Đi đến trình phátĐi đến nội dung chínhĐi đến chân trang
  • Hôm kia

Danh mục

🎥
Phim ngắn
Phụ đề
00:00:00Tại sao hôm nay lại như thế này?
00:00:07Tại sao hôm nay lại như thế này?
00:00:23Ôi Chúa ơi!
00:00:24Tôi đã ngủ với một con ngựa hả?
00:00:30Tại sao?
00:00:39Anh sẽ đi mà không nói tạm biệt hả?
00:00:55À, tôi... tôi quên tiền cậu rồi.
00:00:57Tất nhiên rồi.
00:00:59Hai ngàn thôi.
00:01:09Tạm biệt.
00:01:10Và tôi sẽ không bao giờ gặp lại cậu nữa.
00:01:16Tất nhiên rồi. Tôi đã gặp cô ấy 7 năm trước.
00:01:30Tôi vừa đến Paris để tham gia một kế hoạch chuyển giới.
00:01:33Nhưng tôi bị lấy tiền và điện thoại trong ngày đầu tiên.
00:01:38À, xin lỗi.
00:01:40Cậu nói tiếng Anh không?
00:01:43À, tôi... em phải tui đi lại trước.
00:01:47Phát hệ tình phụ tu.
00:01:50Phát hệ tình phụ tu.
00:01:54Phát hệ tình phụ tu.
00:02:06Anh Mỹ?
00:02:08Phát hệ tình phụ tu.
00:02:12Ừ, em nói tiếng Anh.
00:02:14Ừ, và để em đoán, tiền cậu và điện thoại cậu đã bị lấy.
00:02:17Cậu biết thế sao?
00:02:19Em nghĩ là nó xảy ra.
00:02:20Tôi đã ở trong tay cậu không lâu rồi.
00:02:22Nhưng...
00:02:23Thế này sẽ đủ để cậu có xe tàu đến nơi mà cậu muốn đi.
00:02:27Chúc may mắn.
00:02:29Khoan, em không...
00:02:31được tên của cậu.
00:02:38Sau gặp cóام thiết hỏa, phía dưới của cậu.
00:02:46Oh, Sophie Swift, mới đứng lại nhìn thử điện thoại!
00:02:52Thật tuyệt!
00:02:54Nếu hạnh pháp cậu biết về việc thuyền một ngày của cậu, cậu nghĩ cậu sẽ đổi cậu à?
00:02:58Cậu vẫn nghĩ cậu sẽ đổi tên con cháy kì thú, con gái hốn tội?
00:03:01Cậu biết không, vì cậu thích ngủ cùng hắn, tại sao cậu không đổi hắn?
00:03:05Mình sẽ cho Derek và Daddy xem bức ảnh này.
00:03:07Xem họ có nói gì không.
00:03:09Này, đồ điên.
00:03:10Mày đang làm gì vậy?
00:03:12Xin lỗi.
00:03:14Có vẻ như mày cần một điện thoại mới.
00:03:16Đây.
00:03:18Đi mua một đi.
00:03:20Giờ thì ra khỏi đây trước khi tao gọi bảo vệ.
00:03:36Xin chào.
00:03:41Vậy mày làm việc ở nhà hàng hả?
00:03:43Thật ra, đây là một trong nhiều nhà hàng.
00:03:45Ồ, xin chào.
00:03:46Xe của tao ở đây.
00:03:48Giữ cái này.
00:03:50Mày làm tốt lắm hôm qua.
00:03:55Một trong nhiều nhà hàng mà tao sở hữu.
00:04:05Cô ấy luôn luôn cho tao tiền.
00:04:07Khoan,
00:04:09Cô ấy thực sự nghĩ tao là một đồ điên hả?
00:04:19Này, Boss.
00:04:20Cô vẫn đang làm việc với bác sĩ hả?
00:04:22Tôi đã kế hoạch lại.
00:04:23Hãy đưa tôi đến chỗ Maple Plaza.
00:04:25Tôi cần kiểm tra vài thứ.
00:04:36Cảm ơn.
00:04:42Hãy kiểm tra Sophie Swift cho tôi.
00:04:44Chúng ta cần biết mọi thứ về cô ấy.
00:04:46Đã rõ, Boss.
00:04:57Chà,
00:04:58nếu cô ấy sẽ ngủ với một đồng hợp tôi,
00:05:01tôi sẽ không muốn hẹn cô ấy nữa.
00:05:05Nhưng Derek,
00:05:06nếu cô ấy không hẹn với Sophie,
00:05:08cô ấy sẽ không tham gia đồng hợp của mẹ trẻ của cô ấy.
00:05:11Chúng ta đã nói về chuyện này.
00:05:12Cô nghe được những gì Stella nói.
00:05:14Cô ấy đã gặp Sophie với một người khác.
00:05:16Đó không phải lỗi của tôi.
00:05:17Bố.
00:05:18Đừng sợ.
00:05:19Cô biết Sophie rất tội nghiệp.
00:05:28Sophie.
00:05:29Cô đang ở đâu?
00:05:32Trở về nhà ngay.
00:05:36Tập 1
00:05:45Vâng, Boss. Cô cần gì?
00:05:46Vậy thì, lần đầu tiên của tìm kiếm đồng hợp là tuần sau.
00:05:48Vì vậy, chúng ta phải chắc chắn mọi thứ sẵn sàng.
00:05:50Chúng ta vẫn đang tìm kiếm, Boss.
00:05:51Chúng ta làm được rồi.
00:05:52Nhìn kìa.
00:05:53Cái đồn ở phía bên trong đồn,
00:05:54phải đi vào trong đồn.
00:05:55Nó có thể nằm trên đất.
00:05:56Đúng không?
00:05:57Là lỗi của tôi, Boss.
00:05:58Tôi sẽ lo cho nó ngay đây.
00:05:59Được rồi.
00:06:00Đi thôi.
00:06:02Nó đang nói tiếng Anh.
00:06:11Cô đang ở đâu?
00:06:12Phải trở về nhà ngay bây giờ.
00:06:14Cô muốn gì, bố?
00:06:15Tôi đang gặp bộ phòng tài liệu
00:06:17để trả lời về những chuyến biến.
00:06:19Cô gái của bố đã nói tất cả cho tôi.
00:06:21Cô không nên buồn.
00:06:22Derek muốn phá hủy tập hợp.
00:06:25Cô cần trở về nhà
00:06:27và yêu cầu anh ấy đưa cô về
00:06:29nếu cô muốn cứu tập hợp.
00:06:31Tôi cũng không muốn cưới anh ấy.
00:06:33Anh ấy đang ở đó với cô, đúng không?
00:06:35Cho tôi vào điện thoại.
00:06:38Này, Derek.
00:06:39Khỉ thật.
00:06:40Cô đã trở thành 25 năm trong 3 ngày.
00:06:43Cô đoán như thế nào
00:06:44để trở thành tập hợp của mẹ của cô?
00:06:45Nếu cô không cưới anh ấy,
00:06:46điều đó rõ ràng sẽ xảy ra.
00:06:49Cô biết chứ?
00:06:50Tôi sẽ cưới ai khác mà anh ấy.
00:06:51Tạm biệt.
00:06:52Xin chào.
00:06:58Cô đây.
00:07:01Cô đây.
00:07:06Cô làm việc ở nhà tối
00:07:08và ở đây ngày hôm nay.
00:07:10Chà, cô đừng làm việc quá nhiều.
00:07:12Tôi thường làm việc tốt,
00:07:13nhưng tôi rất buồn sau ngày hôm qua.
00:07:16Có bao nhiêu phần?
00:07:17Được rồi.
00:07:18Dừng lại.
00:07:19Tôi đang ở đây.
00:07:20Tuy nhiên,
00:07:21cô có thể gọi tôi là Sophie.
00:07:24Và tôi sẽ gặp trung tâm sản phẩm.
00:07:27Nhưng tôi đến trước,
00:07:28và tôi nghĩ họ đã đi rồi.
00:07:30Vì vậy,
00:07:31tôi nghĩ tôi có thể gọi cô ấy sau.
00:07:33Ôi trời.
00:07:34Cô là người của công ty xây dựng
00:07:35đã hợp hợp với chúng tôi.
00:07:37Justin,
00:07:38anh chắc đang buồn
00:07:39khi làm 2 việc.
00:07:41Tại sao anh không làm việc cho tôi?
00:07:43Hả?
00:07:44Tôi có thể đổi tiền của anh,
00:07:45bất kỳ gì.
00:07:47Chúng ta đi đâu?
00:07:48Cô làm việc ở đâu?
00:07:49City Hall.
00:07:50Và việc đó là hẹn với tôi.
00:07:52Cái gì?
00:08:01Được rồi.
00:08:02Vì vậy,
00:08:03từ bây giờ,
00:08:04tôi sẽ trả 10k cho anh
00:08:05cho đến khi chúng ta đã hẹn.
00:08:06Và tôi rất vui
00:08:07khi làm việc với anh.
00:08:08Anh có một người chủ,
00:08:09hay tôi nên gọi là vợ?
00:08:11Vợ chủ.
00:08:13Hãy bắt đầu.
00:08:20Đẹp lắm
00:08:21khi anh cuối cùng trở về nhà.
00:08:23Nếu tôi là anh,
00:08:24tôi sẽ yêu cầu Derek
00:08:25để đưa tôi về.
00:08:26Derek chắc không muốn
00:08:27gặp cô nữa.
00:08:28Đó là lý do
00:08:29cô ấy đến đây.
00:08:30Thật vui
00:08:31khi đến với 2 người
00:08:32làm việc ở nhà.
00:08:33Cái gì?
00:08:34Tony!
00:08:35Anh có nghe thấy con gái không?
00:08:38Thằng khốn.
00:08:39Tôi không ở đây
00:08:40để nghe các anh
00:08:41nói dối tôi.
00:08:42Tôi đến đây
00:08:43để cho các anh thấy
00:08:44cơ hội hòa hợp của tôi.
00:08:45Và tôi sẽ
00:08:46cho các anh
00:08:47cơ hội hòa hợp của tôi.
00:08:48Và trong khoảng 3 ngày,
00:08:50tôi sẽ lấy lại
00:08:51kế hoạch xây dựng
00:08:52của mẹ trẻ.
00:08:53Và các anh
00:08:54không có thể làm gì.
00:08:57Ai là Justin Lake?
00:09:02Justin Lake.
00:09:03Nói tôi nghe có vui.
00:09:05Tôi biết tôi đã nghe
00:09:06tên đó trước.
00:09:08Khoan,
00:09:09đó là thằng khốn
00:09:10từ buổi sáng nay?
00:09:11Anh đã hòa hợp
00:09:12với thằng khốn?
00:09:13Cái gì?
00:09:14Thật vui!
00:09:15Ồ,
00:09:16tôi không phải vui như anh.
00:09:17Ít ra tôi không ngủ với thằng khốn
00:09:18và được hòa hợp.
00:09:20Đừng nói chuyện với mẹ tôi
00:09:21như thế.
00:09:23Các anh
00:09:24phải xử lý
00:09:25sự hòa hợp
00:09:26ngay bây giờ
00:09:27hay không bao giờ
00:09:28vào nhà của anh nữa.
00:09:30Tôi ổn với chuyện đó.
00:09:32Tôi chỉ đến đây
00:09:33để cho các anh thấy
00:09:34cơ hội hòa hợp của tôi.
00:09:35Nên...
00:09:37Chúa ơi, Sophie.
00:09:39Các anh đã hòa hợp
00:09:40với một người khốn nạn.
00:09:42Chúa ơi, Sophie.
00:09:43Các anh đã hòa hợp
00:09:44với một người khốn nạn.
00:09:45Vâng, Kendall.
00:09:46Các anh đã hỏi tôi
00:09:47ba lần rồi.
00:09:48Và như tôi đã nói,
00:09:49tôi đã hòa hợp
00:09:50để có thể
00:09:51hòa hợp với mẹ tôi.
00:09:52Vâng, nhưng...
00:09:53Hòa hợp là chuyện rất lớn.
00:09:54Nhưng tôi phải làm gì?
00:09:56Hòa hợp với Derek?
00:10:00Các anh nói đúng.
00:10:01Ai cũng tốt hơn Derek.
00:10:03Không có lỗi
00:10:04cho những thằng khốn nạn.
00:10:06Vậy...
00:10:07Các anh đã gặp
00:10:08Justin Lake như thế nào?
00:10:09Các anh đã gặp
00:10:10Justin Lake như thế nào?
