Categoria
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:00:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:00:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:01:01Fabio è un odioso.
00:01:07Non posso lasciarlo.
00:01:10Ma è arrivato il momento.
00:01:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:02:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:02:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:03:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:03:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:04:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:04:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:05:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:05:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:06:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:06:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:07:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:07:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:08:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:08:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:09:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:09:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:10:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:10:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:11:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:11:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:12:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:12:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:13:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:13:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:14:00Allora...
00:14:03...cosa devo fare?
00:14:09Oh, mamma mia...
00:14:21Simone, noi iniziamo ogni settimana.
00:14:23Sì, lo farò.
00:14:24Mai in vita.
00:14:26Guarda, papà insegna la sua segretaria, ok?
00:14:28Cosa ha a che fare con questo?
00:14:31Perché la porti a casa con te per il sabato?
00:14:34È un po' lento, no?
00:14:36Non si è mai abituato a fare così.
00:14:42Il tuo giallo scuro?
00:14:43Sì.
00:14:48Sei responsabile per tua madre?
00:14:50Guarda, lei sta iniziando.
00:14:52Non la controlli, no?
00:14:54Eh, magari la controlli dopo.
00:14:59Sì, magari la controlli dopo.
00:15:09Devo trovare un sostituto per te?
00:15:11No, non ci sono.
00:15:13È solo una settimana.
00:15:29Non lo apri.
00:15:44Dovresti semplicemente seguire le numerate, è semplice.
00:15:47Soltanto ho aggiunto numerate, come questo per esempio, 2B
00:15:50ma altrimenti la trazione è da conoscenza
00:15:52e dove la trazione è non-conoscenza, la senti sei impresto.
00:15:54E queste cassette, perché le cherisco?
00:15:56questo è il libro
00:15:57quindi tutto ciò di cui hai parlato devo...
00:15:59esatto, questi sono i miei conferenzi, Q&A, interviste, analisi...
00:16:04Simone, non c'è nessun problema, non ti preoccupare
00:16:07tutto è in alto tedesco
00:16:09e inoltre ho già scritto i tuoi codi di tempo
00:16:13devi seguire questi codi di tempo
00:16:15perché nella VHS devi attenzionare, ci sono due codi di tempo diversi
00:16:19uno in alto e uno in basso
00:16:21e tu devi guardare in alto
00:16:22ma ci sono almeno un mese di lavoro
00:16:24no, ci sono due settimane se ti concentri
00:16:27almeno tre
00:16:28sì?
00:16:29dottore, per il mio ricetto...
00:16:32ah, è vero, adesso no, certo
00:16:37è vero, è vero
00:16:401953
00:16:411953, esatto
00:16:43cosa abbiamo detto? 200 mg, giusto?
00:16:46sì
00:16:49tutto bene
00:16:50grazie
00:16:51alla prossima
00:16:52alla prossima
00:16:55e poi vieni tre volte a Sonia, lo sai, no?
00:17:00non posso lasciare Fabienne così lungo
00:17:03cosa c'è con Fabienne?
00:17:09abbiamo un progetto
00:17:12un progetto di arte?
00:17:13sì, un progetto di arte, è bello
00:17:16dovremmo vedere questa cugina?
00:17:20Simone, se non lo vuoi, non lo vuoi
00:17:23se non lo vuoi fare, lo dici ora
00:17:25poi parlo con mamma, poi con l'altro
00:17:27no, è bene, lo faccio
00:17:29quindi, il prossimo consiglio
00:17:30fai la cugina di TVS
00:17:32e poi fai il progetto di Sonia
00:17:34ok?
00:17:35e non devi dire a mamma che non lo fai
00:17:43come ti senti, Vince?
00:17:45mi sento un po' male
00:17:47l'ultima volta che si ha ascoltato, c'era un po' di fumo
00:17:49ma noi due abbiamo...
00:17:51lo so
00:17:55non ho mai incontrato una moglie così bella
00:17:58mi sento 32
00:18:00e se ho finito la testa, fai la cugina di...
00:18:03Fabienne vive con te
00:18:05è qualcosa di serio
00:18:08sì, credo
00:18:11è molto divertente che tu scrivi i testi
00:18:14lo fai molto bene
00:18:16grazie
00:18:17allora, il capitolo lo mandi per e-mail?
00:18:21no, lo do a Sonia
00:18:23e lei lo dà a me
00:18:25perché?
