Lewati ke pemutarLewatkan ke konten utamaLewati ke footer
  • 23/5/2025

Kategori

🐳
Hewan
Transkrip
00:00:00JANGAN KETAHUAN
00:00:31Muka-muka yang bekerja berjauhan.
00:00:38Di mana-mana saja ada hampir,
00:00:41ada Raptor yang menemukannya.
00:00:49Tapi mereka lebih istimewa daripada yang kita sedar.
00:00:56Pelancong jauh-jauh.
00:01:00Ibu bapa yang berkuasa.
00:01:03Dan penyintas yang tertentu.
00:01:08Seri ini menunjukkan
00:01:10apa yang menjadikan Raptor
00:01:12pemburu yang paling berhasil di planet ini.
00:01:31ARKTIK TENGAH
00:01:34Arktik Tengah.
00:01:39Salah satu tempat yang paling sulit di bumi.
00:01:51Tapi bagi ibu bapa yang berjauh-jauh,
00:01:55ini adalah rumahnya.
00:02:01TENGAH-TENGAH
00:02:04Hingga musim sejuk.
00:02:08Menyebabkan kekacauan yang kurang dari 60.
00:02:19Terlintas dengan kekacauan,
00:02:21dingin itu bukan masalahnya.
00:02:25Dia bisa makan sebagian dari
00:02:2840 pound dari makanan dalam sehari.
00:02:42Mencari uang yang mencukupi
00:02:45membawa dia ke perjalanan yang tak berakhir.
00:02:48Dia seorang nomad.
00:02:55Seorang penyelundup di hutan yang dingin.
00:03:02Lintas belakangnya berjauh-jauh.
00:03:10Kadang-kadang, dia berpindah ke luar Arktik.
00:03:15Berada di tempat yang tidak diharapkan.
00:03:20Bersama orang-orang berjauh-jauh lainnya.
00:03:27Seperti dia, kebanyakan orang muda.
00:03:33Tidak ada yang mencintai dia.
00:03:38Tidak ada yang mencintai dia.
00:03:44Tergantung pada ruang yang terbuka
00:03:47yang mengingatkan mereka ke rumah.
00:03:55Visi istimewa ini bisa berjauh-jauh.
00:04:00Meskipun tidak semua orang senang melihatnya.
00:04:15Mereka berada di sini karena ada makanan.
00:04:22Selama ada makanan,
00:04:24itu tempat yang akan dia tinggalkan.
00:04:33Sekarang, ada penyelundup di mana-mana.
00:04:37Begitu banyak yang bisa dia kehilangan.
00:04:48Namun, penyelundup ini akan segera kering.
00:04:54Apabila terjadi, mereka akan hilang.
00:04:58Dia tidak akan pernah kelihatan di sini lagi.
00:05:07Menghabiskan seumur hidupnya di tempat bergerak.
00:05:16Bunga-bunga hujan adalah salah satu yang paling nomadis di Allbirds.
00:05:21Rumah arktis mereka sangat tidak bisa dijangkakan.
00:05:24Itu satu-satunya cara untuk bertahan hidup.
00:05:36Dan sementara mereka berada di tempat bergerak,
00:05:39mereka juga berada di tempat berjauh-jauh.
00:05:43Bunga-bunga hujan.
00:05:49Dan sementara mereka menangkap tempat yang paling kuat,
00:05:53yang lain juga berkualitas dalam semangat ekstrem.
00:06:03Bunga-bunga hujan di Taiwan.
00:06:07Rumah arktis yang berdiet yang berbahaya.
00:06:15Bunga-bunga hujan Asia adalah yang terbesar di bumi.
00:06:20Dapat membunuh manusia.
00:06:36Namun, rumput mereka penuh dengan larve.
00:06:43Tidak bisa diteruskan...
00:06:45...untuk bunga-bunga hujan Oriental.
00:07:00Bunga-bunga hujan menyelamatkan.
00:07:06Namun, rumputnya sudah terbuka.
00:07:09Lebih banyak bunga-bunga hujan bergerak.
00:07:25Setiap bunga-bunga hujan menyerah dengan larve yang bisa mereka ambil.
00:07:30Bunga-bunga hujan dengan keinginan mati, mungkin.
00:07:45Namun, ada yang lebih penting bagi bunga-bunga hujan...
00:07:48...daripada bunga-bunga hujan.
00:07:52Bunga-bunga hujan itu memiliki kekuatan besar.
00:07:55Mereka terbina untuk menembak burung yang menyerang.
00:08:02Bukan hanya burung...
00:08:06...tetapi juga burung.
00:08:16Sementara mereka menikahi bunga-bunga hujan...
00:08:19...mereka membuat kekuatan yang unik...
00:08:22...untuk menembak burung.
00:08:24Bunga-bunga yang berbentuk yang unik...
00:08:26...bekerja seperti perlengkapan badan...
00:08:30...supaya burung-burung itu tidak bisa menembak burung.
00:08:41Membreng khas melindungi mata mereka.
00:08:45Ada bahkan bukti perang kimia.
00:08:55Substansi yang aneh menutupi bunga-bunga hujan mereka...
00:09:02...yang mungkin berfungsi sebagai deteran...
00:09:04...sementara mereka menembak burung yang menyerang.
00:09:15Bunga-bunga yang menembak burung yang menyerang.
