Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
5
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Takara no Vidro Episode 10 English Sub
Autumn Sage
Follow
5/23/2025
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
I'm sorry, I'm waiting for you.
00:04
You got your phone?
00:06
I don't know.
00:10
I'm still not sure.
00:12
My mother, are you okay?
00:16
I'm waiting for you to take care of yourself.
00:30
Yes, thank you.
00:34
I'm going to go.
00:46
I'm going to go.
00:52
I'm going to go.
00:56
My mom?
00:58
I'm going to go.
01:01
What?
01:03
I'm going to go.
01:07
I'm going to go.
01:09
My mom, I'm fine.
01:12
That's all it.
01:22
You're ranchers.
01:27
I said I'm just mentally high.
01:31
Maybe they talk to me.
01:35
What are we?
01:39
It's hard to get out of here.
01:41
If you don't have anything like this, you can't go back.
01:43
It's all that you have to be寂しい.
01:45
Oh!
01:47
Taisi!
01:48
You're finally coming back?
01:50
My father...
01:51
My father...
01:52
My father...
01:53
My father...
01:54
My father...
01:55
My father...
01:56
My father...
01:57
My father...
01:58
My father...
01:59
My father...
02:00
Why...
02:01
My father...
02:02
My father...
02:03
My father...
02:04
My father...
02:05
My father...
02:06
My father...
02:07
My father...
02:08
My husband...
02:09
Your father...
02:10
You're coming back?
02:11
Yes...
02:13
I...
02:14
Was I...
02:16
You're being back?
02:17
And I'm going back to you tomorrow?
02:19
When you come back?
02:20
My father...
02:21
My father...
02:22
My father...
02:23
My father...
02:24
Sorry...
02:26
My father...
02:27
So now...
02:28
I'm back...
02:30
I'm back...
02:31
What's...
02:32
My father...
02:33
My father...
02:34
My father...
02:35
My father...
02:36
Yeah...
02:37
先輩
02:40
ん?
02:42
今ビー玉触ってますか?
02:47
何で分かったんだよ
02:51
先輩
02:53
お風呂上がるといつもそうやけん
03:01
そういうお前も今寝っ転がってんだろ
03:04
何で分かったんですか?
03:11
お前風呂上がったらいつもすぐ寝るし
03:18
すごい
03:21
ダレてますね
03:26
なんか変ですね
03:31
変
03:34
声はすぐそこにあるのに
03:40
今は遠くにあるんですね
03:49
そりゃ東京と九州だからな
03:53
そっかー
04:00
声聞いとったら
04:06
何か
04:08
もう
04:13
会いたくなった
04:16
おい
04:21
中野
04:23
寝落ちしやがった
04:29
気持ちしやがった
04:44
俺ちょっと大輔のところ行ってくるけ
04:47
はいはい
04:48
あっねっ大輔くんとこ大根持ってく?
04:50
いらんって
04:52
うん
04:53
よいしょ
04:54
よいしょ
04:55
痛ってててててててて
05:04
これ大臣の
05:05
大臣! 大臣!
05:08
あっ
05:10
出ちゃった
05:11
もしもし
05:13
中野
05:14
Ah, I'm sorry, I've been out of here.
05:18
Eh?
05:19
Ah, I'm Taisin's mother.
05:23
Ah, first of all.
05:27
I'm from the same university.
05:30
Ah, TAKURA-SENPAI, right?
05:33
Eh?
05:35
Yes.
05:36
I'm from that girl.
05:38
I'm always taking care of Taisin.
05:41
No, I'm here.
05:43
Ah, Taisin, I'm here to go to Daisuke-kun's place.
05:48
Yes.
05:50
Then I'll go back.
05:53
Ah, wait.
05:57
Actually, I want to thank you.
06:02
What?
06:04
Okame-kunが死んだとき、大志もう大変で、ずっと一緒に暮らしとった家族やったから、落ち込んで落ち込んで。
06:18
急に家飛び出して、全然帰ってこんで、お父さんと二人で探し行こうかって話しとったら帰ってきて。
06:28
ああ。
06:29
ああ、あのとき。
06:33
これから急に東京行くやら言い出して。
06:36
突然で寂しかったけど、嬉しかったんよ。
06:40
のんびりしとった大志が、ようやく自分の道見つけたんやなって。
06:46
あなたに会って、大志は変わったと。
06:56
これからも大志と仲良くしてね。
07:01
はい。
07:04
そうだ、今度うちにも遊び来て。
07:07
え?
07:15
はい。
07:18
スマホ忘れとった。
07:21
母ちゃん、何しようと?
07:23
大志ごめんね。これ、高良先輩。
07:26
高良先輩?
07:28
なんで?
07:29
母ちゃん、間違えて押してしまってから。
07:31
ちょ、ちょ、何しようとって。
07:34
先輩、すいません。
07:37
高良先輩、うちの大根食べる?