00:18:26perché mi piace quando c'è qualcuno
00:18:29che mi sta contro
00:18:31e io non lo faccio
00:18:33non lo faccio
00:18:35mi piace quando c'è qualcuno che mi contro
00:18:38qui c'è un po'
00:18:43non so come farlo
00:18:45un mese senza lei
00:18:47ma la mamma non voleva che lei venisse con Naziel
00:18:50la sua malata mamma
00:18:53quando le organizzazioni chiamano o le pubblicano
00:18:55le do il mio numero
00:18:57e quando hai domande sul testo
00:18:59mi chiami
00:19:01oh, non papà
00:19:05guarda un po'
00:19:07che...
00:19:09non voglio che lei venga in nostra abitazione
00:19:11sempre a chiudere
00:19:27fai bene
00:19:29guarda, avete una buona volta
00:19:35buongiorno
00:20:05si è già chiamata
00:20:07mh?
00:20:09se ha vinto
00:20:11si è già chiamata
00:20:13lei l'ha già detto
00:20:17lei l'ha detto e tutti sono arrivati
00:20:19che hanno fatto la competizione
00:20:21al primo posto
00:20:23con un grande applauso
00:20:25benvenuti
00:20:27Maximilian Locher
00:20:35benvenuti
00:20:43per te è stato il primo giorno
00:20:45il primo giorno
00:20:47una volta ero
00:20:49un spettatore
00:20:51ma non l'abbiamo fatto
00:20:57questo libro
00:20:59tratta il tema umano
00:21:01numero uno
00:21:03le donne sono
00:21:05un'amore
00:21:07che non è
00:21:09restritta
00:21:11ma è liberante
00:21:13e potenzializzata
00:21:21che con il tempo
00:21:23diventa più profonda
00:21:25e più forte
00:21:27perché è viva
00:21:29l'amore
00:21:33Sì, è meglio che l'autobus.
00:21:35Grazie.
00:21:52Spero che questo valga per qualcosa di importante per la vita.
00:21:57Quale valga?
00:21:59Quello che hai raggiunto e che necessariamente hai bisogno.
00:22:04Cosa ne pensi?
00:22:07Per i tuoi problemi con l'argento sono andata in vacanza.
00:22:16Non mi hai spiegato molto di queste vacanze.
00:22:19Come?
00:22:22Sai dove è Cielo?
00:22:25E chi c'è lì fuori?
00:22:30Conosci la storia di Carl?
00:22:33La storia di Carl?
00:22:36La storia della tua relazione.
00:22:47Tu pensi di avere un'idea della relazione tra Carlo e me?
00:22:51Di cosa ci stiamo dicendo?
00:23:03Sì.
00:23:34Puoi portare un po' meno forza? L'ultima volta non l'avevi preso.
00:23:37È una merda.
00:23:407 litri al giorno, ha detto.
00:23:43Cosa?
00:23:45Se si asciugano in tre secondi.
00:23:55Non lo so.
00:23:57Non lo so.
00:23:59Non lo so.
00:24:01Non lo so.
00:24:10Non lo so.
00:24:14Non lo so.
00:24:30Non lo so.
00:24:32Non lo so.
00:24:46Non lo so.
00:24:55Non lo so.
00:25:00Sì?
00:25:02Ciao, tutto bene?
00:25:07Normalmente?
00:25:08E in pratica?
00:25:13Ho parlato con Sonia.
00:25:20Lei mi ha detto che...
00:25:23...che voi avete parlato della mia passione.
00:25:27Ho detto che voi avete parlato della mia passione.
00:25:29Sì, in breve.
00:25:31Sì?
00:25:32Di cosa?
00:25:34Delle vostre uccelle.
00:25:37Simone, sarei felice se non parlavate di cose come queste.
00:25:46Parlo con lei di cose come queste, ovviamente, ma...
00:25:50Lei è molto più fragile di quello che mi sembra all'inizio.
00:25:58Faccio questo nel mio tempo, capisci?
00:26:01Lasciatela essere.
00:26:03Ok?
00:26:06Le relazioni di oggi richiedono radicalità.
00:26:11Radicale onestà,
00:26:13radicale fiducia,
00:26:15radicale preparazione per i compromessi.
00:26:17Le relazioni di amore e onestà...
