Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Gunsmith Cats ガンスミス キャッツ (1995) - Episode 2 (Sub)
Wednesday
Follow
5/26/2025
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
I'm going to change the truck from tomorrow.
00:30
.
00:46
.
00:50
.
00:53
.
00:57
.
00:59
.
01:00
The last thing we...
01:05
That's what I'm doing.
01:21
I don't know.
01:22
I don't know.
01:23
I don't know.
01:24
You idiot.
01:26
I don't know.
01:28
I don't know.
01:30
Hey, Shouza!
01:32
The Russian woman is an American man.
01:34
That's true, right?
01:36
I'm crazy!
01:50
The former military forces are very weak.
01:54
How much do you want to fight?
01:56
I don't want to do anything.
02:00
Yes.
02:01
What?
02:02
Yes.
02:03
Radinoff.
02:07
The boss wants to do another job.
02:12
Of course.
02:13
It's another one.
02:17
The killer...
02:26
...
02:38
The new running.
02:39
The young writer...
02:41
guitar solo
03:11
guitar solo
03:41
guitar solo
03:51
はい、こちらガンスミスキャッツ
03:59
ただいま留守にしています
04:01
ご用の方はメッセージをどうぞ
04:05
あんた一体何考えてんのよ
04:12
自分を捕まえた相手をこんなところに呼び出してさ
04:16
仕返しには向かない場所よ
04:19
分かってる?
04:20
これはもう終わった仕事など
04:22
ATFの奴らを締め出してまで何をしようってのよ
04:26
すまない
04:27
ちょっと聞いてるの?
04:30
シュー
04:31
野郎、マイクに気づいたぞ
04:36
見てくれ
04:37
頼む、ここから逃がしてくれ
04:40
あんたここをどこだと思ってんの?
04:44
ATFのセーフハウスよ
04:46
ファシントン、これ以上安全な場所はないわ
04:49
俺は組織の情報を握ってるんだ
04:51
このままじゃ殺されちまう
04:53
だからこそATFから護衛が5人も
04:56
そのATFは信用ならねえんだよ
04:59
ワシントン、時間だ
05:02
ここを開けろ
05:03
スペアキーを頼む
05:05
ワシントン、ここを開けるんだ
05:08
ワシントン
05:09
そうだ、それならせめてこの時計を
05:12
ロレックスだ
05:13
この時計を俺の娘に渡してくれねえか
05:16
住所はここにある
05:18
ちょ、ちょっと待ってよ
05:20
なんであたしが
05:21
親としてしてやれんのは
05:23
これくらいしかねえんだ
05:24
ラリーさん、頼む
05:26
な、な、なんだい
05:28
まだ話は終わっちゃう
05:29
いいえ、終わったわ
05:30
そ、そんな
05:31
お邪魔様
05:33
ラリーさん
05:34
俺の話は本当だぜ
05:40
じきにわかる
05:43
もっともそん時は
05:45
俺らこの世にはいねえだろうがな
05:47
危ない橋はだって
05:58
結局これ一個か
05:59
なんか悲しいね
06:02
たく
06:03
メイはお人よしなんだから
06:04
なによ
06:06
一戦とにもならない仕事
06:08
引き受けちゃってさ
06:09
そういうラリーだって知ってて黙ってたくせに
06:12
そんなこと
06:14
ところでメイ、例のフォーメーション
06:17
ちゃんと練習してる?
06:18
え、ああ、してるよ
06:20
派手に踊ろうまでオッケーよ
06:23
やってみよっか
06:24
うん
06:25
行くわよ
06:26
わ、あ!
06:27
カンッ!
06:27
Oh, my God!
06:29
I can't remember that!
06:31
I can't remember that!
06:33
That guy!
06:35
That guy!
06:37
I can't remember that guy!
06:39
I can't remember that guy!
06:41
Larry...
06:43
I'm sorry, I've been working for a lot of work.
06:47
I'm good.
06:49
Next, I have a new news.
06:51
...
06:57
...
07:01
...
07:03
...
07:05
...
07:07
...
07:11
The camera is where you are.
07:13
The camera is where you are.
07:15
I'm going to make this Edward Hines.
07:17
I'm going to make this ATF George Black.
