Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
长歌行 第15集
soksanban6
Follow
5/25/2025
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
Music
00:14
Music
00:30
Music
00:42
Music
00:44
Music
00:50
Music
00:54
Music
00:58
Music
00:59
Music
01:05
年华无名
01:10
离恨春草舍
01:17
更行更远
01:22
山河街
01:25
独守新月
01:29
苏圆
01:31
多美
01:35
静音
01:38
雪乱
01:41
浮了
01:43
甲州欢满
01:45
简起唱歌
01:51
无常家
01:53
徒言
01:55
流浮
01:56
河头
01:58
河
01:59
跳
02:04
和声
02:08
溢
02:10
山河
02:11
录音
02:12
汪
02:13
河
02:15
I love you.
02:45
困之如冬夜缸
02:51
誓字无为今的方
02:58
何吻七云朗朗
03:14
I love you.
03:44
I love you.
04:14
如何救
04:15
你且教我
04:18
如何救
04:20
大人为全城百姓而死
04:26
我没有全力阻止
04:29
师父
04:33
放开我师父
04:36
我
05:06
I don't know.
05:36
I love you.
05:40
I love you.
05:46
I love you too.
05:47
I love you too.
05:55
Let me just go.
05:58
I love you too.
06:06
啊
06:07
你是何时期的这个念头
06:28
三日前
06:32
五日前
06:34
还是
06:39
每一次
06:51
师父
06:52
师父 你没事吧
06:54
我没事
06:55
别再好深想如何破局了
06:59
先想想如何闪耗吧
07:04
师父
07:10
师父
07:14
师父
07:16
夫人
07:25
笨蛋
07:28
没有人会感激你的
07:30
你些同名根本就不会记得
07:33
笨蛋
07:39
他又何尝需要这些
07:42
季万民是公孙恒的道
07:49
他让我跟随你
07:57
你呢
08:00
你的道是什么
08:02
我
08:13
李长歌
08:15
生前乃太上皇清风有名公主
08:19
是先太子之女
08:22
如今是个已死之人
08:25
女 女人
08:28
图我满门城
08:29
是世青篡位的当朝天子
08:32
我的叔父
08:34
哪怕是天
08:36
我也要逆棋而行
08:39
这就是我的道
08:41
敢从法
08:43
敢从法
08:45
敢从法
08:47
敢从法
08:49
敢从法
08:50
他有ヒaqu evol
09:05
皇上
09:07
代阿 admiral
09:09
皇上
09:11
代阿使
09:13
皇上
09:15
皇上
09:16
皇上
09:17
and the king of kings go on.
09:21
At the end,
09:22
we won the king of the king of kings.
09:25
We won the king of kings.
09:29
This is the king of kings.
09:32
It's a king of kings.
09:47
李氏長哥,請勤勞先生一己之之,助我之之。
09:56
好,好,這等孕育事都當真有趣。老夫就堵上這把老骨頭,陪小主公走上這條道吧。
10:15
少不得要拼一拼了。
10:32
昨夜一夜之間,他們居然將全部城牆都凍上了。
10:37
新到的投石車也派不上用程了。
10:42
這些守城的手段,倒是新鮮。
10:47
你有主意?
10:49
沒有主意。
10:51
那……
10:52
想不出法子,就也立即。
10:55
走走,這天賊冷,請回去喝酒。
11:04
你從前跟我提過,漢人的兵法。
11:09
啊?
11:10
打仗的經驗和技巧都可以從書本裡學到。
11:14
是啊。
11:17
老子打了十年仗,對手卻只是個小屁孩。
11:23
所以,你這是惱羞成怒?
11:27
打算學習漢人的文字和兵法了?