00:10:132 triệu đồng là đủ?
00:10:16Tôi không muốn nói thế.
00:10:18Được rồi.
00:10:19Anh ấy làm gì cho một số sống?
00:10:21Tôi không muốn giải thích
00:10:22điều đó nữa.
00:10:23Anh phải cho tôi một thứ gì đó.
00:10:25Nói chung là
00:10:26tôi sẽ hòa hợp
00:10:2710 triệu đồng một tháng
00:10:28để trả giá cho vợ tôi
00:10:29Một tháng?
00:10:30Các anh sẽ hòa hợp 10 triệu đồng cho anh ấy?
00:10:32Và sau đó chúng ta sẽ bỏ cặp.
00:10:33Tôi là người giúp đỡ của anh.
00:10:34Tại sao anh ấy
00:10:35trả giá hơn của tôi?
00:10:36Tôi muốn hòa hợp.
00:10:37Hòa hợp.
00:10:38Được rồi.
00:10:43Anh cần phải tìm ai đó
00:10:44để tìm tôi.
00:10:45Tên anh ấy
00:10:47là Justin Lake.
00:11:05Boss.
00:11:06Có chuyện gì vậy?
00:11:08Tôi đã hòa hợp hôm qua
00:11:09với cô gái tôi mong muốn.
00:11:11Khoan.
00:11:12Cô gái của Paris?
00:11:14Đúng vậy.
00:11:15Khoan, cho tôi thấy.
00:11:16Sophie Swift?
00:11:18Đúng vậy.
00:11:19Cô ấy có kế hoạch Swift.
00:11:20Chúng tôi đang làm việc với cô ấy
00:11:21trong kế hoạch Maple Blossom.
00:11:23Cô ấy chưa biết
00:11:24tôi là ai.
00:11:26Và cô ấy đã trả giá cho tôi
00:11:2710 triệu đồng một tháng.
00:11:28Cô ấy đẹp không?
00:11:29Hả?
00:11:35Này.
00:11:37Được rồi.
00:11:38Điều đầu tiên.
00:11:39Tôi đã gửi lời cho cô.
00:11:40Làm ơn gặp tôi ở đó.
00:11:41Được rồi.
00:11:44Tôi phải đi.
00:11:45Cô có nghĩ gì?
00:11:46Đi đâu?
00:11:48Cô ấy đã gọi tôi.
00:11:49Tôi phải đi.
00:11:50Khoan.
00:11:51Chúng ta sẽ gặp nhau hôm nay sao?
00:11:52Cô phải cancel.
00:11:53Cô gái của cô ấy còn quan trọng hơn.
00:11:55Hả?
00:12:06Trông tốt lắm, Joey.
00:12:08Cảm ơn, cô Swift.
00:12:10Tôi có đoạn đẹp của cô ở đây.
00:12:11Nếu cô...
00:12:12Thật ra, chồng tôi sẽ đến sớm.
00:12:14Và anh ấy cần một đoạn đẹp.
00:12:16Và anh là người duy nhất phát triển
00:12:17ở L.A. mà tôi tin.
00:12:18Không phải là tôi không muốn giúp cô Swift.
00:12:21Nhưng đây là lần cuối cùng.
00:12:23Tôi đã bị bỏ lỡ.
00:12:30Xin lỗi, tôi trễ rồi.
00:12:32Được rồi.
00:12:33Cô Swift.
00:12:34Tại sao cô không nói với tôi
00:12:36rằng chồng của cô...
00:12:41là một người trông đẹp.
00:12:45Justin Lake.
00:12:47Xin lỗi.
00:12:49Thật ra, tôi không biết
00:12:50nếu tôi từng đến một chỗ như thế này.
00:12:51Mọi thứ nhìn rất mạnh mẽ.
00:12:53Cô không cần phải làm điều này cho tôi.
00:12:55Chà, anh là chồng của tôi.
00:12:56Tất nhiên rồi.
00:12:57Nhưng tôi... tôi rất hạnh phúc.
00:12:59Cô có thể lấy đoạn đẹp của anh?
00:13:01Không cần.
00:13:04Tôi có nghĩa là...
00:13:08Tôi có nghĩa là...
00:13:10Tôi đã làm điều này lâu rồi.
00:13:13Một nhìn thôi.
00:13:14Và tôi có một số đoạn đẹp.
00:13:16Được rồi.
00:13:17Thì đây là lý do tôi đến đây.
00:13:18Joey là một người chuyên nghiệp.
00:13:20Tôi có vài đoạn đẹp
00:13:21mà cô sẽ nhìn rất đẹp.
00:13:23Làm ơn theo tôi.
00:13:25Tôi sẽ đợi cô ở đây, được không?
00:13:26Được rồi.
00:13:28Được rồi.
00:13:30Các đoạn đẹp này
00:13:31được thuyết phục cho anh.
00:13:34Hãy lấy vài loại
00:13:35để tôi có thể dùng.
00:13:51Hmm...
00:13:52Hmm...
00:13:56Không tệ lắm.
00:13:59Được rồi.
00:14:00Cái đoạn đẹp này là gì?
00:14:01Mỗi đoạn đẹp đẹp
00:14:02đẹp như một cơm.
00:14:04Hãy tìm kiếm.
00:14:23Ồ...
00:14:24Xin lỗi.
00:14:25Không, không sao.
00:14:27Chúng ta sẽ lấy tất cả 3 đoạn đẹp.
00:14:30À...
00:14:31Thật ra, chúng ta sẽ
00:14:32có một tiêu chuẩn
00:14:35bây giờ.
00:14:37Tất cả đoạn đẹp
00:14:38mà cô lấy là 30% off.
00:14:39Thật sao?
00:14:40Cô không bao giờ có tiêu chuẩn.
00:14:42Để tôi xong cho cô.
00:14:44Được rồi.
00:14:48Tôi hứa sẽ đưa đủ tiền
00:14:49để trả lại cho cô.
00:14:50Cô là vợ tôi.
00:14:51Được rồi.
00:14:52Cô không phải trả lại cho tôi.
00:14:55Thứ nhất là không phải với tiền.
00:15:09Wow.
00:15:11Tôi chưa bao giờ gặp một cô gái
00:15:12đưa tôi đi mua,
00:15:13mua đồ mới
00:15:14và hỏi đưa tôi về nhà.
00:15:16May là cô.
00:15:17Cô chỉ thắng trò chơi thôi.
00:15:19Không có trò chơi đâu.
00:15:21Đi nào, bữa tiệc của tôi đây.
00:15:23Cô là Sophie?
00:15:26Cô thật ra là cô.
00:15:27Cô muốn gì?
00:15:28Vậy Stella nói đúng về cô.
00:15:30Đây phải là đồ nhỏ mới của cô, hả?
00:15:34Và cô phải là
00:15:35con tội nghiệp
00:15:36con tội nghiệp, đúng không?
00:15:39Cô khốn.
00:15:40Cô đã nói chuyện với hắn không?
00:15:44Cô khốn.
00:15:45Cô đã nói chuyện với hắn không?
00:15:50Cô gọi cô ấy là con tội nghiệp nữa.
00:15:52Và tôi sẽ không dễ dàng
00:15:53đánh cô.
00:15:55Cô nghe tôi nói không?
00:15:56Con tội nghiệp.
00:15:57Cô nghe tôi nói không?
00:15:58Cô nghe tôi nói không?
00:15:59Cô nghe tôi nói không?
00:16:01Đi nào.
00:16:02Nếu cô muốn bị bắn.
00:16:04Cô nghe tôi nói không?
00:16:05Cô nghe tôi nói không?
00:16:10Đi nào.
00:16:11Tôi rất hạng rồi.
00:16:12Đi nào.
00:16:16Cô chắc chắn muốn trả tiền cho bữa tiệc hả?
00:16:17Chỗ này rất kinh khủng.
00:16:20Nhìn này.
00:16:21Cô trả tôi 10 ngàn một tháng.
00:16:22Tôi nghĩ tôi có thể đối mệnh với chuyện này.
00:16:23Đừng lo lắng.
00:16:24Hãy order những gì cô muốn.
00:16:26Được rồi.
00:16:27Đừng lỗi tôi nếu tôi phát tiền của cô.
00:16:32Ông Lake.
00:16:33Tại sao cô không nói tôi
00:16:34cô sẽ đến đây hôm nay?
00:16:39Justin, anh ấy đang nói chuyện với cô không?
00:16:40Anh ấy đang nói chuyện với cô không?
00:16:47Đenis.
00:16:48Đenis.
00:16:49Rất lâu rồi.
00:16:50Cô là ai?
00:16:52Cô biết GM ở đây.
00:16:54Ừ.
00:16:55Từ khi tôi...
00:16:56từ khi tôi làm việc ở đây.
00:16:58Làm việc.
00:17:00Đúng rồi.
00:17:01Xin chào, Justin.
00:17:02Từ khi tôi làm việc ở đây.
00:17:04Anh em tôi.
00:17:06Chúng tôi rất nhớ anh ở đây.
00:17:10Chúng tôi rất nhớ anh ở đây.
00:17:11Tôi sẽ...
00:17:14Tôi sẽ gửi các khách hàng.
00:17:16Được rồi.
00:17:17Vậy là cô sẽ làm việc với nhà hàng.
00:17:23Thật tốt.
00:17:25Không lẽ cô đã gửi tôi đến đây.
00:17:26Tại sao cô không nói với tôi?
00:17:29Vậy cô sẵn sàng để order?
00:17:33Cô có một con bó nhỏ không?
00:17:41Tại sao cô không nói với tôi?
00:17:46Con bó nhỏ?
00:17:48Con bó Sophie.
00:17:50Đi đây.
00:17:51Xin chào.
00:17:53Tại sao cô lại trở lại ở Barcelona?
00:17:54Bữa nay.
00:17:55Tại sao cô không gọi tôi đến đưa cô ra khỏi trạm dịch?
00:17:57Tôi muốn làm một sự hạnh phúc.
00:17:59Cô có nghĩ tôi là một sự hạnh phúc.
00:18:01Nhưng cô biết tôi đang ở đây sao?
00:18:03Đùa.
00:18:04Đi nào.
00:18:05Cô nhớ cô đã chia sẻ vị trí của cô với điện thoại của tôi?
00:18:07Sau những gì xảy ra lần trước?
00:18:08Vâng.
00:18:09Đi nào.
00:18:10Có thêm câu hỏi không?
00:18:11Vâng, vâng.
00:18:12Ồ, Justin, tôi là Teddy, bạn tốt nhất của tôi.
00:18:15Justin.
00:18:16Teddy.
00:18:21Đó là một tay tay mạnh mẽ của anh.
00:18:25Tôi đang phá hủy gì không?
00:18:27Thật ra, chúng tôi...
00:18:28Không, hãy tham gia bữa tiệc.
00:18:30Tuyệt.
00:18:31Tuyệt.
00:18:33Tuyệt.
00:18:39Tập 3 Tập 3 Tập 3
00:18:43Vậy, bây giờ công việc ở Barcelona như thế nào?
00:18:45Tuyệt vời.
00:18:46Chúng tôi đã phá hủy số tiền thông báo 3 năm rồi.
00:18:48Thời gian đã lên hơn hai triệu đồng.
00:18:50Cảm ơn.
00:18:51Cha của anh chắc rất tự hào.
00:18:55Wow.
00:18:57Hai triệu đồng.
00:18:58Các anh và Todd làm việc gì?
00:19:00Ted.
00:19:01Các anh và Todd làm việc gì?
00:19:02Các anh và Todd làm việc gì?
00:19:03Chúng tôi là một trong những công ty tại Spain.
00:19:05Vâng, bà tôi là một nhà sản phẩm.
00:19:06Vì vậy, chúng ta là bạn gia đình.
00:19:09Chà, giá trị trong công việc rất nhiều.
00:19:11Vì vậy, bà nói...
00:19:13giá trị của bà là 500 triệu đồng.
00:19:15Vì vậy, bà đã lấy 300 triệu đồng.
00:19:17Ngay cả sau những tiền tiền, đó là...
00:19:19Justin, dừng lại.
00:19:20Không, không.
00:19:21Được rồi, được rồi.
00:19:22Anh ấy nói đúng.
00:19:23Chúng ta có một chặng đường dài.
00:19:24Chúng ta có một chặng đường dài.
00:19:25Tôi chắc chúng ta sẽ phá hủy công việc trễ sớm.
