My Absolute Boyfriend (2019) Ep.1-36 End [Eng Subs] :
https://dailymotion.com/playlist/x9ph7k
Da Da (Minah), a special effects makeup artist, has sworn off men after a tumultuous seven-year relationship with actor Ma Wang Joon (Hong Jong Hyun). When an accidental delivery brings Zero Nine (Yeo Jin Goo), a state-of-the-art robot companion, into her life, she finds herself unexpectedly caring for this perfect "boyfriend" during a seven-day trial period. Complications arise when her ex-boyfriend suddenly reappears, creating a comedic love triangle between a woman, a human, and a robot. As Da Da navigates this unusual romantic situation, she discovers unexpected connections and feelings. This is a 2019 Viki Original drama series based on the popular manga "Zettai Kareshi" by Yuu Watase, offering a hilarious and unique take on modern love and relationships.
#romance
#kdrama
#mydrama
https://dailymotion.com/playlist/x9ph7k
Da Da (Minah), a special effects makeup artist, has sworn off men after a tumultuous seven-year relationship with actor Ma Wang Joon (Hong Jong Hyun). When an accidental delivery brings Zero Nine (Yeo Jin Goo), a state-of-the-art robot companion, into her life, she finds herself unexpectedly caring for this perfect "boyfriend" during a seven-day trial period. Complications arise when her ex-boyfriend suddenly reappears, creating a comedic love triangle between a woman, a human, and a robot. As Da Da navigates this unusual romantic situation, she discovers unexpected connections and feelings. This is a 2019 Viki Original drama series based on the popular manga "Zettai Kareshi" by Yuu Watase, offering a hilarious and unique take on modern love and relationships.
#romance
#kdrama
#mydrama
Category
📺
TVTranscript
00:00:00Hé gamin, c'est quoi tout ça ?
00:00:03Ma copine a dit ça
00:00:05Je veux écouter des chants de Noël et voir des cerisiers en fleurs tout en regardant la neige.
00:00:08Nous venons de le faire tous les deux
00:00:11Non, c'est ça
00:00:12Tu me manques quand les saisons changent
00:00:15Je voulais tout faire aujourd'hui
00:00:19Mais c'est quand même joli, vraiment joli
00:00:23Est-ce que j'ai bien fait ?
00:00:24hein
00:00:25bon travail
00:00:26Mais c'est quand même joli, vraiment joli
00:00:30Est-ce que j'ai bien fait ?
00:00:33euh
00:00:34Tu nettoies tout seul.
00:00:38euh?
00:00:41Je vais le nettoyer avec toi
00:00:57À quoi penses-tu ?
00:00:59Oui? Oh, ma sÅ“ur, tu es lÃ
00:01:01Es-tu venu et reparti de chez moi ce matin ?
00:01:03Oui, j’ai appelé mon beau-frère et lui ai demandé de l’aide.
00:01:06Merci pour votre aide
00:01:08Comment as-tu pu me faire ça ?
00:01:10Non, c'est ce que je veux dire
00:01:13Je l'ai fait parce que Bowon hyung m'a dit de le faire comme je le fais habituellement
00:01:16Je suis désolé, ma sœur
00:01:17Qu'est-ce qui ne va pas avec Bowon ?
00:01:19Oui?
00:01:24Mais ma sœur
00:01:26Es-tu chez ton beau-frère ? Où êtes-vous allé?
00:01:29Ouais, je suis à la maison
00:01:31Alors, comment est votre condition physique ? Êtes-vous d'accord?
00:01:34quoi
00:01:36Ce matin, Yeohong unnie m'a envoyé un message demandant la même chose.
00:01:40J'ai dit que toutes nos recherches étaient terminées
00:01:42Tout le monde est inquiet et dans le chaos
00:01:45Je pense que nous devrions créer un endroit où tout le monde peut se rassembler.
00:01:52Hé, qu'est-ce qui ne va pas chez toi ?
00:01:56Est-ce vraiment normal que Dada Noona ne soit pas au courant ?
00:02:03Non, Bowon m'a dit de ne pas en parler.
00:02:07Et peut-être qu'il vaut mieux ne pas savoir
00:02:11C'est exact
00:02:13Reste immobile
00:02:26Que se passe-t-il?
00:02:30Non
00:02:32Pourquoi ton visage est-il si pâle ?
00:02:36Tu n'as pas dormi la nuit dernière ?
00:02:38hein
00:02:39pourquoi ?
00:02:41À cause de toi
00:02:43De quoi parles-tu?
00:02:47Il reste moins d'un mois
00:02:49Même si tu ne pars pas exprès
00:02:52C'est tout le temps qu'il reste de toute façon
00:02:55Alors s'il vous plaît, je vous en prie à nouveau.
00:03:00Dadaya
00:03:05J'ai remboursé toutes mes dettes envers Imshik.
00:03:13Que se passe-t-il?
00:03:17Est-ce un travail de recherche ?
00:03:21Quand je pense à cet enfant
00:03:23Je pense qu'il est juste de garder un secret
00:03:26Quand je pense à toi
00:03:28Je pense que je dois en parler
00:03:31Dadaya
00:03:37Je pars au travail
00:03:41quoi ?
00:03:42Il s'en va
00:03:44te laisser tranquille
00:03:47Qu'est-ce que ça veut dire ?
