Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Justice In The Dark (2025) EP 22 ENGSUB
Popcorn Channel
Follow
5/23/2025
Justice In The Dark EP 22 ENGSUB
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
The following is a work of fiction. Any similarity to actual people, living or dead, is purely coincidental.
00:19
Wei Wenxuan.
00:21
Someone pointed out that you are the leader of the school's small group.
00:24
You often instigate others to bully students in disguise.
00:27
You have caused humiliation to others and hurt others.
00:30
Do you admit it?
00:37
On the 26th of this month, there was a murder case in Fengbin Yellang Valley.
00:41
Someone pointed out that you colluded with a wanted criminal and attempted to kill him.
00:45
How do you explain this?
00:54
Can I talk to you about the location of Xia Xinnan's phone?
01:11
I didn't expect that Xia Xinnan, who was bullied by Wei Wenxuan in school, would dare to report you that day.
01:24
Wei Wenxuan, stop struggling.
01:27
The hierarchy and order that you have established has been destroyed.
01:32
All your classmates are in the next room.
01:42
Where did you meet Du Guosheng?
01:47
Tell me the truth.
01:49
This is your chance to confess.
01:54
I want to see my dad. I need to find a lawyer.
02:25
Longyun City?
02:27
Are you sure?
02:28
If you're sure, I'll take someone there right now.
02:31
The whole building is covered in blood.
02:33
If you go there without preparation, I'm afraid you'll only alert the enemy.
02:37
And, Senior.
02:38
We can't smoke in the open air.
02:44
I suspect that someone has changed.
02:48
I suspect that someone has changed.
02:53
Senior, I have an idea.
02:55
If you don't want to do it now, leave it to me.
02:59
Okay.
03:01
Okay.
03:02
I'll call you if I have any news.
03:04
Wait a minute.
03:05
Is Xiao Hanyang with you?
03:12
Keep an eye on him for me.
03:13
I'll take Tao Ze with me tonight.
03:15
I'll take Tao Ze with me tonight.
03:17
Let's have dinner together.
03:18
Okay.
03:26
So is Captain Luo still angry?
03:31
You're so good at talking.
03:33
Can you take a look at this check for me?
03:35
What's wrong with it?
03:41
I think you're good at dealing with Captain Luo.
03:45
I think you're good at dealing with Captain Luo.
03:59
You're going the wrong way.
04:01
Mr. Pei.
04:02
You should have executed it just now.
04:03
You're now...
04:15
♪
04:25
♪
04:45
♪
04:55
♪
05:05
♪
05:15
♪
05:25
♪
05:35
♪
05:55
Can I ask you a favor?
05:57
Sure.
06:05
Mr. Pei, this is where you live, right?
06:08
Yes.
06:17
Mr. Luo.
06:18
Sit down.
06:20
Okay.
06:35
Chinese TV Series Exclusive YouTube
07:05
Chinese TV Series Exclusive YouTube
07:35
Chinese TV Series Exclusive YouTube
08:05
Hainan, China
08:18
Hanyang, what do you like?
08:19
Take your own food.
08:21
OK.
08:22
Ronald, what do you want to eat?
08:24
Soy sauce.
08:25
OK.
08:26
Mr. Pei?
08:28
I'm fine with everything. Don't be too spicy.
08:30
OK.
08:35
I don't know.
08:51
Pindirgui, stop jumping!
08:58
Pindirgui!
09:00
Pindirgui, what are you doing?
09:17
Boss, stop looking.
09:21
You've been using this bag for years.
09:24
I have a few new ones. I'll get you a new one later.
09:29
Okay, I'll get the most expensive one.
09:33
Who is it?
09:36
Anyone is possible.
09:39
There's nothing valuable in my bag.
09:41
I don't really care about it.
09:43
I just throw it away.
09:44
Anyone.
09:45
Ordinary people, victims, people in danger.
09:47
It's all possible.
09:51
It's not necessarily done by my own people.
09:56
That's true.
09:59
If it were me,
10:00
I would put the device on Captain Luo.
10:04
At least one on each of you.
10:10
In Lao Yang's will,
10:11
he mentioned 327 case and Huo Xiao.
10:13
So this person
10:14
should have been with them at the same time,
10:16
or even earlier.
10:17
Which Lao Yang?
10:18
What are you talking about?
10:22
This 250
10:23
was raised by Huo Xiao.
10:24
He is the predecessor and the victim's family.
10:30
Then I should be considered
10:32
a criminal who betrayed the organization
10:34
and took away my family.
10:40
The information we all have now
10:42
is not the same.
10:43
Everyone eats while communicating with each other.
10:46
I'll introduce Pei Su.
10:48
Eat.