00:19:26Tôi chắc chúng ta sẽ phá hủy công việc trễ sớm.
00:19:27Tôi chắc chúng ta sẽ phá hủy công việc trễ sớm.
00:19:29Còn anh, Justin?
00:19:30Anh đang làm việc gì?
00:19:38Khỉ thật.
00:19:39Chắc Justin rất buồn.
00:19:41À, Justin làm việc với tôi bây giờ.
00:19:43Anh ấy là tài liệu giúp đỡ của tôi.
00:19:47Thật tốt.
00:19:54Vì vậy, tôi trở về từ Barcelona...
00:19:56...để chăm sóc vấn đề gia đình nguy hiểm.
00:19:58Nhưng tôi sẽ ở đây một thời gian.
00:20:00Gọi tôi bất cứ khi nào.
00:20:01Chúng ta cần gặp nhau.
00:20:03Tất nhiên rồi.
00:20:04Tôi chưa gặp anh trong...
00:20:05...một năm?
00:20:06Lâu rồi.
00:20:07Chúng ta cần gặp nhau.
00:20:08Ừ.
00:20:12Tạm biệt.
00:20:13Tạm biệt.
00:20:17Ừ, tạm biệt.
00:20:22Anh ấy là tài liệu giúp đỡ của anh, hả?
00:20:23Chà, chúng ta thật sự đã trở thành nhau.
00:20:25Giống như anh em của một người mẹ khác.
00:20:27Tuy nhiên, tôi biết...
00:20:28...điều đó có vẻ...
00:20:29...khó khăn...
00:20:30...khi Teddy bắt đầu hỏi anh về...
00:20:31...hành trình của anh.
00:20:32Vì vậy, tôi có một câu hỏi khác.
00:20:35Tại sao anh không tham gia với công ty của tôi?
00:20:37Ôi, khốn nạn.
00:20:40Không có hỗn loạn...
00:20:41...đối với công ty trước của anh.
00:20:43Tôi chỉ nghĩ...
00:20:44...ai đó làm tiền với việc khó khăn của chúng ta...
00:20:45...sẽ được trải nghiệm với trái nghiệm.
00:20:48Sophie.
00:20:50Chuyện là...
00:20:51Chỉ là...
00:20:53Làm ơn.
00:20:54Tôi nghĩ...
00:20:55...một thay đổi kinh doanh...
00:20:56...sẽ không làm anh khó khăn...
00:20:57...và nó sẽ giúp với câu chuyện của chúng ta.
00:20:59Và đây là tiền của anh, thưa ngài.
00:21:03Cứ cho tôi thời gian và một nơi, Boss.
00:21:04Và tôi sẽ ở đó.
00:21:05Vâng.
00:21:14Không cần lo lắng, được chứ?
00:21:16Chúng ta chỉ sẽ nói chuyện một chút thôi.
00:21:18Nói nghe tốt với tôi.
00:21:19Vậy, anh có tờ sản phẩm không?
00:21:20Tôi chắc chắn có.
00:21:23Tôi đã làm một chút này và một chút đó.
00:21:25Không có gì đặc biệt.
00:21:26Đừng lo lắng.
00:21:27Sophie đã chọn anh như truyền hóa của cô.
00:21:29Tôi chắc chắn anh đã làm một chút gì đó.
00:21:38Thật tuyệt vời.
00:21:40Anh đã đến L.I.S.A.A. ở Paris?
00:21:43Đúng vậy.
00:21:44Anh là người phát triển...
00:21:45...điện thoại của Shangri-La Paris.
00:21:48Anh nói đúng.
00:21:49Và anh phát triển...
00:21:50...điện thoại Philharmonie de Paris cũng vậy?
00:21:55Anh đã được học.
00:22:04Tôi vừa được học ở Swift Architecture.
00:22:06Tôi sẽ bắt đầu hôm nay.
00:22:07Cái gì?
00:22:08Anh đang cố phá hỏi tôi không?
00:22:10Nhưng Boss, chuyện gì về L.I.S.A.A. thì sao?
00:22:12Tôi sẽ nhắc đến anh để lo lắng cho công ty khi tôi đi.
00:22:14Được chứ?
00:22:15Tạm biệt.
00:22:16Boss.
00:22:18Boss.
00:22:21Tạm biệt công ty gì?
00:22:27Tạm biệt công ty gì?
00:22:30Tạm biệt Tommy.
00:22:32Một con cá sấu.
00:22:34Bởi vì tôi sẽ làm việc cho anh...
00:22:36...và tôi sẽ rất buồn.
00:22:38Một con cá sấu cần rất nhiều việc.
00:22:41Nguyên liệu nước...
00:22:42...và mọi thứ.
00:22:44Được rồi.
00:22:46Thôi nào.
00:22:47Tôi sẽ dẫn anh đi.
00:22:48Chúng ta sẽ đi đâu?
00:22:49Tôi không muốn làm anh bất ngờ vào ngày đầu.
00:22:51Để tôi dẫn anh về nhà.
00:22:53Nhà tôi?
00:22:57Đây là nơi anh sống.
00:22:59Cảm ơn vì chuyến đi.
00:23:01Tôi sẽ gặp anh sau.
00:23:04Anh có thể ra ngoài bây giờ.
00:23:06Đừng lo.
00:23:07Đi đi.
00:23:10Anh biết đấy.
00:23:11Tôi quên cái chìa khóa.
00:23:12Tôi sẽ đợi người thân của tôi để đến đây.
00:23:14Anh chia sẻ nơi này với một người thân.
00:23:17Một người thân.
00:23:18Một người thân.
00:23:19Một người thân.
00:23:20Không, không, không.
00:23:21Chuyện này sẽ không xảy ra.
00:23:24Khoan.
00:23:25Hả?
00:23:30Cái gì dẫn chúng ta đến đây hôm nay?
00:23:31Chúng ta đang tìm kiếm nhà mới.
00:23:33Dĩ nhiên là vậy.
00:23:34Tôi đang tìm kiếm một gia đình.
00:23:36Nhưng nó rất tiền.
00:23:37Khoảng 30 triệu đồng.
00:23:38Nhưng kế hoạch của Lake Enterprise...
00:23:40...thật tuyệt vời.
00:23:41Và vị trí không thể tốt hơn.
00:23:43Lake Enterprise?
00:23:45Đi mua một nhà đi.
00:23:47Đi mua một nhà đi?
00:23:48Trang trại ở đây rất dễ dàng.
00:23:51Đường tàu ở gần đây.
00:23:53Điểm trung tâm tốt.
00:23:55Và chúng ta sẽ mở một bãi biển máu mới năm sau.
00:23:59Bạn nghĩ gì về khu vực này?
00:24:02Nó tuyệt vời.
00:24:03Có quá nhiều bản đồ ở đây.
00:24:05Vâng, tôi sẽ quay lại ngay.
00:24:17Nếu nó không phải là chị của tôi và vợ của cô ấy.
00:24:23Này, cô gái.
00:24:24Tìm một nhà nhanh chóng sau khi cô gái?
00:24:28Đó không phải là việc của cô.
00:24:29Derek nói tôi sẽ mua một nhà.
00:24:31Đúng rồi, con gái.
00:24:33Mọi thứ cô thích, tôi sẽ mua cho cô.
00:24:36Đây là bản đồ mà cô mời.
00:24:38Tôi sẽ lấy bất kỳ bản đồ mà cô đang tìm.
00:24:41Dùng bản đồ này.
00:24:47Xin lỗi, bản đồ của tôi rồi.
00:24:52Tôi không biết, tôi chỉ có cảm giác hôm nay không phải là ngày tốt cho cô.
00:24:55Cậu là cái gì vậy?
00:24:57Cậu này thật lạ.
00:24:59Này, để tôi nói cho cậu xem thế nào chuyện này sẽ xảy ra cho cậu.
00:25:02Xin lỗi, thưa ngài.
00:25:03Bản đồ của chúng tôi đã bị phục vụ.
00:25:08Cái quái gì?
00:25:09Cậu có chắc chắn không?
00:25:12Xin lỗi, hệ thống của chúng tôi đã bị phục vụ.
00:25:14Chúng tôi sẽ không có thể phục vụ bản đồ hôm nay.
00:25:17Đừng lo.
00:25:18Hãy ra khỏi đây thôi.
00:25:22Tôi nghĩ chúng tôi sẽ phải quay lại.
00:25:25Cô Swift, bản đồ của chúng tôi đã quay lại.
00:25:27Đã hả?
00:25:28Và chúng tôi sẽ phục vụ bản đồ hôm nay.
00:25:3350% off.
00:25:3450% off.
00:25:39Được rồi.
00:25:43Được rồi.
00:25:47Ôi trời.
00:25:49Cậu đẹp đẹp khi cậu hạnh phúc hả?
00:25:5015 triệu?
00:25:52Cậu có thể mua một cái nữa.
00:25:53Nhưng cậu nghĩ cậu ấy có quyền để phục vụ bản đồ như thế nào?
00:25:58Cậu nghĩ cậu ấy là một tài năng dưỡng?
00:26:01Cậu nghĩ cậu ấy là Mr. Lake?
00:26:03Tài năng dưỡng của Lake Enterprise?
00:26:07Cậu ấy có vẻ đẹp đẹp.
00:26:12Tôi không đẹp đẹp?
00:26:17Cậu ấy không đẹp đẹp.
00:26:23Cha, Sophie đã mua một cái trang trình của con trai để mua nhà hôm nay.
00:26:26Và cô ấy đã có một sự thảo luận lớn với Derek.
00:26:29Cô ấy biết chính xác cách làm tôi sợ.
00:26:33Tôi đoán Derek sẽ thất vọng.
00:26:35Thì, nếu tôi hẹn với Derek...
00:26:42Nếu tôi hẹn với Derek và đem gia đình của chúng tôi vào cùng nhau?
00:26:45Chắc chắn không.
00:26:47Hệ thống của chúng đã trở thành một trò chơi.
00:26:50Nếu cậu hẹn với Derek, gia đình của chúng tôi sẽ trở thành một trò chơi.
00:26:58Nếu Sophie chỉ là một người tự nhiên như cậu.
00:27:05Tôi không biết cái quái gì chuyện này có nghĩa gì.
00:27:08Derek.
00:27:11Sophie sẵn sàng để mua nhà hôm nay.
00:27:15Tôi không có gì.
00:27:17Đừng lo.
00:27:19Tôi sẽ không để cô ấy thắng.
00:27:41Vậy, hôm nay là ngày đầu tiên tôi lấy lại công ty của mẹ tôi.
00:27:45Và tôi rất muốn làm việc với mọi người.
00:27:47Cái trò chơi của cậu với Derek đã phá hủy tình trạng của công ty.
00:27:50Đúng vậy.
00:27:51Và hệ thống của cậu đã trở thành một trò chơi nữa hôm nay.
00:27:53Cậu sẽ giải quyết điều đó sao?
00:27:55Nói chuyện này không liên quan đến cuộc đời thân thương của tôi.
00:27:57Nhưng Derek đã tham gia với các công ty khác đối với chúng tôi.
00:28:01Tất cả là lỗi của cậu.
00:28:03Tôi sẽ xử lý chuyện này.
00:28:05Và tôi sẽ xử lý chuyện này.
00:28:07Tôi sẽ xử lý chuyện này.
00:28:09Và tôi có thể đảm bảo cậu rằng nếu tôi không quay lại công ty trong 6 tháng.
00:28:13Tôi sẽ bỏ xuống bất ngờ.
00:28:17Giờ, hãy quay lại công ty.
00:28:26Patrick, Sophie cần giúp đỡ.
00:28:29Cậu cần tôi làm gì, Boss?
00:28:33Tôi cần cậu để xử lý một trò chơi thứ 3 với Swift Enterprise.
00:28:40Ông và cô Swift, tôi nghe rằng công ty của cậu đã bị vấn đề.
00:28:47Chúng tôi đang lấy tiền.
00:28:49Nó làm tôi điên.
00:28:51Tất cả là lỗi của Sophie.
00:28:52Sophie và tôi có một sự hiểu lầm nhỏ.
00:28:55Vì vậy, cô ấy bắt đầu tham gia để quay lại với tôi.
00:28:58Nhưng nếu cô ấy yêu cầu tôi quay lại với cô ấy và xin lỗi cho tôi.
00:29:03Tôi sẽ không quan tâm hẹn với cô ấy.
00:29:07Cậu luôn luôn là một kết hợp hoàn hảo cho Sophie.