00:03:49Il est venu chez moi hier
00:03:53Chérie, je ne suis jamais allé en Suisse.
00:03:58C'est toujours pareil
00:04:01Si je continue, je devrai effacer tous mes souvenirs avec toi.
00:04:05Je ne peux pas faire ça
00:04:07Je veux le garder
00:04:10Alors je vais bientôt partir
00:04:13Regardez-moi
00:04:16S'il vous plaît, protégez-moi
00:04:22Dadaya
00:04:52Comment as-tu fait ?
00:04:54Je l'ai réparé
00:04:56C'est précieux pour ma petite amie
00:05:02Tout ce que nous faisons ensemble
00:05:05Tout est fait
00:05:07Dadaya
00:05:09Dadaya
00:05:11Dadaya
00:05:13Dadaya
00:05:16Dadaya
00:05:18Dadaya
00:05:20Dadaya
00:05:22Tout pour moi
00:05:24C'est ma première fois
00:05:25Je te dirai aussi beaucoup d'autres choses
00:05:29Restons ensemble longtemps, ma copine
00:05:42Est-ce que tu as fait ça pour moi ?
00:05:44Demander de l'amour
00:05:46C'est ici
00:05:48Ma chambre d'amour remplie de l'amour de ma petite amie
00:05:52petite amie
00:05:54Je comprends maintenant
00:05:55Les souvenirs sont
00:05:57Ne pas y arriver
00:05:59Ça s'accumule
00:06:00Comme ce moment
00:06:01Oui?
00:06:05Merci ma copine
00:06:07Pour faire un amour merveilleux
00:06:23Est-ce que c'est de l'eau d'hibiscus ?
00:06:25Jusqu'à ce que la première neige tombe
00:06:26Si l'eau de la pivoine ne disparaît pas
00:06:28On dit que le premier amour devient réalité
00:06:30Ma copine et moi
00:06:34Nous deux, nous y parviendrons
00:06:53Toi maintenant
00:06:58Que se passe-t-il maintenant ?
00:07:02Si vous n'avez rien à dire
00:07:04Tu veux sortir ?
00:07:08Dans Crona Seven
00:07:11Merci
00:07:15cœur
00:07:17cœur
00:07:19cœur
00:07:21Indice de cœur aussi
00:07:24je m'excuse
00:07:25Cette pomme
00:07:27Directement à ma copine
00:07:29Non
00:07:31Si tu blesses ou fais du mal à ta petite amie une fois de plus
00:07:35Je ne peux vraiment pas rester immobile alors
00:07:39Moi en tout cas
00:07:40Départ pour New York ce soir
00:07:42Il y a également une filiale de mon entreprise là -bas.
00:07:44Mais toi
00:07:46La crise est-elle toujours en cours ?
00:07:50Je l'ai réparé
00:07:55Heart Clue s'est excusé pour rien
00:08:02J'ai une question
00:08:07Si c'est conforme au contrat initial
00:08:09Si j'étais ton maître
00:08:12Même alors
00:08:13Apprendre les émotions
00:08:16Se pourrait-il que nous soyons devenus humains comme maintenant ?
00:08:21Non
00:08:22Je suis aussi comme cette femme
00:08:25J'aurais pu te traiter comme un être humain
00:08:27Ma petite amie
00:08:29Pensez-vous qu’ils vous ont traité comme un être humain ?
00:08:31Alors non ?
00:08:33Ma petite amie
00:08:36Tu ne m'as jamais traité comme un être humain
00:08:41Il m'a traité comme moi
00:08:43C'est pourquoi mes entrailles solides fondent
00:08:47Non, pas ça
00:08:51merci
00:09:00La fusion peut-elle être réparée ?
00:09:02Dieu merci
00:09:04Devrions-nous aller à l'aéroport ?
00:09:06hein
00:09:20ah
00:09:43petite amie
00:09:44Êtes-vous ici?
00:09:47euh
00:09:51euh
00:10:00Tu es venu tôt
00:10:01J'ai entendu dire que le tournage allait se terminer tard aujourd'hui
00:10:04Terminé tôt
00:10:06hein
00:10:13Pourquoi est-ce comme ça ?
00:10:14C'est sanglant
00:10:17Oh, c'est ça
00:10:18Où est-ce que cela s'est produit ?
00:10:20Je ne sais pas
00:10:21quoi ?
00:10:22Tu ne sais pas même si ça saigne ?
00:10:31Ce n'est pas une grosse blessure
00:10:33Changez-le souvent
00:10:39Vous le changez tous les jours
00:10:41d'accord
00:10:44règle
00:10:52J'ai faim
00:10:57Fais-moi du riz
00:10:59d'accord
00:11:00Attends une minute
00:11:02N'est-ce pas savoureux ?
00:11:04Non, c'est délicieux
00:11:09Mais l'expression
00:11:12Je suppose que je suis fatigué
00:11:13Je vais arrêter de manger
00:11:16ah
00:11:18ah
00:11:19ah
00:11:20ah
00:11:21ah
00:11:22ah
00:11:23ah
00:11:24ah
00:11:25ah
00:11:26ah
00:11:27ah
00:11:28ah
00:11:29ah
00:11:31d'accord
00:11:33Alors je t'achèterai des médicaments.
00:11:34Non
00:11:36Dors juste
00:11:38Je vais dormir un peu
00:11:42Toi pour toujours
00:11:47Fais ce que tu veux
00:11:55petite amie
00:12:01pourquoi ?