00:09:29Menembak burung yang menembak burung...
00:09:31...perlukan peralatan yang serius.
00:09:38Raptor terhubung dengan baik...
00:09:40...untuk menembak hampir apa saja.
00:09:45Ada lebih dari 500 spesies berbeda...
00:09:50...yang hidup di hampir setiap habitat.
00:09:55Setiap spesies memiliki perasaan terhadap daging...
00:09:59...jambatan yang terhubung...
00:10:02...dan talon yang jelas.
00:10:10Tapi kejayaan...
00:10:12...terletak dalam perbedaan mereka.
00:10:18Disk fasial yang menghubungkan suara...
00:10:24...mata besar yang menempatkan pergerakan paling sedikit...
00:10:31...kecepatan yang sempurna...
00:10:35...agilitas yang tak berbanding...
00:10:37...dan kekuatan yang keras.
00:10:43Raptor menguasai langit.
00:10:52Tapi ada yang mengambil adaptasi fisik...
00:10:55...yang sangat ekstrem.
00:11:02Ia sangat spesial.
00:11:05Ia sangat spesial.
00:11:07Tidak kelihatan seperti burung burung sama sekali.
00:11:15Besar seorang anak 7 tahun...
00:11:19...burung sekretari...
00:11:21...adalah raptor yang menguasai langit.
00:11:24Kaki panjangnya membawa dia sehingga 20 jam sehari.
00:11:33Memegangnya dengan tinggi yang sempurna...
00:11:36...untuk mencetak savana Afrika...
00:11:38...untuk burung burung.
00:11:54Yang menyebabkan dia mati.
00:12:00Biasanya binatang...
00:12:02...tapi dia akan mengambil apa saja.
00:12:10Rahasianya adalah untuk tetap diam.
00:12:18Dia berburu...
00:12:19...dengan pergerakan.
00:12:23Dia berburu.
00:12:39Dan dia bisa menyerang...
00:12:41...10 kali lebih cepat dari kita.
00:12:44...mereka mempengaruhi setiap bagian kehidupan mereka.
00:12:50Yang mereka memiliki adalah kapal kuda yang unik.
00:13:04Mereka memiliki kapal kuda yang unik.
00:13:15Tapi ketika berhasil membesarkan anak muda...
00:13:20...menjadi begitu tinggi...
00:13:22...menyebabkan beberapa masalah.
00:13:35Seorang ayam.
00:13:38Seorang ayam.
00:13:40Seorang ayam.
00:13:42Seorang ayam.
00:13:44Berusia 9 minggu.
00:13:52Baru-barunya tumbuh...
00:13:54...satu-satunya lubang yang cocoknya...
00:13:56...berada di atas pokok acacia.
00:14:05Makanannya besar...
00:14:07...menyebabkan ibu dan ayah menghabiskan kebanyakan waktu...
00:14:09...berburu-buru.
00:14:20Ini seharusnya membuatnya sibuk selama seketika.
00:14:31Tapi tiada waktu untuk menunggu.
00:14:39Dan dia bersendirian lagi.
00:14:44Dengan hari yang baru saja memanaskan.
00:14:54Di atas pokok...
00:14:56...dia sepenuhnya terkenal dengan matahari Afrika.
00:14:59Di atas pokok...
00:15:08...temperatur sehari-hari...
00:15:10...bisa mencapai 90 derajat.
00:15:19Dan sementara kebanyakan burung-burung...
00:15:21...mendapatkan air yang mencukupi dari makanan mereka...
00:15:23...dia berisiko menghidratasi.
00:15:30Berhenti, berhenti, berhenti, berhenti, berhenti, berhenti.
00:15:37Dibuat untuk pertama kalinya...
00:15:40...ternyata burung-burung sekretaris...
00:15:42...salah satu dari beberapa...
00:15:44...yang membawa air kembali ke pokok.
00:16:00Ini adalah pekerjaan tambahan...
00:16:02...tapi percobaan kecil...
00:16:04...untuk menjadi sesuai...
00:16:06...untuk berburu di savanah terbuka.
00:16:17Kejayaan bisa bergantung...
00:16:19...lebih daripada membunuh peralatan sendirian.
00:16:29Terutama dalam kondisi yang paling hostil.
00:16:37Pulau Falkland...
00:16:39...di Atlantik Tengah...
00:16:41...sangat jauh.
00:16:43Membutuhkan sesuatu yang sangat istimewa...
00:16:45...untuk bertahan di sini.
00:16:55Ini adalah musim panas...
00:16:56...dan beribu-ribu penyelundup jantung...
00:16:59...ada di sini.
00:17:04Dibesarkan pada bulan yang lebih panas...
00:17:08...anak-anak karakara ini...
00:17:11...belajar untuk membuatnya sendiri.
00:17:17Terlalu kecil untuk memburu penyelundup...
00:17:22...dia di sini untuk mencari peralatan.
00:17:27Tidak ada yang membutuhkannya.
00:17:38Tapi dia tidak bisa menahan kecemasan.
00:17:49Ini bukan saja sebuah musim panas...
00:17:52...ini adalah musim yang sangat istimewa.
00:17:56Apakah ini bukan hari-harinya?
00:18:08Atau apakah ini...
00:18:14...karkas penyelundup?
00:18:22Sudah diambil.
00:18:24Ini tempat kita tinggal.
