Được khuyến cáo
1:36:44
|
Sắp Tới
1:20:54
1:20:54
1:26:32
1:22:37
1:10:18
1:23:37
1:36:48
1:39:34
1:34:59
1:31:27
1:12:45
1:10:11
1:18:14
1:35:53
1:57:13
1:22:07
1:31:37
1:50:10
1:57:09
1:02:45
- 22/5/2025
Breaking The Ice Full Movie
Danh mục
🎥
Phim ngắnPhụ đề
00:00:00Anh muốn hắn quay lại đâu?
00:00:03Mình phải làm gì đây?
00:00:04Bỏ đi!
00:00:05Easton có một kế hoạch hockey hoàn toàn.
00:00:08Và tôi sẽ không bỏ anh.
00:00:10Bắt hắn ở thành phố Kodok để tìm một đứa nhóc khốn nạn.
00:00:14Carolyn!
00:00:16Cô đang nói gì vậy?
00:00:18Chúng ta xong rồi.
00:00:19Đã 8 năm rồi, Carolyn Mills.
00:00:25Easton đang làm gì ở đây?
00:00:26Tôi cần cậu.
00:00:27Tôi muốn cậu, Carolyn.
00:00:28Tất cả những gì tôi biết là anh ấy không bao giờ biết rằng cậu ấy có một con gái.
00:00:31Hayley, có một thứ tôi chưa nói với cậu.
00:00:33Cậu đã nói với tôi rằng cha tôi đã mất rồi.
00:00:35Tại sao cậu không nói với tôi rằng cậu đã có một con trai?
00:00:37Hayley là con trai của Mark, đúng không?
00:00:38Cậu không biết gì về tôi.
00:00:41Cậu nói đúng.
00:00:42Chúng ta là người khác bây giờ.
00:00:45Vậy thì ai là cha?
00:00:46Nói với tôi sự thật đi!
00:00:49Cha tôi!
00:00:58Hãy subscribe cho kênh La La School Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:01:29Cậu nghĩ cậu sẽ trở về trường học trong một tuần.
00:01:33Cậu không sẵn sàng để mùa hè kết thúc.
00:01:36Đó không có nghĩa là chúng ta phải kết thúc.
00:01:39Đi nào.
00:01:40Cậu chỉ cần hứa với tôi là cậu sẽ không quay trở lại với tên khốn đó Mark.
00:01:44Không bao giờ.
00:01:45Không.
00:01:46Cậu không thể tưởng tượng được với ai khác.
00:01:48Tôi cũng không.
00:01:51Tôi sẽ quay lại với cậu một ngày nào đó.
00:01:53Tôi yêu cậu, Carolyn Mills.
00:01:55Tôi cũng yêu cậu, Easton Black.
00:01:59Cảm ơn cậu.
00:02:03Ôi Chúa ơi!
00:02:05Thời gian này là một tuần.
00:02:08Cậu là ai?
00:02:13Carolyn.
00:02:14Cậu là mẹ của Easton.
00:02:16Cô Black.
00:02:17Xin chào.
00:02:19Cậu nghĩ cậu vắng với con trai của Easton?
00:02:24Lục ngu!
00:02:25Easton có một kế hoạch hockey hoàn toàn.
00:02:28Và tôi sẽ không để cậu phá hủy cuộc sống của hắn.
00:02:31Hắn bị kẹt trong thành phố Podunk để trở thành một đứa trẻ khốn.
00:02:35Làm ơn, hãy để tôi nói chuyện với Easton, được chứ?
00:02:37Tôi không muốn bị kẹt.
00:02:38Cậu sẽ gặp hắn.
00:02:40Và cậu sẽ trốn khỏi con trai đó.
00:02:42Hoặc là...
00:02:44Cậu không biết tôi có khả năng gì.
00:02:55Nếu cậu nói với Easton về con trai đó, hắn sẽ bỏ lại kinh nghiệm của hắn.
00:03:00Đây là mơ của hắn.
00:03:02Tôi không thể làm điều này với hắn.
00:03:04Mẹ của hắn nói đúng về một điều.
00:03:06Hắn có một kế hoạch mạnh mẽ.
00:03:09Cảm ơn.
00:03:24Đây là một lời hứa với cậu, Kara.
00:03:26Tôi yêu cậu và tôi sẽ trở lại với cậu.
00:03:38Cảm ơn.
00:03:45Cái quái gì?
00:03:50Cậu còn không rời khỏi đây.
00:03:51Và cậu đã trở lại với cái khốn nạn này.
00:03:53Đây là một trò chơi hả?
00:03:55Không.
00:03:56Cậu đang trở lại với tâm trí của tôi.
00:03:57Tôi sẽ trở lại với cậu.
00:03:58Tôi sẽ trở lại với NHL.
00:04:00Cậu, cậu, cậu.
00:04:01Nó luôn là về cậu, đúng không?
00:04:02Cậu và kinh nghiệm của cậu.
00:04:04Tất cả những gì cậu quan tâm là hockey.
00:04:06Easton, nhưng Mark...
00:04:08Hắn quan tâm về tôi.
00:04:10Tôi yêu cậu, Carolyn.
00:04:12Tôi chỉ cần đi tìm một mình.
00:04:14Và sau đó tôi có thể cho cậu mọi thứ mà cậu muốn.
00:04:20Cậu sẽ không bao giờ trở lại với tên sáng mà cậu nghĩ cậu là.
00:04:22Easton.
00:04:25Chúng ta xong rồi.
00:04:27Đúng rồi.
00:04:28Tạm biệt.
00:04:37Đừng.
00:04:40Cái quái gì?
00:04:41Mark.
00:04:42Này.
00:04:44Tôi muốn trở lại với cậu.
00:04:46Tôi nghĩ cậu muốn tôi trở lại với cậu.
00:04:48Tôi đã thay đổi ý tưởng.
00:04:51Tôi sẽ không bao giờ trở lại với cậu và Mark.
00:04:54Cậu là một tên điên.
00:04:57Đừng gọi tôi lần nữa.
00:05:06Tôi xin lỗi.
00:05:07Easton.
00:05:09Cậu có thể làm thế này với tôi sao?
00:05:12Đây là cách duy nhất.
00:05:26Tạm biệt.
00:05:29Tuyệt.
00:05:31Cảm ơn.
00:05:33Nói về hockey, cậu có thấy báo cáo về Superstar X của cậu không?
00:05:37Mọi người nói cậu đang làm rất nhiều động lực.
00:05:53Cậu ở phía trước.
00:05:54Easton.
00:05:55Cậu là một trong những người hockey trẻ nhất có thể trở thành MVP.
00:05:58Nhưng cậu đã thất bại mọi người bằng cách báo cáo về cậu rời khỏi đội mà làm cậu nổi tiếng.
00:06:03Cậu có thể nói với chúng tôi cậu sẽ đi đâu tiếp theo không?
00:06:06Không có câu trả lời.
00:06:11Tốt cho cậu.
00:06:13Cậu làm như cậu luôn nói cậu sẽ làm.
00:06:19Cậu sẽ nói gì với Easton nếu cậu gặp cậu ấy lần nữa?
00:06:22Tôi không biết.
00:06:23Đã 8 năm rồi.
00:06:28Tất cả những gì tôi biết là cậu ấy sẽ không bao giờ biết rằng cậu ấy có một con gái.
00:06:31Được chứ?
00:06:32Không có cơ hội để cậu ấy biết.
00:06:35Cậu ấy là một trong những người hockey trẻ nhất ở phía tây.
00:06:37Và tôi...
00:06:38...đang làm rửa sạch.
00:06:39Ở một trạm thực hành ở L.A.
00:06:44Đã 8 năm rồi, Carolyn Mills.
00:06:52Sao vậy?
00:06:54Cảm ơn cậu.
00:06:56Cảm ơn cậu.
00:07:17Cảm ơn cậu.
00:07:21Trash, ngay bây giờ.
00:07:24Nói gì cậu muốn thì nghe lại.
00:07:26Nhanh lên.
00:07:28Viper mới sẽ đến đây bất cứ lúc nào.
00:07:31Và tôi cần nơi này để không có chỗ nào.
00:07:33Đừng làm tôi buồn.
00:07:36Viper mới?
00:07:38Chào mừng đến với Viper Superstar L.A.
00:07:54Chào mừng đến với Viper Superstar L.A.
00:07:57Và tất cả bắt đầu hôm nay, hả?
00:07:59Đi thôi.
00:08:00Mày muốn xem cái trường hợp mới này hay gì?
00:08:02Ừ, đi xem đi.
00:08:09Đi thôi.
00:08:22Xin chào, Easton.
00:08:24Chúng tôi rất vui khi gặp anh ở đây.
00:08:28Captain Black.
00:08:29Chúng tôi may mắn khi có một người star như anh trong đội này.
00:08:32Tôi rất vui khi gặp anh ở đây.
00:08:34Đây là Ziggy.
00:08:35Anh ta là người phía trước của tôi.
00:08:36Tôi không thể chơi trước khi không có anh ta.
00:08:38Tôi rất mong đợi được anh ta ở đây.
00:08:39Tôi không thể đợi được chơi với anh.
00:08:40Chúng nói họ có những thứ cho tôi để đăng ký.
00:08:50Chúng tôi rất vui khi gặp anh ở đây.
00:08:52Chúng tôi rất vui khi gặp anh ở đây.
00:08:54Ở đây, chúng tôi có một trang trạm.
00:09:07Và ở đây, chúng tôi có mọi thứ.
00:09:10Mọi thứ mà anh thích trong trang trạm.
00:09:21Easton.
00:09:24Easton.
00:09:27Ôi không.
00:09:28Anh ấy đã tham gia với LA Vipers?
00:09:30Easton đang làm gì ở đây?
00:09:31Xin chào, tên tôi là Easton Black.
00:09:33Xin chào, tên tôi là Easton Black.
00:09:35Nhưng anh có thể biết tên tôi rồi.
00:09:39Carole.
00:09:40Được rồi.
00:09:41Nói đi.
00:09:42Đừng gặp anh ấy.
00:09:43Anh ấy bị bỏ vô và mùi mùi như chết.
00:09:46Một tên khốn nạn.
00:09:48Tôi rất xin lỗi vì chuyện này xảy ra.
00:09:51Easton, tôi hứa chúng tôi có những người đồng nghiệp khác...
00:09:54...cũng tốt hơn.
00:09:56Vì vậy, chuyện đó là một trạng trạm.
00:09:57Tôi chỉ bỏ vô như anh hỏi tôi...
00:09:58Đừng nói nữa.
00:10:01Anh bị bỏ vô.
00:10:04Anh bị bỏ vô.
00:10:06Giờ thì giải quyết chuyện này.
00:10:11Có gì khác tôi có thể làm cho anh hôm nay không?
00:10:14Tên Black.
00:10:16Ừ.
00:10:17Tôi đang tìm kiếm một người giúp đỡ.
00:10:20Được rồi.
00:10:21Hãy giúp tôi tham gia với nhóm.
00:10:24Giữ kế hoạch của tôi.
00:10:25Xử lý việc.
00:10:26Như thế.
00:10:27Tôi rất muốn giúp anh.
00:10:30Easton.
00:10:31Cha tôi là giúp đỡ.
00:10:33Vì vậy, tôi biết phải làm gì để...
00:10:35...giúp anh hạnh phúc.
00:10:38Thật ra, tôi nghĩ Carolyn sẽ được giúp đỡ.
00:10:41Caroline?
00:10:42Anh ấy đang làm gì vậy?
00:10:44Ừ.
00:10:45Có vẻ như anh đang làm gì đấy, Lucinda.
00:10:47Ngoài ra...
00:10:48...Carolyn mới bị bỏ vô.
00:10:50Nói chung là...
00:10:51...Carolyn đều có thời gian trong thế giới.
00:10:54Vậy anh nói gì, Carol?
00:10:57Cảm ơn.
00:11:00Caro.
00:11:05Anh sẽ là giúp đỡ của tôi?