00:26:21...possono esistere insieme, devono esistere insieme,
00:26:24condividono l'un l'altro.
00:26:26E a quale livello funziona questa onestà radicale?
00:26:32Il mio modo è il mio pesce.
00:26:48E tu, cosa fai?
00:26:51Pagare i pazienti.
00:26:54Per ogni sessione?
00:26:5640.
00:26:58Per te, o come?
00:27:02Ah...
00:27:03Per pagare la cassa di pazienti.
00:27:06Esatto.
00:27:07Perciò devo costruirlo un po', no?
00:27:10Pagare i pazienti.
00:27:12Esatto.
00:27:13Perciò devo costruirlo un po', no?
00:27:16Il paziente è estremamente malato,
00:27:19ha bisogno di molta terapia.
00:27:24E' sempre più difficile con la cassa di pazienti
00:27:26di quello che vogliono sapere.
00:27:29Katrine mi dice già che è una bucata.
00:27:33Come va?
00:27:35Bene.
00:27:36Perché non sei arrivato al festo di papà?
00:27:39Perché?
00:27:41Beh, da quella cosa con Sonia
00:27:43è andata a distanza con tuo padre.
00:27:47Perché?
00:27:50Vedi,
00:27:52una paziente ex come un'azienda.
00:28:03Ma fa bene.
00:28:09Ma fa bene.
00:28:40Scusi, ma lavorate qui, no?
00:28:42Eh... sì, quasi, sì.
00:28:44Sono in gruppo con il Graf,
00:28:47ma vorrei provare a fare una sessione solo con il Dr. Kaufmann.
00:28:51Sì, ma questo è il Dr. Brunner.
00:28:55Questo è lui.
00:29:01Scusi.
00:29:02Scusi.
00:29:03Scusi.
00:29:04Scusi.
00:29:05Scusi.
00:29:06Scusi.
00:29:07Scusi.
00:29:09Voglio un termine con il Dr. Kaufmann.
00:29:11Ha scelto.
00:29:12Lo ha detto, ma...
00:29:14l'ultima settimana ero in presidenza
00:29:16e mi ha detto di lasciare un termine.
00:29:20Vuoi vedere la sua agenda?
00:29:23Ha scelto davvero.
00:29:38Scusi, devo prendere il stick.
00:29:48Va bene, lo mando in maile.
00:29:57Forse ne ho ancora uno.
00:30:00Perché devo avere questa tessuta?
00:30:02Perché non puoi?
00:30:03Perché non puoi?
00:30:04Perché non puoi?
00:30:05Perché non puoi?
00:30:06Perché non puoi?
00:30:07E perdo la testa.
00:30:08Perché non puoi?
00:30:09Perché non puoi?
00:30:10Perché non puoi corriggere questi texti?
00:30:13Lo capisco anche io.
00:30:15Non ho un bel lavoro a fare
00:30:16che leggere un libro di lui.
00:30:19Lo sai perfettamente.
00:30:24Per far corriggere i texti di Carl
00:30:26devo trascrivere tutto sullo video.
00:30:30No, non...
00:30:37Ossidietti!
00:31:07Ossidietti!
00:31:37Credo che tutto andrà bene.
00:31:41Non ti preoccupare.
00:32:079%.
00:32:09Sono stato fatto male.
00:32:11Spesso.
00:32:13Per una stanza?
00:32:15Sì.
00:32:239%.
00:32:25E' stato faticoso.
00:32:27E' stato spesso.
00:32:29E' stato spesso?
00:32:31Sì.
00:32:33E' stato spesso.
00:32:35Non puoi più parlare con questo elettrico?
00:32:37Devo iniziare domani.
00:32:38Non è finito il 26.
00:32:43Cosa fai ora?
00:32:45Prendo un'illustrazione.
00:32:48Posso venire a te?
00:33:06Fai.
00:33:18Ok?
00:33:19Si.
00:33:35Ci sono l'av Bryan.
00:33:36Grazie.
00:33:56Qui.
00:33:57Ho trovato un pinzero.
00:33:59Ah, grazie.
00:34:00Perché ieri...
00:34:07Per te non è stato...
00:34:20E perché Karl...
00:34:23Non glielo diciamo, no?
00:34:26L'ho già detto.
00:34:29Certo che non è stato con te.
00:34:49Allora, vieni con me?
00:34:51Sono in Irscher, a metà.
00:34:59Fai un po' di pausa, ok?