00:12:12juste
00:12:16Parce que tu me manques
00:12:31petite amie
00:12:32petite amie
00:12:33petite amie
00:12:34petite amie
00:12:35petite amie
00:12:36petite amie
00:12:37petite amie
00:12:38petite amie
00:12:39petite amie
00:12:40petite amie
00:12:41petite amie
00:12:42petite amie
00:12:43petite amie
00:12:44petite amie
00:12:45petite amie
00:12:46petite amie
00:12:47petite amie
00:12:48petite amie
00:12:49petite amie
00:12:50petite amie
00:12:51petite amie
00:12:52petite amie
00:12:53petite amie
00:12:54petite amie
00:12:55petite amie
00:12:56petite amie
00:12:57petite amie
00:12:58petite amie
00:12:59petite amie
00:13:00petite amie
00:13:01petite amie
00:13:02petite amie
00:13:03petite amie
00:13:04petite amie
00:13:05petite amie
00:13:06petite amie
00:13:07petite amie
00:13:08petite amie
00:13:09petite amie
00:13:10petite amie
00:13:11petite amie
00:13:12petite amie
00:13:13petite amie
00:13:14petite amie
00:13:15petite amie
00:13:16petite amie
00:13:17petite amie
00:13:18petite amie
00:13:19petite amie
00:13:20petite amie
00:13:21petite amie
00:13:22petite amie
00:13:23petite amie
00:13:24petite amie
00:13:25petite amie
00:13:26petite amie
00:13:27petite amie
00:13:29petite amie
00:13:31Promotion
00:13:32petite amie
00:13:33Promotion
00:13:34petite amie
00:13:35Promotion
00:13:36petit ami
00:13:37petite amie
00:13:38petite amie
00:13:39Sortir
00:13:43Faisons-le
00:13:58Y allez-vous?
00:14:00Vas-tu construire ça et t'enfuir en me laissant derrière toi ?
00:14:13Rompons.
00:14:16Ok, alors faisons-le.
00:14:18aller.
00:14:19S'en aller.
00:14:20Yeonggu, ne pars pas.
00:14:28Ne pars pas, Young-guk.
00:14:30Tu ne peux pas rester à côté de moi.
00:14:35ne le fais pas.
00:14:46Nous avons vu la première neige ensemble ce matin.
00:14:50Je suis ton premier amour.
00:14:52Alors n'y allez pas.
00:14:55Même quand nous sommes bons
00:14:57Même quand je suis triste ou que j'ai mal
00:15:00Restons ensemble.
00:15:01C'est permanent.
00:15:02Je t'aime pour toujours.
00:15:04ne pars pas.
00:15:05Je t'aime pour toujours.
00:15:07ne pars pas.
00:15:08ne pars pas.
00:15:09ne pars pas.
00:15:19Je t'aime pour toujours.
00:15:29Je t'aime pour toujours.
00:15:39Je vous ai appelé, Monsieur Bowen.
00:15:54J'ai toujours eu peur que tu mentes à nouveau.
00:16:03Soyez honnête avec moi, Monsieur Bowen.
00:16:07À Yeonggu
00:16:08Combien de temps reste-t-il ?
00:16:11Une semaine.
00:16:13Non, 3 jours.
00:16:15Peut-être un jour.
00:16:19Je ne sais pas non plus.
00:16:21mais
00:16:23Le fait que le liquide de refroidissement continue de couler vers l’extérieur comme des larmes est la preuve que la destruction des tissus internes du permanent s’accélère.
00:16:31Combien reste-t-il ?
00:16:34Tu ne sais pas ?
00:16:36Pour être honnête
00:16:38Maintenant, il ne serait pas étrange que Yongguk arrête de travailler à tout moment.
00:16:42Mais une chose est sûre, même à cet instant précis
00:16:47Yeonggu est pour M. Dada
00:16:49Cela signifie que vous bougez de toutes vos forces.
00:17:08C'est permanent.
00:17:23hein.
00:17:28Quand j'appelle
00:17:33J'aimerais que tu me répondes comme ça à tout moment.
00:17:39Chérie, c'est dommage.
00:17:41Alors, on fait quelque chose ensemble ?
00:17:48Je veux juste regarder comme ça toute la nuit.
00:17:50Quand j'appelle
00:17:53J'aimerais que tu me répondes comme ça à tout moment.
00:17:57Alors, on fait quelque chose ensemble ?
00:18:03Je veux juste regarder comme ça toute la nuit.
00:18:20Je n'irai pas sur le site aujourd'hui.
00:18:48Monsieur Young-gu, je veux passer le temps qu'il me reste avec vous.
00:18:52Vous savez mieux de quoi je parle puisque vous l'avez entendu de la bouche de M. Bowon, n'est-ce pas ?
00:18:57S'il vous plaît, parlez gentiment à Unnie Gyuri.
00:19:00quoi ?
00:19:02Quelque chose semble suspect ?
00:19:03Oh, qu'est-ce qui est suspect ?
00:19:05Cela est arrivé à Dada Noona.
00:19:07Maman?
00:19:08Sœur Dada se repose aujourd'hui.
00:19:10pourquoi ?
00:19:11Qu'as-tu dit cette fois ?
00:19:12Es-tu malade ?