00:11:12Anh sẽ là giúp đỡ của tôi?
00:11:17Không.
00:11:18Không, tôi không nghĩ tôi có thể.
00:11:24Tôi không thể...
00:11:25Xin lỗi, Lucinda.
00:11:26Tôi có một chuyện cần giải quyết.
00:11:29Chúng ta sẽ nói chuyện sau, được không?
00:11:32Đi nào, Zig. Đi thôi.
00:11:34Này, anh.
00:11:35Anh đã hứa với tôi rằng...
00:11:36...nếu chúng ta đến đây và giải quyết Vipers...
00:11:38...chúng ta sẽ trở thành quỷ của NHL.
00:11:39Đừng nói với tôi...
00:11:40...chúng ta đến đây chỉ vì cô ấy.
00:11:42Đó là vì tình yêu của trò chơi, Zig.
00:11:44Đó là lý do chúng ta đến đây.
00:11:46Đi nào, đi thôi.
00:11:51Mẹ ơi.
00:11:52Con gái thân mẹ.
00:11:54Mọi chuyện ổn chứ?
00:11:55Trời ơi, trời ơi.
00:11:57Eastern Black.
00:11:59Con gái thân mẹ.
00:12:06Con gái thân mẹ.
00:12:09Anh có nói với cô ấy không?
00:12:10Không.
00:12:11Trời ơi, tôi không nhận ra Hayley...
00:12:13...nhìn giống con gái thân mẹ.
00:12:15Xin chào.
00:12:16Tôi là Eastern Black.
00:12:18Tôi là...
00:12:19...người cao cấp của...
00:12:21...đội hockey của Vipers.
00:12:22Ôi trời ơi, tôi thích chơi xe hóa.
00:12:25Chúng ta có điều đó cùng.
00:12:26Tôi rất xin lỗi...
00:12:27...đều chuyện với con gái thân mẹ.
00:12:29Cô ấy nhận ra điều đó...
00:12:30...để xem quá nhiều bộ phim.
00:12:31Đúng không?
00:12:33Carol.
00:12:34Cô có con gái không?
00:12:35Không, Eastern.
00:12:37Chúng ta có con gái.
00:12:38Ừ.
00:12:40Eastern.
00:12:44Hayley là con gái của tôi.
00:12:45Cô ấy là con gái của tôi.
00:12:51Cô ấy rời khỏi tôi vì Mark...
00:12:52...rồi cô ấy có một đứa trẻ với anh ấy.
00:12:54Tại sao tôi không bao giờ nghe về chuyện này?
00:13:00Tại sao cô chỉ gọi Eastern là bố?
00:13:02Tôi biết cô đã nói với tôi rằng...
00:13:03...bố tôi không còn ở lại nữa.
00:13:05Nhưng khi tôi mơ về anh ấy...
00:13:07...anh ấy nhìn giống như thế.
00:13:12Hãy về nhà thôi, được chứ?
00:13:16Cô rất bình tĩnh...
00:13:18...về chuyện này.
00:13:20Nếu bố con gái của tôi...
00:13:21...đã ra khỏi đất nước sau 8 năm...
00:13:23...tôi sẽ mất tâm trí.
00:13:25Vâng, cảm ơn.
00:13:27Junie, điều đó rất giúp đỡ.
00:13:29Vâng.
00:13:30Vậy cô sẽ nói chuyện với anh ấy?
00:13:31Và nói gì?
00:13:32Đúng vậy.
00:13:33Oh, hi.
00:13:34Rất vui khi gặp lại anh...
00:13:35...sau khi tôi bỏ anh...
00:13:36...nhiều năm trước.
00:13:37Xin lỗi.
00:13:38Tôi không nói với anh tôi là con gái của anh.
00:13:39Vâng, và...
00:13:40...cảm ơn...
00:13:41...rất nhiều...
00:13:42...để tôi bị bỏ khỏi...
00:13:43...nghiệp mà tôi cần...
00:13:44...để giúp đỡ gia đình tôi.
00:13:45Vâng.
00:13:46Anh ấy sẽ...
00:13:47...điều đó rất tốt.
00:13:50Oh.
00:13:51Anh ấy đang...
00:13:52...đang chơi cái gì vậy?
00:13:54Anh ấy đang tìm giúp đỡ.
00:13:56Tôi không tin anh ấy.
00:13:57Tôi nghĩ anh ấy nên...
00:13:58...đi làm việc.
00:13:59Nếu anh hỏi tôi...
00:14:00...anh ấy chỉ làm việc với anh...
00:14:01...bởi vì anh ấy vẫn quan tâm về anh.
00:14:02Không.
00:14:03Không, không, không.
00:14:04Đúng.
00:14:05Anh ấy...
00:14:06...quan tâm...
00:14:07...về tôi.
00:14:08Anh ấy không giống...
00:14:09...người tôi biết 8 năm trước.
00:14:10Anh ấy không...
00:14:11Bây giờ anh ấy chỉ là...
00:14:12...thằng khốn...
00:14:13...điện thoại.
00:14:15Được rồi.
00:14:16Thằng khốn hay không...
00:14:17...anh cần việc và...
00:14:18...anh cần tiền.
00:14:19Và cách tốt nhất để biết...
00:14:20...người đàn ông...
00:14:21...Easton Black...
00:14:22...chứ không phải...
00:14:23...làm giúp đỡ của anh ấy.
00:14:24Ừ.
00:14:25Ai biết...
00:14:26...anh ấy có thể bất ngờ anh.
00:14:27Nhìn này.
00:14:28Không quan trọng gì...
00:14:29...Easton...
00:14:30...phải biết...
00:14:31...anh ấy có một con gái.
00:14:33Anh không thể...
00:14:34...giữ Hailey...
00:14:35...đi xa từ cha của anh ấy mãi mãi.
00:14:37Hả?
00:14:40Lucinda?
00:14:41Đi lấy tất cả...
00:14:42...đồ của em...
00:14:43...từ trại...
00:14:44...ngày đầu tiên...
00:14:45...hoặc nó sẽ...
00:14:46...đi vào đồ.
00:15:37Úi!
00:15:38Mắt của Easton...
00:15:39...phải ở trên em.
00:15:40Không phải...
00:15:41...cái con gái...
00:15:42...nói dối.
00:15:44Sau hôm nay...
00:15:45...em ấy sẽ không bao giờ...
00:15:46...đi...
00:15:47...vào trại này...
00:15:48...lần nữa.
00:15:51Em sẽ chắc chắn.
00:15:56Xin chào, Easton.
00:15:57Ý em là...
00:15:58...độc trang...
00:15:59...đẹp mới của em.
00:16:01Tất cả nhóm sẽ đến đây...
00:16:02...không lâu nữa.
00:16:03Và họ...
00:16:04...chẳng thể đợi...
00:16:05...để gặp em.
00:16:06Tuyệt.
00:16:07Em sẽ...
00:16:08...đi vào trại nhanh chóng...
00:16:09...sau đó em sẽ...
00:16:10...nói chào, được không?
00:16:25Khỉ thật!
00:16:26Xin lỗi, Caroline.
00:16:27Nó là một...
00:16:28...thiết kế.
00:16:29Ừ.
00:16:30Chắc là thế.
00:16:32À, em có thể...
00:16:33...đi vào trại...
00:16:34...và...
00:16:35...xử lý...
00:16:36...để...
00:16:37...cân khóa.
00:16:41Chúa ơi, cô ấy là thằng khốn.
00:16:44Này sẽ tốt.
00:16:57Xin lỗi, các anh.
00:16:58Các anh không thể vào trong đó.
00:17:00Uhm...
00:17:01Caroline...
00:17:02...đi ra trong sau...
00:17:03I didn't know she'd be such a skank.
00:17:14He's hotter than ever.
00:17:17And he knows it.
00:17:19Cocky asshole.
00:17:24Wanna tell me what the hell you're doing in the men's locker room?
00:17:30Did you hear her screaming?
00:17:33Chắc chắn là bọn chúng đang dùng nó.
00:17:37Thế bây giờ chúng ta nên xem thử không?
00:17:42Đây rồi, Caroline.
00:17:45Chúng ta biết bọn chúng đang dùng nó.
00:17:47Đừng nói một lời.
00:17:54Tôi có thể giúp bạn không?
00:17:56Bạn và Caroline đang làm gì ở đó?
00:17:58Bạn đang làm gì ở đây, Lucinda?
00:18:00Tôi đã nói với bạn rằng tôi sẽ nói chuyện với bọn chúng sau khi bọn tôi đi nhau.
00:18:04Nếu bạn không muốn theo tôi vào đây.
00:18:06Tôi có thể?
00:18:08Thôi nào, Ethan.
00:18:10Tôi biết tôi đã nghe Caroline khóc trong đó.
00:18:13Và tại sao chúng ta lại đứng ở đây?
00:18:17Caroline đang chạm vào trong bàn chúng.
00:18:20Và đang cố gắng giết Easton.
00:18:22Thầy, tôi đã hỏi Lucinda một lần rồi.
00:18:25Nếu bà ấy rất thích nhìn thấy tôi nhanh chóng,
00:18:27thì tôi không nghĩ Caroline là người ta cần lo lắng về.
00:18:30Bạn cũng vậy.
00:18:32Bây giờ.
00:18:34Caroline đang chạm vào trong đó.
00:18:36Đây là cách để con gái của một thầy truyện.
00:18:39Bạn hiểu không?
00:18:41Và bạn bắn Caroline và bắt bọn khốn nạn này.
00:18:44Tại sao tôi bắn bạn?
00:18:46Và bạn có cảm giác như thế nào?
00:18:51Nếu bạn muốn chấp nhận việc này, bạn có thể gọi bạn.
00:18:54Không cần tất cả những chuyện diễn ra.
00:18:57Caroline, đợi.
00:19:01Tại sao bạn không nói với tôi bạn có một đứa trẻ?
00:19:04Tại sao bạn không nói với tôi bạn có một đứa trẻ?
00:19:07Tại sao bạn không chỉ nói với tôi
00:19:09rằng bạn có thể tham gia với đội truyện mà bạn tập trung ở nơi tôi làm?
00:19:12Đã bắt tôi?
00:19:14Đã bắt bạn?
00:19:17Đó là một chuyến đi của cuộc sống.
00:19:19Không như bạn có biết gì về chuyện đó.
00:19:21Ồ, cái quái gì đó có nghĩa là gì?
00:19:23Không có một chìa khóa.
00:19:24Và bạn làm một công việc khó khăn
00:19:27để những người như Lucinda Cores
00:19:29đi qua bạn.
00:19:31Thực ra, mọi chuyện không hoàn thành
00:19:33giữa bạn và Mark.
00:19:35Đó là một lỗi.
00:19:37Nhưng bạn rõ ràng bị mất khỏi Caroline.
00:19:41Tôi không biết
00:19:43bạn đang nói về gì.
00:19:45Ồ, thật sao?
00:19:47Tôi không cần bạn.
00:19:49Vậy đó là lý do bạn sợ để giữ công việc?
00:19:51Bạn sợ bạn sẽ tình yêu với tôi lần nữa.
00:19:54Tôi cần một công việc.
00:19:56Tôi cần tiền để chăm sóc Hayley.
00:19:58Ai biết anh ấy có thể bất ngờ.
00:20:01Tôi sẽ ổn.
00:20:03Tại sao bạn nghĩ tôi quá dễ dàng
00:20:05để trở thành một khó khăn của bạn?
00:20:08Tôi sẽ lấy công việc
00:20:10và tôi sẽ là người giúp đỡ tốt nhất
00:20:12bạn từng gặp.
00:20:14Bạn sẽ là người dễ dàng nhất.
00:20:22Tốt.
00:20:24Đó là những gì tôi muốn.
00:20:28Happy birthday dear mommy.
00:20:30Happy birthday to you.
00:20:32Yay!
00:20:34Thank you so much.
00:20:35Sweet girl.
00:20:36I love it.
00:20:37And you know what?