00:18:26Apa itu?
00:18:28Apa yang ada di dalam?
00:18:30Apa yang ada di luar?
00:18:38Apa yang kamu lakukan?
00:18:45Kamu bersumpah?
00:18:54They are stunning...
00:18:57...exotic...
00:18:59...rare.
00:19:02Dive beneath the waves in Thailand...
00:19:06...Indonesia...
00:19:08...and Japan.
00:19:10And discover the biodiversity of life...
00:19:13...in the crystal clear waters of Asia.
00:19:18Ocean Wild...
00:19:20...premieres 8 June on Animal Planet.
00:19:23Sampai jumpa.
00:19:53Sundays on Animal Planet.
00:20:24Super Animals...
00:20:25...Sundays on Animal Planet.
00:20:29Planet kita sedang memanggil.
00:20:31Kita bisa kehilangan...
00:20:32...semua populasi elefant Asia...
00:20:34...dalam 5 hingga 10 tahun yang akan datang.
00:20:36Masa depan ada di tangan kita.
00:20:40Hari ini...
00:20:42...terima kisah harapan...
00:20:43...dan keberanian.
00:20:45Misi saya adalah memastikan...
00:20:46...kita melindungi banyak lagi wilayah.
00:20:49Bersama, kita bisa menginspirasi perubahan.
00:20:53Bersama, kita bisa menginspirasi perubahan.
00:20:54Bersama, kita bisa menginspirasi perubahan.
00:20:55Bersama, kita bisa menginspirasi perubahan.
00:20:56Bersama, kita bisa menginspirasi perubahan.
00:20:57Bersama, kita bisa menginspirasi perubahan.
00:20:58Bersama, kita bisa menginspirasi perubahan.
00:20:59Bersama, kita bisa menginspirasi perubahan.
00:21:00Bersama, kita bisa menginspirasi perubahan.
00:21:01Bersama, kita bisa menginspirasi perubahan.
00:21:02Bersama, kita bisa menginspirasi perubahan.
00:21:03Bersama, kita bisa menginspirasi perubahan.
00:21:04Bersama, kita bisa menginspirasi perubahan.
00:21:05Bersama, kita bisa menginspirasi perubahan.
00:21:06Bersama, kita bisa menginspirasi perubahan.
00:21:07Bersama, kita bisa menginspirasi perubahan.
00:21:08Bersama, kita bisa menginspirasi perubahan.
00:21:09Bersama, kita bisa menginspirasi perubahan.
00:21:10Bersama, kita bisa menginspirasi perubahan.
00:21:11Bersama, kita bisa menginspirasi perubahan.
00:21:12Bersama, kita bisa menginspirasi perubahan.
00:21:13Bersama, kita bisa menginspirasi perubahan.
00:21:14Bersama, kita bisa menginspirasi perubahan.
00:21:15Bersama, kita bisa menginspirasi perubahan.
00:21:16Bersama, kita bisa menginspirasi perubahan.
00:21:17Bersama, kita bisa menginspirasi perubahan.
00:21:18Bersama, kita bisa menginspirasi perubahan.
00:21:19Bersama, kita bisa menginspirasi perubahan.
00:21:20Bersama, kita bisa menginspirasi perubahan.
00:21:21Bersama, kita bisa menginspirasi perubahan.
00:21:22Bersama, kita bisa menginspirasi perubahan.
00:21:23Bersama, kita bisa menginspirasi perubahan.
00:21:24Bersama, kita bisa menginspirasi perubahan.
00:21:25Bersama, kita bisa menginspirasi perubahan.
00:21:26Bersama, kita bisa menginspirasi perubahan.
00:21:27Bersama, kita bisa menginspirasi perubahan.
00:21:28Bersama, kita bisa menginspirasi perubahan.
00:21:29Bersama, kita bisa menginspirasi perubahan.
00:21:30Bersama, kita bisa menginspirasi perubahan.
00:21:31Bersama, kita bisa menginspirasi perubahan.
00:21:32Bersama, kita bisa menginspirasi perubahan.
00:21:33Bersama, kita bisa menginspirasi perubahan.
00:21:34Bersama, kita bisa menginspirasi perubahan.
00:21:35Bersama, kita bisa menginspirasi perubahan.
00:21:36Bersama, kita bisa menginspirasi perubahan.
00:21:37Bersama, kita bisa menginspirasi perubahan.
00:21:38Bersama, kita bisa menginspirasi perubahan.
00:21:39Bersama, kita bisa menginspirasi perubahan.
00:21:40Bersama, kita bisa menginspirasi perubahan.
00:21:41Bersama, kita bisa menginspirasi perubahan.
00:21:42Bersama, kita bisa menginspirasi perubahan.
00:21:43Bersama, kita bisa menginspirasi perubahan.
00:21:44Bersama, kita bisa menginspirasi perubahan.
00:21:45Bersama, kita bisa menginspirasi perubahan.
00:21:46Bersama, kita bisa menginspirasi perubahan.
00:21:47Bersama, kita bisa menginspirasi perubahan.
00:21:48Bersama, kita bisa menginspirasi perubahan.
00:21:49Bersama, kita bisa menginspirasi perubahan.
00:21:50Bersama, kita bisa menginspirasi perubahan.
00:21:51Bersama, kita bisa menginspirasi perubahan.