10:51
Then I'll trouble you.
11:00
What are you doing?
11:08
Sister Weiwei,
11:09
the snacks you wanted are ready.
11:11
All right, thanks.
11:29
♪♪
11:34
-♪♪
11:39
-♪♪
11:44
-♪♪
11:49
-♪♪
11:54
-♪♪
12:04
-♪♪
12:14
-♪♪
12:24
-♪♪
12:34
-♪♪
12:44
-♪♪
12:54
-♪♪
13:04
-♪♪
13:14
-♪♪
13:24
-♪♪
13:34
-♪♪
13:44
-♪♪
13:54
-♪♪
14:04
-♪♪
14:14
-♪♪
14:24
-♪♪
14:34
-♪♪
14:44
-♪♪
14:54
-♪♪
15:04
-♪♪
15:14
-♪♪
15:24
-♪♪
15:34
-♪♪
15:44
-♪♪
15:54
-♪♪
16:04
-♪♪
16:14
-♪♪
16:24
-♪♪
16:34
-♪♪
16:44
-♪♪
16:54
-♪♪
17:04
-♪♪
17:14
-♪♪
17:24
-♪♪
17:34
-♪♪
17:44
-♪♪
17:54
-♪♪
18:04
-♪♪
18:14
-♪♪
18:24
-♪♪
18:34
-♪♪
18:44
-♪♪
18:54
-♪♪
19:04
-♪♪
19:14
-♪♪
19:24
-♪♪
19:34
-♪♪
19:44
-♪♪
19:54
-♪♪
20:04
-♪♪
20:14
-♪♪
20:24
-♪♪
20:34
-♪♪
20:44
-♪♪
20:54
-♪♪
21:04
-♪♪
21:14
-♪♪
21:24
-♪♪
21:34
-♪♪
21:44
-♪♪
21:54
-♪♪
22:04
-♪♪
22:14
-♪♪
22:24
-♪♪
22:34
-♪♪
22:44
-♪♪
22:54
-♪♪
23:04
-♪♪
23:14
-♪♪
23:24
-♪♪
23:34
-♪♪
23:44
-♪♪
23:54
-♪♪
24:04
-♪♪
24:14
-♪♪
24:24
-♪♪
24:34
-♪♪
24:44
-♪♪
24:54
-♪♪
25:04
-♪♪
25:14
-♪♪
25:24
-♪♪
25:34
-♪♪
25:44
-♪♪
25:54
-♪♪
26:04
-♪♪
26:14
-♪♪
26:24
-♪♪
26:34
-♪♪
26:44
-♪♪
26:54
-♪♪
27:04
-♪♪
27:14
-♪♪
27:24
-♪♪
27:34
-♪♪
27:44
-♪♪
27:54
-♪♪
28:04
-♪♪
28:14
-♪♪
28:24
-♪♪
28:34
-♪♪
28:44
-♪♪
28:54
-♪♪
29:04
-♪♪
29:14
-♪♪
29:24
-♪♪
29:34
-♪♪
29:44
-♪♪
29:54
-♪♪
30:04
-♪♪
30:14
-♪♪
30:24
-♪♪
30:34
-♪♪
30:44
-♪♪
30:54
-♪♪
31:04
-♪♪
31:14
-♪♪
31:24
-♪♪
31:34
-♪♪
31:44
-♪♪
31:54
-♪♪
32:04
-♪♪
32:14
-♪♪
32:24
-♪♪
32:34
-♪♪
32:44
-♪♪
32:54
-♪♪
33:04
-♪♪
33:14
-♪♪
33:24
-♪♪
33:34
-♪♪
33:44
-♪♪
33:54
-♪♪
34:04
-♪♪
34:14
-♪♪
34:24
-♪♪
34:34
-♪♪
34:44
-♪♪
34:54
-♪♪
35:04
-♪♪
35:14
-♪♪
35:24
-♪♪
35:34
-♪♪
35:44
-♪♪
35:54
-♪♪
36:04
-♪♪
36:14
-♪♪
36:24
-♪♪
36:34
-♪♪
36:44
-♪♪
36:54
-♪♪
37:04
-♪♪
37:14
-♪♪
37:24
-♪♪
37:34
-♪♪
37:44
-♪♪
37:54
-♪♪
38:04
-♪♪
38:14
-♪♪
38:24
-♪♪
38:34
-♪♪
38:44
-♪♪
38:54
-♪♪
39:04
-♪♪
39:14
-♪♪
39:24
-♪♪
39:34
-♪♪
39:44
-♪♪
39:54
-♪♪
40:04
-♪♪
40:14
-♪♪
40:24
-♪♪
40:34
-♪♪
40:44
-♪♪
40:54
-♪♪
41:04
-♪♪
41:14
-♪♪
41:24
-♪♪
41:34
-♪♪
41:44
-♪♪
41:54
-♪♪
42:04
-♪♪
42:14
-♪♪
42:24
-♪♪
42:34
-♪♪
42:44
-♪♪
42:54
-♪♪
43:04
-♪♪
43:14
-♪♪
43:24
-♪♪
43:34
-♪♪
43:44
-♪♪
43:54
-♪♪
44:04
-♪♪
44:14
-♪♪
44:24
-♪♪
44:34
-♪♪
44:44
-♪♪
44:54
-♪♪
45:04
-♪♪
45:14
-♪♪
45:24
-♪♪
45:34
-♪♪
45:44
-♪♪
45:54
-♪♪
46:04
-♪♪
46:14
-♪♪
46:24
-♪♪
46:34
-♪♪
46:44
