Oynatıcıya atlaAna içeriğe atlaAltbilgiye atla
  • 24.05.2025
Döküm
00:00[♪ Müzik çalar ♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪
00:30♪♪♪♪♪♪♪
00:35Bu filmin betimlemesi TRT tarafından Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır.
00:41Erişim www.seslibetimlemedernegi.com
00:47Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren
00:51Erişim www.seslibetimlemedernegi.com
01:05Bu dizinin betimlemesi TRT tarafından Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır.
01:11Erişim www.seslibetimlemedernegi.com
01:17Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren
01:21Erişim www.seslibetimlemedernegi.com
01:25Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren
01:29Erişim www.seslibetimlemedernegi.com
01:33Erişim www.seslibetimlemedernegi.com
02:03Erişim www.seslibetimlemedernegi.com
02:33Erişim www.seslibetimlemedernegi.com
03:03Erişim www.seslibetimlemedernegi.com
03:33Korktun mu?
03:35Bu sadece oğlanın kendi fikirini aldığı bir yöntemdi.
03:38Yeni bir evliliğe sahip olduğun için.
03:40Senin bu gibi.
03:41Bir evliliğe sahip olduğun için de,
03:44hızlandırılmaz.
03:45Fakat iyi bir evliliğe sahip olduğun için,
03:47bu seferki sebebini aldığın için,
03:49bu seferki sebebini aldığın için,
03:50bu seferki sebebini aldığın için,
03:51bu seferki sebebini aldığın için,
03:52bu seferki sebebini aldığın için,
03:53bu seferki sebebini aldığın için,
03:54bu seferki sebebini aldığın için,
03:55bu seferki sebebini aldığın için,
03:56bu seferki sebebini aldığın için.
04:26Sadece o zaman çok uzaktaydı, çok dikkat etmemiştim.
04:29Bugün görüştüğümde,
04:31Dinbe Prensesi gerçekten çok dolu,
04:33ve çok şerefsiz.
04:35Bu sebeple,
04:36Kraliçemizin sözünü alabildi.
04:38Dinbe Prensesi,
04:40Sosyal bir kız.
04:41Benimle birlikte bir aile.
04:43O, tabii ki iyidir.
04:45Şühe'nin de çok iyi bir eşi.
04:48Kraliçemizin sözünü alabildi.
04:50Benimle birlikte bir aile.
04:52O, tabii ki iyi bir eşi.
04:54Benimle birlikte bir aile.
04:56Kraliçemizin sözünü alabildi.
04:58O, tabii ki iyi bir eşi.
05:00Benimle birlikte bir aile.
05:02Kraliçemizin sözünü alabildi.
05:04Benimle birlikte bir aile.
05:06Benimle birlikte bir eşi.
05:08Benimle birlikte bir eşi.
05:10Benimle birlikte bir eşi.
05:12Benimle birlikte bir eşi.
05:14Benimle birlikte bir eşi.
05:16Benimle birlikte bir eşi.
05:18Bunlar yaptığınızda,
05:29Şu yerde ant menşer mi var?
05:31Lewo,
05:36Allah başlarınız을
05:39Kraliçemizin sözünü alabildi.
05:42Bugün достаточно
05:45Bence bu yüzden çok komik.
05:46Ayrıca,
05:47generalin oradayken
05:49birçok genel ile
05:50onunla millet havasını konuştuk.
05:52Geri dönüşe geldik,
05:53daha çok tıbbı bir
05:55yakınlaşım yapmak gerekiyor.
05:56Kıza,
05:57rahat ve ışık aldığı için
05:58daha çok su vermek,
06:00birçok daha fazla konuşmak,
06:02belki de genelini
06:04daha da yakınlaştırmak sağlar.
06:15Herhangi bir kadınla evlenip,
06:17birbirini tanıyamazsın.
06:19Ne düşünüyorsun?
06:21Kimse yokken,
06:23gülümsüyor mu?
06:27Gönlünün ilgisi yok.
06:29Kral ve ben
06:31çok iyi bir arayıştayız.
06:33Kral hakkında
06:35her şey
06:37sadece rüyadır.
06:39Gerçekten değil.
06:41Kusura bakma.
06:43Kim bilir
06:45Kral'ın ne biçim olduğunu.
06:47Şimdi düşünüyorum,
06:49Allah'ın izniyle
06:51sen onu evlendin.
06:53Söyleyeyim mi?
06:55Kral,
06:57senin gibi biri var mı?
06:59Kral,
07:01Dinbey'in dışında
07:03kim var?
07:05Senin gibi
07:07zavallı birisi
07:09her şeyden
07:11sorumlu birisi
07:13var var.