00:21:52Bersama, kita bisa menginspirasi perubahan.
00:21:53Bersama, kita bisa menginspirasi perubahan.
00:21:54Bersama, kita bisa menginspirasi perubahan.
00:21:55Bersama, kita bisa menginspirasi perubahan.
00:21:56Bersama, kita bisa menginspirasi perubahan.
00:21:57Bersama, kita bisa menginspirasi perubahan.
00:21:58Bersama, kita bisa menginspirasi perubahan.
00:21:59Bersama, kita bisa menginspirasi perubahan.
00:22:00Bersama, kita bisa menginspirasi perubahan.
00:22:01Bersama, kita bisa menginspirasi perubahan.
00:22:02Bersama, kita bisa menginspirasi perubahan.
00:22:03Bersama, kita bisa menginspirasi perubahan.
00:22:04Bersama, kita bisa menginspirasi perubahan.
00:22:05Bersama, kita bisa menginspirasi perubahan.
00:22:06Bersama, kita bisa menginspirasi perubahan.
00:22:07Bersama, kita bisa menginspirasi perubahan.
00:22:08Bersama, kita bisa menginspirasi perubahan.
00:22:09Bersama, kita bisa menginspirasi perubahan.
00:22:10Bersama, kita bisa menginspirasi perubahan.
00:22:12Bersama, kita bisa menginspirasi perubahan.
00:22:13Bersama, kita bisa menginspirasi perubahan.
00:22:14Bersama, kita bisa menginspirasi perubahan.
00:22:15Bersama, kita bisa menginspirasi perubahan.
00:22:16Bersama, kita bisa menginspirasi perubahan.
00:22:17Bersama, kita bisa menginspirasi perubahan.
00:22:18Bersama, kita bisa menginspirasi perubahan.
00:22:19Bersama, kita bisa menginspirasi perubahan.
00:22:20Bersama, kita bisa menginspirasi perubahan.
00:22:21Bersama, kita bisa menginspirasi perubahan.
00:22:22Bersama, kita bisa menginspirasi perubahan.
00:22:23Bersama, kita bisa menginspirasi perubahan.
00:22:24Bersama, kita bisa menginspirasi perubahan.
00:22:26Meskipun hanya ada satu jalan ke bawah.
00:22:41Orang dewasa bekerja untuk menyelesaikan kawasan ini.
00:22:47Namun, mereka terlalu banyak.
00:22:55Tidak mungkin mereka bisa bertahan.
00:23:03Dan kekacauan menarik lebih banyak anak muda.
00:23:10Memperoleh kesempatan mereka.
00:23:12Mereka berubah menjadi orang dewasa.
00:23:26Mereka tidak memiliki pilihan...
00:23:28...melainkan menjatuhkan kembali.
00:23:44Kebanyakan burung-burung ini bekerja sendirian.
00:23:50Mereka menyerahkan anak muda...
00:23:53...dan anak-anak muda bersama-sama.
00:24:00Mereka menyertai geng untuk pertama kali dalam hidup mereka.
00:24:09Spesies sosial...
00:24:11...salah satu yang paling pintar dari semua haiwan.
00:24:2260 juta tahun yang lalu...
00:24:26...kebanyakan burung-burung malam...
00:24:31...membawa beberapa burung ke dalam kegelapan.
00:24:34Orang-orang ini adalah pemburu malam terakhir.
00:25:05Ibu-ibunya sangat diam.
00:25:08Dia bisa menerbangkan...
00:25:11...dan kamu tidak akan merasakan apa-apa.
00:25:21Mata dan telinga yang sensitif.
00:25:28Kalendar yang sangat jelas untuk menyelesaikan tugasnya.
00:25:35Mata dan telinga yang sangat jelas untuk menyelesaikan tugasnya.
00:25:47Itulah penyelesaiannya.
00:25:56Hal yang sangat istimewa...
00:25:58...adalah kekuasaan kecilnya.
00:26:05Kekuasaan kecil
00:26:12Dia bisa menerbangkan...
00:26:18...dengan kegelapan.
00:26:29Dia tidak selalu bisa melihat ke mana dia berangkat.
00:26:34Dia tidak selalu bisa melihat ke mana dia berangkat.
00:26:42Tapi dia ingat jalan ke tempat pilihan favoritnya...
00:26:48...di mana dia bisa mendengar...
00:26:50...untuk berdoa.
00:26:59Dia memiliki ingatan luar biasa...
00:27:03...dan di tempat-tempat yang tergelap di hutan.
00:27:15Hanya harganya untuk kekuasaan ini...
00:27:18...adalah dia suka memegang teritori yang kecil...
00:27:26...di mana orang lain...
00:27:29...mengambil langkah yang lebih fleksibel.
00:27:33Kekuasaan kecil
00:27:40Kekuasaan kecil...
00:27:42...terletak di hampir semua habitat Afrika.
00:27:50Menggabungkan apa dan bagaimana...
00:27:52...di mana dia berangkat.
00:27:54Kekuasaan kecil
00:28:01Jim Najin berarti...
00:28:04...kekuasaan kecil.
00:28:10Tapi jangan dipercayai dengan kelihatannya.
00:28:18Dia berasal dari mimpi buruk anda.
00:28:25Seorang pemburu dari siapa yang bisa anda lari...
00:28:30...tapi tidak bisa anda sembunyikan.