00:35:02A dopo.
00:35:28Scusi.
00:35:58Sono in Irscher, a metà.
00:36:00Fai un po' di pausa, ok?
00:36:02A dopo.
00:36:14Ciao.
00:36:16È la Sonia Brungner?
00:36:18No, non è qui.
00:36:20Mi posso lasciare?
00:36:23Ho anche un'altra adressa.
00:36:28Plattenstrasse 6.
00:36:32Il mercato mi ha detto...
00:36:33Va bene, dai.
00:36:34Ok.
00:36:37Allora, grazie.
00:36:58Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:37:28Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:37:58Allora, ci vediamo dopo.
00:38:02Ho ancora qualcosa da fare.
00:38:04Ok.
00:38:05Allora...
00:38:06Allora, ciao.
00:38:09Ciao.
00:38:10Ciao.
00:38:29Sai dove è?
00:38:36Cosa?
00:38:38Ma lo mangiaresti?
00:38:43In questo posto?
00:38:51Dove sono?
00:38:55Le rose.
00:38:56Le rose?
00:39:27Perché?
00:39:36Sì, e?
00:39:41Ti difendi ora?
00:39:46Cosa ha a che fare con me?
00:39:56Avrà un significatore di Italia.
00:39:59Chiamavano tutti.
00:40:01Tu c'esti solo.
00:40:03Sulla tua scusa...
00:40:26Lei ha sicuramente una bella analisi pronta.
00:40:28Sì.
00:40:31Hai il sempre il senso di avere stato segnato come paziente.
00:40:36Tutto questo è il suo domicilio.
00:40:38Sì, e quando ci sono i suoi passaggi di vita,
00:40:40hanno un senso di sicurezza.
00:40:42È una sensazione di salute.
00:40:50E poi anche del segno di vita.
00:40:52Hai l'impressione di essere stato scelto come paziente?
00:40:57Quanto sei buono mentalemente
00:41:22Non lo so, mi sembra che sia un po' troppo tardi
00:41:26Ma tu sei sempre troppo tardi
00:41:28Tu fai un po' fino a questo punto
00:41:30Sì, ho solo una domanda
00:41:32Posso fare qualcosa di più per entrambi
00:41:36Sì
00:41:38Posso fare qualcosa di più per la mia pittura
00:41:41Qualcosa di più per te
00:41:43Sì, anche per il muro
00:41:45Per esempio
00:41:47Sì, anche per il muro
00:41:49Sì, anche per il muro
00:41:51Sì, anche per il muro
00:41:53Oh!
00:42:19Cosa?
00:42:20Sonia dice che vuoi detenere
00:42:22Sto davvero fuori.
00:42:25Ma perché adesso?
00:42:29Non ho capito.
00:42:31Stai morendo.
00:42:33Perché Fabio?
00:42:36Perchè lo ha perso.
00:42:38Ok.
00:42:41C'è qualcosa con l'abitacolo?
00:42:43No, no.
00:42:45Cosa c'è?
00:42:48Non voglio più lavorare.
00:42:50Cosa?
00:42:52Perchè no?
00:42:54Non lo so. Parla con lui.
00:42:56Tu!
00:42:58Simone!
00:42:59Cosa c'è?
00:43:01Quello sbagliato.
00:43:03Quello sbagliato.
00:43:05Non lo faccio più per un minuto.
00:43:07Non parli così.
00:43:09Ok?
00:43:12Non lo faccio.
00:43:14Non lo faccio più.
00:43:16Un'unica volta ti chiedo una cosa
00:43:18e mi lasci stare.
00:43:20Non voglio più.
00:43:22Aspetta.
00:43:24Mi hai promesso.
00:43:27Non ha nulla a che fare con te.
00:43:29Non ha nulla a che fare con me.
00:43:31Andiamo a casa se non lo fai più.
00:43:34Adesso inizio a dormire, capito?
00:43:37Sono alla fine.
00:43:40Ciao.
00:43:41Ciao.
00:43:44Hai già lavorato?
00:43:51Quasi.
00:43:53Hai anche andato?
00:43:55A cosa?
00:43:56All'azienda.
00:44:01Bevi già durante il giorno?
00:44:03Mi sembra che...
00:44:06Abbiamo un problema?
00:44:08Mi sembra strano che tu abbia trovato qualcuno.
00:44:11In due settimane lo apriamo.