00:20:38I was thinking
00:20:39maybe today we could go to the park
00:20:40or...
00:20:42Hang on.
00:20:44Hey, it's Saturday morning.
00:20:45Eastern, what do you want?
00:20:47Hello to you too, Carol.
00:20:48Hey, I need you to go
00:20:49pick up some pants for me
00:20:50at the tailor.
00:20:53Can that wait?
00:20:54That's no way to speak to your boss.
00:20:57No, it can't.
00:20:59Hey, drop them off at my place
00:21:01here in a couple of hours.
00:21:02Alright?
00:21:03I'll text you the address.
00:21:05Eastern, it's...
00:21:09It's my birthday.
00:21:10Asshole.
00:21:18Mommy, can we go in there?
00:21:20I don't know, baby.
00:21:21We're already running late.
00:21:22Please.
00:21:23Just for one minute.
00:21:26You know what?
00:21:29Let's do it.
00:21:30We can take all the time we want.
00:21:31Yay, thank you, mommy.
00:21:32Yeah, let's go.
00:21:35Yeah, it's pretty, isn't it?
00:21:37Hey, you touch it, you buy it.
00:21:40Excuse me?
00:21:41You heard me.
00:21:42Unless you're planning on purchasing,
00:21:44I suggest you leave.
00:21:45We wouldn't want your child's
00:21:46grubby little hands
00:21:47dirtying the merchandise.
00:21:48Come on, Hailey.
00:21:49Let's go.
00:21:50We don't need to give this rude woman
00:21:51another second of our time.
00:21:54Stop it.
00:21:55You thieves.
00:21:56No, we're not.
00:21:57Thieves.
00:21:58Alright, Hailey.
00:21:59Turn around.
00:22:00Show me your hands, okay?
00:22:09I knew it.
00:22:11Come with me.
00:22:12Look, no, I'm sorry.
00:22:13This is a big misunderstanding.
00:22:14Okay?
00:22:15I'll pay for the necklace.
00:22:16Nếu anh có thể phải nó,
00:22:17nó là 100,000 đô la.
00:22:19100,000 đô la?
00:22:20Khỉ thật.
00:22:21Em sẽ làm gì bây giờ?
00:22:27Cô ấy ở đâu?
00:22:30Nếu em không có thể phải nó,
00:22:31em sẽ phải bắt chạy.
00:22:34Không, đừng bắt chạy, được chứ?
00:22:35Đó là...
00:22:36Đó là Black.
00:22:37Trời ơi.
00:22:38Anh ấy là người tốt nhất sống.
00:22:40Này, Carol.
00:22:42Có vẻ em đã tìm được
00:22:43một thứ tốt ở đây.
00:22:45Ồ, em đã nói với giúp đỡ của em
00:22:47để tìm được một thứ tốt
00:22:48cho đêm sinh của cô ấy.
00:22:50Cô ấy có mùi ngon,
00:22:51đúng không?
00:22:52Này, em là người
00:22:53tìm được thứ đó.
00:22:54Nhưng cô gái này
00:22:55đã bắt chạy khỏi tay em.
00:22:56Không, không, em không.
00:22:57Có chuyện gì xảy ra ở đây?
00:22:58Eastern Black.
00:23:00Có thứ gì
00:23:01em có thể giúp đỡ với hôm nay không?
00:23:02Vâng.
00:23:04Nhiệm vụ của em
00:23:05làm em bắt chạy.
00:23:06Không, không, em không.
00:23:07Em...
00:23:08Em không nhận ra.
00:23:09Em xin lỗi.
00:23:10Em...
00:23:11Em...
00:23:12Em...
00:23:13Em xin lỗi.
00:23:14Em có thể xin lỗi cho em?
00:23:15Em có thể bắt chạy không?
00:23:16Không, không.
00:23:17Không bắt chạy.
00:23:18Ra khỏi đây.
00:23:19Ra khỏi đây.
00:23:22Eastern Black, em rất
00:23:23rất xin lỗi.
00:23:24Làm ơn.
00:23:25Nhưng
00:23:26có thể
00:23:27em có thể bắt chạy không?
00:23:30Hãy bắt chạy.
00:23:32Được rồi.
00:23:34Được rồi.
00:23:43HẸN CÁC BẠN ĐẾN VỚI CÁC BẠN.
00:23:51Hạnh phúc cho ngày sinh nhật, Carol.
00:23:55Eastern nhớ ngày sinh nhật của em.
00:23:57Có khi anh ấy không phải là
00:23:58một tên tội nạn như thế.
00:23:59Em may là em đến đây
00:24:00để cứu anh ta lần nữa.
00:24:01Em đã nói với em.
00:24:03Em bị lạc mất
00:24:04không có em, Carol.
00:24:06Không.
00:24:07Anh ấy vẫn là tên tội nạn.
00:24:09Tạm biệt, Hailey.
00:24:11Cảm ơn anh, ông Eastern.
00:24:13Cảm ơn.
00:24:17Đi nào.
00:24:20Em đang làm gì vậy?
00:24:21Em đang làm gì vậy?
00:24:22Em đang làm gì?
00:24:23Em đang đánh đau.
00:24:24Được rồi.
00:24:25Được rồi.
00:24:26Một tên tội nạn và một tên tội nạn.
00:24:30Trời ơi.
00:24:31Đây sẽ là kế hoạch của em.
00:24:33Đừng để hương vào, tội nạn.
00:24:37Em biết em đang làm gì không?
00:24:38Em biết em đang làm gì không?
00:24:39Được rồi.
00:24:41Juniper.
00:24:42Cái quái gì vậy?
00:24:43Em nghĩ em đang đến đây
00:24:44để có một đêm quà và uống uống.
00:24:46Chúng ta luôn có một đêm quà và uống uống.
00:24:49Đến lúc để
00:24:50đưa Caroline ra khỏi nhà
00:24:52và lên đường bài.
00:24:53Đây là ngày sinh nhật của em.
00:24:56Juniper, em là mẹ.
00:24:58Được rồi.
00:24:59Đến lúc mà em đánh đau.
00:25:00Caroline.
00:25:01Em là 25 tuổi.
00:25:02Và em chưa bao giờ đánh đau.
00:25:05Em biết.
00:25:06Em biết phải khó
00:25:07làm việc cho Eastern
00:25:08khi em đang trốn khỏi anh ấy.
00:25:10Em chỉ nghĩ
00:25:11có lẽ có vui
00:25:12khi có một đêm vui.
00:25:14Đừng nghĩ về
00:25:15những chuyện khó khăn.
00:25:22Em sẽ không để em nói không, đúng không?
00:25:24Không.
00:25:25Em sẽ gặp anh ở đó.
00:25:27Dạ.
00:25:39Lại đây.
00:25:44Hẹn gặp lại anh trong đêm nào.
00:25:46Dạ, dạ, dạ.
00:25:47Ngon.
00:25:49Mẹ đang hứa với người.
00:25:50Cảm ơn.
00:25:51Được rồi.
00:25:52Em cảm giác như có vết Linh cả.
00:25:54Đây là về Caroline à?
00:25:57Đúng.
00:25:58Để xem cái nào.
00:26:01Khi em gặp anh lúc trước
00:26:03em thật là cảm ơn.
00:26:04Bởi vì Caroline.
00:26:05Em đang chơi cái vòng nguy hiểm
00:26:06với bạn.
00:26:07Anh không muốn tìm ra nơi anh bị thu hút đúng không?
00:26:09Đừng lo.
00:26:10Anh biết không, cô ấy có một đứa bạn với Mark.
00:26:11Đứa tội nghiệp rất rất đẹp mà cô ấy đã thay đổi cho mình.
00:26:13Cô ấy không nói với tôi.
00:26:15Anh ấy có lẽ vẫn đang trả tiền cho cô ấy.
00:26:17Anh biết không, anh ấy là một trong những người đàn ông nhất trong L.A.
00:26:19Ừ, tôi biết.
00:26:21Anh đã nói với tôi là một lần, hai lần, hay 7000 lần.
00:26:27Tất nhiên là tôi đã thành một sĩ sĩ.
00:26:29Tôi đã có tất cả những tiền và những đứa đàn ông mà tôi muốn.
00:26:31Vì vậy, tôi đã chết.
00:26:33Ừ, anh ấy.
00:26:34Ừ, anh ấy.
00:26:36Được rồi.
00:26:37Nói về tất cả những người đàn ông mà anh có thể muốn.
00:26:39Xin chào các quý giá.
00:26:40Xin chào, Easton.
00:26:41Xin chào các quý giá.
00:26:42Xin chào.
00:26:43Cho tôi một uống.
00:26:44Tuyệt vời.
00:26:45Và rất đẹp.
00:26:46Hôm nay là ngày tôi sẽ làm anh ấy chết.
00:26:50Hãy uống đi.
00:26:51Được rồi.
00:26:52Cảm ơn các quý giá.
00:26:53Cảm ơn các quý giá.
00:26:54Cảm ơn các quý giá.
00:26:55Cảm ơn các quý giá.
00:26:56Cảm ơn các quý giá.
00:26:57Cảm ơn các quý giá.
00:26:58Cảm ơn các quý giá.
00:26:59Cảm ơn các quý giá.
00:27:00Cảm ơn các quý giá.
00:27:01Đi, Viper!
00:27:02Đi, Viper!
00:27:08Ôi, khỉ thật.
00:27:09Caroline ở đây.
00:27:14Cái quái gì vậy?
00:27:15Trung Hà.
00:27:16Anh bắt tôi ra khỏi nhà tôi, nhưng anh chưa đến đây.
00:27:18Tuyệt.
00:27:21Xin chào.
00:27:22Xin chào.
00:27:23Ôi, khỉ thật.
00:27:24Caroline ở đây.
00:27:25Nơi này đã rơi xuống.
00:27:27Ồ, họ không dùng lúc để mấy đứa trẻ ra ngoài đường.
00:27:30Tôi không biết.
00:27:31Tôi nghĩ cô ấy trông khá tốt.
00:27:32Tôi sẽ dùng những thứ như đó.
00:27:33Ừ, đúng.
00:27:34Cô ấy trông như một người đi qua đường.
00:27:36Ôi, khỉ thật.
00:27:38Nhìn những bài hát đó.
00:27:40Ôi, trời.
00:27:41Đẹp quá.
00:27:42Tôi biết, đúng không?
00:27:43Nghe này, cô ấy trông rất đẹp hơn cô ấy.
00:27:45Chà, đây không phải là một cuộc chiến.
00:27:47Nhưng nếu như thế, tôi sẽ nhớ.
00:27:50Cảm ơn.
00:27:51Các quý giá.
00:27:52Ôi, Houston.
00:27:53Tôi ở đây.
00:27:56Cũng tốt lắm.
00:27:57Chào.
00:28:04Giữ tay bà ta đi.
00:28:08Giữ tay bà ta đi.
00:28:13Cô là Eastern Black.
00:28:15Tội tôi.
00:28:16Tôi không biết bà ấy đang hạ tình.
00:28:17Bà ấy đặt ra tâm trí rất đáng nhận rõ,
00:28:19làm vụ cô ấy không muốn bà ta lại hạ tình.
00:28:21Cố gắng một lần nữa và xem điều gì sẽ xảy ra.
00:28:24Bạn là Black, bạn là Easton Black, bạn hãy bắt đầu báo cáo đến lần sau.
00:28:26Hãy bắt đầu báo cáo đến lần sau.
00:28:30Ồ, tôi đang làm gì đây?
00:28:32Tại sao tôi phải để chuyện này xảy ra?
00:28:36Đi đi.
00:28:37Làm một câu báo cáo tốt về cách bạn cứu được và cứu đời một lần nữa.
00:28:41Tôi biết bạn muốn thế.
00:28:43Tôi có rất nhiều câu báo cáo tốt.
00:28:46Nhưng tôi sẽ không làm bất kì lần này.
00:28:51Bạn thật lạ vậy?
00:28:55Cái gì?
00:28:57Tất cả những câu báo cáo tốt mà tôi đã bắt đầu báo cáo.