00:28:41Dia bisa bergerak...
00:28:43...vertikal.
00:28:49Kekuasaan kecil yang kecil.
00:28:55Kekuasaan luar yang luar biasa.
00:29:04Wajah yang tidak mempunyai gulungan.
00:29:09Semuanya yang lebih baik untuk anda lihat.
00:29:17Dan kaki yang panjang.
00:29:20Semuanya yang lebih baik untuk anda hadapi.
00:29:25Jari-jarinya bergulungan.
00:29:31Bergerak ke belakang dan ke depan...
00:29:33...untuk menekan lebih.
00:29:41Beruntung untuk kekuasaan kecil.
00:29:43Kekuasaan kecil itu sudah hampir tidak bisa ditekankan.
00:29:50Bagaimana jika seorang binatang...
00:29:53Bagaimana jika kekuasaan binatang...
00:29:55...meninggalkan ukuran...
00:29:57...jangkauan...
00:29:59...atau beratnya?
00:30:01Dari arhitektur-arhitektur kecil...
00:30:04...sampai penyerang paling cepat di dunia...
00:30:09...dan jari-jari bergulungan yang lebih keras daripada batu...
00:30:14...anak-anak ini adalah spesialis utama alam alam.
00:30:18SUPER ANIMALS
00:30:20Minggu depan di Animal Planet.
00:30:47MINGGU DEPAN DI ANIMAL PLANET
00:31:17MINGGU DEPAN DI ANIMAL PLANET
00:31:47MINGGU DEPAN DI ANIMAL PLANET
00:32:17MINGGU DEPAN DI ANIMAL PLANET
00:32:47MINGGU DEPAN DI ANIMAL PLANET
00:32:58Bagi mereka yang bisa menangkapnya...
00:33:00...tidak ada kesempatan yang lebih baik...
00:33:02...daripada penampilan musim semasa...
00:33:04...20 juta batu-batu bebas Meksika.
00:33:13Menikmati musim panas di Bracken Cave, Texas...
00:33:16...adalah penampilan mamal terhebat...
00:33:19...di mana-mana saja di bumi.
00:33:33Dan di sini untuk menyertai mereka...
00:33:35...adalah peregrine falcon...
00:33:39...hawk red-tailed...
00:33:41...dan hawk swainson.
00:33:44Ada yang lokal...
00:33:46...dan yang lain hanya melalui.
00:33:51Semuanya menunggu saat yang tepat.
00:34:01Pada waktu matahari...
00:34:02...batu-batu bersiap untuk pergi pada waktu malam.
00:34:14Mencari jalan melalui penumpang...
00:34:16...berbahaya...
00:34:18...tapi hawak yang tak berpengalaman...
00:34:20...bergerak awal.
00:34:26Beberapa saat kemudian...
00:34:27...batu-batu mulai menerobos.
00:34:30Di langit terbuka...
00:34:32...mereka adalah target yang lebih mudah.
00:34:38Mereka terbang...
00:34:39...pada jarak lebih dari 60 jam sejam.
00:34:46Mencapai kecepatan...
00:34:48...mereka menerobos...
00:34:50...dan menerobos...
00:34:52...dan menerobos...
00:34:54...dan menerobos...
00:34:57Mencapai kecepatan...
00:34:59...penghampiran pencuri...
00:35:01...untuk sebarang pencuri.
00:35:08Mereka terburu-buru di pinggirnya.
00:35:17Batu-batu terus datang...
00:35:19...dan perayaan dimulai.
00:35:27Perayaan berlangsung selama empat bulan...
00:35:34...sebelum batu-batu kembali ke selatan.
00:35:45Mereka menerobos...
00:35:47...dan menerobos...
00:35:49...dan menerobos...
00:35:51...dan menerobos...
00:35:53...dan menerobos...
00:35:56Beberapa pencuri berada selama seminggu.
00:36:05Yang lain bergerak...
00:36:07...mencari kesempatan baru.
00:36:18Kesempatan yang bisa mereka lihat membentuk...
00:36:22...hubungan yang luar biasa.
00:36:26Mereka melihatnya seperti...
00:36:28...hubungan yang luar biasa.
00:36:34Mereka melihatnya seperti...
00:36:38...hubungan yang luar biasa.
00:36:48Berdiri tiga kaki tinggi...
00:36:50...berbesar 20 ton...
00:36:52...di Jepang Utara...
00:37:03...di mana mereka tergabung...
00:37:05...dengan ekor-ekor putih...
00:37:07...dengan jangkauan 8 kaki.
00:37:16Mereka semua disini...
00:37:17...untuk satu hal.
00:37:22Di komunitas kecil ini...
00:37:24...mencari putih adalah perniagaan besar.
00:37:31Selama bertahun-tahun...
00:37:33...mencari putih dari semua kapal ini...
00:37:35...menawarkan pilihan mudah...
00:37:37...selama beberapa bulan yang sulit.
00:37:52Dikenal secara lokal...
00:37:53...sebagai The Great Eagles.
00:37:57Mereka adalah tempat yang selamat.
00:38:16Dan pada hari musim panas...
00:38:19...mereka membuat persembahan yang luar biasa.
00:38:23Mereka membuat persembahan yang luar biasa.
00:38:29Mereka datang sepanjang perjalanan ke pantai.
00:38:33Mereka membuat persembahan yang luar biasa.