11:32
打算學習漢人的文字和文字和文字和文字和文字和文字和文字和文字和文字和文字和文字和文字和文字和文字和文字和文字和文字和文字和文字和文字和文字和文字和文字和文字和文字和文字和文字和文字和文字和文字和文字和文字和文字和文字和文字和文字和文字和文字和文字和文字和文字和文字和文字和文字和文字和文字和文字和文字和文字和文字和文字和文字和文字和文字和文字和文字和文字和文字和文字和文字和文字和文字和文字和文字和文字和文字和文字和文字和文字和文字和文字
12:02
You can get out of here.
12:04
Yes.
12:14
This is my son.
12:17
This is my son.
12:19
And my son.
12:25
This is my son.
12:31
This...
12:35
I'm in the middle of that one.
12:37
You can take them out of the bag.
12:39
I'm going to use the card.
12:40
I'm going to use the card.
12:45
The card left with this and extra money.
12:47
I will be able to save you.
12:53
I'll take you.
12:54
I'll take you.
12:56
I'll take you.
12:57
If you don't want to go to my family,
12:59
誰也不許回來
13:01
你對這次現象並無把握
13:06
突厥人艱险狡詐
13:11
光是現象
13:13
恐怕難說能救一場百姓
13:16
主公既然如此說
13:19
想必已有解決的法子
13:23
我已奉附郭將軍
13:25
將街巷道邊
13:27
每個武藏不止消失火箭
13:29
I've been down for 10 years until I've been back.
13:31
I'm going to take a look at my head.
13:35
I need to make the Republic of the Lord a sea.
13:38
I've been there for a long time.
13:40
I need to make the Republic of the Lord.
13:43
I need to make the Republic of the Lord a sea.
13:49
You can't make the Republic of the Lord.
13:51
I'm sorry, sir.
13:55
I'm happy to be here to come.
13:57
Don't leave the Republic of the Lord.
13:58
I'll give you the Lord.
13:59
I'll give you the Lord.
14:01
The other one.
14:03
Come here.
14:04
The ship is starting to get out of the城.
14:07
The distance is very close.
14:09
It seems to be able to reach the城.
14:25
The other one.
14:28
How are you?
14:31
I will take you out of the city to get out of the city.
14:33
That's why I am proud of you.
14:40
I will continue to take you out of the city.
14:47
The one who is working to do it.
14:49
The second time is going to be out of the city.
14:51
The two teams will be out of the city.
14:54
The two teams will be out of the city.
14:56
每次出城你都有带队
14:59
眼下还有能出城的人吗
15:03
我
15:06
我去找都尉
15:20
李都尉
15:21
已经复告全场
15:23
请下山也拟好了
15:25
Are you still here?
15:31
I'm not sure.
15:35
I am a soldier.
15:38
He should have died in the war.
15:42
But he is also a soldier.
15:45
He was a soldier.
15:47
He was a soldier.
15:48
He was a soldier.
15:53
Go.
15:55
Go.
16:00
Do you know your sister and your sister are in there?
16:16
He is a soldier.
16:25
Go.
16:26
Go.
16:28
Go.
16:30
Go.
16:32
Go.
16:33
Go.
16:35
Go.
16:36
How did you come to this place here?
16:40
Mr. Leigh,
16:41
Mr. Leigh didn't want to see her.
16:44
I'll take her back to her.
16:45
I'll take care of her.
17:06
If you come, you will come.
17:17
The king of the king is here.
17:19
I will be here.
17:20
I will be here.
17:21
I will be here.
17:25
The king of the king is here.
17:28
You are not here.
17:30
You are here.
17:36
Well, I'm gonna go.
17:38
I can't wait for you.
17:40
You're so angry.
17:42
I'm so angry and I'm so angry.
17:44
I'm so angry.
17:46
You're so angry.
17:48
I'm so angry.
17:50
I'll be back.
17:52
I'm angry.
17:54
I'm so angry.
17:56
I'm angry.
17:58
I'm angry.
18:00
I'm angry.
18:02
I'm angry.
18:04
I'm so excited.
18:10
We didn't have any other things.
18:14
Right?
18:15
Yes.
18:17
I'm so excited.
