Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 5/22/2025
Shrouding the Heavens ep 109 ENG SUB
Transcript
00:00This is the production of the U.S. Department of Health, Health and Health, Health and Health.
00:07This is the production of the U.S. Department of Health and Health.
00:14You
00:44Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:56Ten 烈烈 粘起 在我耳搭不消
01:02开 似命 冷烟 灯我 归底 求 药
01:09如也 滴泪 水 如海 的描煞
01:12也要衝破风雨泪的冷潮
01:15无时无土无法无天
01:19我依依来没有家
01:22Wow 穿越天地上就永恒君高
01:28Wow 一望无前总是装入风暴
01:35我们终于泪有何难熬
01:38不过就是从此熬断到老
01:42出生如死 出死如生
01:45只会守望葬生
01:48我曾看刀向天下
01:55感性落入羽绕黎明燃烧
01:59路边迢迢我心潮潮
02:02哪怕巨浪逃掉
02:05我曾想喜事外面
02:08路漫漫失望终会重现
02:12万把回忆奔生一夜整天
02:18万把回忆奔舍一夜整天
02:22万把回忆奔舍一夜整天
02:26You were prepared to go first.
02:27You...
02:29I didn't want you to do it.
02:32I can't believe you.
02:33As she is in love with me, I will be blessed to go first.
02:36You are on the side of the wall.
02:38I am not dead but I will be dead.
02:41You are not dead.
02:43I am dead.
02:44I will not be dead.
02:45I will die again.
02:47I will be dead.
02:48You will be a small man.
02:51I have a big one.
02:53I will take you to a large one.
02:55The
03:23The battle will be, in the end of the day, the battle will be in the end of the day.
03:31In the end of the day of the day, I hope you will be in the end of the day.
03:53I can't believe that the king of the king will be so angry and so on.
04:11And that the king of the king will be so angry and so on.
04:13Four thousand years ago, the king of the king was a big one.
04:16The king of the king of the king was not a big one.
04:19Those who were to be a king of the king of the king,
04:22但是若是尚存于世 亦是比肩神王的存在
04:28所以我们江家不可不防 严正以待 以备敌手来袭
04:37叔父 送信之人我已带到
04:47晚辈叶凡 拜见江云长老
04:54神王果真将斗子蜜传授给你了
04:58那日叶某被困紫山之下 信逢神王搭救 传圣法并指明出路
05:04传信江家乃昔日我对神王之约
05:09神王慧眼石珠 你信守承诺 不负神王之托呀
05:17只可惜 神王如今已是尤锦登库
05:23只能靠画龙池 强颜一线盛起了
05:27神王
05:37神王
05:39苦藏原石皆被元书大会消耗殆尽 所剩宝药已荣于尺中 了消神威呀
05:46坊间诸多神药 亦被贼人垢空藏匿
05:48这帮卑鄙破测之徒 畏惧神王复燃尽这般下作
05:52神药
05:54神妖 对了
05:58不知此物 是否对神王有所注意
06:03九堤龙叶飞玄 这 这是真龙不死神妖结晶 龙珠
06:08这乃是冠绝东荒的不是其真
06:12小妖 你真愿可爱
06:14神王对我有救命之恩
06:17在下定当竭尽全力 在所不辞
06:31神要我这灵气 却能有所注意
06:35朝此飞速炼化 不出三个时辰 神王岂可回生
06:41这帮孽畜 不顾大帝这么掩护 竟敢闯我将家
06:51天刀轮回 今日乃僵尸等灭之日
07:04无党 请神王安息
07:14救命 挡勇无等传承
07:18阶线正在被竹线瓦解 难道他们也有敌兵助力
07:20嗨 七仙正在被竹线瓦解 难道他们也有敌兵助力
07:22Huh?
07:24Huh?
07:25Huh?
07:26Chesie正在被朱县瓦解
07:27难道他们也有敌兵助力?
07:29不管来者何人
07:30我江家神王一脉誓死不退
07:33诸位
07:34可有御敌良策
07:36不如, 甲介谈何之民
07:38与敌手周旋
07:40趁机将神王转离驻敌
07:42大敌郑文本有残血
07:44这种攻势下怕是撑不到三个时辰
07:46我看不如先将郑文收拢
07:48然后舍弃外城
07:50荒唐, 我江家弟子何惧于此?
07:55叶小勇
07:57但说无妨
07:58眼下神王有龙珠加持
08:00复燃在即
08:01转移神王只能解一时燃眉之气
08:04弹河周旋乃露窃之躯
08:07徒增敌手威风
08:08结界收拢毒护化龙池
08:10却暴露神王的疗愈之地
08:12敌手在暗势力不明
08:14要厮守三个时辰
08:16也恐怕是难于登天
08:18我倒想看看
08:19你有何妙计啊?
08:21善守者藏于九地之下
08:23善攻者
08:24登于九天之上
08:26万变之策
08:27归结于藏祸二字
08:29藏祸?