07:15Çünkü
07:17ya da
07:19ya da
07:21ya da
07:23ya da
07:25ya da
07:27ya da
07:29ya da
07:31ya da
07:33ya da
07:35ya da
07:37ya da
07:39Kendine iyi bak.
07:51Şimdilik çok teşekkür ederim, Prensim.
07:53Bitti.
07:54Prensim, beni bırak.
07:56Evet.
07:59Prensimin en önemli sayesinde
08:01ben de öyleyim.
08:03Aynı zamanda,
08:04ikimizin sevgisiyle,
08:06sevgilerle karşılaştığımızı görmekten hoşlanıyorum.
08:09İkimizin sevgisiyle, sevgilerle karşılaştığımızı görmekten hoşlanıyorum.
08:12İkimizin sevgisiyle, sevgilerle karşılaştığımızı görmekten hoşlanıyorum.
08:15Gerçekten şakalar.
08:18Dün bana şaka yaptın.
08:20Bence,
08:21sen çok iyi bir şakalarsın.
08:33Prensim,
08:34bir kızı geldi.
08:36Sadece...
08:38Sadece ne?
08:39Sadece bir kızı geldi.
08:41Anladım.
08:43O zaman, Prensim'i bir görebilir misin?
08:59Ben,
09:00ben de bir kızı göndereceğim.
09:01Bir kız göndereceksin?
09:03Çok mutlu musun?
09:09Bu,
09:10bu.
09:12Bu, bu.
09:18Bugün,
09:19Prinsiz yanımda olmak için izah ettiğimız için teşekkür ederim.
09:22İkinizle çok yıl tanıdık.
09:25Gözünü seveyim.
09:30Gözünüzü seveyim,
09:32bir yemek gösterelim.
09:35Bütün bu, bir kızın güvenliğine sahip olduğun için.
09:39Baban sana gelmek istiyordu.
09:41Bence, senden bir şey söylemek zorundasın.
09:45Ben dışımdır.
09:46Ve Dinbey Wang'ın kölesiyim.
09:48Burada olmak gerçekten iyi değil.
09:50Birazdan senin yanına geleceğim.
09:52Senin yanında bekleyeceğim.
09:54Bir şey olursa, bana gel.
09:56Tamam.
10:06Ayyen.
10:08Şoğur.
10:12Şoğur.
10:14Cioro, Ayyen'i gördüm.
10:36Şoğur.
10:40Bence, Çengel Ege'nin kızına arkasını vermek zorundasın.
10:50Bunu, kimseye söyleme.
10:53Yoksa, ölümünü korumak zorundasın.
10:56Anladın mı?
11:00Önemli bir şey.
11:02Olamaz.
11:05Keşke, bir şey olsaydı.
11:30Babam, beni buraya getirdi.
11:32Bu yüzden sana bir şey söylemek zorunda değilim.
11:36Eğer bu işi başarabilseydin,
11:38Güya bir büyük iş yaptırdın.
11:43Baba, anne ve benin yolumuzu düşünmüştün mü?
11:49Geçmişimizden ne olacak düşünmüştün mü?
11:55Bu kadar yolumda kaldım.
11:57Bir şey yapamazsın,
12:00ve anneniz ve kızınızı yenilmez.
12:03Ama,
12:04eğer kardeşin bir şey yapmazsa,
12:06o da bir daha anneniz ve kızınızı yalnız bırakmaz.
12:09Kardeşim,
12:11bana bir an bile bakamadığından beri,
12:15ama şimdi kendini korumaya çalışıyor.
12:19Anne ve ben ne zaman ilgileniriz?
12:22Ben de bir şey yapamazım.
12:25Şimdi kardeşin...
12:30Anne!
12:33Anne!
12:35Anne!
12:37Anne! Ne oldu?
12:41Anne!
12:44Anne!
12:46Anne!
12:48Anne!
12:50Anne!
12:52Anne!
12:55Anne!
12:58Anne!
13:00Anne!
13:02Anne!
13:04Anne!
13:06Anne!
13:08Anne!
13:10Anne!
13:12Anne!
13:14Anne!
13:16Anne!
13:18Anne!
13:20Anne!
13:22Anne!
13:24Anne!
13:28Niye kızigung?
13:30Anne!
13:32Anne!
13:35Anne!
13:36Anne!
13:38Anne!
13:41Anne!
13:45Anne!
13:48Anne!
13:49Anne!
13:52Anne!
13:54İngilizce altyazı
14:24Hiçbir hikaye yoktur.
14:26Prensim, gerçekten bilmiyorum.
14:33Bugün, Gu'nun evine getirdiğim Jiu Rou'yu
14:35Kendim görmüştüm.
14:36Jiu Rou'yu yemeğe gönderdim.
14:38Sonra Jiu Rou'ya götürdüm.
14:40Bu yoldan geldiğimde,
14:41Jiu Rou'yu aracılığında tutmuştum.
