Categoria
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:00.
00:30.
01:00.
01:30.
02:00.
02:30.
02:31.
02:32.
02:33.
02:34.
02:35.
02:36.
02:37.
02:38.
02:39.
02:40.
02:41.
02:44.
02:45.
02:49.
02:54.
03:01.
03:03.
03:04Did you get any news from the palace?
03:06Madam has been waiting in the backyard for a long time.
03:08If this goes on,
03:10I'm afraid she won't be able to keep it a secret.
03:14Even if she can't keep it a secret, she has to keep it a secret.
03:16There must be no changes in today's wedding.
03:18His Majesty personally granted the marriage.
03:20What kind of girl can have such a blessing?
03:22That's right.
03:24I heard that on the day of the betrothal,
03:26King of Dingbei even added a lot.
03:28Just that betrothal gift.
03:30You didn't see it.
03:32It's really different from ordinary gifts.
03:34That's right, Marquis.
03:36Congratulations, Marquis.
03:38It's like this.
03:40Tan'er accidentally caught a cold last night.
03:42She's not feeling well.
03:44Early this morning, she said she had a terrible headache.
03:46She couldn't hear the noise.
03:48By the way, all the ladies are in the backyard.
03:50Why don't you go over and have some tea first?
03:52Yes, Marquis.
03:54Take good care of her.
03:56Goodbye, ladies.
03:58Marquis.
04:00Prime Minister Su's wife is here.
04:04Guard the yard.
04:06No one is allowed to come in.
04:08Yes.
04:14Prime Minister Su.
04:16You're finally here.
04:18You're a father and a mother.
04:20Aren't you worried enough?
04:22You came too late.
04:24When did we come?
04:26What's the big deal?
04:28No matter how good a father and a mother are,
04:30they're just guests.
04:32No, no, no.
04:34If you put it that way, I'm not happy.
04:36Think about it.
04:38When I wasn't in the capital,
04:40it was you who took care of Tan'er.
04:42Although I always quarreled with you,
04:44I still remember
04:46how good you were to Tan'er.
04:50You don't quarrel with me anymore.
04:52I'm really not used to it.
04:54You're right.
04:56Stop it.
04:58You're too old for this.
05:00I'll go see Tan'er
05:02and talk to her.
05:04Madam.
05:06I have a gift for her.
05:08Madam,
05:10Tan'er has a cold
05:12and has a headache.
05:14I went to see her,
05:16but I was stopped.
05:18Why don't we wait a little longer?
05:20We'll see her
05:22when she wakes up.
05:24You're her father, but you're also a man.
05:26Tan'er doesn't want to see you.
05:28Tan'er and I have known each other for many years.
05:30She doesn't care about this.
05:32Madam.
05:34You...
05:36Why do you follow their conversation?
05:38Why are you in a hurry on your wedding day?
05:40Is there something wrong?
05:44What could be wrong?
05:46Of course.
05:48I'm just excited.
05:52Marquis, please.
05:54Congratulations.
05:56Please.
05:58Please.
06:00It's the happiest day
06:02of a woman's life.
06:04Yes.
06:06It's the happiest day.
06:08That's right.
06:22Madam.
06:24Greetings, Madam.
06:26I'm here to see Tan'er
06:28and talk to her.
06:30Don't blame me, Madam.
06:32She has a headache.
06:34I told her not to see anyone.
06:36Tan'er is sick.
06:38I have to see her.
06:40Madam.
06:42She is resting.
06:44Why don't you go to the backyard
06:46and wait for her?
06:48What time is it?
06:50Don't worry, Madam.
06:52I know what to do.
06:54I won't be late.
06:56Why don't you go to the backyard
06:58and rest for a while?
07:02Tan'er must be
07:04bored at the wedding.
07:06Madam.
07:08Tan'er.
07:10Madam.
07:14Please forgive me, Madam.
07:16You want to see her.
07:18I can't stop you.
07:22Is it you, Madam?
07:24Tan'er.
07:26Why is your voice like this?
07:28Are you very thirsty?
07:32Come on.
07:34Let me take a look.
07:38Miss.
07:40The medicine is ready.
07:44You have to drink it while it's hot
07:46Okay.
07:50Greetings, Madam.
07:54Be careful, Miss.
07:56Don't spill it.
07:58When I opened it,
08:00it was full of your words.
08:02You said you had to take it
08:04yourself.