08:32敌暗无名
08:38唯一生机在于出奇之上
08:41攻守双方在藏和祸之间博弈
08:44已于此晚辈所限之策
08:47其一
08:48炼至神元
08:49升腾元气
08:50汇流四方
08:51用以障目
08:53其二
08:54阵旗环绕
08:58虚实相生
08:59飞灵四周
09:00有敌深入
09:03
09:08就是祸阵
09:09从原始中炼出大量元气
09:12再以元术催化元气
09:14哪怕圣主也能在电光火石间分辨真假
09:20与其坐等结界告破
09:22不如有意制造一道缺口
09:25在此缺口
09:26有劳长老
09:27需造溃败之时
09:29祸地深入
09:31大地沾纹已被制衡
09:44诸位可随我如此缺口
09:47有鬼
09:57此地远气流转
10:00Look at that.
10:02The most traditions are rooted,
10:04not be able to irritate.
10:06Fool,
10:08I believe.
10:10It has come back when the wind is forced to enter the park,
10:13and the bring in the crosshack to a village.
10:15The king here is a giant-house-like-like-like-like-like-like-like
10:28There must be a piece of sword.
10:32These sword brother may be destroyed.
10:34To save his army,
10:35he will be destroyed.
10:37The TP's will be destroyed.
10:42The 13th generation must be found in this nation.
10:46Otherwise, you may live on them.
10:48The two of us will be stopped.
10:48The great people,
10:49May there be a bit of control over the building.
10:51You may not be locked up.
10:58to say,
11:01but in fact
11:05he's going to be well.
11:07The sword is real.
11:08He's going to be a lucky one.
11:13His sword is a good one.
11:17The sword is beating us.
11:20He isBROOO
11:23He's a king.
11:26There is no one who is still there, but it's not easy to go to the sky.
11:36The enemy is more powerful than the enemy.
11:41If it's like this, the enemy will not be able to deal with each other.
11:46The enemy will not be able to deal with each other.
11:50The enemy will not be able to deal with each other.
11:55I am so proud of him.
11:58The end of the day, the king will die.
12:05Let's go!
12:25This is the end of the game!
12:48The end of the game is a small fool.
12:50The end of the game is a small fool.
12:55the
13:00cold
13:01the
13:04the
13:08the
13:11the
13:13oh
13:23ch
13:25必虽如万端!
13:27诸位道友,抓紧时间烈化龙珠!
13:31守住最后两个时辰!
13:34是!
13:40妙哉!
13:42如此一来,我等便可静候神王复苏之时了!
13:46多亏小友啊!
13:48誓衡神怒的隐匿地兵并未消失,
13:50还不能掉一千心!
13:55哈哈哈哈!
13:58少有年轻轻轻,
14:00离遇而退绝成精灵之外,
14:03是否能够此传人,
14:05只为将将是心理啊?
14:07出来!
14:09本以为那十三个废物能多撑一会儿,
14:13怎料尽这般不堪一击啊?
14:16非也,
14:17若如他们神仙师族看破虚实,
14:20我三人又岂有可乘之机呢?
14:23消失!
14:24牙羹羹羹羹羹羹羹羹羹羹羹羹羹羹羹羹羹羹羹羹羹羹羹羹羹羹羹羹羹羹羹羹羹羹羹羹羹羹羹羹羹羹羹羹羹羹羹羹羹羹羹羹羹羹羹羹羹羹羹羹羹羹羹羹羹羹羹羹羹羹羹羹羹羹羹羹羹羹羹羹羹羹羹羹羹羹羹羹羹羹羹羹羹羹羹羹羹羹羹羹羹羹羹羹羹羹羹羹羹
14:54The king of the king of the king is not a threat.
14:59In the past, you have done this death.
15:03The king of the king will become such a hell.
15:07During the day, the king of the king will be burned by the whole body.
15:14And the king of the king will die.
15:17Don't let me fight!
15:18Yes!
15:32I don't know how much it is.
15:34Is it the Holy Spirit?
15:36The Holy Spirit is the Holy Spirit.
15:38Let's go!
15:47Let himunake us!
15:50Eiake!
15:51No!
15:55Oh!
15:59Oh!
16:02boots?
16:03Mount God is pelemed!
16:12Douna começar, when he got to me!
16:17.
16:24.
16:25.
16:26.
16:27.
16:32.
16:33.
16:34.
16:36.
16:41.
16:42.
16:43.
16:44.
16:46.
16:47I'm going to kill you three of them.
16:59Can I kill you three of them?
17:17Two thousand years ago, I met a奇蹈 priest in the middle of the shaman.
17:24He's in the middle of the shaman.
17:27How could he be here?
17:31It's a warrior warrior.
17:33He's not afraid to die.
17:35Come on!
17:43The shaman is the king of the shaman.
17:47I will take you to your soul.
17:52You will die.
17:54You will come back to me.
18:12The three of us will die.
18:14God will die.
18:16Let's die!
18:37It's you!
18:46Transcription by CastingWords
19:16Transcription by CastingWords
19:46Transcription by CastingWords
20:16Transcription by CastingWords
20:46Transcription by CastingWords
21:16Transcription by CastingWords
21:46Transcription by CastingWords
22:16Transcription by CastingWords

Recommended