Oynatıcıya atlaAna içeriğe atlaAltbilgiye atla
  • 24.05.2025
Döküm
00:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:01Dikkatli ol.
06:02Bu Nankun'un sevdiği bir şey.
06:16Bu kutuya dokunma.
06:18O Nankun'un ve Nankun'un evliliği.
06:20Onunla evlenme konusundan.
06:24Çocuklar.
06:26Nankun'un evliliği de
06:28Nur sarısı gibi.
06:30İçinde Nankun'un adı.
06:32Dediğimiz gibi.
06:34Gülü''Nur'a konuştuk.
06:36Ama bekleyin.
06:38Bunlar geçmişte bir şey.
06:42Geçmişi korkuyorum.
06:44Burası Dan Cun'un dimtasyonu değil mi?
06:47Bu dimtasyonu ne için getirdin?
06:49Kız kardeşi.
06:50Dan Cun'u beğenir.
06:54Ben de beğenirim.
07:00Al.
07:02Al.
07:04Al.
07:06Al.
07:08Al.
07:10Al.
07:12Al.
07:14Ben yemeği sevmiyorum.
07:15Evet.
07:26Kırmızı kapağım nerede?
07:28Kırmızı kapağım...
07:30Kırmızı kapağım...
07:32Kırmızı kapağım...
07:34Kız kardeşi diyor ki...
07:35Bu ev iş yeri.
07:37Yardım edemezsin.
07:39Yardım edemezsin.
07:40Bu ne?
07:42Bu ne?
07:46Üzgünüm.
07:47Kız kardeşi önümde,
07:48benimle ilgili çok ilgileniyor.
07:52Hayır.
07:53Kız kardeşi,
07:54sen kardeşin kardeşi misin?
07:55Sen kardeşin kardeşi misin?
07:56Gel, geri dön.
07:57Yürü.
08:02Bekleyin.
08:07Gece geldi.
08:08Gece geldi.
08:10Kız kardeşi için bir şey yapma.
08:12Yarın konuşacağız.
08:13Evet.
08:29Bu kapağı neden buraya getirdin?
08:30Kız kardeşi göndermişti.
08:31Bu kapağı kardeşi çok seviyordu.
08:33Kendisiyle tutmalıydı.
08:39Geri dön.
08:41Evet.
09:08Yani,
09:09Kanka'ya iki şey öyledir.
09:11Neden?
09:12Kaleci'ye inanma.
09:18Kendini takip et,
09:19değil mi?
09:27Sen,
09:28çok duygulandın,
09:29ama yine de
09:30çok yoruldun.
09:32Böylece,
09:33sadece kendini zorlaştıracaksın.
09:39Ben kendi kendimi zorlaştırmam.
09:54Aradığınız yerden,
09:56ölülerin
09:58şu şekilde
09:59evlenmesini unutmayın.
10:00Bu yüzden yarın birkaç türlü adamı arayacağız.
10:02O kadın gibi bir Tanrı'yı seçmeliyiz.
10:05Evet.
10:25Neden Nam Guan'a geri döndün?
10:28Ağrı düştü.
10:30Başım ağrıyor.
10:36Bu yüzden bu gece...
10:38...geri döndüm.
10:40Nam Guan'a geri döndüm.
10:44Ne yapıyorsun?
10:46Dövüş yapıyorum.
10:49Hadi deneyelim.
10:58Ben...
11:00...geri döndüm.
11:27Bir şeyim var.
11:29Bir şeyim var.
11:32Önce konuşalım.
11:58Nam Guan.
12:03Bu kutu...
12:05...Tofu'nun...
12:07...kardeşi...
12:09...ve başbakanımızın.
12:14Özür dilerim.
12:16Kendimden bir şey yapmamalıyım.
12:19Bu benim yanım.
12:22Bence daha önce konuşmalıyım.
12:24Bence daha önce konuşmalıyım.
12:35Bu kutu...
12:37...aslında sadece bir kısmı.
12:41Nam Guan'ın başbakanı...
12:43...onu ikiye bölmüştü.
12:46Ve başbakanı...
12:48...Goklu'ya geri döndü.
12:49Çünkü...
12:52...iki kişi...
12:55...birbiriyle evlenmişti.
13:02Benim küçük başbakanım...
13:04...yakışıklı bir yaratıcıydı.
13:06Gökyüzü'nün yaratıcısıydı.
13:09Ondan sonra o başbakanı...
13:12...asla kazanmadı.
13:16Tando'ya kadar kazandı.
13:20O başbakan...
13:22...sadece...
13:24...bir derin içindeydi.
13:26Karı ve ben de kazandık.
13:31Böylece küçükken,
13:33...ben kendimi hatırlattım.
13:36Geçmişte,
13:38...davulcu bir insan olmalıydım.
13:40Yabancı,
13:41...çok sağlıklı,
13:43...şu anda başbakanım gibi.
13:44...güçlü, şerefli, güvenli, güvenli, şerefli, güçlü, güvenli, şerefli, güvenli, güvenli.
13:49Önceki gibi.
13:51Ama bugün sonra, ben bilmeyeceğim.
13:53Herkesin içindeki gücü, o gücü ile karşılaştırabilir mi?
14:04Nam Khun'un en iyi kulları, bu kulların en iyisi.
14:14Osak sonu çok saçma,이해가 나워졌어요..
14:17Osak sonu çok saçma,이해가 나워졌어요..
14:21Osak sonu çok saçma,이해가 나owser
14:23Ön üçüncüyü de sonunda hatırlatmak.
14:27Bu ilk hayatta ben çıkıyorum.
14:29Çıkmıyorum.