00:44:13Devo uscire così velocemente.
00:44:15Può essere che tutto sia in grado.
00:44:18Simone, tu sai
00:44:20come trovo le tue immagini.
00:44:22Sì.
00:44:23Non sono molto relevanti.
00:44:26Mi sembra che
00:44:28fai qualcosa di nuovo.
00:44:30Che ti sviluppi.
00:44:32Mi sviluppo?
00:44:33E che hai un'attitudine.
00:44:35Non ho un'attitudine.
00:44:37Non lo so.
00:44:41Ehi, ehi.
00:44:43Vuoi farmi uscire?
00:44:45Con questo tipo?
00:44:47Sì, esattamente.
00:45:01Mamma!
00:45:07Mamma!
00:45:29Vieni, ti mostro come si trascrive.
00:45:32Dove c'è il cluster?
00:45:34Quale?
00:45:38Ehi, facciamolo adesso.
00:45:40Non ho tutto il giorno.
00:45:44Non ho tutto il giorno.
00:45:46Dove c'è il cluster?
00:45:51Vuoi davvero leggerlo?
00:45:56Ok.
00:45:57Ma andiamo fuori.
00:45:59Voglio tutta l'acta.
00:46:30Ciao.
00:46:32Ho una domanda.
00:46:34Mi fa male
00:46:35se prendo queste tappete
00:46:37al mattino.
00:46:38Posso prenderle
00:46:39al mattino?
00:46:40Come vuoi.
00:46:42Sì, bene.
00:46:44E
00:46:45mia mamma
00:46:46mi ha detto
00:46:47che non può
00:46:48prendere
00:46:49queste tappete
00:46:50al mattino.
00:46:51Quindi
00:46:52non posso
00:46:53prenderle
00:46:54al mattino.
00:46:55Non posso
00:46:56prendere
00:46:57queste tappete
00:46:58al mattino.
00:46:59Mia mamma
00:47:00mi ha detto
00:47:01che sono più lenta
00:47:02e
00:47:03un po'
00:47:04non mi piace.
00:47:06In realtà
00:47:07è il contrario.
00:47:08Ma
00:47:09mi va meglio.
00:47:12Cosa vuol dire?
00:47:13Posso
00:47:14prenderle
00:47:15al mattino?
00:47:18Cosa dice
00:47:19nel libro?
00:47:21Sì.
00:47:23Certo.
00:47:25Ogni uomo
00:47:26deve essere
00:47:27comprometto.
00:47:29Sarete anche
00:47:30un psichiatra
00:47:31come mio padre?
00:47:34Ovviamente.
00:47:36Dovrebbero essere
00:47:37molti
00:47:38dei vostri
00:47:39genitori.
00:47:53Interessante, eh?
00:47:56Per questo posso
00:47:57dimostrarlo a te.
00:47:58Per cosa?
00:48:00Che hai letto.
00:48:02Ho letto?
00:48:06Ma
00:48:07perché
00:48:08l'hai letto?
00:48:09Perché
00:48:10l'hai letto?
00:48:11Perché
00:48:12l'hai letto?
00:48:13Perché
00:48:14l'hai letto?
00:48:15Perché
00:48:16l'hai letto?
00:48:17Perché
00:48:18l'hai letto?
00:48:19Perché
00:48:20l'hai letto?
00:48:22Dangere.
00:48:25Il riso è troppo caldo.
00:48:28Il riso è troppo caldo.
00:48:33Il riso è troppo caldo.
00:48:36Il riso è troppo caldo.
00:48:40Sì.
00:48:41Sì.
00:48:42Sì.
00:48:44Sì.
00:48:45Mh.
00:48:49Va bene.
00:48:51Ma come posso andare in auto?
00:49:08Hai raggiunto il signore?
00:49:10Ah, no!
00:49:11No? Perché...
00:49:12Sai, ho bisogno di questa lista di partecipanti per il finale.
00:49:15Sì, ho capito.
00:49:16Lo sai, vero?
00:49:17Ok.
00:49:18Tutto bene?
00:49:19Sì, sì.
00:49:22Oh, frau Jankovic.
00:49:23Sì, esatto.
00:49:2410 minuti, ho bisogno di 10 minuti.
00:49:51Ok.
00:49:52Ok.
00:49:53Ok.
00:49:54Ok.
00:49:55Ok.