07:21
I'm going to make the image up.
07:24
I'm going to make the boss.
07:26
I'm going to make the boss.
07:31
Hey.
07:32
Is there anyone else here?
07:34
No.
07:35
I don't know.
07:41
What is this?
07:54
Stop.
07:56
Stop.
07:57
Stop.
07:58
Stop.
08:04
Stop.
08:06
Stop.
08:08
Stop.
08:10
Stop.
08:23
Stop.
08:24
Stop.
08:40
Oh, my God.
09:10
Wait! I'm in the team.
09:16
I'm in the team.
09:19
I'm in the team.
09:20
I'm in the team.
09:23
Now we're going to have five people.
09:27
There's a lot of people who are in the area.
09:31
What's that?
09:33
What's that?
09:35
What's that?
09:37
What's that?
09:39
What's that?
09:41
What's that?
09:42
What's that?
09:44
What are you doing?
09:45
There's nothing to do.
09:46
Don't go out of it, Bill.
09:48
What?
09:49
What are you trying to do?
09:51
What are you trying to do?
09:52
What are you trying to do?
09:53
What are you trying to do?
09:54
What are you trying to do?
09:55
What are you trying to do?
09:56
That's right, Bill.
09:57
Bill.
09:58
This is not a war.
10:00
You don't have a standplay.
10:01
You don't have a standplay.
10:03
You understand?
10:05
What are you trying to do?
10:06
Why?
10:08
What are you trying to do?
10:11
Why?
10:12
Why?
10:13
Why?
10:14
Why?
10:18
Why?
10:19
Why?
10:22
Why?
10:27
Why?
10:33
That's right. It's a good time.
10:41
The first one is like the one.
10:45
Ah, the next two are checking.
10:48
I'm surprised that there was a woman in the United States.
10:52
Ah, I've received it.
10:54
In Russia, the heroines are high.
10:58
There's no more data than the four people.
11:03
That's right.
11:05
That's right.
11:08
Ah.
11:09
Tumura.
11:13
You're really here?
11:15
Yeah, it's a memo.
11:17
It's a memo.
11:18
Let's go.
11:23
How about this?
11:24
You're really here?
11:27
You're right.
11:28
It's a memo.
11:30
Let's go.
11:34
How many years do you have?
11:36
You're 10 years old, isn't it?
11:38
6th floor, here you go!
11:45
Good morning!
11:49
What's your name?
11:52
Why?
11:56
What's the name of the住所 in the house?
12:00
What did you want to do?
12:02
There's something.
12:04
There's something.
12:06
May, please take care of yourself.
12:08
You're crazy, Rally.
12:10
You're supposed to have Lally.
12:11
I'm sorry.
12:14
You're right now.
12:15
Now, Rally, let me go!
12:18
Just, Rally!
12:26
May, are you okay?
12:28
I can't do it anymore.
12:30
Hmm?
12:31
I can't do it anymore.
12:34
Well, I can't do it anymore.
12:37
I can't do it anymore.
12:39
I can't do it anymore.
12:41
Right?
12:42
Huh?
12:42
Huh?
12:43
Huh?
12:44
Huh?
12:45
Huh?
12:45
Huh?
12:46
Huh?
12:47
You hope I can do it.
12:48
You may have given me a lot.
12:49
Huh?
12:49
Huh?
12:50
Huh...
12:51
Huh?
12:51
You don't need to be able to do that, Bill.
12:54
You and your job are done.
12:57
If you have to pay for a while, you can send license.
13:01
The case is still over, Rally.
13:04
Please, you have to be able to do that.
13:06
You don't have to be able to do that.
13:08
If you don't trust me, you'll have to be a mistake.
13:12
This is hard.
13:15
It's impossible.
13:16
Let's go.
13:21
You have to be able to do that?
13:27
Of course. It's perfect.
13:31
That's right.
13:32
This is fine.
13:34
I understand.
13:39
We're going to do it.
13:51
This is fine.
13:52
That's fine.
13:54
The question is, what is the two items of what they mean?
14:08
The phone number...
14:10
No, it's not a password, but it's not a password.
14:14
It's not a password.
14:18
Hey, did you have something changed when you were in Washington?
14:23
Huh?
14:26
I did it!