18:19
They're not going to die.
18:21
Let's go.
18:51
主公保重
18:53
老奴静候主公歸来
18:56
秦伯伯 爹娘什么时候来呀
19:26
我要回去 不能让师父一个人留下
19:33
回去保护你师父
19:36
还是让你师父分心来保护你
19:39
我能帮上师父
19:41
帮 若不是要照护你们 我也不会离开烁州城
19:47
你是说我是累赘
19:50
少年人 有勇气有担当是好事
19:55
但是有能力才是前提
19:58
小子 还得努力
20:02
混蛋
20:05
混蛋
20:09
继续
20:15
继续
20:16
继续
20:18
继续
20:19
继续
20:20
继续
20:22
继续
20:23
继续
20:24
继续
20:25
继续
20:26
继续
20:27
继续
20:28
继续
20:29
继续
20:30
继续
20:31
继续
20:32
继续
20:33
继续
20:34
继续
20:35
继续
20:36
继续
20:37
继续
20:38
I don't know.
21:08
大人
21:21
公孙大人首席在此
21:26
大人以命相伯
21:28
换全城老小的命
21:30
我等定要遂其心愿
21:33
保全城百姓平安
21:35
你们随我来
21:38
你们随我来
22:08
你们随我来
22:38
你们随我来
23:08
你们随我来
23:38
你们随我来
24:08
你们随我来
24:38
你们随我来
25:08
你们随我来
Recommended
36:42
|
Up next
お嬢さま飄々拳 ~プリンセスと御曹司~ 第15話
Mentha x piperita L.
2/19/2025
44:31
鎮魂 第15話 暴かれた秘密
Mentha x piperita L.
4/30/2025
41:52
運命のキスをお願い! 第15話 努力
Mentha x piperita L.
3/13/2025
41:33
雲衣坊 ~糸に秘めた恋~ 第15話
Mentha x piperita L.
3/15/2025
19:26
少年歌行血染天启篇 第15集
soksanban6
4/10/2025
43:49
三千鴉の恋歌 第15話 血の契り
Mentha x piperita L.
4/4/2025
49:12
ラブデザイナー〜恋のお仕立てはじめます〜 第15話 「新たな家族」
Mentha x piperita L.
3/3/2025
45:44
仁心俱乐部 第15集
cndrama
3/9/2025
46:24
她的生存之道 第15集
rainti-843
2 days ago
46:17
树下有片红房子 第15集
cndrama
2/21/2025
3:04
高傳真音響 第一集 15
LAGU
6/7/2025
54:58
おはよう!時代劇 暴れん坊将軍3 第15話
Planet Studio
6/26/2025
28:54
お嬢さま飄々拳 ~プリンセスと御曹司~ 第16話
Mentha x piperita L.
2/19/2025
45:57
君、花海棠の紅にあらず 第16話 敗者の絆
Mentha x piperita L.
3/19/2025
45:26
妄想カレシは夢殿下!? 第16話 明かされた真実
Mentha x piperita L.
5/22/2025
40:02
時をかける愛 第16話 好きな気持ちは時を超えて
Mentha x piperita L.
4/16/2025
45:37
仁心俱乐部 第16集
cndrama
3/10/2025
43:47
鎮魂 第16話 地君冊の行方
Mentha x piperita L.
5/2/2025
43:22
十年三月三十日~その愛、時をこえて~ 第16話 一難去ってまた一難
Mentha x piperita L.
6/5/2025
20:22
牧神记 - 第41集
ilike2eat
yesterday
21:38
仙逆 - 第99集
ilike2eat
2 days ago
22:07
斗破苍穹年番第157集 4K 鬥破蒼穹年番 Fights Break Sphere E157
Momoda
3 days ago
22:07
斗破苍穹 年番 - 第157集
ilike2eat
3 days ago
20:22
牧神记 第41集
soksanban6
yesterday
22:07
斗破苍穹年番 第157集
soksanban6
yesterday