00:28:59Với những câu báo cáo mà tôi đã bắt đầu báo cáo.
00:29:02Ừ.
00:29:03Không.
00:29:04Được rồi.
00:29:05Bởi vì nếu bạn là bạn,
00:29:06Bởi vì nếu bạn là bạn,
00:29:07bạn sẽ hơi dễ dàng.
00:29:09Bạn sẽ hơi dễ dàng.
00:29:10Cái quái gì?
00:29:11Bạn có thể có một số người bán đàn bà trên mọi người,
00:29:13Bạn có thể có một số người bán đàn bà trên mọi người,
00:29:14nhưng tôi không thể bán đàn bà với một người.
00:29:15nhưng tôi không thể bán đàn bà với một người.
00:29:16Thật là...
00:29:17Thật là... không đáng.
00:29:20Hãy phá hủy đêm của cô ấy.
00:29:21Hãy phá hủy đêm của cô ấy.
00:29:22Tôi sẽ làm.
00:29:23Bởi vì bọn khốn nạn như vậy.
00:29:24Bởi vì bọn khốn nạn như vậy.
00:29:25Hãy làm.
00:29:26Không đáng?
00:29:27Ừ.
00:29:28Bạn muốn nói về không đáng không?
00:29:29Bạn muốn nói về không đáng không?
00:29:30Lần trước tôi nói với bạn,
00:29:31Bạn nói tôi là một thằng khốn nạn,
00:29:32Bạn nói tôi là một thằng khốn nạn,
00:29:33không có giải thích gì.
00:29:34và bây giờ bạn đang giảm trẻ của anh ấy.
00:29:39Cái gì?
00:29:41Haylie là trẻ của Mark, đúng không?
00:29:43Haylie là trẻ của Mark, đúng không?
00:29:46Hẹn vui ngày của anh,
00:29:51Hẹn vui ngày của Caroline,
00:29:56Hẹn vui ngày của anh.
00:30:01Tới lạ.
00:30:02Xin lỗi.
00:30:04Cái gì?
00:30:05Cái gì?
00:30:10Cái gì?
00:30:12Em không thể tin anh yêu em với cô ấy
00:30:14Hãy làm chuyện với nhau
00:30:16Em sẽ không cướp nhau trong sinh nhật
00:30:18Em sẽ không cướp nhau trong sinh nhật
00:30:28Carrie, em ổn chứ?
00:30:30Tất nhiên là không
00:30:32Easton
00:30:34Tại sao em không trả lời câu hỏi?
00:30:36Em làm gì sau khi em rời khỏi đây?
00:30:38Bỏ cuộc với Easton
00:30:40Và em sẽ bỏ cuộc với con bé đó
00:30:42Cô khốn nạn
00:30:44Đừng bao giờ gọi em lần nữa
00:30:46Đừng bao giờ gọi em lần nữa
00:30:48Easton có thể tin là Hayley là con gái của Mark
00:30:50Nó dễ dàng hơn khi giải thích sự thật
00:30:52Nó dễ dàng hơn khi giải thích sự thật
00:30:54Tại sao em muốn hiểu như vậy?
00:30:56Em vẫn khó khăn như vậy mà em bỏ cuộc với em 8 năm trước?
00:30:58Em có vẻ rất tự tin
00:31:00Nhưng đừng quên là em là người
00:31:02who immediately jumped into bed with your ex after you dumped me
00:31:04Và nếu em quá sợ để đồng ý
00:31:06Và nếu em quá sợ để đồng ý
00:31:08thì em sẽ khó khăn hơn tôi nghĩ
00:31:12Em không biết gì về em
00:31:14Em không biết gì về em
00:31:16Easton
00:31:20Em nói đúng
00:31:22Chúng ta là người khác bây giờ
00:31:24Đây
00:31:26Trước khi em đi
00:31:30Em đang làm gì?
00:31:32Cái gì?
00:31:34Em không cần quay lại nếu em trông như thế
00:31:36Em không cần quay lại nếu em trông như thế
00:31:38Cảm ơn
00:31:44Cái gì?
00:31:52Đó là cái trang điện của gia đình em
00:31:54Đó là cái trang điện của gia đình em
00:31:56Đó là cái trang điện của gia đình em
00:31:58Em đặt nó trước mọi ngày
00:32:00Em đặt nó trước mọi ngày
00:32:02Cảm ơn
00:32:10Em biết là không gì em chưa bao giờ thấy trước
00:32:12Em biết là không gì em chưa bao giờ thấy trước
00:32:14Em biết là không gì em chưa bao giờ thấy trước
00:32:16Em sẽ gặp anh lần nữa
00:32:20Làm ơn
00:32:26Em sẽ gặp anh lần nữa
00:32:28Em sẽ gặp anh lần nữa
00:32:32Anh biết đó
00:32:34Anh biết đó
00:32:42Nóえる là anh
00:32:46có thứ cần làm
00:32:47Nhưng nếu là nhiều thuốc squared
00:32:54nhưng nếu là nhiều thuốc square
00:32:56nhưng mọi người sẽ Pose
00:32:58và mọi người sẽ Pose
00:33:00Từ lâu Mark đã ra khỏi phim này chứ?
00:33:03Cô ấy đã đến gửi con trai của mình từ lâu sao rồi?
00:33:12Chuyện này chưa bao giờ xong...
00:33:15...bam bam.
00:33:19Có vẻ như là từng birthday tốt lắm.
00:33:22Xin lỗi, tôi không thể làm được trước khi...
00:33:24...khoa nhất đánh máy.
00:33:26Ừ, có chuyện thôi.
00:33:28Nó xảy ra ở đâu?
00:33:29Ở đâu đó ở Houston.
00:33:33Anh ấy mới gửi lời.
00:33:43Không. Làm ơn. Không. Cảm ơn.
00:33:46Người.
00:33:48Tất cả những người.
00:33:49Tất cả.
00:33:58Này, tôi cần các đứa trẻ của cậu làm cho tôi một việc.
00:34:03Này, này, này. Đó là cái gì tôi thích nhất.
00:34:06Cà phê của tôi ở đâu?
00:34:08Tôi không làm cho cậu. Lấy cà phê của cậu đi.
00:34:10Được rồi.
00:34:11Vậy thì làm ơn giúp tôi.
00:34:13Ồ, tôi thích.
00:34:14Này, Carolyn. Cậu thực sự đang làm việc cho Easton?
00:34:17Hoặc cậu chỉ là...
00:34:18làm việc.
00:34:20Này, khốn nạn. Nếu tôi giết cậu, cậu sẽ chết chết không?
00:34:22Hoặc chỉ là không thở?
00:34:25Cái quái gì đang xảy ra ở đây?
00:34:28Tôi đang cố gắng lấy cái cà phê của cậu ra khỏi cái đứa giúp đỡ của cậu.
00:34:31Cảm ơn.
00:34:32Này, này sẽ giúp.
00:34:34Ồ, đúng rồi.
00:34:36Này.
00:34:37Trời đất ơi, bình tĩnh đi.
00:34:38Chúng tôi chỉ đang vui vẻ với cậu thôi.
00:34:39Ồ, đúng rồi.
00:34:40Ai khác muốn vui vẻ?
00:34:45Ai khác muốn vui vẻ?
00:34:47Bình tĩnh đi.
00:34:49Carolyn không phải là người làm cho cậu hay là người đánh cậu.
00:34:51Cậu ấy là người giúp đỡ của tôi.
00:34:52Nó có nghĩa là cậu ấy chỉ là một phần của đội như tất cả chúng tôi.
00:34:55Cậu ấy sẽ đối xử cậu ấy với tôn trọng, nếu không thì cậu sẽ trở thành như Rex ở đây.
00:34:59Vì vậy, tôi thực sự thử thách cậu hết cái đầu của cậu ra khỏi cái đứa giúp đỡ của cậu.
00:35:05Cậu ấy đã thay đổi tất cả.
00:35:06Đi thôi, cậu ấy đã thay đổi tất cả.
00:35:07Cậu ấy đã thay đổi tất cả.
00:35:08Cậu ấy đã thay đổi tất cả.
00:35:09Cậu đang làm gì vậy?
00:35:10Ra khỏi đây.
00:35:12Tôi sẽ lấy lại cái đó, cậu biết không?
00:35:14Cái gì?
00:35:16Tôi đã gọi cậu là một người mạnh mẽ.
00:35:18Cá, cậu mới tổ chức tới thứ ba người mạnh mẽ nhất trong NHL.
00:35:21Điều đó thật khó bỏ lựa.
00:35:23Tôi đã nói với cậu, Eastern.
00:35:25Cậu không biết mọi thứ về tôi cả.
00:35:27Tôi biết một câu về cậu.
00:35:30Thế nào đang dễ dàng, cậu chưa thể thay đổi được bấy nhiêu trong 8 năm.
00:35:34Đó là điều cảm nhận đến cậu.
00:35:41Chắc thật, cậu sẽ phải đánh trúng đi.
00:35:43Một điều thú vị là khi có một đứa trẻ, mọi cái bác điều này sẽ trở nên một cái bác liên lạc khó khăn.
00:35:52Thật là khó khăn, biết không?
00:35:53Làm sao bà ra Haley một mình.
00:35:56Bà mẹ của bà có giúp bà không?
00:35:59Không. Bà...
00:36:03Bà đã qua trường trước khi bà đến đại học.
00:36:06Tôi xin lỗi, Carolyn.
00:36:08Cảm ơn.
00:36:09Nhưng tôi có Juniper bây giờ.
00:36:11Và cô ấy...
00:36:13Cô ấy rất tuyệt vời.
00:36:15Cô ấy giống như một chị em của tôi.
00:36:17Và tôi nghĩ rất tốt khi cô đã đến đại học.
00:36:26Bà đã có tất cả những gì bà mong muốn.
00:36:32Tôi không có tất cả.
00:36:40Tôi không có tất cả.
00:36:45Tôi... tôi không thể.
00:36:50Tại sao?
00:36:55Carolyn, có chuyện gì bà không nói với tôi không?
00:36:59Tôi mong bà chỉ nói với tôi, làm ơn.
00:37:01Tôi không thể... tôi không thể đi đó, được chứ?
00:37:04Chưa.
00:37:05Chưa.
00:37:08Easton.
00:37:10Bà cần.
00:37:16Bà phải đi.
00:37:18Cảm ơn bà vì cái băng.
00:37:19Cảm ơn bà.
00:37:27Chào, Easton.
00:37:28Bà muốn uống gì không?
00:37:29Không, tôi có việc phải làm hôm nay.
00:37:32Được rồi. Bà có gì hôm nay?
00:37:34Bà có những bí mật của bà, và tôi có những bí mật của bà, được chứ?
00:37:37Được rồi.
00:37:46Mark Downey.
00:37:49Easton Black.
00:37:51Cái quái gì vậy?
00:37:53Bà không biết gì về tôi.
00:37:57Nếu bà không nói cho tôi tất cả câu chuyện này, Caro, tôi sẽ tìm ra tất cả mình.
00:38:00Tôi sẽ tìm ra tất cả mình.
00:38:03Hãy về nhà an toàn, Caroline.
00:38:15Tôi rất thích anh, anh bạn.
00:38:17Hãy ngồi xuống.
00:38:19Để tôi cho anh thêm những thứ tốt.
00:38:21Vâng.
00:38:29Cái quái gì anh làm ở đây?
00:38:33Thật ra tôi đến đây để nói chuyện với anh về Caroline Mills.
00:38:37Mấy thằng khốn.
00:38:39Cái quái gì hạt lệ này đây?
00:38:42À, không có cảm giác bất ngờ.
00:38:44Tôi biết bà bắt bạn cho tôi.
00:38:48Nhưng bà thay đổi một bắn bắn to.
00:38:50Chuyện đó đã kết thúc rồi.
00:38:52Kết thúc?
00:38:53Chuyện đó chưa bắt đầu.