14:43Sonrasında, Jiu Rou'yu
14:45Kendim götürdüm.
14:47Bu yolda, Jiu Rou'yu kimseye göndermemiştim.
14:49Bence,
14:51En iyisi
14:53Gu'nun evinde olmalıdır.
14:59Prensim doğru söylüyor.
15:05Cengen Marşı'nda,
15:07Ne söyledi?
15:09Bilmiyorum.
15:11Prensim, onu korkuttun.
15:13Söylediğini söyledin.
15:14Neden bu kadar öfkeli ve öfkeli?
15:16Bence,
15:18Gu'nun evine gitmesi gerekiyor.
15:24Ben...
15:26Korkma.
15:28Bence, Jiu Rou'ya öfkeli.
15:30Ama ben,
15:31İnsanların öfkesini anladım.
15:32Sadece,
15:33Benim sözlerimi duyamazsın.
15:34Fakat, Jiu Rou,
15:35Bir kadın gibi.
15:36Ve genelde,
15:37Korkunç.
15:38O yüzden,
15:39İstihbaratı'ya gitmek zorunda değil.
15:41Prensim,
15:42Ona dikkat etmelisin.
15:43Dikkat etmeyin.
15:48Tamam.
15:54Bu yolu,
15:55Bırakamazsın.
15:56Fakat,
15:57Sadece,
15:58Şehit olabilirsin.
15:59Prensim,
16:00Ona dikkat etmelisin.
16:02Her şey yolunda.
16:04Buyrun,
16:05Gu Hanım.
16:10Sadece,
16:11İlgilenmek istedin.
16:12Hiçbir şey,
16:13Öfkesini anlayamadın.
16:14Hiçbir şey,
16:15Lian Xiang Xiyu'yu bilmiyordun.
16:17Aslında,
16:18Prensim,
16:19Gu Hanım'ı düşünüyor.
16:20Eğer,
16:21İlgilenip,
16:22Öfkesini anlayabilseydin,
16:23Gu Hanım,
16:24Daha önce,
16:25İlgilenip,
16:26Öfkesini anlayabilseydin.
16:40Gidin.
16:48Bunlar,
16:49Prensim'in sevdiği yemekler.
16:51Prensim'in emrettiğine göre,
16:52Hemen,
16:53Yemekleri hazırladım.
17:07Prensim,
17:08Görünce,
17:09Mutlu olur.
17:10Ben,
17:11Prensim'in evinde,
17:12Yıllarca,
17:13Şimdi,
17:14Evlerinde,
17:15Görüyorum.
17:16Söyle,
17:17Ben,
17:18Her zaman,
17:19Nasıl?
17:20Prensim,
17:21Ne demek?
17:22Ben,
17:23Nasıl?
17:24Prensim,
17:25Her zaman,
17:26Güzel,
17:27Güzel.
17:28Ben,
17:29Her zaman,
17:30Evde,
17:31Senden,
17:32Senden,
17:33Diğerlerine,
17:34Nasıl?
17:35Prensim,
17:36Güzel,
17:37Güzel,
17:38Güzel,
17:39Güzel,
17:40Güzel,
17:41Güzel,
17:42Güzel,
17:43Güzel,
17:44Güzel,
17:45Güzel,
17:46Güzel,
17:47Güzel,
17:48Güzel,
17:49Güzel,
17:50Güzel,
17:51Güzel,
17:52Güzel,
17:53Güzel,
17:54Güzel,
17:55Güzel,
17:56Güzel,
17:57Güzel,
17:58Güzel,
17:59Güzel,
18:00Güzel,
18:01Güzel,
18:02Güzel,
18:03Güzel,
18:04Güzel,
18:05Güzel,
18:06Güzel,
18:07Güzel,
18:08Güzel,
18:09Güzel,
18:10Güzel,
18:11Güzel,
18:12Güzel,
18:14lucky
18:16Please cleanse these words.
18:20I'm so sorry.
18:23Thank you so much.
18:27It was my prince naughty.
18:35Prince
18:37Princess no longer eats.
18:40Çık.
18:41Şarkı söylüyor.
19:11Şarkı söylüyor.
19:41Şarkı söylüyor.
20:11Şarkı söylüyor.
20:29Şarkı söylüyor.
20:33Şarkı söylüyor.
20:35Şarkı söylüyor.
20:39Şarkı söylüyor.
20:43Şarkı söylüyor.
20:45Tamam.
21:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:45Prenses sabah sabah uyuyor.
23:12Prenses sabah sabah uyuyor.
23:15Prenses sabah sabah uyuyor.
23:17Ben küçükken çok zayıfım.
23:19Her daim daha tehlikeli.
23:21Bu gece de nasıl olsa yaratabildim.