14:31Hayatımı yavaş yavaş hayal yapıyorum ve yaşamıyorum.
14:34Yavaş yavaş hayatımı yavaş yavaş hayal yapıyorum.
14:38Ben de yapamadım.
15:05Nang
15:08Tüpünün ismini var mı?
15:13Tüpünün ismi Mang Mang.
15:20Mang Mang.
15:38Bay Nyal.
15:47Bay Nyal.
15:48Bugün, Büyük Çanakkale'ye gittik.
15:50Bay Nyal'ın birkaç köşesini kaybettik.
15:51Ama onların öfkesi çok zordur.
15:53Bay Nyal.
15:54Büyük Çanakkale'ye gittik.
15:55Tamam, biliyorum.
15:56Gidin.
15:57Evet.
16:06Bay Nyal'ın bir sıkıntısı var mı?
16:09Afan.
16:10Kiu.
16:11Az önce uyandın mı?
16:13Hala uyanıyor musun?
16:14Ya da bir dakika daha uyuyacaksın?
16:17Ne oldu ki?
16:18Neden bana söylemiyorsun?
16:22Biancao.
16:24Geçen hafta, bir kişi yalancı oldu.
16:26Ne kadar da büyük bir sıkıntı olmadı.
16:28Ama bu ay sadece.
16:30Onlar üç defa yalancı oldu.
16:33Bu kadar önemli bir iş.
16:35Neden bana söylemiyorsun?
16:36Biliyorum.
16:38Mövbe ve Atı hala burada.
16:40Onları korkutmak için korkuyorum.
16:43O yüzden söylemiyorum.
16:45Yardım etmemi istedim.
16:47Ama o yalancı.
16:49Yardım etmeme izin vermedi.
16:51Yardım etmeme izin vermedi.
16:53Onun sebebi var.
16:55Ama ben ona izin vermeyeceğim.
16:57Onun izin vermeyeceğim.
16:58Bu nedenle...
17:00...onu evime götüremeyeceğim.
17:03Yalancı.
17:06Yalancı.
17:08Biliyorum, sen benim güvenime eğleniyorsun.
17:10Ama kadınlar doğru söylüyor.
17:12Eğer ben bir yalancı olmadığımı...
17:15...seninle nasıl yakın olabilirim?
17:17Ben, insanların sözüyle...
17:19...Limthang'a ve Khieu Cung'a yolladığımı yaptım.
17:22Bu, en önemli bir şey.
17:24Diğer şeyleri...
17:26...benim için önemli değil.
17:31Eğer babam beni kabul etmezse...
17:33...ben, Mert'e bir soru yazarım.
17:35O, beni kutlamaya çalışır.
17:43Ama sonuçta...
17:45...Khieu Cang'ın yalancı olayı...
17:48...Nguyen Hau...
17:49...beni nasıl kabul edebilir?
17:52Bu aptalca.
17:54Ben, Nguyen'in Lokli Mühendisliği'ni kutlayacağını söyleyeceğim.
17:57O yüzden, ben de onu izleyip, kutlayabilmek istiyorum.
18:00Evet.
18:02Eğer ben Lokli Mühendisliği'ne katılırsam...
18:04...ben de dünyaya...
18:06...Nguyen Hau, beni kutlamaya çalışır.
18:08Eğer birisi beni kutlamaya çalışırsa...
18:10...ben de bir parçaya katılacağım.
18:12Şimdi, sadece bir taraftan kutlamak...
18:14...Nguyen Hau'nun içinde...
18:16...Mang Mang'ın yeri var mı?
18:21Gördüğünüz gibi...
18:34...Nguyen Hau'nun yeri var mı?
18:36Bu kadar.
19:02Bu kadar.
19:03Nasıl, ben seni hiç görmedim.
19:05Küçücük kızlar...
19:07...Süleyman'ı çok seviyorum.
19:11Tamam.
19:12Bir gün görüşeceğim.
19:13Süleyman'ı bekleyeceğim.
19:22Bir daha...
19:23...bir daha.
19:34Çuğun...
19:35...onları götürün.
19:37Tamam.
20:04Nankun...
20:05...Cem Tatlıoğlu...
20:06...Nankun'a kutlamaya katıldığında...
20:07...Nankun'un yerine geldi.
20:08Sadece Nankun dedi ki...
20:09...önceki yerlere bakmak istiyor.
20:11Nankun'un nasıl davranacağını bilmek için.
20:14Ona göre...
20:15...çok dikkat edin.
20:16Evet.
20:19Bu, Nankun'un getirdiği...
20:20...küçücük kızları ve yemekleri.
20:21Diyor ki, Nankun...
20:25...Nankun neden...
20:26...küçücük kızları getirmedi?
20:28Nankun hala Lidai'de...
20:29...yaklaşıyor.
20:30O yerde çalışıyor.
20:33Bu yüzden...
20:34...onun için...
20:35...çok dikkat edin.
20:41Nankun'un neden...
20:42...küçücük kızları getirmedi?
20:44Ona göre...
20:45...çok dikkat edin.
20:46O yerde çalışıyor.
20:47O yerde çalışıyor.
20:48Evet.
21:03Nankun'un neden...
21:04...küçücük kızları getirmedi?
21:05Nankun'un neden...
21:06...küçücük kızları getirmedi?
21:07Nankun'un neden...
21:08...küçücük kızları getirmedi?
21:09Nankun'un neden...
21:10...küçücük kızları getirmedi?
21:11Nankun'un neden...
21:12...küçücük kızları getirmedi?
21:13Nankun'un neden...
21:14...küçücük kızları getirmedi?