00:19:14As-tu attrapé un rhume à cause d'un baiser ? Ce qui s'est passé?
00:19:16Comment ton beau-frère attrape-t-il un rhume ?
00:19:20Quoi qu'il en soit, viens ici.
00:19:22Parce que les choses vont simplement s'enfouir et tu ne pourras pas sortir avec quelqu'un.
00:19:26Quoi qu'il en soit, je ne peux pas aller à un rendez-vous avec Dada Noona.
00:19:29Qu'est-ce que cela signifie?
00:19:30Beau-frère, je vais bientôt partir.
00:19:38bonne nuit.
00:19:39Le temps est beau.
00:19:41Je vais y aller en premier.
00:19:45As-tu oublié ma petite amie ?
00:19:47Je peux courir à 120 kilomètres par heure.
00:19:49Aller.
00:19:50Allons-y ensemble.
00:19:51Venir vite.
00:20:05Mon cœur bat la chamade.
00:20:07Peux-tu le sentir ?
00:20:09hein.
00:20:11hein.
00:20:13Quand je cours et que je m’allonge comme ça, je sens le sang circuler dans tout mon corps.
00:20:19Le sentiment d’être en vie est vif.
00:20:33Moi aussi, je peux entendre les battements de mon cœur.
00:20:37Toi et moi.
00:20:40Reste en vie.
00:20:44donc
00:20:45Nous rions beaucoup tant que nous sommes en vie
00:20:50Amusez-vous bien
00:20:53Soyez heureux.
00:21:10Bon appétit.
00:21:12Bon appétit.
00:21:14d'accord.
00:21:40Si j'avais su que ce serait aussi amusant
00:21:55J'aurais dû aller pique-niquer plus souvent avec ma petite amie.
00:22:00C'est permanent.
00:22:04Pour moi
00:22:06Tous les jours que j'ai passés avec toi
00:22:09Excité, excité et inquiet
00:22:14Mais je suis à nouveau heureux
00:22:17C'est ce que c'était.
00:22:19Alors ne soyez pas désolé.
00:22:22Parce que chaque jour était un pique-nique.
00:22:29Allons-y vite.
00:22:30d'accord.
00:22:31Un deux trois.
00:22:33Ok, je vais faire le prochain cœur.
00:22:35S'il vous plaît, faites un cœur et mettez la fleur au fond.
00:22:37Oui, un, deux, trois.
00:22:39Pourquoi es-tu jaloux ?
00:22:45juste
00:22:47Je pensais que ma petite amie serait vraiment jolie dans des vêtements comme ça.
00:22:51bien sûr.
00:22:52De qui suis-je la petite amie ?
00:22:57Tu veux aller voir comme c'est joli ?
00:23:07comment c'est?
00:23:09Joli.
00:23:10Le plus beau du monde.
00:23:12Alors, je te le donne ?
00:23:14Oh, laisse-moi regarder un peu plus autour de moi.
00:23:17Oh oui.
00:23:18Oui.
00:23:19pourquoi ?
00:23:20Ta petite amie n'est pas si géniale ?
00:23:22C'est joli.
00:23:23Je l'ai porté pour te le montrer quand même.
00:23:26d'accord.
00:23:27d'accord.
00:23:28d'accord.
00:23:29d'accord.
00:23:30d'accord.
00:23:31d'accord.
00:23:32d'accord.
00:23:33d'accord.
00:23:34d'accord.
00:23:35d'accord.
00:23:36d'accord.
00:23:37d'accord.
00:23:39Reste en vie.
00:23:41hein.
00:23:42lion.
00:23:43Je te l'achèterai.
00:23:44Il y a quelque chose que je veux faire avec ma petite amie en portant ces vêtements.
00:24:08Petite amie, es-tu prête ?
00:24:18Maintenant que j'y pense, c'est la première fois que nous prenons une photo ensemble.
00:24:23Je sais.
00:24:39Ok, devrions-nous prendre une photo une fois que l'équipe aura terminé ?
00:24:41Vous deux, regardez ici.
00:24:43Vos deux visages sont si sombres, souriez.
00:24:47Ok, attends encore un peu.
00:24:49Surtout ta petite amie, souris.
00:24:53Je t'aime, ma copine.
00:24:56Je t'aime aussi.
00:25:09Vous pouvez prendre le bus à partir d'ici.
00:25:12Prenons notre bus pour rentrer à la maison.
00:25:22quel est le problème?
00:25:27êtes-vous d'accord?
00:25:35Il pleut.
00:25:37Pourquoi pleut-il tout d'un coup ?
00:25:42Je vais aller acheter un parapluie tout de suite.
00:25:45Oh d'accord. Je l'achèterai.
00:25:47Tu ne te sens pas bien, alors tu ne devrais pas être mouillé par la pluie.
00:25:49Je reviens bientôt.
00:25:53petite amie.
00:26:00Je reviens bientôt.
00:26:02Attends une minute, attends une minute.
00:26:33êtes-vous d'accord? Avez-vous été vraiment surpris ?
00:26:36Maintenant que j'y pense
00:26:39Bien plus tôt que je ne le pensais
00:26:42J'aurais pu t'aimer.
00:26:48Parmi les innombrables coïncidences qui existent dans le monde
00:26:51J'aurais pu t'aimer.
00:26:55J'aurais pu t'aimer.