00:29:10Khi Sophie và tôi được hòa hợp,
00:29:13công ty của chúng tôi sẽ hòa hợp.
00:29:15Và chúng tôi sẽ không thể dừng lại.
00:29:19Hãy làm Sophie giải phóng cậu đó.
00:29:23Tôi sẽ chắc chắn là Sophie sẽ hòa hợp cậu, Derek.
00:29:26Được rồi.
00:29:27Tôi sẽ không dùng thêm thời gian của cậu.
00:29:29Tôi sẽ không dùng thêm thời gian của cậu.
00:29:35Sophie, về nhà ngay đi.
00:29:38Nó cần phải diễn ra.
00:29:46Có chuyện gì với cậu?
00:29:48Hãy giải phóng chồng khốn đó và hòa hợp với Derek.
00:29:52NGAY BÂY GIỜ!
00:29:54Đó là chuyện gì với cậu?
00:29:56Chồng của cậu là một khốn khốn.
00:29:58Những tiền của chúng ta đang bị nổ.
00:30:00Hãy hòa hợp với Derek và giải phóng chuyện này.
00:30:03Đầu tiên, đừng gọi chồng của tôi là một khốn khốn.
00:30:06Đầu tiên, con gái của cậu là một khốn khốn.
00:30:08Vì vậy, nếu cậu nghĩ rằng tôi sẽ hòa hợp với anh ấy, cậu sẽ bị hòa hợp.
00:30:12Và cuối cùng, tôi sẽ giải phóng chuyện này.
00:30:14Không có giúp đỡ của thằng khốn đó hoặc bất kì ai của cậu.
00:30:18Nếu cậu không hòa hợp với thằng khốn đó, đừng quay lại.
00:30:22Cậu không phải con gái.
00:30:24Được rồi.
00:30:26Được rồi, tôi sẽ không hòa hợp.
00:30:28Cậu là mẹ của một con gái khốn nạn.
00:30:31Vì vậy, tôi không bất ngờ cậu là một con gái khốn nạn.
00:30:36Cậu 3 là gia đình của cậu và tôi chỉ là con gái tiền của cậu.
00:30:38Điều đó kết thúc hôm nay.
00:30:50Cậu muốn uống uống với tôi không?
00:30:53Ồ, cậu đang chơi hả?
00:30:57Xin lỗi, tôi chỉ muốn tìm kiếm.
00:30:59Tôi không biết cậu đang đến.
00:31:00Ừ, tôi có thể tìm kiếm mình.
00:31:03Thật sao?
00:31:04Ừ, tôi mới kết nối với gia đình tôi.
00:31:06Vì vậy, chúc mừng.
00:31:11Cậu muốn nói chuyện về chuyện đó không?
00:31:12Chuyện gì có gì để nói?
00:31:17Sophie.
00:31:18Sophie.
00:31:21Cậu không phải cười một lúc.
00:31:23Cậu cũng có thể cười một lúc.
00:31:33Nhanh lên, nhanh lên.
00:31:37Ồ, cậu lạ.
00:31:39Tôi nghĩ cậu đã đủ rồi.
00:31:49Sophie.
00:31:52Sophie.
00:31:53Được rồi.
00:31:54Để cậu nghỉ ngơi.
00:31:55Nhanh lên.
00:32:06Justin.
00:32:07Ôi trời.
00:32:08Đến lúc rồi.
00:32:09Tôi đã làm cà phê của cậu.
00:32:10Có chuyện gì không?
00:32:11Lake Enterprise đã gọi tôi và họ muốn hợp tác với chúng tôi.
00:32:16Đây là tất cả những gì tôi cần.
00:32:18Vì vậy, tôi sẽ gặp họ ở Lake Enterprise ngay bây giờ.
00:32:21Tuyệt.
00:32:22Tôi sẽ đợi cậu ở phòng.
00:32:24Không, không, không.
00:32:25Cậu sẽ đến với tôi.
00:32:35Này, Justin.
00:32:36Đến đây với tôi.
00:32:46Tạm biệt.
00:33:17Chỗ này có vẻ như là chỗ ngon nhất mà cậu có thể nghĩ đến.
00:33:20Ồ, Olive Garden.
00:33:28Cậu đang làm gì ở đây?
00:33:29Đó không phải là vấn đề của cậu.
00:33:31Ông Lake.
00:33:34Ông Lake không có chỗ ở đây.
00:33:36Nhưng cậu có thể ngồi và đợi cậu ở đây.
00:33:38Tôi biết cậu đang nghĩ gì.
00:33:40Nhớ đi.
00:33:42Ông Lake và tôi đã tìm kiếm một hợp tác.
00:33:45Ồ, cậu biết ông Lake.
00:33:50Cậu biết ông Lake.
00:33:52Tất nhiên rồi.
00:33:53Chúng ta...
00:33:55Chà...
00:33:57Tại sao tôi nên nói với cậu?
00:33:58Thôi nào.
00:33:59Cậu có thể nói.
00:34:01Tôi không muốn.
00:34:05Ông Brown.
00:34:06Lối này, làm ơn.
00:34:15Cảm ơn.
00:34:24Tôi không đợi lâu để làm việc với cậu.
00:34:26Cảm ơn.
00:34:33Phòng.
00:34:34Tôi sẽ quay lại ngay.
00:34:45Cậu vẫn đợi không?
00:34:48Ông Lake và tôi đã nói chuyện tốt với nhau trước đây.
00:34:51Thật sao?
00:34:53Ông ấy đang ở đâu bây giờ?
00:34:55Ông ấy đi lấy một chút.
00:34:59Và ông ấy không gọi cậu.
00:35:01Tôi không hạnh phúc.
00:35:03Cậu hạnh phúc.
00:35:14Chúc cậu hạnh phúc.
00:35:22Tôi không đoán chuyện này sẽ diễn ra như thế này.
00:35:26Chúc cậu hạnh phúc.
00:35:32Cậu muốn gì, Derek?
00:35:33Tôi biết cậu đã được kế hoạch đó.
00:35:35Nhưng tin tưởng tôi.
00:35:36Tôi sẽ không để cậu thắng mãi mãi.
00:35:38Chỉ cần cậu đợi.
00:35:41Cậu biết cậu trông như gì không?
00:35:42Một người thấu.
00:35:47Cậu có nghĩ cậu sẽ để cậu đợi với tôi không?
00:35:50Cậu muốn gì?
00:35:53Quên cậu, Derek.
00:35:55Tôi không muốn nói chuyện với cậu.
00:35:57Hãy nói chuyện với chúng tôi.
00:35:58Cậu muốn nói chuyện gì với cậu?
00:36:01Không nói chuyện.
00:36:02Chúng tôi sẽ nói chuyện.
00:36:14Cậu thật là tài năng.
00:36:16Tại sao cậu...
00:36:17Có lẽ tôi không nên hỏi quá nhiều về quá khứ của cậu.
00:36:19Ở đây...
00:36:20Được rồi.
00:36:21Vậy cậu muốn phần này được lên lên ở đây.
00:36:24Được rồi.
00:36:26Sophie.
00:36:28Cậu chưa về nhà lúc nãy.
00:36:29Cậu đi đâu rồi?
00:36:30Tôi nghĩ cậu đã nói rõ ràng.
00:36:31Tôi không phải con gái của cậu.
00:36:33Cậu thật là một tên khốn nạn.
00:36:35Cái này là...
00:36:36Người cậu đã gia đình với.
00:36:40Để cậu để lại.
00:36:42Sophie.
00:36:43Tôi sẽ nói với cậu một lần cuối cùng.
00:36:46Giải phóng hắn một lần.
00:36:47Nếu cậu muốn giải phóng công ty.
00:36:50Để tôi nói với cậu một lần cuối cùng.
00:36:51Tôi sẽ không bao giờ gia đình với Derek.
00:36:54Tôi sẽ rất thích chết...
00:36:55Nếu không gia đình với tên khốn nạn đó.
00:37:01Đi nào, Justin.
00:37:02Đi nào.
00:37:05Và chúng ta vừa vừa đặt kế hoạch với Lake Enterprise.
00:37:08Tôi có thể giải phóng công ty mà không có Derek.
00:37:25Nếu cậu không đối mặt với kế hoạch giải phóng công ty...
00:37:27ở Maple Plaza Project...
00:37:29Tôi sẽ không bảo vệ cậu.
00:37:32Cậu đã bị khóa rồi.
00:37:33Thằng khốn.
00:37:35Làm ơn.
00:37:36Và tôi có thể nghĩ về bỏ cậu.
00:37:42Tôi có thể giúp cậu.
00:37:45Làm sao?
00:37:48Đợi và xem thôi.
00:37:55Cảm ơn.
00:38:04Này, Ted.
00:38:05Tôi có rắc rối.
00:38:13Này.
00:38:14Này.
00:38:18Chà, làm ơn bình tĩnh.
00:38:20Chuyện gì xảy ra vậy?
00:38:21Để tôi nghe.
00:38:22Tất nhiên là Derek đã làm tôi khó.
00:38:24Tôi không thể đối mặt với kế hoạch giải phóng công ty.
00:38:27Được rồi.
00:38:28Để tôi gửi người của tôi.
00:38:29Tôi hiểu rồi.
00:38:31Tôi đang nhớ cậu, Teddy Bear.
00:38:33Tôi hiểu rồi, Sophie Bear.
00:38:39Xin chào.
00:38:40Xin chào, bà Swift.
00:38:41Tôi là Patrick Brown.
00:38:42Chúng tôi đã xử lý vấn đề giải phóng công ty.
00:38:44Thật tuyệt vời. Cảm ơn.
00:38:49Tôi chắc là hợp tác của chúng tôi sẽ là một sự hiệu quả.
00:38:51Tất nhiên rồi.
00:38:58Cảm ơn.
00:38:59Teddy Bear, vấn đề đã được xử lý.
00:39:01Đã hả?
00:39:02Tôi đã gửi người của tôi 2 giây trước.
00:39:04Tôi nghĩ là họ làm việc nhanh.
00:39:07Trời ơi, cảm ơn.
00:39:08Tôi nghĩ vậy.
00:39:13Nó quá nhanh để xử lý?
00:39:15Nó là một điều tệ?
00:39:22Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:39:33Tôi đã nói với cô rằng tôi có thể giúp cô.
00:39:38Cô đang làm gì đây?
00:39:44Cô đang làm gì đây?
00:39:45Tôi đã gửi anh ấy.
00:39:46Anh ta đã là một giúp đỡ rất lớn.
00:39:49Cô có thể đẹp hơn một chút nếu chúng tôi có một khách đàn ông?
00:39:54Khách đàn ông?
00:39:55Anh ấy là bạn tốt nhất của tôi.
00:39:57Chúng tôi đã biết nhau lâu hơn anh và tôi.
00:40:00Tuy nhiên, tôi có tin tốt.
00:40:01Vấn đề về sự an toàn của bọn tôi đã được xử lý.
00:40:05Tôi biết.
00:40:06Cô biết?
00:40:07Chà, Ted đã xử lý nó với một lời gọi.
00:40:10Và nó đã được xử lý.
00:40:12Cái gì?
00:40:13Tôi là người xử lý nó.
00:40:15Được rồi.
00:40:16Đợi đã.
00:40:18Bây giờ, tôi rất bất ngờ.
00:40:20Bất ngờ?
00:40:21Cô đang làm điều này vì một lý do gì?
00:40:22Justin, tại sao cậu lại làm như vậy hôm nay?
00:40:28Cái vấn đề này là gì?
00:40:33Patrick.
00:40:35Tại sao cậu không lấy lời gọi khi tôi gọi cậu?
00:40:39Xử lý Ted Bass cho tôi.
00:40:43Đây rồi, tôi đã xử lý cậu rồi.
00:40:46Tôi có thể làm gì cho cậu?
00:40:47Từ hôm qua, cậu có vẻ hơi lạ.
00:40:50Tôi chỉ muốn xem cậu có ổn không.
00:40:53Cô Ovi.
00:40:54Thứ là...
00:41:00Cô Green?
00:41:01Có chuyện gì?
00:41:02Cô.
00:41:03Cái cơm hồng của mẹ của cậu.
00:41:04Nó bị lấy rồi.
00:41:05Tôi đã xử lý phòng của mẹ của cậu hôm nay.
00:41:07Và tôi không thể tìm được nó.
00:41:08Tôi không thể tìm được nó.
00:41:09Cái gì?
00:41:10Tôi sẽ ở đây.