21:15Nankun'un neden...
21:16...küçücük kızları getirmedi?
21:17Nankun'un neden...
21:18...küçücük kızları getirmedi?
21:19Nankun'un neden...
21:20...küçücük kızları getirmedi?
21:21Nankun'un neden...
21:23Nankun'un neden...
21:24Nankun'un neden...
21:25Nankun'un neden...
21:26Nankun'un neden...
21:27Nankun'un neden...
21:28Nankun'un neden...
21:29Nankun'un neden...
21:30Nankun'un neden...
21:31Nankun'un neden...
21:32Nankun'un neden...
21:33Nankun'un neden...
21:34Nankun'un neden...
21:35Nankun'un neden...
21:36Nankun'un neden...
21:37Nankun'un neden...
21:38Nankun'un neden...
21:39Nankun'un neden...
21:40Nankun'un neden...
21:41Nankun'un neden...
21:42Nankun'un neden...
21:43Nankun'un neden...
21:44Nankun'un neden...
21:45Nankun'un neden...
21:46Nankun'un neden...
21:47Nankun'un neden...
21:48Nankun'un neden...
21:49Nankun'un neden...
21:50Nankun'un neden...
21:51Nankun'un neden...
21:52Nankun'un neden...
21:53Nankun'un neden...
21:54Nankun'un neden...
21:55Nankun'un neden...
21:56Nankun'un neden...
21:57Nankun'un neden...
21:58Nankun'un neden...
21:59Nankun'un neden...
22:00Nankun'un neden...
22:01Nankun'un neden...
22:02Nankun'un neden...
22:03Nankun'un neden...
22:04Nankun'un neden...
22:05Nankun'un neden...
22:06Nankun'un neden...
22:07Nankun'un neden...
22:08Nankun'un neden...
22:09Nankun'un neden...
22:10Nankun'un neden...
22:11Nankun'un neden...
22:12Nankun'un neden...
22:13Nankun'un neden...
22:14Nankun'un neden...
22:15Nankun'un neden...
22:16Nankun'un neden...
22:17Nankun'un neden...
22:18Nankun'un neden...
22:19Nankun'un neden...
22:20Nankun'un neden...
22:21Nankun'un neden...
22:22Nankun'un neden...
22:23Nankun'un neden...
22:24Nankun'un neden...
22:25Nankun'un neden...
22:26Nankun'un neden...
22:27Nankun'un neden...
22:28Nankun'un neden...
22:29Nankun'un neden...
22:30Nankun'un neden...
22:31Nankun'un neden...
22:32Nankun'un neden...
22:33Nankun'un neden...
22:34Nankun'un neden...
22:35Nankun'un neden...
22:36Nankun'un neden...
22:37Nankun'un neden...
22:38Nankun'un neden...
22:39Nankun'un neden...
22:40Nankun'un neden...
22:41Nankun'un neden...
22:42Nankun'un neden...
22:43Nankun'un neden...
22:44Nankun'un neden...
22:45Nankun'un neden...
22:46Nankun'un neden...
22:47Nankun'un neden...
22:48Nankun'un neden...
22:49Nankun'un neden...
22:50Nankun'un neden...
22:51Nankun'un neden...
22:52Nankun'un neden...
22:53Nankun'un neden...
22:54Nankun'un neden...
22:55Nankun'un neden...
22:56Nankun'un neden...
22:57Nankun'un neden...
22:58Nankun'un neden...
22:59Nankun'un neden...
23:00Nankun'un neden...
23:01Nankun'un neden...
23:02Nankun'un neden...
23:03Nankun'un neden...
23:04Nankun'un neden...
23:05Nankun'un neden...
23:06Nankun'un neden...
23:07Nankun'un neden...
23:08Nankun'un neden...
23:09Nankun'un neden...
23:10Nankun'un neden...
23:11Nankun'un neden...
23:12Nankun'un neden...
23:13Nankun'un neden...
23:14Nankun'un neden...
23:15Nankun'un neden...
23:16Nankun'un neden...
23:17Nankun'un neden...
23:18Nankun'un neden...
23:19Nankun'un neden...
23:20Nankun'un neden...
23:21Nankun'un neden...
23:22Nankun'un neden...
23:23Nankun'un neden...
23:24Nankun'un neden...
23:25Nankun'un neden...
23:26Nankun'un neden...
23:27Nankun'un neden...
23:28Nankun'un neden...
23:29Nankun'un neden...
23:30Nankun'un neden...
23:31Nankun'un neden...
23:32Nankun'un neden...
23:33Nankun'un neden...
23:34Nankun'un neden...
23:35Nankun'un neden...
23:36Nankun'un neden...
23:37Nankun'un neden...
23:38Nankun'un neden...
23:39Nankun'un neden...
23:40Nankun'un neden...
23:41Nankun'un neden...
23:42Nankun'un neden...
23:43Nankun'un neden...
23:44Nankun'un neden...
23:45Nankun'un neden...
23:46Nankun'un neden...
23:47Oh, bu adamı ben tanımıyorum.
23:53Burada ne konuşuyorsunuz?
23:56Şükwün, kapıyı kapatıyoruz.
23:58Tamam, kapıyı kapatıyoruz.
24:00Birlikte iş yapalım.
24:03Çekilin!
24:05Bir şey soracağım.
24:06Khoi'nin yanında değil mi?
24:10Bu bir şey.
24:11Bu bir şey mi?
24:13Bu bir şey mi?
24:14Bu bir şey mi?
24:15Bu bir şey mi?
24:16Bu bir şey mi?
24:17Bu bir şey mi?
24:18Bu bir şey mi?
24:19Bu bir şey mi?