00:27:00Parmi les innombrables coïncidences qui existent dans le monde
00:27:03C'était le destin que je t'ai rencontré
00:27:10C'était un miracle pour moi.
00:27:17Tant que je suis à tes côtés
00:27:18Désormais, votre petite amie ne sera plus jamais seule.
00:27:21Parce que je te donnerai toujours le même amour.
00:27:25À tout moment, n'importe où, autant que votre petite amie le souhaite.
00:27:31Tout ce que nous faisons ensemble
00:27:34C'est tout nouveau pour moi.
00:27:37Je vais aussi vous dire beaucoup d'autres choses.
00:27:41Restons ensemble longtemps, ma copine.
00:27:48Je suis désolé, ma copine.
00:27:51Une promesse d'être à tes côtés pour toujours
00:27:54Parce que je n'ai pas pu tenir ma promesse de te protéger jusqu'à la fin.
00:27:59Mais j'ai rencontré ma petite amie
00:28:03J'étais si heureuse d'être avec toi.
00:28:07Chaque minute et chaque seconde avec toi
00:28:10C'était un trésor pour moi
00:28:14Où que vous soyez, c'était le paradis.
00:28:20Peu importe ce que les gens disent
00:28:22Parce que tu étais la meilleure petite amie pour moi.
00:28:27Petite amie, après mon départ
00:28:31Ne soyez pas triste trop longtemps.
00:28:35Ne pleure pas trop
00:28:37Ne tombez pas malade.
00:28:41Si un long temps passe
00:28:43Même si tes souvenirs de moi s'estompent
00:28:46Ne vous blâmez pas et ne vous sentez pas désolé.
00:28:52Tous les précieux souvenirs que j'ai eu avec toi
00:28:55Parce que je veux m'en souvenir pour toujours.
00:28:59Robojin Ce que je peux faire pour vous
00:29:03C'est tout.
00:29:06Toujours veiller sur toi
00:29:09Fais-moi confiance
00:29:11Merci pour votre patience.
00:29:14J'étais heureux.
00:29:17Et je t'aime.
00:29:21Salut,
00:29:24Ma petite amie.
00:29:39Mon destin.
00:30:10Désolé, je suis en retard.
00:30:17je t'aime,
00:30:20Mon petit ami.
00:30:39Je t'aime, ma petite amie.
00:31:04Bonjour.
00:31:09Chef d'équipe, êtes-vous prêt ?
00:31:11Bien sûr que je suis prêt, Monsieur Eom.
00:31:14Aujourd'hui c'est enfin le dernier jour de tournage.
00:31:16Dr. Alpha Go Saison 4.
00:31:18C'est le 4ème 1.
00:31:20Terminons-le parfaitement et récoltons la beauté de Yoojung.
00:31:23Je vais d'abord y aller et l'installer.
00:31:25Apporte-moi du sang.
00:31:26d'accord.
00:31:28Hé, le plus jeune.
00:31:29Oui, chef d'équipe.
00:31:31Faisons du sang, préparons-nous.
00:31:33Est-ce que tu fais du sang ici maintenant ?
00:31:36La température maintenant.
00:31:37Hé, il y a cinq personnes qui meurent, comment peux-tu les mettre dans le même panier avec une seule goutte de sang ?
00:31:40La viscosité et la couleur du sang sont différentes pour chacun.
00:31:43Le rapport spécial n’est pas une blague.
00:31:45Il faut le faire avec un esprit d'artisan, un esprit d'artisan.
00:31:48Oui.
00:31:50Les gars, savez-vous qui est à côté de moi en ce moment ?
00:31:53Ne soyez pas surpris.
00:31:54Voici l'acteur Ma Wang Jun.
00:31:56Bonjour.
00:31:57Oui, bonjour à tous.
00:31:58Ça fait un moment.
00:31:59Voici l'acteur Ma Wang Jun.
00:32:00Ravi de vous rencontrer.
00:32:02Non, j'ai l'impression que c'était hier que la saison 1 s'est terminée.
00:32:05Maintenant, le tournage de la saison 4 est sur le point de se terminer.
00:32:08En tant que spectateur, je suis vraiment, vraiment curieux de cette fin.
00:32:13Pourriez-vous s'il vous plaît nous donner un spoiler pour nos téléspectateurs ?
00:32:18Désolé.
00:32:19En fait, notre drame est un drame qui comporte beaucoup de rebondissements jusqu’à la fin.
00:32:23Je suis désolé, mais je ne peux pas vous donner de spoilers.
00:32:26Au lieu de cela, notre AlphaGo n’est pas terminé tant qu’il n’est pas terminé.
00:32:30Je pense que je peux vous le dire.
00:32:32J'attends vraiment avec impatience M. Jeong-hyeok aussi.
00:32:35En tant que fan, bien sûr.
00:32:37Et quand on parle de M. Ma Wang Jun, on ne peut pas laisser de côté cette histoire.
00:32:40C'était il y a 3 ans ?
00:32:42Il a gagné le surnom de « Top Star de l'amour non partagé » pour sa confession sans précédent d'amour non partagé.
00:32:47Vous avez le soutien total de tous les amoureux non réciproques à travers le pays.
00:32:51Par hasard, cet amour non partagé perdurerait-il encore ?
00:32:56Est-ce de l’amour non partagé ?
00:33:02Bien sûr, c'est en cours.
00:33:06Très actif.
00:33:08En fait, je suis plutôt une personne au cœur pur.