00:49:56Ok.
00:49:57Ok.
00:49:58Ok.
00:49:59Ok.
00:50:00Ok.
00:50:01Ok.
00:50:02Ok.
00:50:03Ok.
00:50:04Ok.
00:50:05Ok.
00:50:06Ok.
00:50:07Ok.
00:50:08Ok.
00:50:09Ok.
00:50:10Ok.
00:50:11Ok.
00:50:12Ok.
00:50:13Ok.
00:50:14Ok.
00:50:15Ok.
00:50:16Ok.
00:50:17Ok.
00:50:18Ok.
00:50:19Ok.
00:50:20Ok.
00:50:21Ok.
00:50:32Vieni.
00:50:33Vieni.
00:50:34Vieni.
00:50:35Vine.
00:50:50Via.
00:51:13Vi faremo.
00:51:20Via.
00:51:50Via.
00:51:58Potresti provarmi?
00:52:02Grazie.
00:52:20Via.
00:52:51Vieni già questa mattina?
00:52:53A dove?
00:52:55Alla bar.
00:52:57Hai già il frattempo?
00:53:14E come va in galleria?
00:53:17Bene.
00:53:19Sto cercando.
00:53:21Devo provarlo.
00:53:23E' buono.
00:53:25E Max?
00:53:29Come va?
00:53:31Benissimo.
00:53:34Bene.
00:53:39E...
00:53:41Fabio ha fatto qualcosa con lui?
00:53:45Sì.
00:53:47E' stato...
00:53:49estremamente...
00:53:53Bello.
00:53:57Ma non lo fai più?
00:53:59No.
00:54:03Non lo so.
00:54:05Non ho più voglia.
00:54:09Come?
00:54:12Non lo so, è semplicemente...
00:54:15E' stupendo, lo sai?
00:54:17Il disegno.
00:54:21Tutto nuovo, non lo so.
00:54:23Lo faccio tutto.
00:54:26Vero?
00:54:35E a casa? La famiglia?
00:54:37A casa?
00:54:39Non lo so.
00:54:42Ah.
00:54:44Lo stesso disegno come sempre.
00:54:46Normalmente.
00:54:51Non c'è da dire.
00:55:09Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:55:39Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:56:09Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:56:39Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:57:09Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:57:40Allora...
00:57:45Hai qualcosa da dire?
00:57:56Io? Non lo so.
00:58:00Niente.
00:58:02Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:58:32Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:59:02Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:59:32Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:00:02Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:00:33Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:00:44Come va?
01:01:02Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:01:32Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:02:02Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:02:32Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:03:02Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:03:32Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:04:02Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:04:32Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:05:02Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:05:33Perchè sei qui?
01:05:38Questa è la mia abitazione
01:05:51Ok
01:05:53Sonia ha avuto un bambino, lo sai
01:05:55E' stato un motivo per la crisi che abbiamo avuto
01:05:59Bello?
01:06:03Ehm
01:06:12No, siamo tornati
01:06:26Vorrei venire un attimo
01:06:28per discutere come continuare
01:06:40Ha dormito bene?
01:06:55Ehm
01:06:57Simone
01:06:58Parla con tua madre
01:07:01Per lei è tutto
01:07:03Ehm
01:07:04Non è così facile
01:07:05Aspetta
01:07:06Non parlare
01:07:13Ok
01:07:15Vi lascio
01:07:26Perchè sei qui?
01:07:30Cosa mi hai detto?
01:07:32Ovviamente non l'hai mai raccontato
01:07:35L'ho raccontato
01:07:37Ma è stato molto strano
01:07:41Perchè sei qui?
01:07:43Perchè sei qui?
01:07:45Perchè sei qui?
01:07:47Perchè sei qui?
01:07:49Perchè sei qui?
01:07:51Perchè sei qui?
01:07:53Perchè sei qui?
01:07:56Vogliamo parlare con lui?
01:07:57Lei va a casa
01:07:59Come?
01:08:02E te?
01:08:26E te?
01:08:27E te?
01:08:28E te?
01:08:29E te?
01:08:30E te?
01:08:31E te?
01:08:32E te?
01:08:33E te?
01:08:34E te?
01:08:35E te?
01:08:36E te?
01:08:37E te?
01:08:38E te?
01:08:39E te?
01:08:40E te?
01:08:41E te?
01:08:42E te?
01:08:43E te?
01:08:44E te?
01:08:45E te?