00:41:16Cảm ơn cậu.
00:41:19Tôi nghĩ cậu sẽ không quay lại đây.
00:41:22Cậu vào như thế nào?
00:41:25Cậu để cậu ấy vào không?
00:41:28Nhà này được tiền bởi mẹ tôi.
00:41:30Tôi có thể quay lại khi cậu ấy muốn.
00:41:31Cơm hồng hồng của mẹ tôi ở đâu?
00:41:35Cậu có nghĩ...
00:41:36Cơm hồng hồng của tôi.
00:41:38Tôi đã bảo cậu không lấy thứ của cô ấy.
00:41:40Cứ cho cô ấy, Karen.
00:41:41Tôi không có nó.
00:41:43Cô ấy chắc đã mất nó một mình.
00:41:45Và quay lại để tìm tôi.
00:41:47Bố.
00:41:48Bố biết sự thật.
00:41:49Cơm hồng của mẹ ở trong phòng của cô ấy.
00:41:50Tôi chưa bao giờ thấy nó một lần.
00:41:54Nhưng tôi sẽ hỏi một lần nữa.
00:41:55Cơm hồng của mẹ tôi ở đâu?
00:41:58Được rồi.
00:41:59Tôi đã mua nó ở một chợ.
00:42:02Nếu cậu muốn nó, cậu có thể mua nó lại một mình.
00:42:07Khỉ thật.
00:42:14Thưa ngài.
00:42:15Theo nghiên cứu của tôi,
00:42:16Karen đã mua cơm hồng của cô ấy lần trước.
00:42:19Nó là cơm hồng của mẹ trẻ của cô Sophie.
00:42:21Có vẻ như họ chưa học lớn.
00:42:23Hãy đi vào chợ.
00:42:25Đến lúc tôi phát triển sự thật của mình.
00:42:31Tôi cần cậu giúp tôi bảo vệ cơm hồng đó.
00:42:34Tôi sẽ đem nó vào mặt của cô ấy.
00:42:36Có gì cho cậu, con gái.
00:42:38Cậu có thể tin tưởng tôi.
00:42:41Ôi, Sophie.
00:42:43Cậu đang ở đây để lấy cơm hồng của cô ấy, đúng không?
00:42:46Tội nghiệp.
00:42:47Cô ấy đang phát triển thời gian của cậu.
00:42:50Nhìn cậu.
00:42:51Cậu đã đầy mặt.
00:42:52Cậu có một đứa trẻ với cậu.
00:42:54Nhưng cuối cùng, cậu sẽ mất tất cả những nước mắt.
00:42:56Cậu biết đấy, cậu và cậu đều là một gia đình hoàn hảo.
00:43:00Sau tất cả,
00:43:01Cơm hồng sống với cơm hồng.
00:43:05Đúng vậy.
00:43:06Cơm hồng sống với cơm hồng.
00:43:11Cơm hồng sống với cơm hồng.
00:43:16Quý vị và quý ông,
00:43:17Cơm hồng đẹp nhất của tối nay là
00:43:20Cơm hồng emerald.
00:43:23Cơm này được phát triển bởi cô ấy.
00:43:27Tôi sẽ bắt đầu tiền 1 triệu.
00:43:291,1 triệu.
00:43:312 triệu.
00:43:332 triệu.
00:43:34Có gì khác không?
00:43:352 triệu một lần.
00:43:38Bây giờ tôi sẽ tiền 3 triệu từ Ted.
00:43:402,1 triệu.
00:43:433 triệu.
00:43:4910 triệu.
00:43:5010 triệu.
00:43:51Điều gì nữa?
00:43:5310 triệu một lần.
00:43:54Cậu đã lo lắng không?
00:43:56Tôi đã tìm ra.
00:43:5710 triệu hai lần.
00:44:0110,1 triệu.
00:44:0415 triệu.
00:44:0615 triệu.
00:44:07Tôi có 15 triệu.
00:44:0915 triệu một lần.
00:44:1115 triệu hai lần.
00:44:1315 triệu được tiền.
00:44:16Chúng ta không có 15 triệu.
00:44:18Chúng ta sẽ đối mặt với những tình trạng nguy hiểm nếu chúng ta không có thể tiền chúng.
00:44:21Tại sao cậu không nói với tôi trước?
00:44:26Xin chào.
00:44:27Chúng ta có thể trả tiền không?
00:44:31Xin chào.
00:44:32Chúng ta có thể trả tiền không?
00:44:34Chúng ta có thể trả tiền không?
00:44:35Tại ai?
00:44:36Tại Justin Lake.
00:44:38Thế là Justin Lake?
00:44:41Vâng, thưa cô.
00:44:45Bây giờ là của cậu.
00:44:54Cảm ơn.
00:44:55Cảm ơn.
00:44:56Cảm ơn.
00:44:57Cảm ơn.
00:45:04Cảm ơn.
00:45:10Xong rồi.
00:45:11Bây giờ, cậu có được 15 triệu không?
00:45:14Cậu không bán bản thân, đúng không?
00:45:16Phải tôi bán bản thân không?
00:45:17Justin, nói với tôi.
00:45:19Thật sự.
00:45:20Tại sao cậu không để tôi cho cậu xem?
00:45:29Chuyện gì đang xảy ra vậy?
00:45:31Phải tôi cẩn thận với chuyện này?
00:45:33Giờ là thời gian rồi.
00:45:34Đi nào.
00:45:35Được rồi.
00:45:36Cậu thật là kinh khủng.
00:45:41Được rồi.
00:45:42Đi thôi.
00:45:47Cái gì đây?
00:45:48Chúng ta đang ở đâu?
00:45:49Đi với tôi.
00:45:50Tôi sẽ dẫn cậu.
00:45:52Được rồi.
00:45:56Chào mừng quay trở lại, thưa ông Lake.
00:45:57Thưa cô.
00:45:58Cảm ơn.
00:46:00Ông Lake.
00:46:02Cậu sống ở đây hả?
00:46:04Ở đây và vài nơi khác, dựa vào mùa xuân.
00:46:07Nhưng nơi này rất đặc biệt.
00:46:09Cây sông đẹp quá.
00:46:11Chú và tôi đã xây dựng nó cùng nhau.
00:46:13Và người của tôi, Al, đã ở đây 30 năm rồi.
00:46:20Khoan, tôi...
00:46:21Tôi đã sống 15 triệu để mua nhà của cậu.
00:46:23Và rồi cho cậu.
00:46:25Ồ, đúng rồi.
00:46:27Cậu là Justin Lake hả?
00:46:32Cậu là Justin Lake hả?
00:46:35Đúng rồi.
00:46:36Tại sao cậu không nói với tôi?
00:46:38Tôi đã nói với cậu, nhưng cậu không muốn tin tôi.
00:46:40Không, cậu có thể nói với tôi trước.
00:46:43Được rồi, cho tôi giới thiệu trước.
00:46:45Trời ơi, dừng lại.
00:46:48Khi ai của cậu trở thành gia đình,
00:46:50nó có thể phá hủy sự tình trạng và sự kết nối.
00:46:53Tôi không muốn điều đó.
00:46:54Vì vậy tôi đã quyết định giữ sự tình trạng của mình là tìm hiếm.
00:46:56Tôi mong cậu có thể xin lỗi.
00:46:58Cái đầu tôi đang bị dễ dàng.
00:47:01Để tôi sửa lại.
00:47:05À, cậu biết gì?
00:47:06Tôi muốn nhà quay trở lại.
00:47:07Tôi muốn tiền quay trở lại.
00:47:08Tôi muốn cậu quay trở lại.
00:47:10Tôi muốn cậu quay trở lại.
00:47:12Tôi muốn cậu quay trở lại.
00:47:13Tôi muốn cậu quay trở lại.
00:47:14Tôi muốn cậu quay trở lại.
00:47:16Tôi muốn tiền quay trở lại.
00:47:17Tôi muốn mọi thứ quay trở lại.
00:47:19Tôi là vợ cậu,
00:47:20vì vậy mọi thứ tôi có là của cậu.
00:47:22Chà, nó hơn như thế.
00:47:25Cái gì đây?
00:47:27Để tôi cho cậu xem.
00:47:29Được rồi.
00:47:31Cậu đã đánh đẹp cái này không?
00:47:33Tôi đã đánh đẹp nó trước khi trở thành học.
00:47:35Và nó đã được phát triển một lần
00:47:36trong cơ hội tuyên bố của tôi.
00:47:38Khoan,
00:47:39Tại sao cái đánh đẹp này trông như
00:47:40những gì Stella đã phát triển
00:47:41cho Cơ hội Monet?
00:47:46Ồ, cảm ơn cậu đã lấy điện thoại của tôi.
00:47:48Ồ, đây là Stella.
00:47:49Tôi cần 1 phút, làm ơn.
00:47:55Này, Stella, sao rồi?
00:47:56Gặp tôi ở cái cà phê trên thứ ba.
00:47:58Đúng lúc rồi.
00:47:59Tôi vẫn đang gọi cậu.
00:48:17Cậu muốn gì?
00:48:18Tại sao cậu đấy?
00:48:19Mời cậu uống trước.
00:48:22Cậu muốn gì?
00:48:23Tại sao cậu đấy?
00:48:24Mời cậu uống trước.
00:48:31Đi thôi.
00:48:34Cậu nói cậu muốn gặp tôi.
00:48:35Cậu đầu tiên.
00:48:36Ừ, tôi đã thấy tài liệu của cậu
00:48:37cho Cơ hội Monet.
00:48:39Cậu đã đánh đẹp cái này không?
00:48:41Tất nhiên rồi.
00:48:42Cậu đang gợi ý gì?
00:48:44Cậu vẫn đang nói dối.
00:48:45Nhưng tôi biết sự thật.
00:48:54Đã hiểu rồi.
00:49:08Sophie?
00:49:09Sophie!
00:49:12Sophie!
00:49:13Sophie, dậy đi!
00:49:15Sophie!
00:49:16Nè, đây là tôi, tôi là Tad.
00:49:18Cậu có nghe thấy tôi không?
00:49:19Có nghe thấy cậu không?
00:49:21Cậu có nhìn thấy chúng tôi không?
00:49:22Đi ra khỏi đây nào, đi thôi!
00:49:24Cậu có đi hông?
00:49:28Cậu ổn chứ?
00:49:29Cậu có nhìn thấy nhé?
00:49:30Cậu có mở mắt ra không?
00:49:32Tại sao vậy?
00:49:34Được rồi.
00:49:36물 đi đi.
00:49:43Mình không chắc nếu mình tin quá nhiều...
00:49:45Swift đang bị rắc rối.
00:49:47Xem báo cáo của Adeline.
00:49:48Không thể bắt được.
00:49:49Sophie Swift bị bắt.
00:49:51Phát triển vô dụng.
00:49:52Trông như một con ngựa hoàn toàn.
00:49:54Cô ấy được gặp với một người đàn ông rất đẹp.
00:49:56Mình mong là vợ của cô ấy sẽ trên mạng social để thấy chuyện này.
00:50:07Cô đang làm gì vậy?
00:50:08Cô đã mất tâm trí không?
00:50:10Cô ấy đang ngủ.
00:50:11Hãy nói chuyện ngoài.
00:50:19Cô để cô ấy yên.
00:50:20Cô ấy là vợ của tôi.
00:50:21Nếu cô muốn tham gia báo cáo...
00:50:23Cô ấy đã bắt cô ấy...
00:50:25Thì cô không phải cô ấy.
00:50:27Nghe này.
00:50:28Tôi biết cô và Sophie đã được xử lý.
00:50:30Đó là lý do tại sao chúng ta vẫn đang nói chuyện.
00:50:32Cô ấy là vợ của tôi.
00:50:34Cô ấy là bạn tốt nhất của tôi.
00:50:36Tôi đã biết cô ấy nhiều lâu hơn cô.
00:50:38Bạn tốt nhất của cô.
00:50:40Bạn có thấy báo cáo không?
00:50:41Tôn trọng của cô ấy đã hoàn toàn bị phá hủy bởi bạn.
00:50:43Nhìn này.
00:50:44Tôi sẽ xử lý nó.
00:50:45Được chứ?
00:50:46Làm sao?
00:50:47Bởi vì từ lưu ý của tôi...
00:50:49Điều tốt nhất mà bạn có thể làm là tránh xa cô ấy.
00:51:03Bạn sẵn sàng rồi.
00:51:04Tại sao bạn lại ngủ ở đây?