00:33:11Cette confiance n’est-elle pas aussi le charme de notre acteur Ma Wang-jun ?
00:33:15Es-tu par hasard ici ?
00:33:21Hé, il fait tout froid.
00:33:23est-ce vrai ?
00:33:24Désolé.
00:33:27Vous avez encore un long chemin à parcourir pour rattraper vos prédécesseurs.
00:33:32Il a dit qu'il pouvait faire l'aller-retour entre notre maison et le village de Seol en 30 minutes.
00:33:37Pas un seul morceau de glace n'a fondu et pas un seul morceau de crème fouettée n'a été renversé.
00:33:40Est-ce que cela a du sens ?
00:33:42C'est absurde.
00:33:44Il a donné un sens à cette absurdité.
00:33:47Écoute, tu ne sais qu'une chose quand ton frère te dit une chose.
00:33:50Mais si son frère lui en montrait un, il pourrait en faire environ 32 tout seul.
00:33:57Avez-vous déjà mangé de la porcelaine fabriquée par un maître chinois ?
00:34:02Oui?
00:34:03Ne parlons pas.
00:34:05euh? Représentant!
00:34:07euh? Qu'est-ce qui ne va pas, ma sœur ?
00:34:10C'est le dernier tournage, donc bien sûr je dois venir.
00:34:13J'ai vu l'interview que tu as faite plus tôt aussi.
00:34:15Tout va bien, mais je t'ai dit d'arrêter de parler de cet amour non partagé.
00:34:22D'accord, d'accord.
00:34:24Quand cette habitude de fermer sélectivement la cochlée disparaîtra-t-elle ?
00:34:29Cela fait 3 ans, quel genre d'amour non partagé est-ce ?
00:34:32Maintenant, s'il te plaît, commence à sortir avec quelqu'un, d'accord ?
00:34:36Ma sœur, aujourd'hui le PDG d'une agence sort avec un acteur.
00:34:42À quel point cela doit-il être frustrant pour vous de faire ça ?
00:34:45J'ai une réunion prévue ce soir, alors préparez-vous.
00:34:47Réunion? Quelle réunion ?
00:34:50J'ai reçu un appel d'une société de production américaine.
00:34:53Ils veulent vous donner un rôle dans une nouvelle série de super-héros qui sortira à Hollywood.
00:34:59vraiment ?
00:35:04Sœur.
00:35:06Sœur, ne viens-tu pas de te faire hameçonner par la voix ?
00:35:10Hé! Cette ligne Maok !
00:35:12Ok, tais-toi.
00:35:14Qui est-ce?
00:35:16Ça fait longtemps, Yeongheung.
00:35:18Dois-je l'appeler la représentante féminine maintenant ?
00:35:21Bonjour.
00:35:22Oh d'accord.
00:35:24Comment vas-tu?
00:35:27Oui? Et moi?
00:35:31Oh, c’est un nouveau talent que notre entreprise encourage actuellement.
00:35:36Je suis un peu inquiet à propos de l'après-Demon King Jin.
00:35:40Ah, je vais apparaître dans un rôle mineur à la fin du drame d'aujourd'hui, alors s'il vous plaît, prenez bien soin de moi.
00:35:46Bonjour.
00:35:47Bonjour. Voici l'acteur débutant Ma Gwi-Hoon.
00:35:50Au lieu de l'élever simplement comme un post-Roi Démon, élevez-le comme un post-Devil Hoon.
00:35:56Alors moi aussi je pourrai sauter par-dessus plus tard.
00:36:01On se retrouve quand on filme.
00:36:07Cette condition est très grave.
00:36:10Professeur, comment cela ne pourrait-il pas fonctionner ?
00:36:13Parce que c’est le cas le plus dangereux que j’ai jamais vu.
00:36:16Non, ce n'est pas possible. J'aime vraiment cet enfant, s'il vous plaît, sauvez-le.
00:36:21D'accord.
00:36:24En rapport.
00:36:25Oui Monsieur. Où es-tu? Où es-tu? Êtes-vous ici?
00:36:29Où est cet endroit?
00:36:30Pourquoi as-tu écrit ça aussi ?
00:36:32Désolé.
00:36:36Vérifiez le numéro de série de ce patient et le retrait des pièces et préparez-vous immédiatement à l'intervention chirurgicale.
00:36:41Je pense que ce sera un très long, très long combat.
00:36:43d'accord.
00:36:47Peux-tu le réparer ?
00:36:49N'oublie pas. Nous devons faire face aux machines avec un sens de mission en tant que fabricants de robots.
00:36:57Parce que les machines sont aussi une sorte d’être vivant.
00:37:00d'accord.
00:37:04Oh, c'est vrai. J'ai quelque chose à te montrer.
00:37:06Il s'agit d'un dessin de conception pour un cuiseur à riz qui lave et cuit automatiquement le riz en le mettant simplement dedans et en libérant de l'eau.
00:37:13comment c'est?
00:37:14Ouah.
00:37:16Est-ce un peu surprenant ? Je pense qu'avec un peu de travail, il pourrait être prêt à être publié.
00:37:22Vraiment? merci
00:37:24Le judo peut-il résoudre ce problème ?
00:37:26d'accord.
00:37:28Peux-tu le réparer ?
00:37:30d'accord.
00:37:32Peux-tu le réparer ?