00:38:50Mereka menarik pelawat lain.
00:38:55Pelawat turis.
00:39:03Orang-orang dari seluruh dunia...
00:39:10...dipenuhi dengan cinta...
00:39:12...dari raptor-raptor besar.
00:39:27The Eagles...
00:39:28...hanya ada di sini untuk makan malam mudah.
00:39:33Tapi di dunia manusia yang semakin besar...
00:39:37...apa kemampuan masa depan...
00:39:39...untuk raptor-raptor planet kita?
00:39:48Kehilangan habitat...
00:39:50...persekusian...
00:39:52...dan perubahan klimat...
00:39:55...menyebabkan setengah-setengah burung kuda...
00:39:58...menjauh dari dunia.
00:40:02Mereka sedang diserang.
00:40:08Tapi diberi ruang...
00:40:11...raptor-raptor dapat mengatasi tantangan ekstrem.
00:40:21Dan terdapat cerita harapan.
00:40:28Tanah-tanah Central Florida.
00:40:32Tanah-tanah Central Florida.
00:40:35Sebuah tanah-tanah di bawah air.
00:40:40Rumah kecil dan sangat istimewa...
00:40:45...kuda burung.
00:40:52Kudala-kudala Florida.
00:40:54Tanah-tanah di bawah air.
00:41:01Sangat dingin untuk diet yang tidak biasa.
00:41:15Satu yang dibuat kebanyakan...
00:41:17...kudala-kudala laut.
00:41:25Kudala-kudala laut.
00:41:28Kudala-kudala laut menutupi diri...
00:41:30...di dalam kudala-kudala.
00:41:36Membutuhkan kudala yang panjang...
00:41:38...untuk menutupinya.
00:41:46Kudala yang unik.
00:41:48Dengan banyak cerita.
00:41:55Pada awal 2000-an...
00:41:57...spesies kudala yang invasif...
00:41:59...mengambil alih tanah-tanah ini.
00:42:05Membesar lima kali lebih besar...
00:42:07...daripada kudala biasa mereka.
00:42:09Kebanyakan kudala-kudala laut...
00:42:11...tidak dapat memakannya.
00:42:16Banyaknya hilang.
00:42:18Dengan harapan...
00:42:20...untuk pertahanan mereka di Florida.
00:42:25Tapi 10 tahun kemudian...
00:42:30...kudala-kudala laut kembali.
00:42:39Populasinya...
00:42:41...mencapai lebih dari 2.000 burung.
00:42:45Menangkap dan memakan...
00:42:47...kudala-kudala yang lebih besar.
00:42:53Namun dengan beberapa perubahan besar.
00:43:01Kudala-kudala dan tubuhnya...
00:43:04...menumbang.
00:43:08Kudala-kudala laut...
00:43:10...mengambil alih tanah-tanah ini.
00:43:14Mereka menumbang sehingga 12 persen lebih besar...
00:43:17...dalam sedikit lebih dari sepuluh tahun.
00:43:28Ternyata beberapa kudala-kudala yang lebih besar...
00:43:31...bisa mengendalikan kudala-kudala yang lebih besar.
00:43:41Dan kudala-kudala yang lebih besar...
00:43:44...mengambil alih...
00:43:47...kembar mereka.
00:43:53Kudala-kudala laut di Florida...
00:43:57...terlihat berkembang...
00:43:59...di depan kita.
00:44:14KAMU MENINGGALKAN KUDALA-KUDALA
00:44:19Kau tak tahu apa yang telah kau lakukan.
00:44:26Kau berjanji.
00:44:44KAMU MENINGGALKAN KUDALA-KUDALA
00:44:48KAMU MENINGGALKAN KUDALA
00:44:51KAMU MENINGGALKAN KUDALA
00:44:54KAMU MENINGGALKAN KUDALA
00:44:57KAMU MENINGGALKAN KUDALA
00:44:58KAMU MENINGGALKAN KUDALA
00:45:00KAMU MENINGGALKAN KUDALA
00:45:02KAMU MENINGGALKAN KUDALA
00:45:04KAMU MENINGGALKAN KUDALA
00:45:06KAMU MENINGGALKAN KUDALA
00:45:08KAMU MENINGGALKAN KUDALA
00:45:10KAMU MENINGGALKAN KUDALA
00:45:12KAMU MENINGGALKAN KUDALA
00:45:14KAMU MENINGGALKAN KUDALA
00:45:15KAMU MENINGGALKAN KUDALA
00:45:17Dari master arhitek di hutan...
00:45:20...ke striker terkencang paling cepat di dunia...
00:45:25...dan silkweaver yang lebih keras daripada stil.
00:45:29Anak-anak ini adalah spesialis utama alam alam.
00:45:34Super Animals, hari Jumaat di Animal Planet.
00:45:38Dibagi oleh desain, spotlight.
00:45:42Teman terbaik kecil dia memperkenalkan kita.
00:45:44Dia menolakku.
00:45:45Membuat hatiku terpukul.
00:45:47Kami adalah pasangan desain suami dan istri.
00:45:50Dua desainer berdikari yang berkah...
00:45:52...yang mempertaruhkan satu sama lain untuk proyek.
00:45:55Setiap saat, kita bisa mencoba kompetisi.
00:45:58Memaksa kita untuk menjadi versi yang lebih baik...