00:51:06Bác sĩ bảo bạn nên nghỉ ngơi.
00:51:09Tôi tưởng đó là một giấc mơ.
00:51:12Bạn nhớ rồi.
00:51:17Nói tôi nghe chuyện gì đã xảy ra.
00:51:19Tết của Ted đâu rồi?
00:51:22Anh ấy rời khỏi đây.
00:51:24Bạn đã ở trong khói tối tối.
00:51:25Bạn có mong anh ấy ở lại không?
00:51:27Tôi cần gọi anh ấy.
00:51:30Tôi sẽ xử lý nó.
00:51:34Này Ted, đây là Sophie.
00:51:36Cảm ơn.
00:51:37Bạn có cảm giác sao?
00:51:38Tôi đã gửi báo cáo truyền thông về chúng ta.
00:51:40Báo cáo truyền thông?
00:51:44Tại sao bạn lại nói chuyện với vợ tôi?
00:51:46Đừng gọi và nói như vậy.
00:51:49Được rồi.
00:51:50Đầu tiên, tôi là người gọi anh ấy.
00:51:52Sao? Bạn thật lạ?
00:51:57Đầu tiên, tôi là người gọi anh ấy.
00:52:00Sao? Bạn thật lạ?
00:52:04Không.
00:52:06Nói tôi biết chuyện gì đã xảy ra.
00:52:09Stella gọi tôi hôm qua.
00:52:11Và tôi cũng có chuyện muốn hỏi cô ấy.
00:52:15Vì vậy, tôi quyết định gặp cô ấy.
00:52:16Tôi chỉ không nghĩ rằng cô ấy sẽ...
00:52:17...đóng hóa nước uống của tôi.
00:52:19Tôi đang gọi cảnh sát.
00:52:20Và tôi cũng đang gửi báo cáo truyền thông về chúng ta.
00:52:21Được rồi, dừng lại.
00:52:22Justin, không.
00:52:23Tại sao?
00:52:24Bạn bị thương, Sophie.
00:52:26Tôi biết.
00:52:27Nhưng có một thứ nữa tôi cần tìm ra từ Stella.
00:52:30Nó...
00:52:32Nó là về cái chết của mẹ tôi.
00:52:34Tôi không bao giờ tin rằng cô ấy đã chết bởi tội phạm.
00:52:37Và tôi nghĩ cái chết của cô ấy có liên quan đến Stella và mẹ tôi.
00:52:41Cái gì? Cảnh sát đã quyết định cái chết của mẹ cô ấy là tội phạm?
00:52:44Vâng.
00:52:45Và nếu không có thêm báo cáo truyền thông,
00:52:47Cảnh sát sẽ không phá hủy nghiên cứu.
00:52:50Nhưng đừng lo.
00:52:51Tôi có thể xử lý chuyện này.
00:52:52Tôi sẽ giúp cô.
00:52:53Nhưng tôi cần các bạn cẩn thận và nghỉ ngơi.
00:52:56Được chứ?
00:52:57Ừ.
00:53:05Cảm ơn mọi người đã đến đây để chúc mừng bạn của chúng tôi,
00:53:10Nhiệm vụ Monet 2024, Stella Swift.
00:53:17Cảm ơn.
00:53:18Cảm ơn.
00:53:22Cảm ơn.
00:53:23Cảm ơn.
00:53:24Thật là một vui lòng.
00:53:26Tôi muốn chúc mừng chị Sophie Swift.
00:53:31Cô ấy cũng tham gia chương trình này,
00:53:33Nhưng nếu tôi không sai lầm,
00:53:34Cô đã được thứ 3, đúng không?
00:53:37Và tôi là thực hiện.
00:53:40Thôi nào, Sophie.
00:53:41Hôm nay là ngày lớn của tôi.
00:53:42Ăn uống với tôi.
00:53:44Đừng phản bội, Stella.
00:53:49Cô không thể trốn khỏi những gì cô đã làm với bà mẹ tôi.
00:53:51Nhưng tôi có thể cho cô một cơ hội để nói sự thật.
00:53:55Mọi người biết bà mẹ cô đã giết bản thân.
00:53:56Làm sao nó có thể liên quan đến tôi?
00:53:59Nếu bà thật sự nghĩ là tôi,
00:54:00Hãy cho tôi thấy bản thân.
00:54:02Làm sao cô có thể?
00:54:13Justin.
00:54:14Mọi chuyện ổn chứ, bà Stella?
00:54:16Vâng.
00:54:17Tôi chỉ muốn nói chuyện với chị Sophie.
00:54:19Tôi chỉ muốn xin lỗi vì chuyện gì đã xảy ra ở nhà hàng cà phê.
00:54:22Tôi đã được một lệnh viện và phải rời trước ngày đó.
00:54:26Tôi không biết là Sophie có thể làm điều đó.
00:54:29Và một lệnh viện nổi tiếng như thế này.
00:54:37Tôi tin vào bà mẹ tôi.
00:54:39Và báo cáo thông báo đã được đưa ra cho mọi nguồn mạng.
00:54:45Tôi muốn nhắc các bạn rằng, nếu có ai đó...
00:54:47muốn chơi trò đùa sau chúng ta,
00:54:50các bạn sẽ được những gì sẽ đến cho các bạn.
00:54:53Bây giờ, về kỹ thuật...
00:54:55và bức hình mà các bạn được được trả giá cho...
00:54:58Có lẽ lý do đó là kỹ thuật được đưa ra...
00:55:00từ kỹ thuật đại học của Paris...
00:55:04khoảng 5 năm trước.
00:55:06Ông Lake, tôi không biết ông đang nói gì.
00:55:13Tôi có thể nhắc các bạn biết cô đang đối xử với ai không?
00:55:15Kỹ thuật mà các bạn được trả giá cho?
00:55:18Nó là của tôi.
00:55:22Kỹ thuật mà các bạn được trả giá cho?
00:55:24Nó là của tôi.
00:55:27Các bạn đã cập nhật nó.
00:55:29Còn tôi biết là các bạn là người tìm kiếm bà tôi ở chợ cà phê.
00:55:32Tôi sẽ không dừng lại cho đến khi tôi trả giá cho cô.
00:55:34Đặc biệt là nếu là người tìm kiếm bà tôi.
00:55:36Các bạn hiểu chứ?
00:55:46Đi vui vẻ trung hợp, mọi người!
00:55:53Còn kỹ thuật đó sao?
00:55:54Justin, anh đã nói gì với Stella?
00:55:58Cái gì? Cô tôi đáng hạnh phúc không?
00:56:00Đừng đùa với nhau.
00:56:01Tôi đã nghe anh nói về bộ phát triển lễ,
00:56:04đại học Paris 5 năm trước.
00:56:06Tôi nghĩ là một cơ hội tốt để nhớ cô
00:56:09về một lớp học cô có thể quên sau đại học.
00:56:12Và đó là gì?
00:56:13Bộ phát triển không có 9 sống.
00:56:15Justin!
00:56:17Cái gì?
00:56:23Justin!
00:56:25Cái gì?
00:56:30Tôi không biết, tôi chỉ...
00:56:31tôi thấy anh khác nhau bây giờ.
00:56:33Chuyện gì đã xảy ra?
00:56:37Chà, anh...
00:56:39anh trông hơn tốt hơn.
00:56:43Anh không phải đẹp.
00:56:46Và thân thương.
00:56:50Thân thương.
00:56:53Điều thân thương.
00:56:57Điều thân thương hơn.
00:57:03Tất cả là về anh, Sophie.
00:57:06Tôi chỉ muốn bảo vệ anh.
00:57:07Anh không phải để bản thân anh bị nguy hiểm bởi tôi nữa.
00:57:10Tôi biết đó là lý do anh gặp cô ấy hôm đó, đúng không?
00:57:13Anh biết thế nào?
00:57:14Bởi vì cô là vợ tôi.
00:57:16Và tôi muốn biết tất cả về anh.
00:57:19Đó là nhiệm vụ tôi để bảo vệ anh.
00:57:22Tôi chỉ muốn giữ anh an toàn, được chứ?
00:57:25Được.
00:57:34Kendall?
00:57:35Sophie, tỉnh dậy đi.
00:57:36Ngài Cooper và cha em đang tìm kiếm trong phòng hôm nay,
00:57:39kế hoạch là rút anh ra khỏi vị trí của anh.
00:57:41Anh cần trở về sớm thôi.
00:57:43Anh cần trở về sớm thôi.
00:57:47Anh cần trở về sớm thôi.
00:57:49Cái gì?
00:57:50Nó nguy hiểm.
00:57:51Anh cần trở về với công ty để chúng ta có thể bảo vệ bước tiếp theo, Sophie.
00:57:56Anh biết đấy, gửi cho tôi tất cả những gì anh đã lấy từ ngài Cooper,
00:57:58và tôi sẽ ở đó, được chứ?
00:58:00Chào buổi sáng.
00:58:03À, chào.
00:58:04Cà phê.
00:58:05Hai cà phê, một trà sữa, như anh thích.
00:58:07Cảm ơn.
00:58:10Tôi thích.
00:58:12Đó là tất cả.
00:58:16Cảm ơn.
00:58:18Có gì muốn nói với tôi không?
00:58:22Justin, tôi...
00:58:26Sophie, cái gì cũng được.
00:58:27Nói đi.
00:58:28Tôi sẽ xử lý nó.
00:58:30Tôi biết.
00:58:31Nhưng tôi cần thay đổi,
00:58:32nên tôi sẽ nói với anh sau, được chứ?
00:58:42Patrick.
00:58:45Cảm ơn anh vì tôi.
00:58:47Hãy cho tôi biết nếu có gì xảy ra.
00:58:53Sophie.
00:58:54Hai điều.
00:58:55Nghĩa tốt hay nghĩa tệ trước?
00:58:56Nghĩa tốt trước.
00:58:57Vậy, tôi đã tìm hiểu ngài Cooper,
00:58:59như anh yêu cầu,
00:59:00và bởi lực lượng phụ nữ của hắn,
00:59:02hai người đã được phát triển,
00:59:04và hai người...
00:59:05đã bỏ trí.
00:59:07Vậy, tôi đã tìm hiểu.
00:59:08Tôi đã tìm ra...
00:59:10bởi lực lượng phụ nữ...
00:59:11rằng hắn đã...
00:59:13tập hợp với lực lượng phụ nữ.
00:59:16Tốt lắm.
00:59:17Hắn là một người dễ dàng.
00:59:19Anh có tìm thấy gì không?
00:59:20Đó là tin tệ mà tôi sẽ nói với anh.
00:59:22Anh biết đấy, hãy liên lạc với lực lượng phụ nữ
00:59:24và yêu cầu hắn để báo cáo cho cảnh sát.
00:59:26Và hãy đưa hắn đến bất kỳ lực lượng phụ nữ
00:59:28và giải phóng tất cả các trị.
00:59:30Tôi đã làm rồi.
00:59:32Kendall, anh thật tuyệt vời.
00:59:35Được rồi, đi thôi.
00:59:36Khoan, Sophie.
00:59:38Một điều nữa.
00:59:39Stella và mẹ của cô ấy đã đến đây.
00:59:41Mọi chuyện đang diễn ra nhanh hơn những gì chúng ta đoán.
00:59:43Bọn chúng đang đợi trong phòng trưởng cho chúng ta.
00:59:46Vì vậy, để chắc chắn,
00:59:48tôi đã chuẩn bị các bản thân mà anh cần.
00:59:50Được rồi.
00:59:54Thật là vui.
00:59:55Họ không thể đợi để bắt tôi ra.
00:59:58Được rồi.
00:59:59Đến lúc đối tác rồi.
01:00:10Vào năm vừa qua,
01:00:11bài giải phóng của Swift Enterprises đã trở thành một trò chơi.
01:00:14Và giá trị của chúng ta đã thấp rất nhiều.
01:00:16Có ai có thể giải thích lý do không?
01:00:18Cái ý nghĩa gì?
01:00:19Anh đang cố tội hại và đánh giá
01:00:21bố và chị của anh từ công ty này?
01:00:24Anh Cooper, anh là trung tâm vị trí,
01:00:26nhưng tôi không nghĩ anh có thể
01:00:28giữ được những giá trị thật đơn giản.
01:00:30Anh luôn luôn xâm nhập với vấn đề thân thương.
01:00:33Nhưng tôi không nghĩ anh có thể
01:00:35giữ được những giá trị thân thương.
01:00:37Tôi không nghĩ anh có thể
01:00:39giữ được những giá trị thân thương.