08:06Otherwise, it would be too late.
08:08Madam.
08:10Do you think so?
08:12Of course.
08:14The custom of covering one's face
08:16is a good fortune.
08:22Tan'er.
08:24This is a little gift from me.
08:26Come on.
08:28Let me put it on for you.
08:30Okay.
08:45It's almost time.
08:48You should be ready to go out.
08:50I'll wait for you in the front hall.
09:14Tan'er.
09:26Tan'er.
09:28Didn't we agree
09:30to let me see your makeup first?
09:32Why did you put on the jade seal so soon?
09:34Miss.
09:36Yue'e.
09:40Miss.
09:42What's going on?
09:44Where is Tan'er?
09:48Fortunately, the lady in the palace
09:50has never seen Miss.
09:52Otherwise, she couldn't make it.
09:54What happened recently?
09:56Where is Tan'er?
09:58I don't know.
10:04We have to wait and see.
10:12What's going on?
10:28What time is it?
10:30Marquis, it's an emergency.
10:36Didn't you say that Prince Rui would come to welcome you?
10:38Why hasn't he come yet?
10:40Is there something wrong?
10:50It's an emergency.
10:52Why hasn't Tan'er come out yet?
10:54Yes.
10:56Did you hide her
10:58because you don't want to see her?
11:00How could it be?
11:02It's hard to say.
11:10The auspicious time has come.
11:12Let's welcome the bride.
11:14Good.
11:20Mr. Su.
11:22Please.
11:24Good.
11:30Spring is the first season of the year.
11:34All good things come first.
11:36The bride is here.
11:40All the family members, please bow to the bride.
12:02Tan'er.
12:06I'm very happy
12:08that you are getting married today.
12:10From now on,
12:12you and Prince Rui must respect each other
12:14and hold each other's hands.
12:16You and Prince Rui
12:18will be together forever.
12:26All right.
12:28Don't miss the auspicious time.
12:30Go now.
12:36Tan'er.
12:38Tan'er.
12:40I can't bear to see you get married.
12:42After you get married,
12:44you must come back to the Prime Minister's Mansion
12:46and stay with me.
12:48Get out now.
12:50The auspicious time is coming.
12:52Tan'er.
12:54We haven't seen each other
12:56in Zhao Shui Yuan.
12:58It's time for me
13:00to see you.
13:02Then I can rest assured.
13:06No.
13:08How dare you!
13:10You have no respect for your elders.
13:14Mingming.
13:16Don't be rude.
13:18You don't understand, old man.
13:20If someone else
13:22borrows the jade seal of the new bride,
13:24I'm afraid it will affect the marriage.
13:26Am I right, Madam?
13:28That's true.
13:30Madam,
13:32what do you think?
13:36Tan'er and I
13:38treat each other as our own children.
13:40Why can't we
13:42have a talk?
13:44If you have any bad intentions,
13:46come to me.
13:48Yes.
13:50Who dares to steal the jade seal
13:52and ruin my wedding?
13:56The King of Dingbei personally
13:58came to the Marquis's Mansion
14:00to show his appreciation
14:02and his great expectation.
14:06I...
14:16Why did you
14:18come here in person?
14:20We are
14:22deeply in love.
14:26Madam Su Xiang
14:28is my foster mother.
14:30It's normal for me
14:32to visit her.
14:34I hope you
14:36won't blame me.
14:42If you say so,
14:44I'll do as you say.
14:46Thank you, Your Highness.
14:50Please
14:52accept the jade seal
14:56and leave with me.
15:04I'll take you to the main hall.
15:34Yes.
15:56Are you frightened?
16:04Stop!
16:14Your Highness!
16:16Be careful!
16:34Help!
16:46Help!
16:48Help!
17:04Help!
17:26Since you
17:28love her so much,
17:30I'll bid farewell to her
17:32so that she won't have to worry about food and tea all day and night.
17:49I have been taken care of by my adoptive parents for many years.
17:53I will never forget your kindness.
17:59Today, I bid you farewell.
18:04Thank you for your kindness.
18:07I will treasure what you have given me today.
18:13I will never forget it.
18:17The bride has left the house.
18:24I bid you farewell.
18:27I bid you farewell.
18:28All right. Go ahead.
18:58Prince of Dingbei welcomes the princess back to his manor.
19:02A happy occasion awaits.
19:05Congratulations!
19:28I bid you farewell.