-♪♪
46:54
-♪♪
47:04
-♪♪
47:14
-♪♪
47:24
-♪♪
47:34
-♪♪
47:44
-♪♪
47:54
-♪♪
48:04
-♪♪
48:14
-♪♪
48:24
-♪♪
48:34
-♪♪
48:44
-♪♪
48:54
-♪♪
49:04
-♪♪
49:14
-♪♪
49:24
-♪♪
49:34
-♪♪
49:44
-♪♪
49:54
-♪♪
50:04
-♪♪
50:14
-♪♪
50:24
-♪♪
50:34
-♪♪
50:44
-♪♪
50:54
-♪♪
51:04
-♪♪
51:14
-♪♪
51:24
-♪♪
51:34
-♪♪
51:44
-♪♪
51:54
-♪♪
52:04
-♪♪
52:14
-♪♪
52:24
-♪♪
52:34
-♪♪
52:44
-♪♪
52:54
-♪♪
53:04
-♪♪
53:14
-♪♪
53:24
-♪♪
53:34
-♪♪
53:44
-♪♪
Recommended
49:06
|
Up next
Justice In The Dark (2025) EP 28 ENGSUB
Popcorn Channel
6/13/2025
56:41
Justice In The Dark - Episode 29 (English Subtitle)
Bright Channel
6/13/2025
53:36
Justice In The Dark (2025) EP 23 ENGSUB
Popcorn Channel
5/23/2025
47:01
Justice in the Dark (2023) EP.1 ENG SUB
To My Star TV HD™
3/12/2023
53:36
Justice In The Dark - Episode 22 (English Subtitle)
Bright Channel
5/23/2025
53:36
Justice in the dark ep 22 eng sub
K.C Drama
5/23/2025
52:41
Justice in the dark ep 21 eng sub
K.C Drama
5/16/2025
57:16
Justice In The Dark (2025) EP 25 ENGSUB
Popcorn Channel
5/30/2025
14:46
[ENG] EP.4 Never Fair (2025)
Asian Drama TV
5/26/2025
47:01
Justice in the Dark (2023) EP1 (Eng Sub)
OneBeeTv
10/4/2023
47:01
Justice in the Dark - The Abyss EP.1 ENG SUB
UK VISION HD™
2/22/2023
44:21
Justice In The Dark - Episode 18 (English Subtitle)
Bright Channel
5/9/2025
53:36
Justice in the Dark - Light Abyss Ep 22 Eng Sub
Русские сериалы HD
5/23/2025
53:39
Eng Sub [光渊] Justice In The Dark Ep 4
BL SERIES HD™
3/14/2023
58:41
Justice In The Dark (2025) EP 27 ENGSUB
Popcorn Channel
6/6/2025
53:36
Justice in the dark ep 23 eng sub
K.C Drama
5/23/2025
14:23
(BL) Ep2 Moon and Dust (2025) Engsubs #moonanddust
BL World
5/23/2025
49:31
Justice in The Dark - Episode 9 (English Subtitle)
Bright Channel
4/4/2025
27:59
EP.10 Fight for You Engsub
RJSN
5/23/2025
52:41
Justice In The Dark - Episode 20 (English Subtitle)
Film Beyond
5/16/2025
56:06
Justice In The Dark - Episode 24 (English Subtitle)
Bright Channel
5/30/2025
44:31
Justice in The Dark - Episode 15 (English Subtitle)
Bright Channel
4/25/2025
46:46
Justice in The Dark - Episode 14 (English Subtitle)
Bright Channel
4/25/2025
45:06
Justice in The Dark - Episode 10 (English Subtitle)
Bright Channel
4/4/2025
44:18
Justice in The Dark - Episode 12 (English Subtitle)
Bright Channel
4/11/2025