23:23Ama bu kalp bozulmasınızı bildiğimizde
23:25hala kalp bozulmadım.
23:30Hemen şuna sıcak su doldur.
23:32Çok fazla soğutma.
23:34En azından bir çayını yap.
23:36Peki.
23:38Allah'ım.
23:42Allah'ım, Allah'ım.
23:44Allah'ım, Allah'ım.
23:54Bugün,
23:55ben ve beni kayıtlı yakala?
23:59Aynen öyle.
24:00Teşekkür ederim.
24:02Seni yer anlatmak için bazı sürdürmelerini söyledim,
24:04ama sen terbiye etmedin.
24:06Bir vatandaş
24:07...yakın bir evi kurdular.
24:10İnsan ölmüştür...
24:14...ama sonu da temiz olmalı.
24:17Bekleyin, Beyim.
24:19Gu Jinzhong öldü...
24:20...Gün Xiang'ın tamirini daha zorlaştırmak zorunda kalmıyor.
24:24Gengxu'da bir taşı yoksa...
24:26...yakın bir evi bulmak zorunda kalmıyor.
24:29Gu Jinzhong ölmesi yeterli değil.
24:32Ama Jing Zhaoyin'in bir yeri...
24:34...çok önemli.
24:35Yolda durmak zorunda kalmamalı.
24:38Beyim, bir seçenek var mı?
24:43Yangyang Marşı.
24:45Nasıl?
24:48Yangyang Marşı'nın bir evi çok özel.
24:51Ama çok uzak bir yer.
24:53Yangyang Marşı'nın bir yetenekleri var.
24:55Ancak çok yüksek bir ücret.
24:58Böylece...
25:00...Yangyang Marşı'nın seçenekleri var.
25:05Yangyang Marşı'nın seçenekleri var.
25:35Tamam.
25:36Sonunda küçük hanımımı geri getirdim.
25:38Mumu, şaşırdın mı?
25:40Yine küçük hanım mı dedin?
25:41Ayol, benim hatırama bak.
25:44Şimdi kraliçe olmalı.
25:48Mumu, Mimi nerede?
25:50Zaten Zhao Chunyuan'da seni bekliyor.
25:52O zaman Mimi'yi görüşeceğim.
25:54Sen git.
25:55Sessiz olma.
25:56Pelin, bir konuşmadan.
26:06Buyurun.
26:11Kraliçe oldum.
26:13Mumu ol.
26:16Kraliçe, kraliçe çok şükürler olsun.
26:20Öyle bir insan kolay olun.
26:24Xianxu, Tanrı'nın kovulduğu bir şeyin anlayışı var mı?
26:30Bunu, Tanrı'nın babası olduğunu,
26:32Tanrı'nın annesi olduğunu,
26:34Tanrı'nın içini bilmesi gerektiğini söylemiştim.
26:36Söyledin mi?
26:37Bu kadar büyük bir şey,
26:38şimdiye kadar kestin.
26:39Tanrı'nın kaybettiği an,
26:40bana söylemelisin.
26:41Ben de bir şeyle yardım edebilirim.
26:43Bu benim fikrim.
26:45Kısa bir kısımda,
26:46çok fazla insan var.
26:47Birini bilmediğinde,
26:48bir fırsatı düşürürsün.
26:50Prensim, çok iyi düşünmüşsün.
26:54Tanrı'nın kısımını kovduğu kişi,
26:56şu an,
26:57çok şüpheleniyorum.
26:58Kesinleşemeyeceğim.
26:59Ama,
27:01Prensim'in kalbinde,
27:02herhangi bir yolu var.
27:05İkisi birlikte,
27:06yani, Yang Xilu ve Dingbei'nin birlikti.
27:09Bu kadar büyük bir şey,
27:11kesinlikle,
27:12kraliçenin korkusuna sahiptir.
27:15Aslında,
27:16Tanrı'nın kovulduğu an,
27:17ben de,
27:19Yang Xilu'yu hükümetine geri getirmek istedim.
27:22Ben yaşım yaşıyor,
27:23daha fazla sağlıklı bir şeyim var.
27:25İmkanı daha iyi olan birisi olmalı,
27:27bunu kabul etmemeliyiz.
27:30Kardeşim,
27:31yıllarca savaştın,
27:33Yang Xilu için,
27:34yıllarca çalıştın.
27:36Gerçekten, bunun için yalancı mısın?
27:39Yalancı olmazsa, ne yapabilirim?
27:41Bu yalancı olmanın tek yolu,
27:42bilinmeyenlerden kurtulmak.
27:44Bu işi, çok basit düşündün.
27:47Eğer başarısız olsaydın,
27:48o kimse de yalancı olamazdı.
27:50Onun yalancı olacağı, bu kadar da değil.
27:52Ama en azından,
27:53Tanrı'yı birbirine yakalayamaz.