19:41The princess doesn't look like this when she gets up in the morning.
19:45It must be because the sun hasn't risen yet.
19:48Don't let Prince of Dingbei hear this.
19:58A happy occasion awaits.
20:06The bride and groom welcome the bride and groom.
20:09A happy occasion awaits.
20:23Congratulations!
20:27A happy occasion awaits.
20:32I never thought that I would run into you.
20:40I put the weight of my life in your hands.
20:48I will never leave your side.
20:52I will never leave your side.
20:55From now on, this man will be my husband.
21:03Don't worry, Father-in-law.
21:05I bid you farewell.
21:07Your Highness, please.
21:14It's always the one who gets married.
21:16I used to think that Ah Xu was cold-blooded.
21:18He must be the one who got married the latest among us.
21:21I didn't expect him to be the first one.
21:23Not only was he the first one,
21:25but he also married a lady who was well-mannered and beautiful.
21:28I was so moved by that.
21:31It's a good thing that all the ladies in Shangjing know how to judge people.
21:34They don't look down on people like you.
21:36I only ask for one person's sincerity.
21:38What does it have to do with whether the other ladies look down on me or not?
21:41People don't know the difference between heaven and earth.
21:45Look at my cousin.
21:47Look at yourself.
21:50Cousin?
21:52Of course my cousin is the one who marries Ah Tan.
22:00What are you looking at?
22:02Why are you stealing my pearl?
22:04This is the wedding money.
22:06My cousin gave it to me.
22:08Besides, how can there be a wedding that doesn't give wedding money?
22:10Oh, and you guys.
22:12You can't be stingy when it comes to ice.
22:14The more wedding money you have, the luckier you are.
22:16Here, here. I'll give it all to you.
22:18How much wedding money do you have? Is it lucky enough?
22:20Lucky enough.
22:22She's more talented than I am.
22:24It's really not a family that doesn't enter the same door.
22:29You two look like a good match.
22:33Even Yao Shanzi's actions are quite taciturn.
22:37Who is a good match with him?
22:43Depart!
22:50Depart!
23:20Announce the wedding!
23:24Announce the wedding!
23:26Announce the wedding!
23:57Thank you, Your Majesty.
24:16Congratulations, Your Highness.
24:18Congratulations, Your Highness.
24:20I'm here to congratulate you.
24:23The time has come.
24:25The ceremony has begun.
24:32Today is the auspicious hour.
24:34The daughter of a noble family is going to get married.
24:39After the marriage,
24:41may she live a long and prosperous life.
24:48The two daughters of the Wu family
24:50will become maids.
24:53The man will be the Prime Minister.
24:56The woman will be the Duke.
25:00After the marriage,
25:03the couple will live a long and prosperous life.
25:18The bride will be the concubine.
25:24The bride will be the concubine.
25:34You don't have to prepare for the ceremony.
25:36Let the bride rest early.
25:39Your Highness,
25:40no matter how urgent it is,
25:41it has to be done.
25:43Qingchuan jinye zhengfangxin, hongye kaishi yiduohua, fenming baoshu congrenkan, he laoyushan
26:07When the King's hand touches her hair, he reaches into her heart.
26:19She thinks the king is not sincere enough.
26:23If the king can't write a good poem,
26:24the queen's fan will not be able to hold it today.
