02:02Even if Fridge and I may have our issues, if he's what you want, if he makes you happy, if that is your destiny, then, Mom, I want you to be happy.
02:14I want that for you.
02:17I want you to be with the man you love.
02:20Thank you, sweetie.
02:23I want that for you, too.
02:27Well, actually, I already am.
02:32You said you've fallen in love again.
02:42I have.
02:44With hope.
03:02I have.
03:20Субтитры сделал DimaTorzok
03:50Субтитры сделал DimaTorzok
04:20Субтитры сделал DimaTorzok
04:50Субтитры сделал DimaTorzok
05:20Субтитры сделал DimaTorzok
05:50Субтитры сделал DimaTorzok
13:22Субтитры сделал DimaTorzok
14:24DimaTorzok
14:26DimaTorzok
14:28DimaTorzok
14:30DimaTorzok
14:32DimaTorzok
14:34DimaTorzok
14:38DimaTorzok
14:40DimaTorzok
14:42DimaTorzok
14:44DimaTorzok
14:46DimaTorzok
14:48DimaTorzok
14:50DimaTorzok
14:52DimaTorzok
14:54DimaTorzok
14:56DimaTorzok
14:58DimaTorzok
15:00DimaTorzok
15:02DimaTorzok
15:04DimaTorzok
15:08DimaTorzok
15:10DimaTorzok
15:12DimaTorzok
15:14DimaTorzok
15:16DimaTorzok
15:18DimaTorzok
15:20DimaTorzok
15:22DimaTorzok
15:24DimaTorzok
15:26DimaTorzok
15:28DimaTorzok
15:30DimaTorzok
15:32DimaTorzok
15:34DimaTorzok
15:36DimaTorzok
15:38DimaTorzok
15:40DimaTorzok
15:42DimaTorzok
15:44DimaTorzok
15:46Ну, и я все-таки в том, что я сказал, мама.
15:55Я верю в тебя.
15:57Все слова ты говоришь.
16:00Я знаю, что ты не уйдешь меня.
16:01Я знаю, что ты не уйдешь меня.
16:31Я знаю, что ты не уйдешь меня.
17:01Я хочу, чтобы мы уйдем вместе с нашими жизнями, знаешь, и я думаю, что ты тоже захочешь.
17:13Я хочу, чтобы мы уйдем вместе с нашими жизнями.
17:25Я хочу, чтобы мы уйдем вместе с нашими жизнями.
17:29Я хочу, чтобы мы уйдем вместе с нашими жизнями.
17:34Это не уйдем вместе с нашими жизнями.
17:39Я хочу, чтобы мы уйдем вместе с нашими жизнями.
17:43Я хочу, чтобы мы уйдем вместе с нашими жизнями.
17:45Я хочу, чтобы мы уйдем вместе с нашими жизнями.
17:55Мы будем вместе с нашими жизнями.
18:09Я хочу, чтобы мы уйдем вместе с нашими жизнями.
18:11Я хочу, чтобы мы уйдем вместе с нашими жизнями.
18:13Я хочу, чтобы мы уйдем вместе с нашими жизнями.
18:33После того, который мы compartilили,
18:35из более красивыхdest印象,
18:39σε н永cole жизнями.
18:41Там было не то, что мы разъем вместе с нашими жизнями.