24:20Bu bir şey mi?
24:21Bu bir şey mi?
24:22Bu bir şey mi?
24:23Bu bir şey mi?
24:24Bu bir şey mi?
24:25Bu bir şey mi?
24:26Bu bir şey mi?
24:27Bu bir şey mi?
24:28Bu bir şey mi?
24:29Bu bir şey mi?
24:30Bu bir şey mi?
24:31Bu bir şey mi?
24:32Bu bir şey mi?
24:33Bu bir şey mi?
24:34Bu bir şey mi?
24:35Bu bir şey mi?
24:36Bu bir şey mi?
24:37Bu bir şey mi?
24:38Bu bir şey mi?
24:39Bu bir şey mi?
24:40Bu bir şey mi?
24:41Bu bir şey mi?
24:42Bu bir şey mi?
24:43Bu bir şey mi?
24:44Bu bir şey mi?
24:45Bu bir şey mi?
24:46Bu bir şey mi?
24:47Bu bir şey mi?
24:48Bu bir şey mi?
24:49Onlar bizim gibi değeri çok Moving Past 360'a giriyorlar mı
25:05Peki��
25:08Midori
25:09Midori
25:10Dedi ki, benimle birlikte bir işe yaradın.
25:12Bence senden başka kimseyi alamazsın.
25:14Dedi ki, sen de benimle bir çizgi filmi izlemeye gelmiştin.
25:16Bunu bilmiyor musun?
25:20Çizgi filmi mi?
25:22Bir kızın kızı mı?
25:24Kızı mı?
25:26O kızın kızı.
25:28Bu kızı aramaya çalıştın mı?
25:30Sen böyle bir şey söyledin.
25:32O zaman ben seni aramaya çalışmam.
25:34Eğer kızın kızı olduğunu bilseydin,
25:36o kızın kızı gerçekten var mı?
25:38Bu sadece bir yanlış anlaşılma.
25:40O gün, eğer gerçekten kızını sevdiğini düşünürsen,
25:42biz kocaman bir anne olmak için
25:45kocaman bir anne olmamız gerekmiyor.
25:47Kocaman bir anne olmanız gerekiyor mu?
25:49O kızı aramaya çalıştın mı?
25:51Gerçekten sadece bir kısım tanıştığım bir şey.
25:53Eğer kiminle aramaya çalıştığımı düşünseydin,
25:55kocaman bir anne olmanıza yardım edeceğim.
25:57Zaten çok yoruldum.
25:59Öncelikle görüşmek üzere.
26:09Beo-Win.
26:13Mui'ye ne oldu?
26:15Mui'ye kızı aradı.
26:17Benimle gitmek istiyor musun?
26:20Kim?
26:21Kocaman bir kızı aradı.
26:26Bugün, Yu-Ya'nın kızı buraya geldi.
26:28Sana bir şey sormak için.
26:30Ayrıca, yakın yüzeyde yaşamak için.
26:34Kocaman bir kızı aradı.
26:36Ben ve kocaman bir kızı aradım.
26:38Yakın yüzeyde yaşamak için.
26:40Kocaman bir kızı aradım.
26:42Ben vurgulamaya çalıştım.
26:44Bugün, kocaman bir kızı aradım.
26:48Ben kocaman bir kızı aradım.
26:50Kocaman bir kızı aradı.
26:52Kocaman bir kızı aradı.
26:54Onlarla belli oldu.
26:56Onlarla belli oldu.
27:01Dediğin nedir?
27:03Gün gece görüşmek, tabi ki geçen gününü de unutamayacağını düşünüyorum.
27:08Ama geçen gece evde bir kutu var.
27:11Ama yarım gece sonra mı?
27:13Yarım gece sonra mı?
27:15Evet, yarım gece sonra.
27:17Biraz daha sabırsız oldu.
27:25Ama dün gece Şükü'nün kutu içinde bir kutu içmişti.
27:28Yeni bir evde kutu içmeye hazırlanmıştı.
27:31Dışarı çıkmamıştı.
27:33Kız, Şükü'nü nasıl tanıdın?
27:39Belki yanlış hatırladım.
27:41Dün gece Şükü'nün gelmediği için.
27:43Ama normalde her gün geliyordu.
27:48Sadece dün gece oldu.
27:50Ama Şükü'nü hatırlamıyor.
27:52Yani geçen günler.
27:54Nasıl inanılabilir?
27:56Şükü'nün bir fikri var.
27:58Her şeyi doğru söylüyorum.
28:00Şükü'nü ve ben gerçekten sevdik.
28:01Her şeyi doğru söylüyorum.
28:03Ben gerçekten sevdik.
28:05Şimdi kuzunun elinde
28:07şükür değil,
28:09kendi gücünü alıyorum.
28:11Yani şimdi ne oldu?
28:13Kız, şükü benim kız arkadaşım.
28:15Şükü'nün kız arkadaşı.
28:17Benim kız arkadaşım.
28:19Şükü'ne iyi bak.
28:21Şükü'ne iyi bak.
28:23Şükü, şükü.
28:25Şükü, şükü.
28:28Şükü, şükü.
28:29Bütün dünyanın her şeyine tehdit edilmiş.
28:31Umarım kızımızın,
28:33beni,
28:35ve bana
28:37sadece mutlu etmiş olabilirler.
28:39Şimdi, kendi kendine
28:41yalan veren biri gibi,
28:43çocukluğunuza bir şekilde
28:45yardımcı olmalıyız.
28:47Teşekkürler, kızlar.
28:49Yardım edin.
28:57Chun Niang.
28:58Hemen bir emir ver.