01:08:46E te?
01:08:47E te?
01:08:48E te?
01:08:49E te?
01:08:50E te?
01:08:51E te?
01:08:52E te?
01:08:53E te?
01:08:54E te?
01:08:55E te?
01:08:56E te?
01:08:57E te?
01:08:58E te?
01:08:59E te?
01:09:00E te?
01:09:01E te?
01:09:02E te?
01:09:03E te?
01:09:04E te?
01:09:05E te?
01:09:06E te?
01:09:07E te?
01:09:08E te?
01:09:09E te?
01:09:10E te?
01:09:11E te?
01:09:12E te?
01:09:13E te?
01:09:14E te?
01:09:15E te?
01:09:16E te?
01:09:17E te?
01:09:18E te?
01:09:19E te?
01:09:20E te?
01:09:21E te?
01:09:22E te?
01:09:23E te?
01:09:24E te?
01:09:25E te?
01:09:26E te?
01:09:27E te?
01:09:28E te?
01:09:29E te?
01:09:30E te?
01:09:31E te?
01:09:32E te?
01:09:33E te?
01:09:34E te?
01:09:35E te?
01:09:36E te?
01:09:37E te?
01:09:38E te?
01:09:39E te?
01:09:40E te?
01:09:41E te?
01:09:42E te?
01:09:43E te?
01:09:44E te?
01:09:45E te?
01:09:46E te?
01:09:47E te?
01:09:48E te?
01:09:49E te?
01:09:50E te?
01:09:51E te?
01:09:52E te?
01:09:53E te?
01:09:54E te?
01:09:55E te?
01:09:56E te?
01:09:57E te?
01:09:58E te?
01:09:59E te?
01:10:00E te?
01:10:01E te?
01:10:02E te?
01:10:03E te?
01:10:04E te?
01:10:05E te?
01:10:06E te?
01:10:07E te?
01:10:08E te?
01:10:09E te?
01:10:10E te?
01:10:11E te?
01:10:12E te?
01:10:13E te?
01:10:14E te?
01:10:15E te?
01:10:16E te?
01:10:17E te?
01:10:18E te?
01:10:19E te?
01:10:20E te?
01:10:21E te?
01:10:22E te?
01:10:23E te?
01:10:24E te?
01:10:25E te?
01:10:26E te?
01:10:27E te?
01:10:28E te?
01:10:29E te?
01:10:30E te?
01:10:31E te?
01:10:32E te?
01:10:33E te?
01:10:34E te?
01:10:35E te?
01:10:36E te?
01:10:37E te?
01:10:38E te?
01:10:39E te?
01:10:40E te?
01:10:41E te?
01:10:42E te?
01:10:43E te?
01:10:44E te?
01:10:45E te?
01:10:46E te?
01:10:47E te?
01:10:48E te?
01:10:49E te?
01:10:50E te?
01:10:51E te?
01:10:52E te?
01:10:53E te?
01:10:54Et interested in fra a chips?
01:10:56E i chips?
01:10:57E chips?
01:10:58Sì, i chips!
01:10:59E chips?
01:11:00goddess!
01:11:01Christian, siamo il sole
01:11:03iamo il sole
01:11:04Simone,
01:11:05Simone!
01:11:06Simone!
01:11:07Hello.
01:11:08Hello Sonia,
01:11:09Simone!
01:11:10California Cristina.
01:11:11Sonia!
01:11:12Sonia!
01:11:13Sonia!
01:11:14Sonia!
01:11:15agogagogagogogogo
01:11:16Ambassador
01:11:17Ambassador
01:11:18model
01:11:19...
01:11:26...
01:11:31...
01:11:38...
01:11:45...
01:11:48...
01:11:55...
01:11:58...
01:12:03...
01:12:08...
01:12:13...
01:12:20...
01:12:25...
01:12:30...
01:12:35...
01:12:42...
01:12:47...
01:12:52...
01:12:57...
01:13:02...
01:13:07Vieni.
01:13:11Vieni, vieni.
01:13:18Sai cosa?
01:13:22Io gli do tutte le libertà, ma lui mi scappa.
01:13:27Mi dici?
01:13:37Piano
01:13:57Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
01:14:07Ehm...
01:14:08Perfetto.
01:14:11No, quindi io faccio così,
01:14:12e tu puoi dire come vuoi.
01:14:14Mhm.