00:37:34d'accord.
00:37:35Non, je ne savais pas qu'Induction concevrait une bobine comme celle-ci.
00:37:38J'ai également utilisé le système Baesoma et le banc de rupture séparément. C’est tout simplement révolutionnaire.
00:37:45aussi. J'aime vraiment ce genre de gars. Je te respecte.
00:37:51garçon.
00:37:56J'ai un peu faim avant de commencer notre opération majeure. Dois-je prendre une collation rapide ?
00:38:01N'est-ce pas si bon ?
00:38:02Je savais que cela arriverait, alors je m’y suis préparé. Le bonbon préféré de mon frère.
00:38:08Merci merci merci. Lorsque vous vous sentez déprimé après le travail, c'est le meilleur.
00:38:16euh? Hé, le plus jeune.
00:38:17Oui? Aujourd'hui, c'est un dîner d'entreprise, je dois donc m'habiller et y aller.
00:38:20Tiens, prends ça.
00:38:23merci
00:38:24Tout le monde a travaillé dur.
00:38:25C'est enfin fini.
00:38:27Je sais.
00:38:29Je vais y aller en premier.
00:38:30euh? Que diriez-vous d'un dîner d'entreprise ?
00:38:32Désolé. J'ai un rendez-vous.
00:38:34date?
00:38:36effort.
00:38:37Bonjour.
00:38:40date?
00:39:00date?
00:39:30date?
00:40:01Qui est-ce?
00:40:05C'est quoi un rendez-vous ? Je suppose qu'elle devait rattraper son retard au travail à la maison et regarder la télévision. Droite?
00:40:13Non, quoi ? Mais que fais-tu ici, ma sœur ?
00:40:16Que se passe-t-il?
00:40:18Je suis venu pour aller à ce rendez-vous avec toi.
00:40:26C'est vraiment cool.
00:40:27C'est vraiment cool.
00:40:28Buvez lentement.
00:40:30Qu'est-ce qui est si urgent ?
00:40:32Je me suis retenu de boire pendant si longtemps.
00:40:35Pourquoi le cherchez-vous ? C'est un goût que je veux boire.
00:40:39C'était aussi parce que je ne voulais pas me saouler.
00:40:43Quand je regarde ça, il y a des choses qui me viennent à l’esprit.
00:40:49Ne vous retenez pas.
00:40:51N'y pense même pas.
00:40:52Si tu penses à moi, pense à moi, si tu me manques, manque-moi, et si tu as envie de pleurer, pleure plutôt.
00:41:03Sœur.
00:41:06Je pensais que tout allait bien
00:41:11Parfois, j'ai l'impression de devenir fou. Parce que tu me manques.
00:41:17Mais ce qui est encore plus fou, c'est
00:41:19Au fil du temps, les souvenirs que vous avez avec cette personne s’estompent.
00:41:27C'est une évidence. Parce que nous sommes humains.
00:41:34Je ne voulais pas oublier. Pas un seul instant.
00:41:41Je m'habitue progressivement de plus en plus à être seul
00:41:45Je m'habitue progressivement de plus en plus à être seul
00:41:49Je suis en colère.
00:41:54Les choses commencent à devenir un peu normales maintenant. Nous sommes dada.
00:41:57Je me sens rassuré quand tu fais semblant d'aller bien et que tu pleures au lieu d'être normal.
00:42:45Désolé, nous sommes fermés aujourd'hui.
00:42:51Monsieur Umdada.
00:42:53Bonjour.
00:43:02Mais que s'est-il passé ?
00:43:07Je suis ici en tant qu'invité aujourd'hui.
00:43:10ce.
00:43:13C'est.
00:43:16C'était une ampoule qui avait été mise dans la recherche auparavant, mais elle s'est cassée.
00:43:24Peux-tu le réparer ?
00:43:27Oh oui. Bien sûr. Je dois le réparer.
00:43:30Monsieur Dadah.
00:43:33Avez-vous encore des difficultés avec vos recherches ?
00:43:41Non.
00:43:43C'est vraiment bien maintenant.
00:43:46C'était un peu difficile au début après avoir commencé mes recherches
00:43:51C'est vraiment bien maintenant.
00:43:53Non.
00:43:55C'est vraiment bien maintenant.
00:43:58Quand j’ai commencé mes recherches, c’était vraiment difficile.
00:44:02Moi aussi j'ai beaucoup pleuré.
00:44:07Mais quand j’y pense, je pense que ce n’est pas ce que recherche la recherche.
00:44:13Cela ne signifie pas que vous devez essayer de vous forcer à oublier vos études.
00:44:19Je ne veux pas vivre comme si j'avais tout oublié.
00:44:22Vivez simplement comme ça et lorsque vous pensez soudainement à quelque chose, pensez-y autant que vous le souhaitez.
00:44:32Quand tu me manques, je veux que tu me manques autant que mon cœur le souhaite.
00:44:38Ces jours-ci, je n'arrête pas de penser aux choses que je n'ai pas pu faire pour toi.
00:44:46Si j’étais un humain, j’irais dire bonjour au moins une fois.
00:44:52Je ne peux pas faire ça non plus.
00:45:00Monsieur Nam Bo-heon.
00:45:03S'il vous plaît, corrigez cela.
00:45:06Laissez-moi faire. Je ferai de mon mieux.
00:45:11Oui. Je le crois.