28:59Bundan daha büyük bir şey yapma.
29:02Kadının şahsiyeti çok önemli.
29:04O kızın hayatında bir şey yapma.
29:06Evet.
29:07Lütfen emin olun.
29:20Neden bu kadar zorlanıyorsun?
29:24Ben Nguyen Giang'ın kızımımızımızım.
29:26Yardım edin.
29:27Tabii ki benim kararlarım var.
29:29Ama anlayamıyorum.
29:31Eğer bir kraliçenin hükmü varsa, neden açıklamıyor?
29:38Ben bir erkeğim.
29:40Neden bir şey yapmak zorunda kalıyorsun?
29:43Daha çok insanla aramak için çok meraklıyım.
29:45Bir iki kişi daha aramayacağım.
29:47Ama şaşırdım.
29:50Bir kraliçenin hükmü böyle mi?
29:52İyi ya da kötü?
29:54Kendisi yaptığı şeyden bahsediyor.
29:56Diğerlerinin hükmünden değil.
29:58Ben bir kraliçenin kraliçesiyim.
30:00Kesinlikle kraliçeyi görmek istemiyorum.
30:08Herkes düşünüyor ki ben bir kraliçeyim.
30:10Böyle bir şey yapmak hiç garip değil.
30:14Ama kraliçenin hükmü nedir?
30:15Kraliçelerin hükmü benimle farklı.
30:20Belki kraliçenin hükmünü anlıyorum.
30:24Belki kraliçelerin hükmünü anlıyorum.
30:27Ama kraliçelerin hükmü benimle farklı.
30:38Kraliçelerin hükmü benimle farklı.
30:41Kraliçelerin hükmü benimle farklı.
30:44Herkesin içlerinde düşünüyor ki ben bir kraliçeyim.
30:54Teşekkür ederim.
31:03Kraliçenin hükmü benimle farklı.
31:06O yüzden kraliçenin hükmü benimle farklı.
31:10Kraliçelerin hükmü benimle farklı.
31:13Kraliçelerin hükmü benimle farklı.
31:15Kraliçelerin hükmü benimle farklı.
31:17Kraliçelerin hükmü benimle farklı.
31:19Kraliçelerin hükmü benimle farklı.
31:21Kraliçelerin hükmü benimle farklı.
31:24Kraliçelerin hükmü benimle farklı.
31:26Kraliçelerin hükmü benimle farklı.
31:28Kraliçelerin hükmü benimle farklı.
31:30Kraliçelerin hükmü benimle farklı.
31:32Kraliçelerin hükmü benimle farklı.
31:33Kraliçelerin hükmü benimle farklı.
31:35Kraliçelerin hükmü benimle farklı.
31:37Kraliçelerin hükmü benimle farklı.
31:39Kraliçelerin hükmü benimle farklı.
31:41Kraliçelerin hükmü benimle farklı.
31:43Kraliçelerin hükmü benimle farklı.
31:45Kraliçelerin hükmü benimle farklı.
31:47Kraliçelerin hükmü benimle farklı.
31:49Kraliçelerin hükmü benimle farklı.
31:51Kraliçelerin hükmü benimle farklı.
31:53Kraliçelerin hükmü benimle farklı.
31:55Kraliçelerin hükmü benimle farklı.
31:57Kraliçelerin hükmü benimle farklı.
31:58Kraliçelerin hükmü benimle başka,
32:00Kraliçelerin hükmü benimle başka.
32:02Kraliçelerin hükmü benimle başka.
32:04Her jeżeli ağlatıyor bir tane daha,
32:06Her mor sert davriyor uclarla,
32:08Awning veriyor kaz windy,
32:10Balık işledi,
32:11Dua piştiyo.
32:14Kraliçelerin hükmü benimle farklı.
32:16Kraliçelerin hükmü benimle farklı.
32:19and bolca birlikteymişbro
32:24kraliçelerin hükmü benimle farklı
32:26unbelievable
32:28...çok fazla, boşaltmıyor, boşaltmıyor, boşaltmıyor, boşaltmıyor, boşaltmıyor, boşaltmıyor, boşaltmıyor, boşaltmıyor, boşaltmıyor, boşaltmıyor, boşaltmıyor, boşaltmıyor, boşaltmıyor, boşaltmıyor, boşaltmıyor, boşaltmıyor, boşaltmıyor, boşaltmıyor, boşaltmıyor, boşaltmıyor, boşaltmıyor, boşaltmıyor, boşaltmıyor, boşaltmıyor, boşaltmıyor, boşaltmıyor, boşaltmıyor, boşaltmıyor, boşaltmıyor, boşaltmıyor, boşaltmıyor, boşaltmıyor, boşaltmıyor, boşaltmıyor, boşaltmıyor, boşaltmıyor, boşaltmıyor, boşaltmıyor, boşaltmıyor, boşaltmıyor, boşaltmıyor, boşaltmıyor, boşaltmıyor, boşaltm
32:58boşaltmıyor, boşaltmıyor, boşaltmıyor, boşaltmıyor, boşaltmıyor, boşaltmıyor, boşaltmıyor, boşaltmıyor, boşaltmıyor, boşaltmıyor, boşaltmıyor, boşaltmıyor, boşaltmıyor, boşaltmıyor, boşaltmıyor, boşaltmıyor, boşaltmıyor, boşaltmıyor, boşaltmıyor, boşaltmıyor, boşaltmıyor, boşaltmıyor, boşaltmıyor, boşaltmıyor, boşaltmıyor, boşaltmıyor, boşaltmıyor, boşaltmıyor, boşaltmıyor, boşaltmıyor, boşaltmıyor, boşaltmıyor, boşaltmıyor, boşaltmıyor, boşaltmıyor, boşaltmıyor, boşaltmıyor, boşaltmıyor, boşaltmıyor, boşaltmıyor, boşaltmıyor, boşaltmıyor, boşaltmıyor, boşaltmıyor, boş
33:28Tamam. Herkesin bir şey olmadığını anlattıysa, dışarı çıkın.