00:38:55Cô ấy bỏ cuộc với tôi 5 phút sau khi cô ấy muốn quay lại với tôi.
00:38:59Cô ấy là một tên tội nghiệp.
00:39:02Cảm ơn, tôi đúng không?
00:39:04Khoan.
00:39:06Vậy có nghĩa là Hayley không phải là cô ấy.
00:39:10Hayley?
00:39:11Cô ấy là ai?
00:39:15Hayley là con gái 8 tuổi của Carolyn.
00:39:17Cô không biết chuyện này?
00:39:21Nếu Hayley không phải là Marks, thì ai là cha của cô ấy?
00:39:24Tại sao tôi sẽ làm thế?
00:39:25Cô ấy không phải là con gái của tôi.
00:39:27Một tên tội nghiệp không bao giờ bỏ cuộc với tôi.
00:39:29Cô nói cái quái gì vậy?
00:39:30Này, này, này.
00:39:32Người chơi hockey của tôi là tội nghiệp.
00:39:34Nhưng, khỉ thật.
00:39:36Bây giờ, khi tôi nghĩ về chuyện này,
00:39:40Carolyn rất là nguy hiểm.
00:39:43Có lẽ tôi nên gọi cô ấy.
00:39:46Cô vẫn thấy cô ấy?
00:39:49Cái gì về...
00:39:51...cơ thể sau khi có con?
00:39:53Cô đã quay lại được không?
00:40:00Cô cũng như một tên tội nghiệp như Carolyn, anh em.
00:40:02Cô và anh đều phải nhau.
00:40:09Đi thôi.
00:40:11Này, nhanh lên.
00:40:12Cô muốn gì?
00:40:13Chúng ta sẽ dạy cô một lớp.
00:40:14Đi thôi.
00:40:16Nhanh lên.
00:40:25Mark không phải là cha của Hailey.
00:40:27Tại sao cô ấy không nói với tôi?
00:40:28Cô có thể...
00:40:35Làm ơn, đừng làm thế.
00:40:36Tôi có một con gái.
00:40:37Đó không phải vấn đề của chúng ta, cô gái.
00:40:40Cô đã làm sai lầm rồi.
00:40:46Cô cũng muốn chết hôm nay hả?
00:40:52Vậy thì cô may là tôi sẽ cảm thấy tốt lắm.
00:40:55Cô ổn chứ, Carolyn?
00:40:56Ừ.
00:41:01Chúng ta sẽ tìm ra ai làm chuyện này, được chứ?
00:41:04Nhưng trong lúc đó...
00:41:05Cô sẽ không để chuyện này xảy ra nữa.
00:41:07Tôi sẽ không để chuyện đó xảy ra.
00:41:09Tôi ổn thôi.
00:41:10Tôi chỉ có một chút...
00:41:13Nói chung là tôi...
00:41:14Này, này.
00:41:16Hãy về nhà thôi, được chứ?
00:41:23Chuyện này không phải là chuyện chuyên nghiệp.
00:41:25Tôi sẽ không nói nếu cô không nói.
00:41:36Đây là tôi.
00:41:42Cảm ơn vì đã cứu tôi.
00:41:45Một lần nữa.
00:41:46Bất cứ lúc nào.
00:41:50Carolyn.
00:41:53Tôi biết cậu và Mark không quay lại với nhau từ hai năm trước.
00:41:58Cậu muốn tôi nói gì?
00:42:00Easton.
00:42:02Tôi đã nói với cậu là tôi không sẵn sàng để đi đó ngay bây giờ, được chứ?
00:42:06Cậu đang trốn ở đâu?
00:42:09Mẹ.
00:42:12Mẹ.
00:42:13Xin chào.
00:42:15Anh Easton, cậu đang làm gì ở đây?
00:42:18Mẹ của cậu đang có vấn đề về xe.
00:42:20Vì vậy, tôi sẽ giúp cậu.
00:42:21Vấn đề về xe.
00:42:23Mọi thứ ổn chứ?
00:42:25Vâng, vẫn ổn.
00:42:27Vâng, tôi nghĩ đã đến lúc để Easton đi rồi.
00:42:31Đúng không?
00:42:32Hoặc...
00:42:33Cậu ấy có thể ở lại để ăn.
00:42:38Tôi là Juniper.
00:42:39Bạn tốt nhất của Caro.
00:42:41Rất vui khi gặp cậu.
00:42:43Tôi đã nghe nhiều chuyện tuyệt vời.
00:42:45Tôi nghĩ Easton rất bận rộn.
00:42:47Đúng không? Cậu ấy có thể ở lại để ăn.
00:42:48Đúng không?
00:42:49Không.
00:42:50Tôi chưa bao giờ trả tiền.
00:42:54Cậu không rời khỏi đây, Caro.
00:42:56Sớm hay sớm, cậu sẽ phải nói sự thật với tôi.
00:42:59Đi nào, mẹ.
00:43:00Cậu luôn nói cậu cần thêm bạn.
00:43:04Cảm ơn vì chuyện đó, con gái.
00:43:09Được rồi, cho họ xem bên trong.
00:43:15Thật lạ, cậu ta trông như thế nào?
00:43:20Cậu ta cũng trông như cậu.
00:43:26Chào.
00:43:35Vậy, màu màu thích của cậu là gì, thưa Easton?
00:43:41Màu hạn.
00:43:42À, màu của tôi là tinh.
00:43:46Không bao giờ tôi đã nghĩ được.
00:43:47Màu hạn là màu thích thứ hai của tôi.
00:43:49À, cậu thích con gái không?
00:43:51Tôi thích nó.
00:43:52Tôi luôn luôn muốn có một con gái.
00:43:54Tôi cũng vậy.
00:43:55Tuyệt vời.
00:44:00Vậy, thưa Easton.
00:44:01Tại sao cậu lại tiếp tục xuất hiện?
00:44:03Cậu làm việc với mẹ không?
00:44:04Cậu là bạn của mẹ không?
00:44:06Cậu có thể giải quyết những câu hỏi không?
00:44:08Này, tôi không quan tâm.
00:44:10Mẹ của cậu là một trong những bạn cũ của tôi.
00:44:12Cậu ta đang làm việc cho tôi.
00:44:15Ồ, vâng. Cậu là một con gái, đúng không?
00:44:17Tôi thật tuyệt vời.
00:44:19Mẹ nói khi tôi trở nên trẻ,
00:44:21tôi có thể trở nên con gái.
00:44:24Tôi có thể là một con gái tốt hơn cậu.
00:44:29Tôi chắc chắn là tốt hơn mẹ.
00:44:31Ồ, tôi tin cậu.
00:44:34Cậu ta lúc nào cũng là một con gái tốt hơn mọi người.
00:44:38Tôi tưởng cậu làm từ đâu?
00:44:40Chắc là từ cha tôi.
00:44:45Cậu ổn chứ?
00:44:47Ừ, tôi ổn.
00:44:48Ừ, tôi ổn.
00:44:49Chỉ là...
00:44:50một cái máy.
00:44:51Tôi sẽ...
00:44:53Tôi sẽ ra khỏi đây thôi.
00:44:55Được chứ?
00:44:57Cảm ơn.
00:45:02Được rồi. Hãy tập hợp, Caroline.
00:45:04Bây giờ, cậu phải nói với anh ấy là Hayley là con gái của cậu,
00:45:06hoặc là ra khỏi nhà này trước khi anh ấy nhận ra.
00:45:11Tất cả ổn chứ?
00:45:13Ừ.
00:45:14Tất cả ổn.
00:45:16Xin lỗi, tôi sẽ ra khỏi đây.
00:45:18Carrow, Easton.
00:45:21Tạm biệt.
00:45:22Tạm biệt.
00:45:23Được rồi.
00:45:24Tôi phải đưa Hayley ngủ,
00:45:26cậu có thể ra khỏi đây.
00:45:27Tôi không muốn anh ấy ra khỏi đây.
00:45:29Tôi muốn anh ấy đọc câu chuyện ngủ của tôi.
00:45:33Tôi cũng muốn.
00:45:35Nếu anh ấy ổn với mẹ của cậu.
00:45:38Làm ơn, mẹ.
00:45:40Làm ơn.
00:45:41Tôi muốn anh ấy đọc câu chuyện ngủ của tôi.
00:45:49Được rồi.
00:45:50Vâng, cảm ơn.
00:45:51Được rồi, đi đi.
00:45:59Và năm sau năm,
00:46:01với mắt mắt mạnh mẽ,
00:46:03anh ấy sẽ cảm thấy bóng đêm
00:46:06của tháng thay đổi.
00:46:16Tạm biệt, Hayley.
00:46:19Tạm biệt, anh ấy, Easton.
00:46:45Anh muốn gì, Easton?
00:46:48Tôi không thể nói chuyện đó với anh bây giờ.
00:46:50Được chứ?
00:46:51Tôi không nghĩ anh biết tôi muốn gì, Carol.
00:46:548 năm trước,
00:46:55anh đã nói với tôi rằng tôi sẽ không tham gia
00:46:57và tôi sẽ hoàn toàn quên cậu.
00:47:01Tôi sẽ không bao giờ trở thành bóng đêm
00:47:02mà cậu nghĩ cậu là.
00:47:04Easton,
00:47:05chúng ta kết thúc rồi.
00:47:06Cậu biết đấy,
00:47:07tôi không biết tại sao cậu nghĩ
00:47:09tôi là một tên khốn nạn vô dụng
00:47:11và chỉ muốn hockey
00:47:12và được phát triển bởi những cô gái.
00:47:14Tôi có thể ra khỏi câu chuyện ngủ
00:47:16với những cô gái khốn nạn bây giờ,
00:47:18nhưng tôi không thế.
00:47:19Tôi ở đây với cậu.
00:47:21Chà,
00:47:22cảm ơn cậu.
00:47:24Điều đó, cậu muốn gì?
00:47:25Một chiếc bóng?
00:47:26Một chiếc bóng khác cho tổ chức của cậu?
00:47:28Không, tôi chỉ muốn cậu nói chuyện với tôi,
00:47:30Carol.
00:47:32Cậu nghĩ đó là một sự sai lầm
00:47:33khi cậu để tôi đi
00:47:34tất cả những năm trước?
00:47:37Hãy thay đổi với Easton
00:47:38và cậu sẽ khỏi con bé đó
00:47:40hoặc không.
00:47:43Không.
00:47:46Không, đó là điều tốt nhất tôi từng làm.
00:47:50Cậu có thể đi bây giờ không?
00:47:51Tôi đã mệt rồi.
00:47:52Chúa ơi, cô gái này.
00:47:54Chúa ơi, cậu này.
00:47:56Được rồi.
00:47:58Nếu đó là cách cậu muốn.
00:48:06Điều tốt nhất cậu ấy từng làm.
00:48:07Cậu ấy không thể bình tĩnh với chuyện này.
00:48:09Tôi là một con đàn ông bây giờ
00:48:10và tôi đã cho cậu ấy mọi thứ
00:48:11mà cậu ấy từng muốn
00:48:12như tôi đã hứa với cậu ấy
00:48:138 năm trước.
00:48:16Cậu ấy đã bỏ rơi chúng tôi.
00:48:18Bây giờ cậu ấy không còn
00:48:19sự bình tĩnh
00:48:20để giải thích cho tôi.
00:48:21Tôi biết cậu ấy không muốn nghe chuyện này
00:48:22nhưng cậu ấy có vẻ
00:48:23như cậu ấy vẫn còn yêu cậu ấy.
00:48:27Thì...
00:48:28Tôi nghĩ...
00:48:29Tại sao tôi sẽ yêu một người
00:48:30không bao giờ yêu tôi lại,
00:48:31cậu biết chứ?
00:48:33Giống như...
00:48:35một người đã làm tôi
00:48:36bởi một tên khốn nạn
00:48:37không còn quan tâm với cậu ấy.
00:48:39Tôi không biết, anh ạ.
00:48:40Tôi nghĩ cậu ấy đã yêu cậu.
00:48:43Tại sao cậu ấy biết điều đó?