00:46:00...karena ada yang selalu menyerahkan kita.
00:46:03Dibagi oleh desain.
00:46:04Premiere 26 Mei di HGTV.
00:46:07Kita baru saja mulai.
00:46:10Planet kita memanggil.
00:46:11Kita bisa kehilangan semua populasi elefant Asia...
00:46:15...dalam 5 hingga 10 tahun yang akan datang.
00:46:16Masa depan ada di tangan kita.
00:46:21Hari Jumat ini, mengambil cerita keberanian...
00:46:24...dan keberanian.
00:46:25Misi saya adalah memastikan kita menjaga...
00:46:28...lebih banyak wilayah.
00:46:29Bersama, kita bisa menginspirasikan perubahan.
00:46:33Special Earth Day, hari Jumaat di Animal Planet.
00:46:41Mereka menakjubkan.
00:46:44Egzotis.
00:46:45Jarang.
00:46:48Mencari di bawah udara di Thailand...
00:46:52...Indonesia, dan Jepang.
00:46:55Dan menemukan biodiversitas kehidupan...
00:46:58...di laut Asia yang jelas.
00:47:04Ocean Wild.
00:47:05Premiere 8 Jumat di Animal Planet.
00:47:09Bahkan predator teratas...
00:47:11...bisa menyesuaikan diri dengan perubahan ekstrem.
00:47:20Anjing kecil ini, suatu hari nanti...
00:47:23...akan menjadi predator yang menakutkan.
00:47:34Talons yang akan dia bergantung pada...
00:47:37...sudah menjadi fitur yang paling berbeda.
00:47:46Tapi yang benar-benar menandatangani...
00:47:50...adalah tempat dia tinggal.
00:47:55Kota Durban, Afrika Selatan.
00:48:03Mengejutkan.
00:48:05Karena dia adalah ekor burung Afrika.
00:48:10Anjing paling kuat di dunia.
00:48:22Sementara di kuburan, dia menunjukkan pandangan lembutnya.
00:48:27Ibu dia bersenjata dengan talons yang bisa memukul kayu.
00:48:34Dia mengambil anjing berat sehingga 60 pound.
00:48:50Bayangkan seorang raptor...
00:48:51...yang telah ditemui oleh orang tua kita sendiri...
00:48:54...menempatkan diri di belakang anda.
00:48:58Meskipun kebanyakan orang menerima perubahan...
00:49:02...dan sedang menurunkan di luar sana...
00:49:06...anjing berat Durban sedang berkembang.
00:49:13Kuburan ini, di dalam pipa sungai...
00:49:16...adalah pertama kali yang dikenal...
00:49:19...dalam struktur artifisial.
00:49:28Dan sekarang ada jumlahnya yang lebih tinggi di sini...
00:49:31...daripada di mana-mana di Afrika.
00:49:39Di hutan, kebanyakan burung setidaknya berjauhan tiga juta.
00:49:47Di Durban, tempat terdekat adalah setengah juta jauh.
00:49:51Itulah sebabnya.
00:49:57Kota ini penuh dengan burung.
00:50:07Anjing berat jatuh dengan tenang di kawasan.
00:50:11Mereka berpindah-pindah...
00:50:14...mencari tempat tidur.
00:50:21Di mana burung-burung burung.
00:50:45Semua orang berhati-hati.
00:50:48Alarmnya bergeser pada waktu.
00:51:00Namun burung-burung ini tidak beruntung.
00:51:11Masih baru 6 minggu...
00:51:14...dan makanan seperti ini akan membuatnya sibuk selama beberapa hari.
00:51:23Namun, burung-burung ini berkembang dengan cepat.
00:51:29Terlihat lebih seperti anjing setiap hari.
00:51:34Setelah 12 minggu...
00:51:36...makanan menjadi lebih besar.
00:51:46Dan dia bisa mengendalikannya sendiri.
00:51:50Dari sekarang...
00:51:52...perlawanan ibu dan ayah...
00:51:54...akan jauh lebih sering.
00:52:03Membosankan...
00:52:05...apabila ibu bapa tidak menjawab...
00:52:08...dan mereka tidak menjawab.
00:52:20Namun, cinta yang keras...
00:52:22...membuatnya menyebar.
00:52:30Dia tetap akan bergantung pada mereka selama setahun berikutnya.
00:52:41Mencari burung-burung yang besar dan pintar...
00:52:44...akan mengambil banyak waktu.
00:52:50Ini adalah waktu yang sulit.
00:52:53Dia akan memutuskan tempatnya...
00:52:55...bukan hanya di antara jenis-jenisnya...
00:52:59...tetapi juga bersama orang-orang di sini.
00:53:13Kehidupan seorang pemburu adalah sebuah kegiatan...
00:53:17Kehidupan seorang pemburu adalah sebuah kehidupan yang penuh dengan tantangan...
00:53:24...kompetisi yang kuat...
00:53:29...predator lain...
00:53:34...dan ketidakpastian dunia yang berubah.
00:53:41Namun, bersama dengan sebuah kaki yang penuh dengan pedang...
00:53:45...Raptor telah muncul ke atas.
00:53:52Ada kekuasaan yang hanya bisa kita impikan...
00:54:02...kebijaksanaan penerbangan...
00:54:06...adaptasi spesial...
00:54:11...dan perasaan yang menakjubkan.