14:27
The rhythm is perfect!
14:29
Are you listening?
14:32
Sorry, but...
14:34
What happened was there...
14:40
He was doing a computer.
14:44
That's it! That's it!
14:46
That's it!
14:47
This is the source of access code.
14:51
Hey, there's something in here.
14:53
What?
14:54
What's this?
14:55
What's this?
14:57
I got it!
14:59
This is the secret code in the network!
15:02
Look at it.
15:04
Let's enter the password and password.
15:10
Ah, this is it!
15:12
This is the picture.
15:13
It's a bingo.
15:14
Next, I'll add a number of numbers.
15:20
Yeah!
15:21
It's amazing!
15:22
Isn't it?
15:23
That's amazing!
15:24
You can't hide it.
15:25
You can't hide it.
15:27
You can't hide it.
15:29
But...
15:30
What is this?
15:31
Just wait...
15:32
I mean, the data to...
15:34
And...
15:35
This?
15:36
Ah...
15:37
ATF was silvered like a machine with their ITF.
15:40
This is so good.
15:41
This is great!
15:42
You can sell it, it's right.
15:43
But, but you're the buyer's people to find you.
15:45
You're the best!
15:46
The best!
15:47
I'll go home now!
15:49
Yes?
15:50
I'll go home now!
15:51
Got it!
15:52
Clicking!
15:53
Just...
15:54
Let's get over to the print out.
15:55
Wait for you, Lucy!
15:56
I'm going to print out this way, Miss Becky.
16:04
Bill! What are you doing now? You're still doing it?
16:10
No, I'm not going to do it.
16:12
It's a summary of the information.
16:14
You've been doing it now.
16:17
I'll do it.
16:19
I'll do it.
16:21
I'll do it.
16:24
I'll do it.
16:43
Is it okay?
16:44
It's time for the time of the day.
16:47
Hey, don't you want me to do it tomorrow?
16:50
I've decided to do it.
16:52
Beccy is bad, but stay here.
16:54
Of course. You can't do it.
16:57
Oh, yeah.
16:58
That's right.
17:05
Seasons off of the Yacht Club.
17:07
You're a good guard.
17:09
Beccy, I'm good to leave you in the car.
17:11
Yeah.
17:12
May.
17:13
Let's go.
17:15
Let's go.
17:16
Let's go.
17:17
I'm ready.
17:18
Let's go.
17:20
Wow, I did it, Lari.
17:36
That's it, you two of them.
17:40
You guys are asking me to tell me about the boss.
17:43
It's a pretty good girl, but...
17:46
殺す前にたっぷりかわいがってやるぜ。
17:53
All right, go ahead!
18:23
And there's no one who has it.
18:27
There's a guy who's...
18:33
Hello, it was the dangerous place.
18:36
Bill, are you still here?
18:39
What the hell?
18:41
Why are you here?
19:00
But it's good for you.
19:02
You don't even know what to do.
19:04
Hey, hey.
19:06
ATF's loyalty, I'm your own opinion.
19:11
You, I'm going to steal my computer data.
19:15
That's it!
19:17
May!
19:21
May!
19:25
Larry!
19:26
Run!
19:27
Larry!
19:28
Let me go!
19:29
Larry!
19:30
Just go!
19:41
...
19:53
...
19:54
...
19:55
...
19:56
...
20:05
Dari!
20:07
Okay, I'll dance in the way!
20:09
Hey!
20:11
Hey!
20:13
That's it!
20:15
Music start!
20:17
One, two, three!
20:19
Dari!
20:31
Don't, don't!
20:33
Fucking...
20:49
Let's go.
21:19
Let's go.
21:21
Go to the side.
21:32
Don't go.
21:34
I can't see you!
21:36
I can't see you!
21:38
I can't see you!
21:40
I can't see you!
21:42
Wait!
22:04
I can't see you!
22:10
I can't see you!
22:12
I can't see you!
22:18
Becky! I can't see you!
22:26
What?
22:28
I can't see you!
22:34
I can't see you!
22:40
That's it!
22:46
I'm not afraid of...
22:48
I'll take you out!
22:55
I'm not afraid of shooting!
22:57
I'm not afraid of shooting!
23:04
That you're just a bunch ofarse...