33:34Büyükanne, bu kız kraliçesine gönderdi.
33:43Ne yazıyor?
33:44Hiçbir şey yok.
33:45Sadece kraliçelerin kraliçelerine ne kadar iyi davranışlarını söylüyor.
33:48Sadece kraliçelerin kraliçelerini gösteriyor.
33:50Hiçbir şey yok.
33:52Kraliçelerin kraliçelerine ne kadar iyi davranışlarını söylüyor.
33:55Hiçbir şey yok.
33:57Beyiçer, her şeyi kraliçeye ağırlaştırır.
34:00Kimi görmedim, kraliçenin sevdiğini bilmiyorum.
34:02Her seferinde 7 sürü erkek yaratıklar kraliçelerin kontrolünü alıyorlar.
34:05Onun hiçbir şey anlamadım.
34:06Kraliçelerin kraliçelerine ne kadar iyi davranışlarını söylüyor.
34:08Yani, kraliçelerin kraliçelerine ne kadar iyi davranışlarını söylüyor.
34:10Yani, kraliçelerin kraliçelerine ne kadar iyi davranışlarını söylüyor.
34:11Onunla birlikte yaşamak zorunda kalmak zorunda kalmalı, değil mi?
34:13Bunu yalnız gördüm en azından.
34:15Biliyorum, iki kişinin ilişkisi normal, çok zor bir şekildir.
34:20O zaman Çukur'un ve Kıbrıs'ın da çok zorlukları var.
34:22Neden Kıbrıs'ı kontrol edemediğimizi görmüyorum?
34:27Hey, Nguy Luong.
34:28Neden bugün bu kadar sevgiyi hatırlıyorsun?
34:30Belki sen de bir ailesi olmak istiyorsun?
34:33Ben kiminle bir ailesi olayım?
34:36Tamam, hepsini kaybettik.
34:38Çukur.
34:40Thut Ha bir şey sormak istiyor.
34:41Söyle.
34:43Cham Thach Tien Sinh bitti mi?
34:46Bitti mi?
34:49Önceden bahsettiğim gibi,
34:50o, Kıbrıs'ın güzelliğini görmeye gitti.
34:52Ama hala bir ilgisi yok.
34:53Neden bu kadar hızlandı?
34:55Dediğim gibi, o gün bir saat geçti.
34:58Orada şarkı söylemeye başladı.
35:01Bu yaşlı adam,
35:02biraz eğlenceli.
35:04Çukur.
35:05Cham Thach Tien Sinh, yaşlı bir adam değil,
35:07yıllarınız bir adam.
35:09Tuan Tu.
35:11Genç.
35:13Tuan Tu.
35:17Gideceğim.
35:21Çukur.
35:22Bu adam çok zor.
35:23Dikkatli konuş.
35:27Ngu Cuong.
35:32Thi.
35:34Kao Hang.
35:35Büyükşehir.
35:43Yardımcı bir adam.
35:44Yine bir kütüphane.
35:45Gerçekten bu,
35:46bizlerle karşılaşamayacağımız bir şey.
35:47Doğru, doğru.
35:48Şansımız,
35:49buraya geldiğinde,
35:53böyle bir insansızlık oldu.
35:56Bu yüzden,
35:58bu kadar insansızlık oldu.
36:00Bu yüzden,
36:01bu kadar insansızlık oldu.
36:07Cham Thach Tien Sinh,
36:09çılgınca bir adam.
36:11İyi görünüyor,
36:12aynı zamanda yetenekli bir adam.
36:13Sonunda Cham Thach Tien Sinh,
36:14büyük bir işleri tamamladı.
36:15Çocuklar da okuyalım.
36:16Doğru, doğru.
36:17Bu adam çok iyi.
36:18İngilizce gibi.
36:19İngilizce altyazı.
36:20Bu, bizlerle karşılaşamayacağımız bir şey.
36:22Doğru, doğru.
36:24İngilizce altyazı.
36:25İngilizce altyazı.
36:26İngilizce altyazı.
36:27İngilizce altyazı.
36:29İngilizce altyazı.
36:30İngilizce altyazı.
36:31İngilizce altyazı.
36:32İngilizce altyazı.
36:33İngilizce altyazı.
36:34İngilizce altyazı.
36:35İngilizce altyazı.
36:36İngilizce altyazı.
36:37İngilizce altyazı.
36:38İngilizce altyazı.
36:39İngilizce altyazı.
36:40İngilizce altyazı.
36:41İngilizce altyazı.
36:42İngilizce altyazı.
36:43İngilizce altyazı.
36:44İngilizce altyazı.
36:45İngilizce altyazı.
36:46İngilizce altyazı.
36:47İngilizce altyazı.
36:48İngilizce altyazı.
36:49İngilizce altyazı.
36:50İngilizce altyazı.
36:51İngilizce altyazı.
36:52İngilizce altyazı.
36:53İngilizce altyazı.
36:54İngilizce altyazı.
36:55İngilizce altyazı.
36:56İngilizce altyazı.
36:57İngilizce altyazı.
36:58İngilizce altyazı.
36:59İngilizce altyazı.
37:00İngilizce altyazı.
37:01İngilizce altyazı.
37:02İngilizce altyazı.