26:37归里红颜如顺花 朝来行雨降人家 山澜寒烟初相见 羞容昭水盛顺花
26:57他竟记得初见是在寒烟寺
27:07王爷 您这诗好像打动不了王妃啊 要不再来一首吧
27:19是啊 再来一首 王妃啊
27:23少庄银粉 诗经典 端正天花 贵自然
27:35莫愁前路风逐雪 君是此生永相携
27:43原来我所求所盼 他都记着
27:54我们举手离得誓 不会守护与放肆
28:01因为命运的风景 终有你影子
28:08我愿化为你的指引 光阴投下我们的真诚
28:16心肠绕彼此 幸福的样子
28:25星辰璀璨 你若逐渐
28:32青涩长鸣不惧岁月
28:40漂泊过寒淡 疏忽过长夜
28:46请新人饮合卺酒 才一生为你沦陷
28:54我们举手离得誓 不会守护与放肆
29:02因为命运的风景 终有你影子
29:09我愿化为你的指引 光阴投下我们的真诚
29:17心肠绕彼此 幸福的样子
29:35掌纹倒是往事 白头换了青丝
29:42尘缘千百转回 汇成诗篇
29:55我愿举手离得誓 青涩长鸣不惧岁月
30:03飞翔你的星辰 就永远不会迷失
30:10风云聚散期盼 从未知
30:14朝暮如镜 情不知何时
30:18韶华指引你我 去下这情诗
30:25待到花开满山 你与我 逢时
30:41王妃的脖梗不累吗
30:49多谢殿下关怀
30:53进来
30:58奴婢参见王爷 王妃
31:05身上若有伤 需尽快上药
31:08王妃先好生歇息 若饿了 吩咐膳房便是
31:26风冠太重 不如歇下
31:39小姐可曾受伤 可有不适
31:41没事
31:43没事就好 可真是吓坏我们了
31:47谢天谢地 大婚总算过去了
31:50小姐 您都不知道今早有多惊险
31:53我们好几次都险些撞 弯了
32:00小姐 这风冠就谢了吧
32:05是真沉啊
32:09王爷
32:12末将恭贺王爷大喜 祝王爷早生贵子 儿女双全
32:17多谢各位
32:18王爷 您知道我一向嘴笨 肚子里没几滴墨水
32:22一会儿我多敬您几杯 就当把所有的话都放在酒里了
32:28每回军中庆功 王爷总是滴酒不沾
32:30今日王爷大喜 总不好再拒绝了吧
32:33就是就是 来来来 王爷
32:35行了行了行了
32:37我知道我们阿絮治军极严 性子又冷
32:40平日里啊 你等不敢逾矩
32:42今日是带着机会使坏 想他大罪一场
32:47那我得趁我们阿絮还清醒 好好的多嘱咐他两句
32:51成
32:52哈哈哈
33:03不得不说 王爷还真是心细
33:06自家王妃 王爷自是要心细体贴些
33:10可不是 若不然王爷怎会去侯府亲迎
33:16他要亲迎 也未提前跟我说一声
33:19王爷定是怕您受累才特意来的
33:22有他在 谁还敢胡闹
33:28王爷这般 应是重于我的吧
33:34这般周全体贴 处处留心
33:38不是在意小姐 还能是什么
33:45阿絮 你是真有事还是故弄玄虚
33:48一会儿你就知道了
33:51我不是你那个
33:56柳大人啊 户部这些年啊 若是离了你
34:00那可是不行啊 你说说 多亏了你啊
34:04你先去 我随后就来
34:07自柳大人履任以来 户部积压多年的滥账
34:12都清得差不多了 柳大人实在劳动
34:16前几日啊 圣上还点名嘉许了此事
34:22柳大人一向勤勉 兢兢业业
34:24整年的典宝可从未吃过
34:27有他在 户部这几年都未出过什么岔子
34:31是啊 不过 昨夜轮值 怎没见柳大人呢
34:36可是与哪家的小姐相约黄昏后啊
34:44恭喜王爷 王爷大喜
34:51王爷大喜
35:03恭贺王爷
35:13王爷请 招待不周 诸位勿关
35:16本王以茶代酒 敬过诸位
35:19王爷抬举下官了
35:22柳大人 请
35:46多谢王爷
35:49多谢王爷
35:59诸位请便
36:04谢王爷
36:06谢王爷
36:19看那户部之人和谁有交情呢
36:22大喜的日子不谈别的
36:24喝才是正事
36:28这个 是我好不容易才寻得的佳酿
36:31就等着今日跟你们喝个痛快呢
36:33宴席虚实三刻才开始
36:35阿禄 你这是酒饮饭了
36:37等不及了
36:39要喝你自己喝
36:41阿絮为了救王妃奔劳了一夜
36:43都没合过眼
36:44这会儿就喝
36:45等到了晚上那还如何
36:48入洞房了
36:50我叫他来不是为了和我们喝酒的
36:53我是真的有话要嘱咐
36:55阿絮 我知道你在北京是大杀四方
36:59可是在这夫妻相处之道上
37:02你怕还知之甚少啊
37:06阿玉说得对啊
37:08这方面你还真得听我们
37:11他们
37:13他
37:18对
37:19阿絮