07:39
大根すすめんで。
07:42
高良先輩、高良先輩、高良先輩。
07:47
高良先輩、高良先輩、高良先輩、高良先輩。
07:52
高良先輩
16:28
I
19:08
Thank you,
19:11
Daishin.
19:15
Yes.
19:17
Yes.
19:23
Yes.
19:25
Yes.
19:27
Yes.
19:29
Yes.
19:31
Yes.
19:35
Yes.
19:37
母ちゃん勝手に先輩と喋っとうけびっくりしました
19:42
俺もだよ
19:44
あれからずっとたから先輩はいい人やって言っとって
19:49
今度家に遊びに来いって言ってた
19:52
えっ
19:54
そんな無礼な
19:57
いや
19:58
お前とそっくりだなって思ったよ
20:02
そうですかああいい家で育ったんだな
20:15
ねえ大助って誰だよえっああ幼なじみです高校までずっと同じでふーん
20:27
えっ もしかして先輩嫉妬しとしとるんですかあのだから先輩が
20:34
無視せん
20:35
えっ
20:40
なんつーか こんな感じなんだ
20:46
えっ
20:48
案の定 俺は束縛野郎でお前の幼なじみにも嫉妬するし
20:58
夜中我慢できなくなって会いに行くし
21:02
わけわかんねえことばっかだ
21:06
でも
21:14
嫌なことばっかじゃない
21:17
嫌なことばっかじゃない
21:23
ふぅ
21:25
ふぅ
21:26
心地へ向かってるとき楽しかった。好きなやつに会いに行くってすげえな。
21:53
That's why, sir...
22:00
What time is it...
22:04
100% of the time...
22:08
How much is it?
22:14
I...
22:17
How much is it?
22:25
I don't know...
22:28
I don't know...
22:33
I don't know...
22:37
I don't know...
22:40
I don't know...
22:50
I don't know...
22:52
I don't know...
22:57
I don't know...
23:02
I don't know...
23:09
How much is it?
23:14
A little bit...
23:19
I like it...
23:21
《あれは1年前とんでもない光景を目撃したことが始まりだった》
23:30
《先輩がおらんと寂しくて》
Recommended
23:12
|
Up next
Takara no Vidro Spin Off Episode 10.5 English Sub
Autumn Sage
5/23/2025
1:10:44
[2024] TAKARA'S TREASURE SPIN-OFF EPISODE 11
Cosmo3doc HD
9/12/2024
23:12
[ENG] Takara no Vidro (2024) Spin Off EP-10.5
Asian Drama TV
9/10/2024
23:40
Takara no Vidro Episode 9 English Sub
Autumn Sage
5/23/2025
23:38
EP.10 Takara no Vidro (2024) ENGSUB
Love Andante TV HD
9/2/2024
22:50
Cosmetic Playlover Ep 1 Eng Sub
BL Series Official HD™
4/29/2025
23:40
Takara no Vidro (2024) ep 9 english sub
Mega Official HD
9/9/2024
30:02
A Shoulder to Cry On EP1 (Eng Sub)
SimirnaTV
10/20/2024
44:36
REVENGED LOVE (2025) EPISODE 4 ENG SUB
Thai BL
6/17/2025
26:29
Taikan Yoho S01E01 - (English)
Kiseki Dear to Me
11/7/2023
23:40
Takara no Vidro Episode 7 English Sub
Autumn Sage
5/23/2025
47:40
Ep.16 Revenged Love (2025) Engsub
MiniScene
yesterday
23:41
Takara no Vidro Episode 8 English Sub
Autumn Sage
5/23/2025
42:59
Let Free the Curse of Taekwondo (2024) Episode 8
Alphaworld334
6/19/2025
23:45
My Personal Weatherman EP.8 ENG SUB
WP News - Realitys e Entretenimento HD™
12/2/2023
25:02
Love In The Air: Koi no Yokan Ep 2 Engsub
Love Class HD™
5/12/2025
47:54
Lـoـvـe iـn tـhـe Aـiـr - Ep 11 eng sub
Best Working
7/5/2024
44:22
[ENGSUB] Revenged Love Episode 5
Mov7HD
6/27/2025
23:40
[ENG] Takara no Vidro (2024) EP.7
Mega Official HD
8/12/2024
23:12
[ENG] Takara no Vidro (2024) Spin Off EP.10-5
Gabriel Boyce HD™
9/11/2024
23:38
Takara no Vidro (2024) EP10 (Eng Sub)
SimirnaTV
11/10/2024
1:12:49
Vـeـnـuـs iـn tـhـe Sـkـy ep 1 eng sub
Diya
10/8/2023
23:39
Takara no Vidro Episode 6 English Sub
Autumn Sage
5/23/2025
50:00
Ameku Takao no Suiri Karte Episode 1 English Sub
Meow meow
5/1/2025
1:10:06
SunsetXVibes EP 12 ENGSUB
THREE FOUR
8/31/2024