01:00:41Nhưng tôi chỉ nói về vấn đề công ty.
01:00:43Cô bé nhỏ.
01:00:45Bây giờ anh đã trở thành CEO.
01:00:47Anh cố đối tượng với anh Cooper?
01:00:50Anh là một người vũ trang của công ty.
01:00:52Tôi chỉ nói chuyện trong cuộc thử thách đầu tiên.
01:00:55Vậy giờ có gì?
01:00:56Xin lỗi.
01:00:57Anh là ai?
01:00:58Anh có giá trị trong công ty?
01:01:00Bởi vì nếu không,
01:01:01anh không phải ở đây.
01:01:03Vậy đi đi.
01:01:04Ngay bây giờ.
01:01:06Cậu khốn nạn.
01:01:07Mẹ, em ổn chứ?
01:01:09Bảo vệ?
01:01:12Đừng chạm vào em.
01:01:19Đừng chạm vào em.
01:01:22Em có thể bước một mình.
01:01:27Sophie, em có thể giải trí mẹ em như thế nào?
01:01:30Đây là một cuộc thử thách.
01:01:32Không phải là một cuộc thử thách giáo viên.
01:01:33Cậu đã học trước, đúng không?
01:01:38Rất tốt.
01:01:40Để xem cậu sẽ đợi bao lâu ở đây.
01:01:41Ồ, đợi đã.
01:01:44Cậu chắc đã quên rồi.
01:01:45Bộ quyết định tưởng tượng của ai.
01:01:50Hãy cố gắng đi.
01:01:56Tôi đã đề nghị giải trí Sophie
01:01:58như tưởng tượng của Swift Enterprises.
01:02:00Tuyệt.
01:02:04Hãy cố gắng đi.
01:02:19Tôi là Bảo vệ Rider.
01:02:21Tôi đang tìm Robert Cooper.
01:02:23Bảo vệ?
01:02:24Đó là Robert Cooper.
01:02:31Robert Cooper.
01:02:32Cậu đang bị bắt lại
01:02:33bởi một số tội nghiệp tổn thương.
01:02:35Đứng lên cho tôi, anh bạn.
01:02:36Đi nào.
01:02:37Đứng lên.
01:02:38Được rồi.
01:02:39Cậu sẽ phải dùng tay của cậu.
01:02:40Cậu đã làm một sự lỗi, anh bạn.
01:02:42Cậu đã làm một sự lỗi.
01:02:44Một sự lỗi.
01:02:49Ông Landon, ông Hayes.
01:02:51Cậu đã nói gì?
01:02:55Đúng rồi.
01:02:57Cậu có thể tiếp tục vấn đề tiếp theo.
01:02:58Tôi cũng đã tìm thấy
01:02:59sự tội nghiệp trong công ty.
01:03:01Và nếu cậu ấy có thể chấp nhận
01:03:03tự nhiên,
01:03:04tôi sẽ coi nó như
01:03:05cậu ấy đã trả giá cho chính quyền.
01:03:11Stella, cậu nghe thấy tôi không?
01:03:12Tại sao cậu lại hỏi tôi?
01:03:14Tôi không có gì để làm với chuyện này.
01:03:16Đừng để chuyện này đến tôi.
01:03:18Kendall, đưa cậu ấy ra khỏi đây.
01:03:19Được rồi.
01:03:20Đủ rồi.
01:03:21Cậu ta vẫn còn trẻ.
01:03:23Cậu ta đang phá hủy cuộc sống của cậu ta.
01:03:25Cậu ta đang bị bắt lại.
01:03:28Tất cả mọi người, ra khỏi đây.
01:03:37Tôi vẫn không có gì để nói.
01:03:40Điều thuốc,
01:03:41tội nghiệp.
01:03:42Bất kỳ lựa chọn có thể làm cậu bị tù.
01:03:45Đây là về mẹ của cậu, đúng không?
01:03:47Tôi không giết cậu ta.
01:03:48Đó không phải là tôi.
01:03:50Vậy thì ai làm?
01:03:52Đó là mẹ của cậu, đúng không?
01:03:54Cậu ta có gì để làm với chuyện này.
01:03:56Tôi sẽ kết nối đến 3,
01:03:57và nếu cậu không nói,
01:03:59tôi sẽ đưa vấn đề của cậu
01:04:00đến chính quyền.
01:04:01Cứ cho tôi thời gian.
01:04:04Tôi sẽ đưa cậu được báo cáo.
01:04:07Tốt.
01:04:09Tôi sẽ đợi.
01:04:23Tôi sẽ tìm cách giải phóng cho cậu, mẹ.
01:04:27Được rồi.
01:04:39Được rồi, cậu có thể cười.
01:04:42Mẹ của tôi, Justin.
01:04:44Tôi biết.
01:04:46Tôi biết.
01:04:47Cậu có một ngày tuyệt vời.
01:04:49Cậu đã di chuyển.
01:04:50Ừ.
01:04:51Đó là một ngày tốt.
01:04:52Cuối cùng, tôi đã làm được.
01:04:54Và bây giờ, tôi có thể làm mẹ tự hào.
01:04:58Cậu đã làm được.
01:05:09Ừ, tôi không nghe gì cả.
01:05:11Tôi thề.
01:05:13Tất nhiên là bình thường.
01:05:15Và chúng ta cũng nên ăn gì đó,
01:05:17nếu cậu muốn.
01:05:19Tôi biết một quán bánh tráng rất tốt.
01:05:21Vì vậy...
01:05:25Ồ.
01:05:26Đã nhanh lắm.
01:05:28Được rồi, đi thôi.
01:05:29Chúng ta đang đợi gì đây?
01:05:34Tại sao không có ai khác ở đây?
01:05:36Cậu đã kết thúc quán bánh tráng?
01:05:39Ừ, tôi nghĩ vậy.
01:05:51Tôi sẽ về ngay sau.
01:05:54Được rồi.
01:06:05Ờ...
01:06:06Cái gì?
01:06:14Justin, chuyện gì đang xảy ra vậy?
01:06:17Hẹn gặp lại cậu, Sophie.
01:06:20Cảm ơn.
01:06:21Nhưng tôi không vui vẻ với ngày sinh nhật của tôi.
01:06:23Tôi biết.
01:06:27Bởi vì sinh nhật của cậu đối với cái chết của mẹ của cậu, đúng không?
01:06:31Vâng.
01:06:32Những cây hoa này là cho cậu ấy.
01:06:37Những cây hoa này là cho cậu ấy.
01:06:40Nó đã xảy ra 20 năm trước, đúng không?
01:06:43Tôi muốn cậu ấy biết rằng cậu không còn một mình.
01:06:47Tôi sẽ luôn ở bên cậu.
01:06:49Và tôi nghĩ cậu ấy sẽ rất vui khi biết điều đó.
01:06:53Cảm ơn. Cảm ơn, Justin.
01:06:58Cảm ơn nhé.
01:07:24Này, Sophie.
01:07:25Đây là Ted.
01:07:27Này, Ted.
01:07:29Cảm ơn, tôi... tôi cảm thấy tốt hơn.
01:07:32Vâng, tôi thật ra không ở nhà bây giờ.
01:07:34Tôi đang ở bên Justin.
01:07:36Được rồi.
01:07:38Dạ, tôi hiểu.
01:07:39Được rồi.
01:07:40Tạm biệt.
01:07:45Tại sao cậu rất hạnh phúc?
01:07:48Không có gì.
01:07:49Chỉ là...
01:07:50tận hưởng đêm nay.
01:07:52Tận hưởng đêm nay.
01:07:59Hạnh phúc một ngày sinh nhật, Sophie.
01:08:01Cậu đã lựa chọn.
01:08:22Hạnh phúc một ngày sinh nhật, Sophie.
01:08:26Justin.
01:08:27Tỉnh lại.
01:08:28Này, tỉnh lại.
01:08:29Sao?
01:08:30Chuyện gì xảy ra vậy?
01:08:31Tôi phải nói chuyện quan trọng cho cậu.
01:08:33Quan trọng gì?
01:08:34Nghe này.
01:08:35Ngày sáng thường là thời gian tuyệt vời để chúng ta chia sẻ tình yêu.
01:08:38Không.
01:08:41Bà Susan sẽ ở đây.
01:08:45Bà Susan?
01:08:46Dạ, bà ấy là mẹ của tôi.
01:08:47Bà ấy là gia đình duy nhất của tôi.
01:08:49Bà ấy có vẻ đẹp.
01:08:51Và?
01:08:52Chà, bà ấy đang về.
01:08:54Nhưng bà ấy không biết bà ấy đã hẹn với tôi.
01:08:57Hãy nói với bà ấy khi bà ấy đến.
01:08:58Ờ...
01:08:59Đó là điều đó.
01:09:00Cậu có thể không thấy bà ấy là gia đình duy nhất của cậu?
01:09:05Tại sao?
01:09:06Bà Susan là mẹ tôi.
01:09:07Bà Susan là mẹ tôi.
01:09:08Tại sao?
01:09:09Tại sao?
01:09:10Tại sao?
01:09:11Tại sao?
01:09:12Tại sao?
01:09:13Tại sao?
01:09:14Tại sao?
01:09:15Tại sao?
01:09:16Tại sao?
01:09:17Tại sao?
01:09:18Tôi sẽ là vệ sinh khoac đó của bà đó.
01:09:20Tôi sẽ là vệ sinh khoac đó của bà đó.
01:09:25Cậu sẽ rất yêu lắng bà Susan.
01:09:26Cậu sẽ rất yêu lắng bà Susan.
01:09:27Bà thật vui khi gặp bà ấy.
01:09:31Ồ, these are her.
01:09:32Tiếp theo.
01:09:33Đừng quên quanh tôi.
01:09:34Làm nhớ v喧n đó.
01:09:38Coi chừng, bà sếp đó.
01:09:39Thường thế.
01:09:40Cố lên.
01:09:43madam!
01:09:44Hitoriahan!
01:09:45Hy vọng lại.
01:09:47Cảm ơn em, em cũng rất nhớ em.
01:09:50Em mới gặp cô ấy ở Europe và đến đây rồi.
01:09:54Trời ơi!
01:09:56Khoan, ai đây?
01:09:59Xin chào mẹ Susan, tôi là Justin.
01:10:01Dạ, tôi đã quên giới thiệu. Đây là Justin, vợ em.
01:10:08Cái gì?
01:10:10Vợ em?
01:10:12Sophie, em đã hòa hợp?
01:10:14Khi nào?
01:10:16Điều này rất quan trọng. Tại sao em không nói với em?
01:10:18Tôi đang buồn với công ty của công ty và em muốn thất bại em.
01:10:23Điều này rất quan trọng.
01:10:32Anh ấy có mắt tốt.
01:10:33Anh ấy đẹp.
01:10:35Và anh ấy có vẻ như một người tốt.
01:10:37Rất rất tốt.
01:10:39Đi nào, ngồi xuống.
01:10:40Ngồi xuống.
01:10:44Vậy thì, Justin, em có biết em làm gì không?
01:10:49Em...
01:10:51Em...
01:10:58Vậy thì, Justin, em có biết em làm gì không?
01:11:03Em...
01:11:06Em xin lỗi.
01:11:08Em chỉ muốn chắc chắn là em có đủ thời gian để dành cho Sophie.
01:11:13Cô ấy trở nên một mình trong đời trẻ em.
01:11:15Thường thì em không quá bận.
01:11:18Thật ra, em muốn dành thêm thời gian cho Sophie nếu có thể.
01:11:21Tốt.
01:11:23Thưa bà, em có một cuộc gọi chuyện.
01:11:25Vì vậy, em sẽ đi.
01:11:26Nhưng em hãy nói chuyện.
01:11:29Được rồi.
01:11:31Justin, em rất vui khi thấy em ủng hộ Sophie trong cuộc sống của cô ấy.
01:11:35Cô ấy là một người làm việc.
01:11:37Và thường lắm quên phải chăm sóc bản thân của mình.
01:11:39Cô ấy làm việc rất khó.
01:11:40Và thật ra, cô ấy là một phụ nữ công nghiệp tuyệt vời.
01:11:43Cô ấy thường làm tất cả những chuyện về ngoại hóa và ngoại hóa?
01:11:48Em...
01:11:49Em có thể không nhận ra sự thật của em như một chủ tịch của Enterprise?
01:11:53Em...
01:11:54Vâng.
01:11:55Vâng.
01:11:56Đã đến lúc ăn rồi.