37:20你既已成婚
37:21这洞房花烛夜
37:22就万不可对夫人过于冷淡
37:24你想
37:26你们夫妻同踏而眠
37:28人家姑娘又害羞
37:30你总不能和平时一样寡言少语吧
37:32这
37:33就是
37:34你多说几个字
37:35又不会死
37:37晦气啊
37:38大喜的日子
37:39你说那个字做什么呀
37:41总之啊
37:42你听我的准没错
37:43你可以找一些夫人喜欢的话题
37:46千万别提什么用兵打仗
37:48你可以和她说些个
37:50诗词歌赋
37:51你又不是不懂
37:52对
37:53总得说点什么
37:54总不好一上来就
37:56直入主题
38:01听你们二人
38:02好似颇有经验啊
38:03是
38:04娶了几回妻
38:06纳了几房妾了
38:08我们俩虽未娶过妻
38:10但在这方面呢
38:11总比你要明白些
38:16这
38:22鸾凤呈祥
38:24敬备匪拙
38:26恭候抬光
38:29诸位贵宾
38:30一步善听
38:46一步善听
38:56小姐
38:58小姐
38:59小姐
39:01王爷马上就到
39:04王爷马上就到
39:17王爷马上就到
39:35王爷马上就到
39:39王爷马上就到
39:46王爷马上就到
39:53殿下
39:54王妃
40:02殿下请讲
40:06王妃昨夜被掳
40:08难受本王所累
40:11幸而王妃机警
40:13一路留下线索
40:15引了本王前去
40:17否则今日大婚
40:19必不能成
40:22殿下言重了
40:23若非殿下及时赶到
40:25阿檀岂能脱险
40:27殿下数次救阿檀于水火
40:29阿檀无以为报
40:30唯有以是
40:41王妃一夜未眠
40:43又受了惊吓
40:45定已疲累至极
40:47时辰不早了
40:49早些歇息
40:56这就睡了
41:02不睡
41:04是还有事要做
41:05是还有事要做
41:11我
41:15是可以有事要做
41:18但
41:20但我还未全想好
41:36我
41:47殿下
42:03这不是我放的
42:06殿下
42:07这真不是我放的
42:09这
42:10王妃无需解释
42:12本王明白
42:14你明白什么了
42:15这刺字与我无关
42:16我自是要解释清楚
42:18即便是王妃所备
42:20也不打紧
42:24王妃
42:25王妃
42:26王妃
42:27王妃
42:28王妃
42:29王妃
42:30王妃
42:31王妃
42:32王妃
42:33王妃
42:35哎呦
42:37哎呦
42:38好好的签什么契约啊
42:40现下好
42:42不仅生生举人于千里
42:44还让他误会我是心口不一
42:47欲言还之
42:54来来来
42:55如此喜事
42:56何该浮一大白啊
43:04哎
43:07哎呀
43:10上回这般畅饮啊
43:12已是多年前了
43:14哎
43:15我又记得你我
43:17初出入朝为官
43:19意气风发的模样
43:23李恒啊
43:25已是
43:27过去了数十年了
43:30哎
43:34你今日
43:35哎呀
43:36怎得这般寡言呢
43:38莫不是
43:39还在不舍贪儿出嫁呀
43:41来来来来
43:43饮一杯
43:44解千愁
43:46同饮同饮
43:49来
43:57斟酒
43:58好
44:00好
44:01请
44:02请
44:08昨天夜里
44:09嗯
44:11檀儿她被海幽门的人所擄
44:33我一生的宿命
44:35听你脉搏声音
44:37掌纹里流转蜿蜒
44:39披红妆的戏
44:41等你回来
44:43我一生的宿命
44:45听你脉搏声音
44:47掌纹里流转蜿蜒
44:49披红妆的戏
44:51等你回来
44:53我一生的宿命
44:55听你脉搏声音
44:57掌纹里流转蜿蜒
44:59披红妆的戏
45:02灯火下的暗影
45:06数着年轮盘棋
45:10等青丝
45:12带冰发
45:14如你随行
45:19年华里不曾想
45:22回头望红尘般
45:27掌纹里的重量
45:30都放在你手上
45:35黎明中结成了相伴
45:39也找过心愿彼岸
45:43归途从此有了
45:45世事的眺望
45:51年华里我扔下
45:54挥发光的脸庞
45:59手心里的盼望
46:02紧扣在你的手上
46:07填满我来世的奔波
46:11用一生将爱
46:14填满我来世的奔波
46:18用一生将爱
46:22穿过昼夜漫长
46:24谁在我身旁
46:30爱某一场
46:32还是你啊
46:38别害怕我会随你
46:44去望