37:03İngilizce altyazı.
37:04İngilizce altyazı.
37:05İngilizce altyazı.
37:06İngilizce altyazı.
37:07İngilizce altyazı.
37:08İngilizce altyazı.
37:09İngilizce altyazı.
37:10Nihayet.
37:11Nihayet.
37:12Gerçekten mükemmel.
37:13Gerçekten mükemmel.
37:14Gerçekten mükemmel.
37:15Gerçekten mükemmel.
37:16Gerçekten mükemmel.
37:17Gerçekten mükemmel.
37:18Gerçekten mükemmel.
37:19Gerçekten mükemmel.
37:20Gerçekten mükemmel.
37:21Gerçekten mükemmel.
37:22Gerçekten mükemmel.
37:23Gerçekten mükemmel.
37:24Gerçekten mükemmel.
37:25Gerçekten mükemmel.
37:26Gerçekten mükemmel.
37:27Gerçekten mükemmel.
37:28Gerçekten mükemmel.
37:29Gerçekten mükemmel.
37:30Gerçekten mükemmel.
37:31Gerçekten mükemmel.
37:32Gerçekten mükemmel.
37:33Gerçekten mükemmel.
37:34Gerçekten mükemmel.
37:35Gerçekten mükemmel.
37:36Gerçekten mükemmel.
37:37Gerçekten mükemmel.
37:38Gerçekten mükemmel.
37:39Gerçekten mükemmel.
37:40Gerçekten mükemmel.
37:41Gerçekten mükemmel.
37:42Gerçekten mükemmel.
37:43Gerçekten mükemmel.
37:44Gerçekten mükemmel.
37:45Gerçekten mükemmel.
37:46Gerçekten mükemmel.
37:47Gerçekten mükemmel.
37:48Gerçekten mükemmel.
37:49Gerçekten mükemmel.
37:50Gerçekten mükemmel.
37:51Gerçekten mükemmel.
37:52Gerçekten mükemmel.
37:53Gerçekten mükemmel.
37:54Gerçekten mükemmel.
37:55Gerçekten mükemmel.
37:56Gerçekten mükemmel.
37:57Gerçekten mükemmel.
37:58Gerçekten mükemmel.
37:59Gerçekten mükemmel.
38:00Gerçekten mükemmel.
38:01Gerçekten mükemmel.
38:02Gerçekten mükemmel.
38:03Gerçekten mükemmel.
38:04Gerçekten mükemmel.
38:05Gerçekten mükemmel.
38:06Gerçekten mükemmel.
38:07Gerçekten mükemmel.
38:08Gerçekten mükemmel.
38:09Gerçekten mükemmel.
38:10Gerçekten mükemmel.
38:11Gerçekten mükemmel.
38:12Gerçekten mükemmel.
38:13Gerçekten mükemmel.
38:14Gerçekten mükemmel.
38:15Gerçekten mükemmel.
38:16Gerçekten mükemmel.
38:17Gerçekten mükemmel.
38:18Gerçekten mükemmel.
38:19Gerçekten mükemmel.
38:20Gerçekten mükemmel.
38:21Gerçekten mükemmel.
38:22Gerçekten mükemmel.
38:23Gerçekten mükemmel.
38:24Gerçekten mükemmel.
38:25Gerçekten mükemmel.
38:26Gerçekten mükemmel.
38:27Gerçekten mükemmel.
38:28Gerçekten mükemmel.
38:29Gerçekten mükemmel.
38:30Gerçekten mükemmel.
38:31Gerçekten mükemmel.
38:32Gerçekten mükemmel.
38:33Gerçekten mükemmel.
38:34Gerçekten mükemmel.
38:35Gerçekten mükemmel.
38:36Gerçekten mükemmel.
38:37Gerçekten mükemmel.
38:38Gerçekten mükemmel.
38:39Gerçekten mükemmel.
38:40Gerçekten mükemmel.
38:41Gerçekten mükemmel.
38:42Gerçekten mükemmel.
38:43Gerçekten mükemmel.
38:44Gerçekten mükemmel.
38:45Gerçekten mükemmel.
38:46Gerçekten mükemmel.
38:47Gerçekten mükemmel.
38:48Gerçekten mükemmel.
38:49Gerçekten mükemmel.
38:50Gerçekten mükemmel.
38:51Gerçekten mükemmel.
38:52Gerçekten mükemmel.
38:53Gerçekten mükemmel.
38:54Gerçekten mükemmel.
38:55Gerçekten mükemmel.
38:56Gerçekten mükemmel.
38:57Gerçekten mükemmel.
38:58Gerçekten mükemmel.
38:59Gerçekten mükemmel.
39:00Gerçekten mükemmel.
39:01Gerçekten mükemmel.
39:02Gerçekten mükemmel.
39:03Gerçekten mükemmel.
39:04Gerçekten mükemmel.
39:05Gerçekten mükemmel.
39:06Gerçekten mükemmel.
39:07Gerçekten mükemmel.
39:08Gerçekten mükemmel.
39:09Gerçekten mükemmel.
39:10Gerçekten mükemmel.
39:11Gerçekten mükemmel.
39:12Gerçekten mükemmel.
39:13Gerçekten mükemmel.
39:14Gerçekten mükemmel.
39:15Gerçekten mükemmel.
39:16Gerçekten mükemmel.
39:17Gerçekten mükemmel.
39:18Gerçekten mükemmel.
39:19Gerçekten mükemmel.
39:20Gerçekten mükemmel.
39:21Gerçekten mükemmel.
39:22Gerçekten mükemmel.
39:23Gerçekten mükemmel.
39:24Gerçekten mükemmel.