00:48:45Bởi vì cách cậu ấy
00:48:46nhìn cậu ấy bây giờ,
00:48:48cậu ấy có vẻ
00:48:49như cậu ấy vẫn còn nhìn cậu ấy.
00:48:54Và tôi nghĩ tôi có một ý tưởng.
00:48:56Không, tôi biết.
00:48:57Tôi gần như
00:48:58đã bỏ cậu ấy ra khỏi cửa.
00:48:59Nhưng...
00:49:01Tôi không biết,
00:49:02một phần của tôi mong là
00:49:03cậu ấy sẽ cứ ở đó.
00:49:04Caroline Mills,
00:49:05cậu hãy gọi người đó
00:49:06trở về ngay bây giờ.
00:49:09Tôi sẽ phải gọi cậu trở về.
00:49:13Cậu trở về rồi.
00:49:15Tôi có một cái xe đầy.
00:49:16Ừ, cậu có một cái xe đầy?
00:49:18Làm thế nào?
00:49:20Nó là một cái xe đầy
00:49:21hoặc một số đứa trẻ ngu ngốc
00:49:22làm gì đó.
00:49:23Tôi không biết.
00:49:25Nhưng...
00:49:26Khốn nạn, tôi nghĩ đó là
00:49:27tôi sẽ ở đây tối nay.
00:49:31Tôi...
00:49:32Cậu có thể gọi một cái xe xe không?
00:49:34Không thể.
00:49:35Tôi chỉ xe mình xung quanh thôi.
00:49:36Ồ, được rồi.
00:49:37Ờ...
00:49:38Chà...
00:49:39Chà...
00:49:41Cậu có thể gọi một cái xe xe không?
00:49:43Ờ...
00:49:44Đúng rồi.
00:49:45Đó là một ý tưởng tốt.
00:49:46Ừ.
00:49:52Ồ...
00:49:54Nó là một bộ phim.
00:49:55Nó nói là bộ phim đã mở.
00:49:56Ừ.
00:49:57Tôi không biết.
00:49:58Tại sao bộ phim không mở 24 giờ?
00:49:59Không phải bộ phim nữa.
00:50:00Tôi nghĩ vậy.
00:50:01Nhìn này.
00:50:03Chúng tôi đã có một ngày dài.
00:50:05Chúng tôi có thể ngủ một chút.
00:50:07Tôi có thể ngồi trên bàn của cậu một chút nữa không?
00:50:16Aston...
00:50:17Này...
00:50:18Vậy thì tôi vẫn có thể chắc chắn cậu sẽ ổn tối nay khỏi trận đấu.
00:50:22Tôi còn có thể làm bữa trưa cho cậu.
00:50:24Ồ, wow.
00:50:25Được rồi.
00:50:26Thật tuyệt vời.
00:50:28Tôi đã dừng ăn bánh tráng như 5 năm trước.
00:50:30Vậy...
00:50:31Ồ, thôi nào.
00:50:32Tôi muốn bữa trưa thật thật.
00:50:33Vâng.
00:50:35Thôi nào.
00:50:36Tôi thực sự sẽ không để bữa trước.
00:50:38Juniper chắc sẽ ở đó mỗi lúc.
00:50:40Ừ, cô ấy sẽ ở đó.
00:50:41Nhưng Juniper là bạn của tôi.
00:50:45Và tôi không phải bạn của cậu.
00:50:52Anh ấy quay lại lần này.
00:50:54Và anh ấy không để tôi đẩy anh ấy đi.
00:50:56Có lẽ anh ấy thực sự đã thay đổi.
00:50:59Có lẽ...
00:51:01Trong buổi sáng, tôi có thể kết thúc nói chuyện với anh ấy.
00:51:06Được rồi.
00:51:07Cậu có thể ở lại.
00:51:10Cô có thể dùng mục tiêu của tôi nếu cậu cần.
00:51:11Được rồi.
00:51:12Làm ơn.
00:51:13Đừng phá hủy nhà của tôi.
00:51:14Được chứ?
00:51:16Tôi mong là tôi có thể ở ngoài đó với anh ấy.
00:51:26Hayley, mẹ cậu ở đâu?
00:51:28Nó đang ngủ.
00:51:34Hayley!
00:51:36Hayley!
00:51:37Hayley!
00:51:38Hayley!
00:51:39Hayley!
00:51:40Hayley!
00:51:41Hayley!
00:51:42Hayley!
00:51:43Hayley!
00:51:45Cậu sẽ giúp tôi làm bữa trưa.
00:51:47Vâng.
00:51:48Nó bị rớt rồi.
00:51:49Được rồi.
00:51:50Bây giờ, cho vào...
00:51:51Cho vào một chút nước nước.
00:51:53Được rồi.
00:51:55Được rồi.
00:51:56Giờ, chúng ta có nước nước.
00:52:00Này!
00:52:02Ôi không!
00:52:03Ôi không!
00:52:04Tôi làm sai rồi.
00:52:05Ừ, không đủ nước nước.
00:52:15Hạnh Phúc Máu
00:52:39Hayley?
00:52:41Hayley, cậu ở đâu?
00:52:43Tại sao lại như thế này?
00:52:45Chúng ta đã làm bánh tráng, mẹ.
00:52:46Chúng ta và ông Easton.
00:52:49Chúng ta đã làm bánh tráng, mẹ.
00:52:51Chúng ta và ông Easton.
00:52:53Cậu đã làm sao?
00:52:55Thử nào.
00:52:56Chúng ta đã làm bánh tráng với nhiều yêu thương và...
00:52:58và...
00:52:59bánh tráng trắng.
00:53:02Ngon!
00:53:03Ngon!
00:53:04Cảm ơn!
00:53:05Cậu biết chứ?
00:53:06Tôi thật kinh khủng khi cậu đã tìm được thời gian...
00:53:08để đi trở thành một người hockey lớn...
00:53:10và học cách nấu.
00:53:12Cậu làm như thế nào?
00:53:15Tôi đã nói với cậu, tôi đã trở thành một người lớn hơn cậu nghĩ.
00:53:19Nhưng Hayley là một giúp đỡ rất lớn.
00:53:22Cậu ấy là một đứa trẻ tuyệt vời.
00:53:24Tuy nhiên, cậu ấy là một đứa trẻ của cậu.
00:53:28Tất cả những gì tôi biết là...
00:53:29cậu ấy sẽ không bao giờ biết rằng cậu ấy có một con gái.
00:53:35Thì...
00:53:36tôi sẽ đi thay đổi...
00:53:37khi cậu ấy và cậu ấy sửa sạch một chút.
00:53:39Ừ.
00:53:40Rồi chúng ta sẽ tìm hiểu.
00:53:43Để cậu ấy sửa sạch trước khi cậu ấy có rắc rối.
00:53:45Ừ.
00:53:51Cậu có một đứa trẻ lớn trên mặt cậu.
00:53:53Ừ.
00:53:55Cậu cũng có.
00:54:06Cậu ổn chứ, ông Easton?
00:54:10Hayley.
00:54:13Tôi xin lỗi, tôi cần đi.
00:54:20Ồ, tôi chỉ mở cửa thôi.
00:54:24Cậu ấy đã đi rồi chứ?
00:54:27Ừ.
00:54:30Tôi không thể đợi lâu nữa.
00:54:32Khi chúng ta có một lúc yên tâm, tôi sẽ nói sự thật cho cậu ấy.
00:54:40Vậy để tôi trả lời.
00:54:41Cậu nghĩ Hayley là con trai của cậu,
00:54:43nhưng thay vì nói chuyện với Caroline về chuyện đó, cậu chỉ...
00:54:45rời khỏi đây?
00:54:47Cậu ấy chỉ rời khỏi đây.
00:54:48Không nói gì cả?
00:54:50Ừ.
00:54:51Có phải có một vấn đề gì đó ở đây.
00:54:53Tôi không biết phải làm gì, anh bạn.
00:54:56Tôi không thể đối mặt với Hayley ngồi ở đây.
00:55:01Trời ơi, tại sao cậu ấy không nói với tôi?
00:55:03Tại sao cậu không nói gì khi cậu có cơ hội?
00:55:06Chỉ Caroline có thể trả lời điều đó, anh bạn.
00:55:08Cậu phải ngồi xuống và nói chuyện với cô ấy.
00:55:11Đủ là đủ, Carole.
00:55:14Cậu phải nói sự thật với cô ấy.
00:55:23Easton.
00:55:24Carole, chúng ta cần nói chuyện.
00:55:25Hãy đưa tôi đến bánh mì trên đường trung tâm trong một giờ.
00:55:30Ừ, tôi sẽ ở đó.
00:55:36Được rồi.
00:55:42Easton, tôi có một chuyện muốn nói với cậu.
00:55:43Nói chuyện về thời gian.
00:55:46Xin lỗi?
00:55:47Cậu nghĩ tôi đang sống dưới một cây hả, Caroline?
00:55:50Thật sự, tôi có thể chơi hockey, nhưng tôi không ngu ngốc.
00:55:53Tôi biết điều đó.
00:55:55Cậu nghĩ nó hơi lạ không?
00:55:57Hay Hayley gọi tôi là cha mẹ lần đầu tiên tôi gặp cô ấy, hả?
00:56:00Cô ấy cũng rất thích hockey.
00:56:03Cô ấy có một cây hả cũng như tôi.
00:56:06Easton, cậu không biết chuyện gì đã xảy ra, được chứ?
00:56:08Tôi đã nói chuyện với Mark hôm qua.
00:56:10Cậu làm gì vậy?
00:56:12Cậu đã đi gặp ex của tôi?
00:56:13Tôi phải làm gì?
00:56:15Cậu không nói gì với tôi, Caroline.
00:56:17Caroline, đợi.
00:56:19Đợi.
00:56:22Nói sự thật với tôi.
00:56:25Nói đi.
00:56:27Nói đi.
00:56:31Hayley là con gái của cậu.
00:56:32Easton.
00:56:39Tại sao cậu không nói với tôi?
00:56:42Hả?
00:56:43Tại sao cậu không giữ cái này cho tôi 8 tuần?
00:56:48Caroline, nói với tôi.
00:56:49Tại sao cậu bỏ tôi đi?
00:56:51Hả?
00:56:52Cậu sẽ...
00:56:54gặp lại Easton.
00:56:55Và cậu sẽ rời khỏi con gái đó.
00:56:58Hoặc là...
00:57:00Cậu nghĩ tôi không thể xử lý việc là cha?
00:57:04Cậu nghĩ tôi sẽ rời khỏi cậu?
00:57:06Rời khỏi con gái của chúng ta?
00:57:07Rời khỏi cậu và đánh nhau với những tên khốn đó?
00:57:11Đúng không?
00:57:13Cậu đã rời khỏi tôi.
00:57:17Cậu có thể không biết rằng tôi đã đếm, nhưng...
00:57:21Cậu đã rời khỏi tôi.
00:57:24Cậu đã trở về trung tâm.
00:57:26Và cậu không bao giờ quay lại.
00:57:28Không gửi lời, không gọi cậu.
00:57:33Cậu đã quên về tôi.
00:57:36Và tôi đã đợi.
00:57:38Trong 9 tháng, tôi đã đợi một thứ, mọi thứ của cậu.
00:57:42Một lời thông tin.
00:57:46Tôi đã đợi trong ngôi nhà hộp.
00:57:49Đợi 12 giờ.
00:57:51Trong việc.
00:57:52Đợi ở cửa sổ, mong rằng...
00:57:56bởi một vấn đề, cậu sẽ đi qua nó.
00:58:02Tôi biết tôi nên nói với cậu về Hayley.
00:58:04Tôi biết.
00:58:05Và tôi xin lỗi vì không nói với cậu mỗi ngày của cuộc đời tôi.
00:58:13Tôi tưởng cậu đã rời khỏi tôi vì Mark.
00:58:15Tôi tưởng cậu đã rời khỏi tôi vì một lý do.
00:58:17Cậu...