01:11:57Cô thường làm ăn cho Sophie không?
01:12:01Vâng.
01:12:03Em rất tốt làm ăn.
01:12:05Tốt lắm.
01:12:06Hôm nay là ngày may mắn của em.
01:12:07Còn Sophie thích ăn gì?
01:12:09Pastel Frito.
01:12:12Tốt.
01:12:13Vâng.
01:12:14Tất nhiên rồi.
01:12:16TẬP 3
01:12:24Trời ơi, Justin.
01:12:25Em đang nấu gì đây?
01:12:26Mùi ngu ngốc lắm.
01:12:28Anh ấy đang làm pastel Frito cho em.
01:12:31Được rồi.
01:12:32Em cần thêm số sốt.
01:12:33Em không thể quên được điều đó.
01:12:35Được rồi. Sốt.
01:12:38Em trông hơi không biết về chủ đề này.
01:12:41Em rất biết về chủ đề này.
01:12:43Em có liên lạc với nó.
01:12:44Em hiểu rồi.
01:12:45Được rồi.
01:12:47Nhưng...
01:12:48Đó là...
01:12:49Chắc rồi.
01:12:50Có chuyện gì không?
01:12:51Không.
01:12:52Em chỉ...
01:12:53Em muốn học từ Justin.
01:12:54Anh ấy không bao giờ chia sẻ bất kỳ bánh mì của anh ấy với em.
01:12:56Justin.
01:12:58Anh không nên làm Sophie đau khổ quá.
01:13:00Cảm giác như vậy.
01:13:02Cô ấy cần học vài kỹ nghiệp cuộc đời.
01:13:04Đã rõ.
01:13:05Cô Susan.
01:13:06Tại sao em không chia sẻ vài câu chuyện đi travel của em với em?
01:13:08Không.
01:13:10Em có rất nhiều.
01:13:12Em nên bắt đầu ở đâu?
01:13:13Ở Linda.
01:13:30Khoan.
01:13:32Cái gì đây?
01:13:34Justin Lake.
01:13:35Chủ tịch của Lake Enterprises.
01:13:39Khoan đã.
01:13:43Em xin lỗi.
01:13:44Em...
01:13:45Em là người tìm ra ý này.
01:13:46Không.
01:13:47Không.
01:13:48Em phải liên lạc.
01:13:49Tất cả là lỗi của em.
01:13:50Thật sự.
01:14:06Sophie.
01:14:07Em đã xem em trở thành một cô gái mà không có mẹ.
01:14:10Và sau khi cô ấy đã qua đời, em rất rất rất dễ cười.
01:14:14Nhưng...
01:14:15Hôm nay, em đã khác biệt.
01:14:18Em có vẻ rất hạnh phúc hơn trước.
01:14:21Và em tin rằng một phần lớn của điều đó là bởi vì người này.
01:14:24Trước đó, em không muốn em hỏi một người riêng.
01:14:27Bởi vì...
01:14:28Cách bố em đưa mẹ em ra khỏi nhà.
01:14:30Đó là một tổ chức.
01:14:32Em biết, mẹ.
01:14:33Nhưng Justin không giống như bố em.
01:14:35Em có thể thấy điều đó trong mặt em.
01:14:38Và cách bố em đối xử với em.
01:14:40Bố em thật sự thích em.
01:14:43Em có thể thấy bố sẽ đưa em hạnh phúc.
01:14:46Cảm ơn em, mẹ.
01:14:47Và Justin.
01:14:49Sophia có thể là một tên dễ dàng đôi khi.
01:14:51Nhưng bên trong, bố em là một tên dễ dàng lớn.
01:14:54Bố em đối xử với bố em tốt.
01:14:56Mẹ.
01:14:57Em sẽ yêu Sophia với tất cả trái tim em.
01:14:59Em sẽ yêu Sophia với tất cả trái tim em.
01:15:05Mẹ.
01:15:06Thằng khốn đó, Sophia, đang cố mở lại câu chuyện về cái chết của mẹ.
01:15:11Đã 5 năm rồi.
01:15:12Cô ấy sẽ không bao giờ tìm ra.
01:15:14Nhưng Justin Lake,
01:15:15Chủ tịch của Lake Enterprises,
01:15:17Người đàn ông mạnh mẽ và rẻ nhất trong thành phố,
01:15:19Đang giúp cô ấy với tìm kiếm.
01:15:25Chúng ta nên bắt đầu.
01:15:27Vâng, chúng ta nên bắt đầu.
01:15:38Cô ấy đang ở đây.
01:15:41Mở ra máy quay và theo kế hoạch.
01:15:54Dừng lại!
01:15:57Dừng lại!
01:16:03Dạ.
01:16:04Boss, cô Sophia đã bị bắt.
01:16:08Gọi trí an toàn của tôi và gọi cảnh sát.
01:16:11Chúng ta cần cứu cô ấy.
01:16:13Nói tên của cô ấy đi.
01:16:21Thằng khốn.
01:16:23Sophie Swift.
01:16:27Cô không có nơi để chạy.
01:16:29Không ai sẽ bảo vệ cô bây giờ.
01:16:38Hãy đăng ký.
01:16:40Cô sẽ không thoát được.
01:16:44Không ai sẽ biết khi cô chết.
01:16:46Được rồi, tôi sẽ đăng ký.
01:16:48Nhưng cô phải trả lời một câu hỏi.
01:16:50Nói đi.
01:16:52Tại sao cô đã giết mẹ tôi?
01:16:54Tình trạng cơ sở của mẹ của cô đã dễ dàng một ngày.
01:16:57Tôi tự nhiên thay đổi bệnh viện.
01:17:02Không ai biết cô ấy sẽ chết.
01:17:04Nhưng cô không phải lo lắng về cô ấy.
01:17:07Tại vì tôi sẽ gửi cô tới cô ấy rất sớm.
01:17:11Cô chỉ cần biết.
01:17:13Cô chỉ cần biết.
01:17:21Justin!
01:17:25Chuyện gì đang xảy ra vậy?
01:17:27Tôi không làm gì cả.
01:17:30Justin, cô ổn chứ?
01:17:32Cô ổn chứ?
01:17:34Đừng để tôi yên.
01:17:38Justin, cô đang chết.
01:17:41Chúa ơi.
01:17:44Justin.
01:17:45Justin.
01:17:46Patrick, làm ơn giúp tôi đưa anh ấy đến bệnh viện.
01:17:48Làm ơn.
01:17:49Justin.
01:17:50Làm ơn đừng chạy đi, Justin.
01:17:52Làm ơn.
01:17:53Chúa ơi.
01:18:00Bác sĩ nói anh ấy sẽ ổn.
01:18:01Anh nên về nhà và nghỉ ngơi.
01:18:03Ừ.
01:18:04Karen và Stella đã bị bắt.
01:18:06Đã xong rồi.
01:18:07Chúng ta có thể nghỉ ngơi bây giờ.
01:18:09Không, tôi...
01:18:10Tôi cần ở đây với anh ấy.
01:18:11Tôi sẽ không đi đâu.
01:18:12Anh không nên ở gần anh ấy.
01:18:18Tôi xin lỗi, anh là ai?
01:18:21Tôi là mẹ của Justin Lake.
01:18:23Ồ, cô Lake.
01:18:24Xin chào, tôi là Sophie Swift.
01:18:25Rất vui được gặp cô.
01:18:29Tôi xin lỗi về...
01:18:30...Justin.
01:18:35Tôi bình thường không tham gia với vấn đề...
01:18:37...của con trai của tôi.
01:18:39Không đến khi tôi gặp cô.
01:18:41Cô chỉ là vấn đề thôi.
01:18:42Tôi đã làm gì với Justin?
01:18:44Chắc chắn là có một sự hiểu lầm.
01:18:46Đừng tham gia với vấn đề của con trai của tôi.
01:18:50Hãy nói chuyện ở nơi yên tâm hơn.
01:18:57Bây giờ.
01:19:02Đây.
01:19:0510 triệu đô la.
01:19:07Để con trai tôi.
01:19:08Xong rồi.
01:19:12Tôi xin lỗi, cô Lake.
01:19:13Nhưng tôi không phải một kiểu người tìm tiền.
01:19:15Cô có thể không phải một người tìm tiền.
01:19:17Nhưng sự khó khăn chắc chắn sẽ theo dõi cô...
01:19:19...nơi nào cô đi.
01:19:20Tôi sẽ không bao giờ...
01:19:21...chấp nhận cô vào gia đình Lake.
01:19:23Cô Lake.
01:19:24Tôi không cần tiền của cô.
01:19:26Tôi xin lỗi.
01:19:27Tôi yêu Justin.
01:19:28Yêu?
01:19:31Cô là một đứa đàn ông ngu ngốc.
01:19:35Được rồi.
01:19:36Cô không muốn tiền.
01:19:39Tôi có một tài liệu khác.
01:19:41Một tài liệu mà cô không thể phá hủy.
01:20:01Tôi biết bà Susan có vấn đề trái tim.
01:20:03Chỉ có một người chuyên nghiệp tốt nhất ở Paris...
01:20:05...có thể chăm sóc cô.
01:20:06Nhưng ông ấy không cần nhiều tiền.
01:20:08Ông ấy là một bạn yêu thân của tôi.
01:20:10Tôi có thể giúp cô...
01:20:11...nếu cô để con tôi.
01:20:13Vậy cô thích ai hơn, Sophie?
01:20:15Susan hay Justin?
01:20:21Kendall, chuyện gì vậy?
01:20:22Cô Susan bị hỏng.
01:20:23Tôi mới tìm ra khi đến nhà cô.
01:20:25Cái gì?
01:20:26Tôi sẽ ở đây.
01:20:33Tôi sẽ ở đây.
01:20:38Đừng di chuyển, Susan.
01:20:41Được rồi, tuyệt vời.
01:20:42Giờ...
01:20:43...cứ cười nhé.
01:20:52Cô Swift.
01:20:53Justin vẫn không muốn đăng ký tài liệu hỏng.
01:20:56Đã 3 năm rồi...
01:20:57...và ông ấy vẫn cứ hỏi cô ở đâu.
01:20:59Cô có chắc là cô sẽ tránh hắn...
01:21:00...tất cả cuộc đời của cô không?
01:21:02Bình tĩnh.
01:21:03Ông ấy sẽ không tìm thấy chúng ta.
01:21:04Mẹ ấy đã gửi tôi đến nơi khác.
01:21:06Ông ấy sẽ không tìm thấy tôi.
01:21:07Ngoài ra, không có cơ hội giữa chúng ta...
01:21:09...đó chỉ là một giấc mơ.
01:21:10Được rồi.
01:21:11Cẩn thận với bản thân và cô Susan.
01:21:14Tôi nhớ cô.
01:21:16Tôi cũng nhớ cô.
01:21:18Tạm biệt.
01:21:20Cái này là của cô à?
01:21:27Cái này là của cô à?
01:21:31Cô đang dừng tôi...
01:21:32...hoặc là...
01:21:33...đang tìm cách trốn khỏi cô?
01:21:35Vợ.
01:21:36Làm sao mà cô...
01:21:39...đã tìm ra tôi?
01:21:40Tôi...
01:21:41...đã tìm ra cô.
01:21:42Tôi...
01:21:43...đã tìm ra cô.
01:21:44Tôi...
01:21:45...đã tìm ra cô.
01:21:46Tôi...
01:21:47Tôi...
01:21:48Tôi...
01:21:49Tôi...
01:21:50Tôi...
01:21:54Còn bà mẹ của bà?
01:21:55Chà...
01:21:56...đã đã 3 năm rồi mà tôi đã kết thúc với bà ấy rồi.
01:21:58Tôi đã nói với bà ấy rằng, nếu tôi không có cô, tôi sẽ không ở với ai đâu.
01:22:01Tôi sẽ không để gì đó đến giữa chúng tôi nữa.
01:22:03Bà nhớ không?
01:22:05Đây là nơi bà và tôi gặp đầu tiên, rất nhiều năm trước.
01:22:07Nhiều năm trước.
01:22:09Tôi tin bà đã gợi thêm tiền cho một người American.
01:22:13Bà ấy chỉ bị bắt rồi...
01:22:15...và...
01:22:16Một người phụ nữ bị phá hủy bởi một người Pháp.
01:22:18Đó là em.
01:22:20Đó là em.
01:22:22Vợ anh yêu nhất của em.
01:22:28Đó là con gái của em.

Được khuyến cáo