27:54O da, her zaman aynı,
27:56iyi bir hayat yaşayabilir.
27:57Yıllarca çalıştığında,
27:58yalancı olamaz.
28:00Sen, gerçekten bir kavgaçsın.
28:01Sadece savaşçı olabilirsin,
28:02bu yalancı olamaz.
28:08Savaş hükümetini geri getirmek,
28:10çok önemli bir iş.
28:12Yüce Efendi,
28:13savaşçı olmanın,
28:14genelde, genelde,
28:15yalnızca, yalnızca, yalnızca,
28:18Happiness seferidir.
28:20Sultan da,
28:21YangXiLu'yu geri getirmek için,
28:23tecrübletiye giden
28:26almaları yarar.
28:28stayed in the cage.
28:35Regardless of the status quo,
28:36the order is the last word of beautiful sin.
28:44As long as I'm here,
28:45we'll do our utmost,
28:46Ne oldu?
28:48O gün çok fazla bir şey oldu.
28:49Sana sormak için zamanım yoktu.
28:51Seninle evde görüşmek istiyordum.
28:53Ama anne söyledi.
28:54Kıskançlıkla görüşmek zorunda değil.
28:56Evi gittikçe evde gülümsüyorlar.
28:59Neyse, sorun yok.
29:01Sadece birkaç gün korktun.
29:03O yüzden...
29:04Kim yaptı bunu?
29:09Benim kalbimde bir şey var.
29:12Ama sonuçta...
29:14Hedef yok.
29:16Ama o senin baban.
29:20Annemle babamla konuştuğum zaman
29:23bu evlilik görmekten en sevindim.
29:24O senin baban.
29:26Tanrım.
29:27Senin şahsiyetin çok farklı.
29:29Daha dikkatli olmalısın.
29:32Biliyorum.
29:33Şimdi ben Dinbey Prensesim.
29:35Her şeyim
29:36Ming ve Wang.
29:41İki evlilik güvende olmalı.
29:43Bu benim umurumda.
29:46Ama babam...
29:49Eğer o da sevgisini düşünürse,
29:52ben de onun yüzünü kırmayacağım.
29:58Tanrım.
29:59Dün
30:01Kraliçem
30:02senin evliliğini tuttu.
30:04Gerçekten mi?
30:06Sen de bunu duydun mu?
30:09Yani tüm Shanghai'nin bildiği gibi.
30:12Kraliçem, bu gerçekten mi?
30:13Kraliçem, ne kadar tatlı ve hükümetli.
30:17Ne?
30:18Kraliçem seni kötü mü görüyor?
30:23Ne kötü olduğunu söyleyemem.
30:27Ama ne kötü olduğunu söyleyemem.
30:32İki kişinin
30:33bir evliyeti var mı?
30:35Ming, Ming.
30:36Sen evlilik gününden çıkmadığın bir kızsın.
30:38Bu kadarı konuşamazsın.
30:40Ne?
30:40Neyden korkuyorsun?
30:41Kapıyı kapat.
30:42Bu kadar iyi bir evlilik.
30:44Kraliçem, bu kadar tatlı.
30:45Kapıyı kapat.
30:46Herkes duymayacak.
30:48Kraliçem, bu kadar iyi bir evlilik.
30:51Bu kadar iyi bir evlilik.
30:52Bu kitapta
30:53evlilik günü...
31:02Ming, Ming.
31:04Bence...
31:08...Kraliçem beni sevmiyor.
31:10Ne?
31:12Kraliçem.
31:12Sen tatlı ve tatlısın.
31:14Sen tatlısın ve tatlısın.
31:16Ama sen tatlısın.
31:17Gözlerinin kapıları kapandı.
31:18Gözüne giremezsin.
31:19Ne tür bir kız
31:20gözüne girebilecek?
31:23O kısımda
31:25gizli bir şey var.
31:45Tamam.
31:50Kraliçem,
31:51lütfen bir çay içmeyin.
31:54Xianxu,
31:57çok teşekkür ederim.
31:59Kraliçem, çok teşekkür ederim.
32:14Hadi.
32:26Hepiniz çabuk gelin.
32:27Ne gülüyorsunuz?
32:28Bütün kardeşlerimiz.
32:30Olağanüstü şeylere sakın.
32:33Xianxu,
32:34buna.
32:35Teşekkürler, Kraliçem.
32:37Daha fazla yiyin, Adan.
32:39Yüce Hümeyra bu kadar hızlı değil mi?
32:41Ama birkaç günlük görüntü
32:43senin baban gibi
32:45çok üzüldüm.
32:47Evet, evet, evet.
32:49Hadi,
32:50birbirinizi deneyin.
32:52Bu benim sevdiğim yavrularım.