00:54:15Mereka telah menangkap hampir setiap habitat...
00:54:21...tidak peduli seberapa hostil tempatnya...
00:54:26...atau membunuh penjahat.
00:54:33Raptor benar-benar adalah...
00:54:37...pemburu terhebat di planet ini.
00:54:45Kekuasaan yang menakjubkan...
00:54:50...dan kekuasaan yang menakjubkan...
00:54:55...terhubung...
00:55:00...dengan kekuasaan yang menakjubkan...
00:55:05...dan kekuasaan yang menakjubkan...
00:55:10...terhubung...
00:55:14...dengan kekuasaan yang menakjubkan.
00:55:45Dan, pemburu terhebat di planet ini...
00:55:49...dan kekuasaan yang menakjubkan...
00:55:53...terhubung...
00:55:57...dengan kekuasaan yang menakjubkan...
00:56:01...dan kekuasaan yang menakjubkan...
00:56:05...terhubung...
00:56:09...dengan kekuasaan yang menakjubkan...
00:56:12...dengan kekuasaan yang menakjubkan...
00:56:16...dengan kekuasaan yang menakjubkan...
00:56:20...tenaga laut di planet ini...
00:56:24...kan beraber dengan rumput ular.
00:56:28Pemburu-pemburu terhebat di planet ini...
00:56:32...dan kekuasaan yang menakjubkan...
00:56:36...terhubung...
00:56:39...wiskersnya juga bergabung.
00:56:42Pertama, mereka berdiri di depan wajahnya.
00:56:45Tapi kemudian dia masuk ke mode serangan...
00:56:47...menarik wiskersnya ke depan untuk merasakan anjingnya.
00:56:52Seolah-olah sistem menarik yang menarik menutupi.
00:56:56Dan itulah ketika tiger menyerang.
00:57:01Dia memotong mulutnya.
00:57:04Dan melihat gerakan wiskersnya yang menakjubkan...
00:57:07...Kelarku, teman anjing tiger...
00:57:09...tidak mampu untuk masuk ke mode serangan.
00:57:13Seperti tiger, wiskersnya bergerak ke depan.
00:57:18Di basis setiap wiskers...
00:57:19...ada neraka yang sangat sensitif...
00:57:21...yang membiarkan Kelarku merasakan tempat anjingnya.
00:57:25Seperti seorang ketua catfoo.
00:57:33Dan setelah mulutnya semakin dekat...
00:57:37...keluar Kelarku yang menakutkan.
00:57:41Mulutnya...
00:57:42...menjijikkan.
00:57:44Tapi kenapa mereka merasakan anjingnya dengan wiskersnya...
00:57:47...kalau mereka harus bisa melihatnya?
00:57:50Ternyata catfission tidak sempurna.
00:57:54Mereka terkadang menghilangkan jalan...
00:57:56...apabila ia mendekati mereka.
00:57:58Mata anjingnya sebenarnya menghilangkan fokus...
00:58:01...di sesuatu yang kurang dari 10 inci jauh.
00:58:05Tapi, sebaliknya mendapatkan gelas anjing preskripsi...
00:58:09...mereka menggunakan sistem deteksi wisker mereka.
00:58:13Wiskers anjingnya sensitif terhadap vibrasi di udara.
00:58:17Saat udara bergerak, wiskersnya bergerak...
00:58:20...memungkinkan anjingnya untuk merasakan ukuran dan bentuk objek dekat...
00:58:24...untuk masuk ke mode serangan.
00:58:26Wiskersnya bisa membantu mereka merasakan tekstur, vibrasi...
00:58:29...dan bisa membantu mereka merasakan perbedaan kecil di udara...
00:58:33...supaya mereka bisa merasakan anjingnya dengan dekat.
00:58:36Tapi, wiskers ini memiliki fungsi lain.
00:58:40Karena mereka berukuran yang sama dengan tubuh anjingnya...
00:58:43...wiskersnya membantu mereka merasakan apakah mereka bisa menekan dengan tepat.
00:58:48Menjadikan anjingnya penjajah yang sempurna.
00:58:52Tapi, bukan saja kucing-kucing rumah yang punya talenta menjajah ini.
00:58:59Nama anjingnya memiliki kekuatan mengejar wisker yang sama.
00:59:04Semua kucing besar melakukan itu.
00:59:06Dari kucing-kucing hutang...
00:59:08...sampai kerajaan.
00:59:11Dan melihat di sekeliling kerajaan haiwan...
00:59:13...anjing, ikan, ular, hoki, ikan kucing, kuda, otos...
00:59:20...semuanya memiliki wiskers.
00:59:22Bahkan kudanya yang paling dekat...
00:59:24...cimpanse yang memiliki wiskersnya.
00:59:27Nampaknya kita orang-orang yang aneh...
00:59:29...karena kita hanya membangun rambut lama...
00:59:32...tanpa kekuatan wisker.
00:59:34Wajahnya bagus, ya?
00:59:37Dan kucing-kucing juga memiliki wiskers di tempat wajah kita.
00:59:42Wiskers ini membantu mereka mencari dalam tanah yang panjang.
00:59:45Jika batu tanah menembak wiskers ini...
00:59:47...ia menciptakan instinkt untuk bergerak...
00:59:49...dan melindungi mata yang indah mereka.

Dianjurkan