23:15
Nooo!
23:17
Damn her!
23:19
Are you?
23:20
It's like my life.
23:25
Nooo!
23:27
là Somebody!
23:28
Oh, no!
23:30
Oh, no!
23:32
Oh, no!
23:34
Oh, no!
23:38
Nice catch.
23:40
I'm so angry!
23:42
I'm going to go ahead!
23:44
Go ahead!
23:58
May, what did you do?
24:06
What a great thing.
24:08
What?
24:10
You did it, May!
24:13
It's a matter of fact.
24:16
What?
24:18
I'm still holding it.
24:20
This event.
24:28
...
24:30
...
24:33
...
24:34
...
24:38
...
24:40
...
24:48
...
Recommended
30:14
|
Up next
Gunsmith Cats ガンスミス キャッツ (1995) - Episode 3 (Sub)
Wednesday
5/26/2025
29:13
Sotsugyou M: Ore-tachi no Carnival 卒業M ~オレ達のカーニバル~ (1999) - Episode 2 (Sub)
Street Photographer
6/3/2025
29:17
Gunsmith Cats ガンスミス キャッツ (1995) - Episode 1 (Sub)
Wednesday
5/26/2025
28:32
Rakushou! Hyper Doll (1995) - Episode 1 (Sub) 楽勝! ハイパードール
Street Photographer
5/26/2025
4:37
NASCAR Cup 2025 Atlanta 2 Massive Big One Red Flag
Motorsports56
6/29/2025
3:04
Tom and Jerry Full Episodes Nit Witty Kitty (1951) Part 2 2 - (Jerry Games)
Fun Forever
11/1/2023
3:15
Tom and Jerry Full Episodes The Cat and the Mermouse (1949) Part 2 2 - (Jerry Games) (2)
Fun Forever
11/1/2023
2:04:55
Kirli Sepeti - Episode 2 (English Subtitles)
Fashion Film Channel
10/9/2023
12:46
Robotboy (2005) - S01e22 - Kamikazi Nightmare
Robotboy
1/25/2019
7:13
Tom and Jerry Episode 9 - Sufferin' Cats! (1943)
Fun Forever
11/8/2023
2:59
Tom and Jerry, 95 Episode - Smarty Cat (1955)
Jonni Valentayn
12/6/2017
12:46
Robotboy (2005) - S02e02 - A Tale Of Two Evil Geniuses
Robotboy
1/25/2019
12:46
Robotboy (2005) - S02e23 - Kamispazi
Robotboy
1/29/2019
23:41
Lucky Star Episode 22 - The Yonder Here (English Sub)
J-Will
7/31/2023
3:15
Tom and Jerry Full Episodes The Framed Cat (1950) Part 1 2 - (Jerry Games)
Fun Forever
11/1/2023
2:16
Tom and Jerry, 2023 13 Episode - The Zoot Cat (1944)
Fun Forever
10/29/2023
19:25
Thundercats (1985) S02 E001
shaw55karen
4/14/2023
10:27
小龙女惨遭甄志丙玷污的片段 The Return of Condor Heroes 2026 神鵰俠侶 小龙女以为是杨过 却便宜了尹志平
Street Photographer
6 days ago
8:08
The Return of Condor Heroes 尹志平趁小龍女無法動彈之際,把她眼睛蒙住了 意难平
Tulsa King Capo
6 days ago
1:29
神雕侠侣 The Return of the Condor Heroes 95 小龙女月夜遭玷污 电视剧-在线观看 AI Animation 神雕异闻01 伊志平VS小龙女漫画视频
Tulsa King Capo
7/24/2025
11:34
Forever Love 2023 Episode 22 EngSub
TV EROTIC WORLD 3
9/13/2023
10:44
Forever Love 2023 Episode 19 EngSub
TV EROTIC WORLD 3
9/11/2023
44:53
Gdleen OVA 1990 English subtitles ガデュリン
Wednesday
3 days ago
16:21
Goannai Shimasu Another World e OVA ご案内します アナザーワールドへ
Wednesday
3 days ago
1:40:45
Dôwa meita senshi Windaria (1986) ウインダリア Legend of Fabulous Battle Windaria and Once Upon a Time
Wednesday
4 days ago