32:54Şenşü,
32:55iki parçayı yiyebilirsin.
32:57Bu iyi bir şey.
32:59Büyüklüğe yardımcı.
33:01Gizli bir nefes alıyor.
33:03Kardeşim,
33:04yavrularınızı büyüklüğe yardımcı.
33:06Kızlar da burada.
33:08Yavrum,
33:09bu yavru yavru.
33:10Daha fazla yiyebilirsin.
33:11Bu sözden ne demek?
33:12O bir yavru yavru.
33:14Herkesin yavrusu.
33:16Tanrı,
33:18bu yavru yavrusunu daha fazla yiyebilirsin.
33:20Büyüklüğe yardımcı.
33:22Gizli bir nefes alıyor.
33:23Ben sana bir parça hazırladım.
33:25Bir saniye bekle,
33:26birlikte götür.
33:28Ben,
33:29babamın kocasını daha sonra
33:31koruyabileceğini umuyorum.
33:33Çok eğlenceli bir şey.
33:38Çocukluğun,
33:39aşkın,
33:40her şey Tanrı'nın emri.
33:41Aşk, Tanrı'nın emri.
33:43Ama iş, insan.
33:45Ben,
33:46babamın kocasını koruyamayacağım.
33:48Evet.
33:49Hepiniz doğru söylüyorsunuz.
33:51Hadi,
33:52bir çay içelim.
33:53Hadi.
33:59Baba.
34:06Baba.
34:08Dâris'e bir haber geldi.
34:10Gu Junzong öldü.
34:11Anlaşıldı.
34:12Çocukluğun kocasının
34:13nefes almasını istiyor.
34:14Bu nedenle,
34:15Gu'ya geri döndü.
34:16Bu nedenle,
34:17Gu'ya geri döndü.
34:18Tanrı,
34:19babamın kocasını koruyabiliyor.
34:20Tanrı,
34:21babamın kocasını koruyabiliyor.
34:25Baba.
34:26Tanrı,
34:27bir şey geldi.
34:30Tanrı'nın emri.
34:32Xianxu,
34:33hadi git.
34:34Sadece bir kahve yiyeceğiz.
34:36Daha fazla fırsat var.
34:48Bugün,
34:49kızımızın kocasını korumak için
34:51iyi bir şey yapmalıydın.
34:52Benim yüzümden
34:53sinirlenme.
34:54O zaman,
34:55ben seni alacağım.
35:01Teşekkür ederim, Tanrıcığım.
35:07Tanrı,
35:08Tanrı,
35:09Xianxu seni çok seviyor.
35:11Seni koruyup,
35:12ben de mutlu oldum.
35:15Oturun,
35:16kahvaltıya geçelim.
35:37Bana baktığım zaman,
35:38Tanrı'nın kocasını korumak için
35:40başka bir yöntemi yok gibi görünmüyor.
35:43Çok düşünüyordun, değil mi?
35:48O benimle alakalı değil.
35:56Tanrıcığım,
35:57Gu'nun kocasını
35:58sana göndermek için cevap veriyor.
35:59Kocasını koruyup,
36:01Tanrı'nın kocasını koruyup,
36:02Tanrı'nın kocasını koruyup,
36:03Tanrı'nın kocasını koruyup,
36:04Tanrı'nın kocasını koruyup,
36:05Tanrı'nın kocasını koruyup,
36:06Tanrı'nın kocasını koruyup,
36:07Tanrı'nın kocasını koruyup,
36:08Tanrı'nın kocasını koruyup,
36:09Tanrı'nın kocasını koruyup,
36:10Tanrı'nın kocasını koruyup,
36:11Tanrı'nın kocasını koruyup,
36:12Tanrı'nın kocasını koruyup,
36:13Tanrı'nın kocasını koruyup,
36:14Tanrı'nın kocasını koruyup,
36:15Tanrı'nın kocasını koruyup,
36:16Tanrı'nın kocasını koruyup,
36:17Tanrı'nın kocasını koruyup,
36:18Tanrı'nın kocasını koruyup,
36:19Tanrı'nın kocasını koruyup,
36:20Tanrı'nın kocasını koruyup,
36:21Tanrı'nın kocasını koruyup,
36:22Tanrı'nın kocasını koruyup,
36:23Tanrı'nın kocasını koruyup,
36:24Tanrı'nın kocasını koruyup,
36:25Tanrı'nın kocasını koruyup,
36:26Tanrı'nın kocasını koruyup,
36:27Tanrı'nın kocasını koruyup,
36:28Tanrı'nın kocasını koruyup,
36:29Tanrı'nın kocasını koruyup,
36:30Tanrı'nın kocasını koruyup,
36:31Tanrı'nın kocasını koruyup,
36:32Her zamanapatlar tatiline gidiyor,
36:34bugün iyi bir gün değil mi?