39:25Gerçekten mükemmel.
39:26Gerçekten mükemmel.
39:27Gerçekten mükemmel.
39:28Gerçekten mükemmel.
39:29Gerçekten mükemmel.
39:30Gerçekten mükemmel.
39:31Gerçekten mükemmel.
39:32Gerçekten mükemmel.
39:33Gerçekten mükemmel.
39:34Gerçekten mükemmel.
39:35Gerçekten mükemmel.
39:36Gerçekten mükemmel.
39:37Gerçekten mükemmel.
39:38Gerçekten mükemmel.
39:39Gerçekten mükemmel.
39:40Gerçekten mükemmel.
39:41Gerçekten mükemmel.
39:42Gerçekten mükemmel.
39:43Gerçekten mükemmel.
39:44Gerçekten mükemmel.
39:45Gerçekten mükemmel.
39:46Gerçekten mükemmel.
39:47Gerçekten mükemmel.
39:48Gerçekten mükemmel.
39:49Gerçekten mükemmel.
39:50Gerçekten mükemmel.
39:51Gerçekten mükemmel.
39:52Gerçekten mükemmel.
39:53Gerçekten mükemmel.
39:54Gerçekten mükemmel.
39:55Gerçekten mükemmel.
39:56Gerçekten mükemmel.
39:57Gerçekten mükemmel.
39:58Gerçekten mükemmel.
39:59Gerçekten mükemmel.
40:00Gerçekten mükemmel.
40:01Gerçekten mükemmel.
40:02Gerçekten mükemmel.
40:03Gerçekten mükemmel.
40:04Gerçekten mükemmel.
40:05Gerçekten mükemmel.
40:06Gerçekten mükemmel.
40:07Gerçekten mükemmel.
40:08Gerçekten mükemmel.
40:09Gerçekten mükemmel.
40:10Gerçekten mükemmel.
40:11Gerçekten mükemmel.
40:12Gerçekten mükemmel.
40:13Gerçekten mükemmel.
40:14Gerçekten mükemmel.
40:15Gerçekten mükemmel.
40:16Gerçekten mükemmel.
40:17Gerçekten mükemmel.
40:18Gerçekten mükemmel.
40:19Gerçekten mükemmel.
40:20Gerçekten mükemmel.
40:21Gerçekten mükemmel.
40:22Gerçekten mükemmel.
40:23Gerçekten mükemmel.
40:24Gerçekten mükemmel.
40:25Gerçekten mükemmel.
40:26Gerçekten mükemmel.
40:27Gerçekten mükemmel.
40:28Gerçekten mükemmel.
40:29Gerçekten mükemmel.
40:30Gerçekten mükemmel.
40:31Gerçekten mükemmel.
40:32Gerçekten mükemmel.
40:33Gerçekten mükemmel.
40:34Gerçekten mükemmel.
40:35Gerçekten mükemmel.
40:36Gerçekten mükemmel.
40:37Gerçekten mükemmel.
40:38Gerçekten mükemmel.
40:39Gerçekten mükemmel.
40:40Gerçekten mükemmel.
40:41Gerçekten mükemmel.
40:42Gerçekten mükemmel.
40:43Gerçekten mükemmel.
40:44Gerçekten mükemmel.
40:45Gerçekten mükemmel.
40:46Gerçekten mükemmel.
40:47Gerçekten mükemmel.
40:48Gerçekten mükemmel.
40:49Gerçekten mükemmel.
40:50You are completely right.
40:56I will do that.
40:58Yes, Master Gao.
41:03But the world-renowned women are the pharmacy of preference women.
41:06Wei Hu is right.
41:08Yes, Master Gao.
41:09But she says all sorts of lying things.
41:14So this example,
41:16you also said
41:19O yüzden bu müzik, kainattaki saygıdan ve sevgiyenin için,
41:22insanlara göndereceğim.
41:24Tien sin'in şiiri,
41:26ben kabul etmiyorum.
41:27Doğru.
41:28Onlar bu sözleri kabul etmiyorlar.
41:30Ama,
41:31kâinatın altındaki kişilerden olup olmamalı.
41:36Tien sin'in sözleri,
41:37bu sözleri,
41:39tekrar oku.
41:40En iyisi,
41:41bir müzik okumaları.
41:43Bu müziği okumaya devam etmeden önce,
41:44dışarı çıkmamız gereken yerden,
41:46önce gidelim.
41:48Teodan!
41:49Görevi takip edin!
41:50Tamam!
41:51Ngui Hau!
41:53Ngui Hau!
41:54Bekle!
41:55Orada yol yok!
41:56Buraya gitmeliyiz.
42:03Her gün bir özel gün,
42:05kralı birkaç kısımda bir kuşa gidelim.
42:08Yok!
42:19Nanguang çok çalışıyor.
42:21Bugün, neden bir vakit var?
42:23Bu sadece bir şey.
42:25Kesinlikle, yetenekli bir yetenek.
42:27Neden bu kadar çok kızı seviyorlar?
42:31Bu kadar çok insanı seviyorlar.
42:33O günden beri çok güzel kızlar görmüştü.
42:36Ama her zaman mutlu olmuyorlar.
42:38Yalnızca gökyüzü, su, doğu var.
42:44Nanguang neden bize ödeme yapmıyor?
42:47Nanguang dedi ki,
42:48ödeme yapabilirsin.
42:49Bence sen de sevmedin,
42:51o yüzden ödeme yapmadın.
42:52Nasıl ödeme yapabilirim?
42:54O benim için ödeme yaptığım şey.
42:58O zaman Nanguang'ı ödeme yap.

Önerilen