00:58:18Cậu không yêu tôi.
00:58:20Cậu không yêu tôi.
00:58:23Chúng ta kết thúc rồi.
00:58:27Không, và cậu chỉ để cậu đi đi với cậu ấy.
00:58:30Cậu không cố gắng chiến đấu với cậu ấy.
00:58:34Tôi đang chiến đấu với cậu bây giờ.
00:58:38Tôi đang chiến đấu với cậu bây giờ.
00:58:39Tôi đang chiến đấu với cậu bây giờ.
00:58:49Nó nhớ tôi về đêm trước khi cậu rời khỏi đây.
00:58:52Đêm trước khi cậu rời khỏi đây.
00:58:56Tôi nghĩ về điều đó mỗi lúc, Carol.
00:58:58Cậu biết đấy, đôi lúc...
00:59:01Đôi lúc, thật sự, tôi cảm thấy như...
00:59:03Tôi cảm thấy như đó là lần cuối cùng tôi thật sự hạnh phúc, cậu biết đấy.
00:59:06Trước khi tôi gặp cậu lần nữa.
00:59:09Trước khi tôi tìm ra về Hailey.
00:59:13Ethan, cậu trở thành MVP nhỏ nhất trong lộc hành.
00:59:16Cậu đã làm được nhiều người.
00:59:19Cậu là một sản phẩm.
00:59:21Ethan.
00:59:23Ừ, tôi biết.
00:59:26Và...
00:59:27Cậu biết đấy, mỗi lúc tôi đánh một mục tiêu lớn...
00:59:30Mỗi lúc tôi có tin tốt...
00:59:32Tất cả những gì tôi muốn làm là gọi và nói với cậu.
00:59:36Carol, tôi biết cậu đang làm việc ở Vipers Rink.
00:59:39Tôi biết tôi phải gặp cậu lần nữa.
00:59:42Bởi vì 8 năm trước, cậu đã nói với tôi rằng tôi sẽ không thành công.
00:59:45Cậu đã nói với tôi rằng tôi sẽ quên cậu.
00:59:49Nhưng tôi không thể.
00:59:51Tôi chỉ không thể.
00:59:55Và tôi đã làm tất cả để trở thành người mà cậu muốn ở bên cậu.
01:00:00Người mà...
01:00:02Người mà cậu muốn trẻ con với.
01:00:05Cậu đã làm được.
01:00:08Tôi tự hào về cậu.
01:00:11Ethan, tôi rất tự hào về cậu.
01:00:15Nó có nghĩa là cậu muốn lấy lại những gì cậu đã lấy?
01:00:22Nhìn này.
01:00:24Ethan, trước khi cậu trở lại trong cuộc sống của tôi...
01:00:26Nó rất khó.
01:00:28Nhưng...
01:00:29Nó rất đơn giản.
01:00:31Tôi có Haley, tôi có Juni và tôi đã...
01:00:34cuối cùng...
01:00:36đã bắt đầu đối mặt với cậu.
01:00:43Tại sao cậu phải trở lại bây giờ?
01:00:45Thì không phải bình thường, Carolyn?
01:00:49Tôi vẫn còn...
01:00:51Tôi vẫn còn hoàn toàn yêu cậu, Carolyn.
01:00:55Ethan, có chuyện khác mà tôi...
01:00:58muốn nói với cậu.
01:00:59Không quan trọng.
01:01:01Cậu không cần nói gì cả.
01:01:03Tôi cần cậu.
01:01:05Tôi muốn cậu, Carolyn.
01:01:24Cảm ơn cậu.
01:01:48Trời ơi, tôi sẽ nhớ cái này.
01:01:50Ethan.
01:01:54Cảm ơn.
01:02:12Cảm giác như tôi đã trở lại 16 rồi.
01:02:15Như không bao giờ qua.
01:02:20Carolyn, tại sao cậu lại đi xa lại?
01:02:23Bởi vì bất kỳ lý do nào, tôi cần biết.
01:02:27Bởi vì tôi chắc chắn sẽ không mất cậu lần nữa.
01:02:32Và cậu sẽ rời khỏi con bé đó.
01:02:34Hoặc không.
01:02:39Tôi đã...
01:02:41trẻ trẻ.
01:02:44Và đáng nhận.
01:02:46Và...
01:02:47ngu ngốc.
01:02:49Và...
01:02:50Tôi không muốn giữ cậu lại.
01:02:57Tôi xin lỗi vì tôi không nói với cậu về Hayley.
01:03:01Xin lỗi vì tất cả những năm qua.
01:03:03Nhưng chúng ta là con bé.
01:03:05Ethan, tôi đã gặp cậu một mùa đêm.
01:03:10Chúa ơi, tôi rất chắc chắn cậu là con bé.
01:03:15Nhưng...
01:03:16và tôi đã trẻ trẻ.
01:03:17Và...
01:03:20Tôi không biết, tôi chỉ... tôi chỉ hỏi mọi thứ thôi.
01:03:30Tôi chưa bao giờ có sự nghi ngờ về cậu, Carol.
01:03:33Tôi chỉ buồn là tôi không nói với cậu.
01:03:37Và là...
01:03:39Và là tôi không đánh bụng Mark lúc đó.
01:03:45Nhưng chúng ta đã mất rất nhiều thời gian cùng nhau.
01:03:47Vâng.
01:03:49Chúng ta có rất nhiều thứ để tìm kiếm.
01:03:51Vì vậy, tốt lắm chúng ta bắt đầu bây giờ.
01:04:00Cái gì?
01:04:01Cậu đang nghĩ về gì?
01:04:04Làm sao chúng ta có thể đánh bụng Hayley?
01:04:10Đi, đi, đi!
01:04:13Vipers có vẻ tuyệt vời.
01:04:15Cậu chắc chắn sẽ thắng trận đầu tiên ngày mai.
01:04:18Chắc chắn sẽ tốt hơn.
01:04:20Cậu biết, Rhinos là một đội khó khăn.
01:04:22Và nếu chúng ta thất bại, tôi sợ mấy người sẽ thất bại trúc tư
01:04:25trước khi tôi có cơ hội để thấy mình là cao thủ.
01:04:27Này...
01:04:29Tôi tin tất cả thế giới vào cậu, Easton. Được chứ?
01:04:42Cảm ơn, Carol.
01:04:45Tôi muốn cậu và Hayley ở đó như khách vị của tôi ngày mai.
01:04:49Cậu sẽ rất vui vẻ.
01:04:53Và...
01:04:54Tôi cũng nghĩ rằng...
01:04:57Chắc chắn chúng ta sẽ nói với Hayley sau trận đầu tiên ngày mai.
01:05:00Nó sẽ hoàn hảo, bởi vì chúng ta sẽ gặp nhau.
01:05:03Nghĩa của chúng ta sẽ rất lớn.
01:05:05Mong là vậy.
01:05:06Chắc chắn sẽ.
01:05:08Nó có vẻ là thời gian tốt nhất để làm điều đó.
01:05:11Ừ.
01:05:13Tôi nghĩ cậu đã đúng.
01:05:14Càng lâu chúng ta đợi, càng khó. Đúng không?
01:05:19Vấn đề là...
01:05:21Chúng ta sẽ nói gì với cô ấy?
01:05:25Tôi nghĩ chúng ta sẽ nói...
01:05:27Sợ hãi, tôi là bố của cậu.
01:05:30Được rồi, được rồi.
01:05:31Tôi nghĩ cơ hội đó rất tốt.
01:05:33Nhưng chúng ta sẽ phải làm việc trang trí.
01:05:36Khốn nạn.
01:05:41Caroline Mills là bà mẹ của Easton Black?
01:05:46Cô ấy sắp chết rồi.
01:05:51Ừ.
01:05:54Ờ, chào.
01:05:55Được rồi.
01:05:56Cái gì đây?
01:05:58Hôm nay là ngày lớn nhất trong kinh doanh của Easton.
01:06:00Chúng ta có rất nhiều việc để làm.
01:06:02Ồ, nhưng cậu có nghĩa gì với chúng ta?
01:06:04Tôi có thể hay không đã được một giới thiệu V.I.P.
01:06:08vào trò chơi hôm nay.
01:06:09Được rồi, bởi ai?
01:06:11Siggy.
01:06:13Cái gì?
01:06:16Cậu không phải là người duy nhất
01:06:17có thể đánh một người chơi hockey.
01:06:19Cái gì?
01:06:20Được rồi, được rồi.
01:06:21Được rồi, được rồi.
01:06:22Được rồi, được rồi.
01:06:23Được rồi, được rồi.
01:06:25Cậu thấy không?
01:06:28Cậu thấy hả?
01:06:33Cậu thấy thấy không?
01:06:36Cậu thấy cái gì?
01:06:37Cơm dài này.
01:06:47Cậu thấy không?
01:06:52Cậu thấy hả?
01:06:53Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
01:07:23Junie
01:07:25Hả?
01:07:27Các bạn đã có tên là gì rồi hả?
01:07:29Ồ, speed of the devils
01:07:31Cảm ơn các bạn đã gặp chúng tôi, ông Aston
01:07:33Tôi rất vui vì các bạn đã đến
01:07:35Chúng tôi sẽ không bỏ lỡ thế giới
01:07:37Được rồi, đi thôi
01:07:39Đi thôi
01:07:41Cheers
01:07:47What the fuck?
01:07:53Hello, we are reporting to you live from the side of the ice street today
01:08:01I have to go back out on the ice
01:08:03But if anyone gives you a hard time
01:08:05Just give me a call
01:08:07Thank you, Aston
01:08:09Good luck out there
01:08:11We feel like Mr. Aston
01:08:13Not literally though, please
01:08:17Let's get it
01:08:19Great to see you again
01:08:27That slimy little bitch
01:08:29Might have warmed her way to the big leagues with Aston
01:08:31But I'm about to blow up her fairytale at Wending
01:08:35We have Aston Black here today
01:08:37What do you think we can expect from him?
01:08:39He was a very dominant player in college
01:08:41And he'll be looking to continue that dominance in the pros
01:08:45Looks like we have quite the excited fan here
01:08:49We will be back with you momentarily
01:08:51Over to you in the studio
01:08:53What?
01:09:15Go, go, go
01:09:25Go, go, go
01:09:29Go, go, go
01:09:37Go, go, go
01:09:45Go, go, go
01:09:59And there you have it folks
01:10:01That is the game
01:10:033-0, a complete shutout for the Vipers
01:10:05Thanks to superstar Aston Black
01:10:09That was so incredible
01:10:11You're so incredible
01:10:13Mr. Aston, you rock
01:10:15Aston, how does it feel to win the game for your daughter?
01:10:19My daughter?
01:10:25My daughter?
01:10:27Yes, how does it feel to be here with your family?
01:10:31Aston, is it true?
01:10:33Is this really your daughter?
01:10:35What is her name?
01:10:37And is this the baby mama?
01:10:39Did you tell him something?
01:10:41No, of course not
01:10:47Carolyn
01:10:57Is Mr. Aston really my daddy?
01:11:05Is Mr. Aston really my daddy?
01:11:07You told me my daddy was gone
01:11:11You told me Mr. Aston was just your friend
01:11:15I did
01:11:17Hayley, there is something that I haven't told you
01:11:21Aston
01:11:23Is
01:11:25Your father
01:11:27Mommy, I wanna go home
01:11:29I know baby
01:11:31Hayley, I can explain
01:11:33Aston is not the time right now
01:11:35I'll fix this
01:11:43Who would have thought
01:11:45Some poor, boring, pain in my ass
01:11:47Single mom
01:11:49Is Aston Black's baby mama?
01:11:51Hayley baby
01:11:53I need you to go wait right over here for me
01:11:55Alright, I need you to cover your ears and close your eyes as tight as you can
01:11:57Alright?