36:41впce bir şeyle karar veridesiniz?
36:42hayır,
36:45Yener atmış meydan assessment
36:47zorunda yaşayabilirse
36:57tanrım
36:59Ertuğrul deniliyor
37:01Birkaç yıl önce, Gu Wen Yan kızını kandırdı.
37:04Chen En Hou, kocasını korumaya çalıştı.
37:06Bu konuda, Zhu Da, kocasını korumaya çalıştığını anlattı.
37:08Bu yüzden, Zhu Da, her zaman nefret etmeye çalıştı.
37:11Bu yüzden, her zaman nefret etmeye çalıştı.
37:12Ailelerine korunmak için korktu.
37:14Bu yüzden, bu konuda, birkaç yıl durdular.
37:16Şimdi, Chen En Hou, bir şeyler yanlış anladı.
37:18Zhu Da, Gu Jiu Rou'yu bir kimseye göndermek için
37:21bir şeyler yanlış anladı.
37:22Bu yüzden, bu kimseye bir şeyler yanlış anladı.
37:26Senin geliyorsa, birisi yolunu yok etmeyecek.
37:27Bunun dışında yapabileceğim bir şey,
37:29bu sefer seninle öne geçmeyeceğim.
37:30Ne yapabileyim?
37:32Seninle öne geçmeyeceğim.
37:34Yemeği yemeyeceğim.
37:35Of...
37:36Ne yapayım?
37:36Sen ne yemeği yiyorsun?
37:37Ben içeri girmeyeceğim.
37:38Sen, içeri girme ve bana ne yapıyorsan yap.
37:39Sen, içeri girme ve bana ne yapıyorsan yap.
37:40Yemek yiyor musun?
37:41Ne yapalım?
37:42Ne yapalım?
37:43İşte o zaman,
37:43o yemeği mükemmel bir şey.
37:45Mekanında şiddet nefret ediyor,
37:46onunla birlikte birakıp,
37:47binalarda ve
37:48Gerçekten güneşin tersini yiyeceğim,
37:55nefesim bozulmuş.
37:56Majeste,
37:58temizlik yapmak dışı,
38:01Benim Efendim'in,
38:02dokuz adım daha büyük ve küçük cevapları var,
38:04Majeste, lütfen bir iz gidelim.
38:06Majeste, bu işin evresi keşfedilmiştir,
38:15Lüyin cin kac ci an.
38:17Ruzi.
38:18Ye hao ge ding bei wang yi ge jiao dai.
38:20Bişa.
38:21Chen en hong hay de dosou xue zi si tu wu wang.
38:25Bişa ru bu yen ceng.
38:26Pasi nanyi anfu ne xie.
38:28Han yun luo bang de xue zi.
38:34Su xian yi wei ru he.
38:37Bişa.
38:38Ci an ci yi ca qing.
38:40Zai to xia que ye si wu yi.
38:42Hanliyatı yalanlaştırma şansı.
38:44Bence,
38:45İngilizce gizlilik çok zayıfsa,
38:47Bence,
38:48Bütün kraliçe anlayışını yasak edecek.
38:50Biliyorum.
38:51Gu Jinzhong,
38:52Hanliyatı yalanlaştırma şansı.
38:54Kekao Wu Bi,
38:55Zongzi wei huo,
38:57Cao Jian ren mi?
38:58O insan,
38:59Yardım etmeli.
39:00Ama,
39:01Onun suçu,
39:02Bilemez.
39:03Biliyorum.
39:04Gu bir aileyi,
39:06Hengisi,
39:07Çekilmiştir.
39:08Hengisi,
39:09Çekilmiştir.
39:10Hengisi,
39:11Kekayı vatanını yapacak.
39:13Kenan ediliyormu,
39:14Eymi mübagsınlar hangi aile yeoller?
39:16Egemenler,
39:17Ateş edilebilir.
39:19Unuttum.
39:21Beni hekim,
39:22Bende...
39:24Haliyatı yalanlaştırma şansı.
39:26Yayıtanlara kapanamam.
39:27Yalan taşı alamam,
39:30Unuttum.
39:33Gerçekten çok iyi bir şans.
39:36O koltuğun arkasında bir şey yapmak zorunda değilsin.
39:38O yüzden kendini temizledin.
39:41Eğer temizlenebilirse,
39:43bir Cheng'ın Marşı'nı alabilir miyiz?
39:46İnsanlar, Cheng'in Marşı'nı almak zorunda değilsin diye düşünmüştüm.
39:50Bu iş için kesinlikle bir yol açabiliriz.
39:53Ama sonuçta,
39:54Ertuğrul'un kulağı yok.
39:59Beyim, Miss Gu şehre çıktı.