01:14:15Ma fai così.
01:14:17Fa...
01:14:20Mi dà tanto paura.
01:14:24Ti ho fatto male.
01:14:30Andiamo fuori.
01:14:32Mi dà tanto paura.
01:14:34No.
01:14:35Per favore.
01:14:39Mi dà questo.
01:14:44Ma...
01:14:46Io...
01:14:47Era una merda, ok?
01:14:51E senza significato.
01:14:52Mi dà tanto paura.
01:14:54Senza significato?
01:14:56Con il tuo padre?
01:15:02Lo so.
01:15:03Non lo sai nemmeno.
01:15:05Ma lo so.
01:15:06Non hai idea di cosa ti stanno dicendo.
01:15:09Lo fai anche con Max.
01:15:10Cosa ho?
01:15:13L'uomo?
01:15:15Eh?
01:15:17Sì.
01:15:18E' vero?
01:15:19Non lo so.
01:15:22Sei un bebé.
01:15:26Ma come?
01:15:32Non puoi farlo.
01:15:33Danno un'altra.
01:15:36Danno un'altra.
01:15:39Danno una altra.
01:15:42La bimba.
01:15:44Per favore.
01:15:52Adesso faccio così.
01:15:54Non c'è potere.
01:15:55Ma cosa faccio?
01:15:56Non lo so.
01:15:57Non lo so.
01:16:28No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
01:16:58O instalam nostra estetica
01:17:04Con il nostro corso gratuito www.mesmerism.info
01:17:23La domanda è di cosa signifia?
01:17:28Ora si è appena svegliato.
01:17:30Ok.
01:17:31Alla prossima.
01:17:35Buongiorno.
01:17:41Come va?
01:17:45Molto meglio con le ore.
01:17:49Deve avere un po' di dolore.
01:17:51Deve avere un po' di dolore.
01:17:58L'ultima volta che sono stato qui,
01:18:02dopo l'operazione,
01:18:03dove ho avuto questo infetto,
01:18:06sai dove sono andato?
01:18:07A Bindelo.
01:18:11Mi dispiace che non l'abbia fatto prima.
01:18:14Per me è stato un caos.
01:18:17Ma hai avuto un po' di dolore?
01:18:19Lui ti ha raccontato?
01:18:27Maestro?
01:18:30Mamma?
01:18:34Come va?
01:18:38L'hanno svegliato?
01:18:40L'hanno svegliato?
01:18:50Ha detto qualcosa?
01:18:51Di me?
01:19:05Esclusivamente con lei, non posso.
01:19:07Non posso.
01:19:10Sonia mi serve anche.
01:19:13Come puoi dirglielo?
01:19:17A te non importa.
01:19:32Lui è solo stato dolore.
01:19:35Per me?
01:19:37Per te.
01:19:47Sicuramente.
01:20:02Maestro.
01:20:05Maestro.
01:20:20Lei
01:20:22non vuole vicino.
01:20:25E non sono un monaco.
01:20:27Ma lei è sempre in prima posizione con me, sempre.
01:20:35Lei è la madre di mio figlio.
01:20:57Ma lei è la madre di mio figlio.
01:21:27Ma lei è la madre di mio figlio.
01:21:57Lei è la madre di mio figlio.
01:22:03Lei è la madre di mio figlio.
01:22:09Lei è la madre di mio figlio.
01:22:15Lei è la madre di mio figlio.
01:22:21Ora sei qui.
01:22:23Pensi che ci farà bene?
01:22:25Come va, Toni?
01:22:29È molto fresco.
01:22:31È un altro scherzo, no? Di medicina umana.
01:22:38Vorrei ringraziare due persone.
01:22:42Agnès Kaufmann. Agnès, vieni avanti.
01:22:46Agnès Kaufmann.
01:22:49Ci aiutiamo molto. Grazie.
01:22:53E...
01:22:55Sonia Brunner.
01:23:06Pensi che è semplice per me guardare?
01:23:10Non lo so.
01:23:13Guardi che il bambino cresce in modo vero.
01:23:22Tu sei Agnès, no? Altenburg?
01:23:25Sì, Altenburg.
01:23:28Allora, andiamo a realizzare l'utopia.
01:23:52Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:24:22Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:24:52Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:25:22Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:25:52Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:26:22Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:26:52Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:27:22Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:27:52Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:28:22Sottotitoli e revisione a cura di QTSS