01:11:59Hay
01:12:01Hay
01:12:03Hay
01:12:05Hay
01:12:07Hay
01:12:09Hay
01:12:11Hay
01:12:13Hay
01:12:15Hay
01:12:17Hay
01:12:19Hay
01:12:21Hay
01:12:23Hay
01:12:25Hay
01:12:27Hay
01:12:29Hay
01:12:31Hay
01:12:33Hay
01:12:35Hay
01:12:37Hay
01:12:39Hay
01:12:41Hay
01:12:43Hay
01:12:45Hay
01:12:47Hay
01:12:49Hay
01:12:51Hay
01:12:53Hay
01:12:55Cậu không phải là...
01:12:56Này!
01:13:03Cậu đang làm gì vậy?
01:13:04Cậu đã tấn công Carolyn.
01:13:05Và cậu ấy là người phá hủy báo cáo về tôi và Easton.
01:13:08Tôi đoán cậu ấy là người gửi tên của cậu.
01:13:11Tôi...
01:13:12Lucy, chuyện đó thật chứ?
01:13:14Tôi... tôi vẫn là con gái của cậu.
01:13:17Đúng không?
01:13:18Đúng.
01:13:19Không!
01:13:20Không!
01:13:21Chúa ơi!
01:13:22Tôi... tôi đúng là người gửi tên của cậu.
01:13:25Tôi đúng là người gửi tên của cậu.
01:13:31Chúa ơi!
01:13:34Tôi đúng là người gửi tên của cậu.
01:13:39Vâng, cậu đúng là người gửi tên của cậu.
01:13:42Easton, cuộc sống của cậu...
01:13:46không phải việc của tôi.
01:13:48Đặc biệt là khi cậu chơi như cậu chơi hôm nay.
01:13:50Làm tốt lắm.
01:13:51Bây giờ, nếu cậu muốn,
01:13:53thì cậu quay lại,
01:13:54làm một cuộc phỏng vấn gần cậu.
01:13:56Cậu nói gì?
01:13:58Cứ cho tôi một phút, trung địch.
01:13:59Cậu hiểu rồi.
01:14:02Và...
01:14:03tôi xin lỗi vì...
01:14:05điều đó.
01:14:06Cảm ơn, trung địch.
01:14:11Cậu ổn chứ?
01:14:13Tôi nói là tôi tốt hơn Lucinda.
01:14:15Ừ.
01:14:16Chà, cậu ấy có điều đó.
01:14:17Ừ.
01:14:19Carolyn, tôi không bao giờ nhận ra
01:14:20cậu thực sự là một tên khốn nạn.
01:14:23Tôi không thể tin là tôi từng gọi cậu là mạnh.
01:14:24Tôi biết.
01:14:25Tôi sẽ thật sự không bao giờ để cậu trả lời điều đó.
01:14:39Trời ơi, Hayley.
01:14:40Cảm ơn vì cứu mẹ tôi hôm nay.
01:14:42Tất nhiên rồi, tất nhiên rồi.
01:14:45Cậu sợ hả?
01:14:46Một chút.
01:14:47Nhưng tôi cảm thấy tốt hơn bây giờ.
01:14:48Hayley, chúng ta rất xin lỗi.
01:14:50Chúng ta phải tìm hiểu về Easton.
01:14:52Ừ, chúng ta đã kế hoạch
01:14:53để nói chuyện với cậu hôm nay.
01:14:55Nhưng...
01:14:56cậu biết đấy,
01:14:57bất kỳ cái gì cậu cảm thấy bây giờ,
01:14:59chúng ta luôn luôn ở đây cho cậu, được chứ?
01:15:02Được thôi.
01:15:03Tôi chỉ hạnh phúc
01:15:04vì cảm giác của mẹ tôi là thật.
01:15:09Nếu cậu là cha tôi bây giờ,
01:15:11có nghĩa là cậu và mẹ tôi
01:15:13sẽ gặp nhau không?
01:15:14Ồ...
01:15:16Cậu biết chứ,
01:15:17Easton và tôi có rất nhiều thứ
01:15:18chúng ta cần nói về.
01:15:19Vâng.
01:15:20Vâng?
01:15:21Cái gì?
01:15:28Easton!
01:15:32Mẹ!
01:15:33Cậu đang làm gì ở đây?
01:15:36Rất vui khi gặp cậu nữa, con trai.
01:15:41Cậu có thể lấy cái này cho tôi?
01:15:44Cậu nhớ Carolyn, đúng không?
01:15:46Tất nhiên rồi.
01:15:47Tại sao tôi có thể quên?
01:15:49Đi!
01:15:52Giải phóng cậu đi, Easton.
01:15:53Và cậu sẽ giải phóng con trai đó.
01:15:55Hoặc không.
01:15:58Và đó chắc là con trai của cô ấy.
01:16:00Con trai của chúng ta.
01:16:03Cậu đã trải qua
01:16:04lịch sử sau tất cả.
01:16:05Làm sao cậu biết
01:16:06Carolyn đã giải phóng?
01:16:10Tôi đã trả tiền cho cô ấy.
01:16:12Tôi đã trả tiền cho cô ấy
01:16:13để giải phóng cậu
01:16:14và giải phóng con trai đó.
01:16:16Tôi đã nói với cô ấy
01:16:19rằng nếu cô ấy không làm điều đó,
01:16:20tôi sẽ làm cậu tin
01:16:22rằng cậu ấy
01:16:23đã giải phóng
01:16:24để bắt cậu.
01:16:26Khoan, khoan.
01:16:27Để phá hủy cuộc sống
01:16:28và cuộc sống của cậu.
01:16:29Vậy cậu chỉ trở về đây
01:16:31để làm gì?
01:16:32Cậu trở về đây
01:16:33sau một trong những trận đấu
01:16:34lớn nhất của cuộc sống của tôi.
01:16:35Không!
01:16:36Và phá hủy
01:16:37tình yêu của tôi lần nữa.
01:16:38Tôi rất xin lỗi cho cậu hai.
01:16:39Tôi chỉ...
01:16:42Cá Linh,
01:16:43tại sao cậu không nói với tôi?
01:16:46Tất cả lúc này,
01:16:48tôi nghĩ
01:16:49cậu đã dừng lại
01:16:50và...
01:16:51cậu đã thay đổi ý tưởng về tôi.
01:16:52Cậu đã...
01:16:53cậu đã thay đổi ý tưởng về tôi.
01:16:54Cậu đã thay đổi ý tưởng về tôi.
01:16:55Cậu đã thay đổi ý tưởng về tôi.
01:16:56Cậu đã thay đổi ý tưởng về tôi.
01:16:57Tôi có thể trả tiền.
01:16:58Tôi có thể trả tiền.
01:16:59Và tôi có thể đến với cậu
01:17:00và tôi có thể nói với cậu
01:17:01chuyện gì đã xảy ra
01:17:02và yêu cầu cậu để ở bên cậu.
01:17:03Nhưng nào, hãy đối mặt với nó.
01:17:05Nếu cậu đã ở đó,
01:17:06cậu sẽ không bao giờ trở thành
01:17:07người cậu đang là hôm nay.
01:17:10Tôi muốn
01:17:11tôi chưa mất 8 năm
01:17:12với cậu,
01:17:13nhưng...
01:17:16Tôi muốn Hayley có thể gặp
01:17:17cha của cậu sớm hơn.
01:17:18Tất nhiên, tôi muốn.
01:17:20Nhưng...
01:17:22chúng ta cần thời gian đó
01:17:24để trở thành...
01:17:26tìm ra những gì chúng ta muốn
01:17:27và sau đó,
01:17:28vào thời gian tốt nhất,
01:17:29quay lại với nhau.
01:17:34Tôi không đồng ý với những gì cậu đã làm.
01:17:37Tôi sẽ không bao giờ.
01:17:40Nhưng tôi xin lỗi cậu.
01:17:43Cậu rất tự hào, Carolyn.
01:17:46Tôi xin lỗi, nhưng tôi không thể.
01:17:49Easton.
01:17:50Chúng ta có thể nói một chút không?
01:17:57Tôi biết
01:17:58không có gì tôi làm
01:17:59có thể thật sự
01:18:00đối mặt với những sai lầm của tôi.
01:18:02Tôi đến đây hôm nay
01:18:03để nhớ cậu về một điều gì đó.
01:18:10Cậu biết thế nào?
01:18:18Tôi tìm thấy nó trong đồn
01:18:20ngày Carolyn gặp cậu.
01:18:26Tôi tìm thấy nó
01:18:27ở ngôi nhà của tôi
01:18:28buổi sáng sau.
01:18:30Cậu là người để nó ở đó.
01:18:32Tôi biết,
01:18:33khi tôi thấy nó, tôi đã làm sai lầm.
01:18:35Nhưng tôi quá buồn
01:18:36để thực hiện những gì tôi đã làm.
01:18:40Tôi biết
01:18:41nếu nó đúng là
01:18:42cậu sẽ giữ nó
01:18:44và cậu sẽ tìm lại yêu thương của cậu lần nữa.
01:18:49Tôi muốn gặp
01:18:50con gái của tôi một lúc.
01:18:52Khi thời gian đúng.
01:18:56Tốt lắm hôm nay, con trai.
01:18:59Tốt lắm.
01:19:09Cậu sẽ kết thúc
01:19:10khi cậu bắt đầu không?
01:19:11Tôi có một ý tưởng tốt hơn.
01:19:16Hôm nay,
01:19:17chúng ta...
01:19:18Được rồi, hãy hỏi tôi
01:19:19một câu hỏi nữa.
01:19:20Easton,
01:19:21cậu đã chơi
01:19:22một trò chơi tuyệt vời hôm nay.
01:19:24Nó tạo ra gì?
01:19:26Để con gái tôi
01:19:27và tình yêu của tôi
01:19:28bên cạnh tôi.
01:19:41Caroline Mills,
01:19:46cậu sẽ hẹn với tôi không?
01:19:49Vâng.
01:19:50Vâng.
01:19:55Cậu sẽ hẹn với nhau không?
01:19:56Vâng.
01:20:01Đó là con gái may mắn của cậu.
01:20:04Cậu đã có nó bao lâu rồi?
01:20:068 năm.
01:20:08Tôi đã có nó
01:20:09từ khi tôi rời khỏi trường.
01:20:11Tôi biết lúc đó
01:20:12rằng tôi muốn
01:20:13ở bên cậu mãi mãi.
01:20:15Tôi biết bây giờ
01:20:16nó hơi nhỏ.
01:20:17Tôi không phải
01:20:18một con gái may mắn.
01:20:22Nhưng tôi hứa
01:20:23tôi sẽ thêm cái này.
01:20:24Không.
01:20:25Cậu không cố.
01:20:26Nó hoàn hảo.
01:20:46Cậu đã gửi tôi một quà?
01:20:47Một quà đặc biệt.
01:20:49Tôi có thể mở nó không?
01:20:50Vâng.
01:20:51Đi nào.
01:21:00Cậu đã gửi tôi một quà
01:21:01với tên của cậu.
01:21:03Tôi có thể thử nó không?
01:21:04Tất nhiên rồi.
01:21:05Đi nào.
01:21:09Tôi đã gửi cậu
01:21:10một quà nữa.
01:21:11Cái gì?
01:21:12Mở mắt lại
01:21:14và giữ tay.
01:21:15Được rồi.
01:21:18Cậu đã giữ tay.
01:21:19Cậu đã giữ tay.
01:21:20Cậu đã giữ tay.
01:21:31Cái chìa khóa
01:21:32cho một nhà mới.
01:21:34Nhà mới của chúng ta.
01:21:40Mẹ!
01:21:41Chạy!
01:21:42Nó hoàn hảo!
01:21:43Nó hoàn hảo!
01:21:44Cảm ơn em.
01:21:46Em yêu em.
01:21:48Em cũng yêu em.
Được khuyến cáo
1:36:44
|
Sắp Tới
1:20:54
1:20:54
1:26:32
1:22:37
1:10:18
1:23:37
1:36:48
1:39:34
1:34:59
1:31:27
1:12:45
1:10:11
1:18:14
1:35:53
1:57:13
1:22:07
1:31:37
1:50:10
1:57:09
1:02:45