40:03Meyhane
40:10Kral,
40:11kapıdan birini aradı,
40:12dedi ki, bugün kendi arabaya çıkan kişi,
40:14sadece bir kişi.
40:15Araçta kişi,
40:17Miss Gu'yu duydum.
40:19Arabaya gittiği nerede olduğunu biliyor mu?
40:21Diyor ki, Yangliuzi'de,
40:2220 kilometre anlaşılan.
40:24Araba da,
40:25Miss Gu'yu neden yalnız
40:27bu uzakta gitmiştir,
40:28Gwen'e biraz anladım.
40:29Kraliçe'ye bunu bildirmek için bekliyordum.
40:33Kraliçe'nin koruması, kraliçeyi evden aldığını söyledi.
40:35Belki bir şey var.
40:36Hemen gitti.
40:39Cheng'ın kraliçesi,
40:40her zaman onun sevgili oğlanı ilgilendiriyor.
40:42Jiu Rou'ya sorumlu değil.
40:43Cheng'ın kraliçesi,
40:44ömür boyu Jiu Rou'ya görüşmek istiyordu.
40:46Ben de yanlış anladım.
40:47Onların babalarının
40:48ne söylediklerini bilmiyordum.
40:50Jiu Rou,
40:51çok korkunç.
40:52Her zaman korkunç.
40:53Neden yalnız dışarı çıkıyor?
41:00Kraliçeyi nereye götürüyorsun?
41:02Jiu Rou'ya endişelenmiyorum.
41:03Onu aramalıyım.
41:04Ada,
41:05ben de seninle gidiyorum.
41:06Dikkatli olmalıyız.
41:08Kraliçeyi,
41:09bu konuyu
41:10Kraliçe'ye söylemek istiyor musun?
41:14Kraliçemiz şimdi
41:16kraliçeyi korumaya çalışıyor.
41:18Bu konuyu
41:19Kraliçe'ye ilgilendirmeyelim.
41:21Eğer Jiu Rou bugün yolda
41:23Cheng'ın kraliçesiyle ilgilendiyse,
41:24o kesinlikle tehlikeli olur.
41:26Neyse ki,
41:27Zhang Huai Yu'ya haber verelim.
41:28O, Kraliçeyi arayacak.
41:43Eğer,
41:44eğer kraliçemizi bırakırsanız,
41:46ben,
41:47ben Ayiye'nin
41:48bilgilerini size geri veririm.
41:51Ne bilgileri o bilebilir?
41:57Kraliçemizin meydanında
41:59bir kraliçede
42:00bir kitap var.
42:01Onu alın.
42:02Kraliçemizin kraliçesiyle
42:03arayın.
42:04O,
42:05o kraliçeyi arayacak.
42:07Kraliçemizin kraliçesiyle
42:08arayın.
42:09O,
42:10O,
42:11O,
42:12O,
42:13O,
42:14O,
42:15O,
42:16O,
42:17O,
42:18O,
42:19O,
42:20O,
42:21O,
42:22O,
42:23O,
42:25Kraliçemizin meydanında
42:26bir kitap var.
42:27O,
42:28O,
42:29O,
42:30O,
42:31O,
42:32O,
42:33O,
42:34O,
42:35O,
42:36O,
42:37O,
42:38O,
42:39O,
42:40O,
42:41O,
42:42O,
42:43O,
42:44O,
42:45O,
42:46O,
42:47O,
42:48O,
42:49O,
42:50O,
42:51O,
42:52O,
42:53O,
42:54O,
42:55O,
42:56O,
42:57O,
42:58O,
42:59O,
43:00O,
43:01O,
43:02O,
43:03O,
43:04O,
43:05O,
43:06O,
43:07O,
43:08O,
43:09O,
43:10O,
43:11O,
43:12O,
43:13O,
43:14O,
43:15O,
43:16O,
43:17O,
43:18O,
43:19O,
43:20O,
43:21O,
43:22O,
43:23O,
43:24O,
43:25O,
43:26O,
43:27O,
43:28O,
43:29O,
43:30O,
43:31O,
43:32O,
43:33O,
43:34O,
43:35O,
43:36O,
43:37O,
43:38O,
43:39O,
43:40O,
43:41O,
43:42O,
43:43O,
43:44O,
43:45O,
43:46O,
43:47O,
43:48O,
43:49O,
43:50O,
43:51Bence bu kadar da iyi olur.
43:53O zaman...
43:55Sen şimdi...
43:57Ben de...
43:58Ben de senle birlikte...
44:00Bizi yakalayalım...
44:02O zaman...
44:04Bizde en iyi kime karşı olacağız?
44:06O zaman...
44:08Ben de sana...
44:10Birşeyler...
44:12Yapmak istiyorum...
44:14Bana...
44:16Birşeyler...
44:18Yapmak istiyorum...