00:45:22Je l'ai réparé. Je pensais que ce serait dangereux de sortir avec une petite amie.
00:45:26oh mon Dieu.
00:45:30Allons-y vite.
00:45:52Hé. C'est tellement énervant. Où es-tu à cette heure tardive ?
00:45:58Wang Jun-ah.
00:45:59Entrons. froid.
00:46:03Bois ça.
00:46:06Mais que fais-tu ici à cette heure-ci ?
00:46:10Parce que tu me manques.
00:46:12Je plaisante. blague.
00:46:15En fait, j'ai des nouvelles à vous annoncer. Parce que je veux te parler en premier.
00:46:22Qu'est-ce que c'est?
00:46:29Je vais à Hollywood.
00:46:31quoi ?
00:46:33Je vais à Hollywood.
00:46:35Je vais à Hollywood.
00:46:37quoi ?
00:46:39Je vais en Amérique. J'ai été choisi pour jouer dans un nouveau film de héros là -bas.
00:46:44Ça a très bien fonctionné. Félicitations.
00:46:47Est-ce quelque chose à célébrer autant ?
00:46:51Enfin, un jour comme celui-ci est arrivé pour Ma Wang Jun.
00:46:54Alors, quand est-ce que tu pars ?
00:46:57Cette semaine.
00:46:59Si vite ?
00:47:01hein.
00:47:02Et bien, j'ai été soudainement choisi. Et le calendrier de tournage était un peu serré, donc c'est comme ça que ça s'est passé.
00:47:08Bon, en tout cas, c'est une bonne chose, alors félicitations. Wang Jun-ah.
00:47:12Est-ce qu’on voit Ma Wang Jun dans les films hollywoodiens maintenant ?
00:47:16C'est vraiment génial. élégant.
00:47:20Papaya.
00:47:22Alors, tu veux y aller ensemble ?
00:47:25J'ai dit dans le contrat que je voulais former une équipe spéciale séparée et partir.
00:47:29Vous y apprendrez davantage et cela vous aidera certainement dans votre carrière.
00:47:38comment c'est?
00:47:41Voulez-vous y aller ensemble ?
00:47:45Non, allons-y ensemble.
00:47:49Non. Je ne veux pas y aller.
00:47:54C'est définitivement une bonne opportunité.
00:47:57Tout d’abord, je veux être reconnu à ma juste valeur en Corée.
00:48:02Ce n'est pas à cause de Ma Wang Jun que tu es revenu, mais parce que j'ai brillé en premier.
00:48:10d'accord. Je savais que tu dirais ça.
00:48:16C'est comme ça que ça devrait être.
00:48:18Bon voyage. Restez en bonne santé et ne tombez pas malade.
00:48:22Vous aussi, restez en bonne santé et ne tombez pas malade.
00:48:25J'espère que tu restes en bonne santé et que tu ne tombes pas malade.
00:48:29d'accord.
00:48:31d'accord.
00:48:33d'accord.
00:48:35d'accord.
00:48:36Restez en bonne santé et ne tombez pas malade.
00:48:38Toi aussi, ne tombe pas malade.
00:48:42d'accord.
00:49:36Je serai triste
00:49:39La façon dont tu étais quand nous nous sommes embrassés pour la première fois
00:49:42Rends mon cœur froid plus chaud
00:49:49Enveloppe-moi
00:49:53Je suis désolé, je ne peux pas être parfait pour toi
00:50:02Maintenant, je ne vais nulle part sans ma petite amie.
00:50:07Je te le promets.
00:50:09Je garderai le dernier regard
00:50:13Donne-moi un sourire éclatant
00:50:16Arrête avec cette expression triste
00:50:20Quand je trouverai mon erreur un jour
00:50:24Vas-tu me donner ce sourire maintenant ?
00:50:27Pour que je puisse me souvenir de toi
00:50:31Pour que je puisse te tenir à nouveau dans mes bras
00:50:35Maintenant, la lumière semble s'éteindre
00:50:42Ne sois pas trop triste
00:51:02Tous les souvenirs avec ma copine
00:51:05Je le garderai et l'emporterai avec moi.
00:51:08C'est normal d'oublier complètement ta petite amie
00:51:13Peux-tu garder juste cette photo ?
00:51:17J'ai l'impression d'avoir quelque chose d'erroné
00:51:20Je garderai le dernier regard
00:51:24Donne-moi un sourire éclatant
00:51:27Donne-moi un sourire éclatant
00:51:30Arrête d'avoir l'air si triste
00:51:35Ne sois pas trop triste
00:51:53qui es-tu ?
00:51:57Monsieur Nam Bo-hyeon ?
00:52:00Que fais-tu ici si tôt le matin ?
00:52:03Monsieur Umdada
00:52:06Nous avons un endroit où aller ensemble
00:52:10il y a 3 ans
00:52:26Que se passe-t-il?
00:52:29Depuis la catastrophe d'il y a trois ans, les recherches ont cessé.
00:52:36Il a presque été éliminé conformément à la politique de l'entreprise.
00:52:41Les données des recherches précédentes
00:52:44Reconnu comme un cas particulier d'intelligence artificielle
00:52:48Heureusement, l’ordre d’élimination a été retiré.
00:52:54Pourquoi ne me l'as-tu pas dit avant ?
00:52:57Je voulais te le dire à l'avance, mais
00:53:00Quoi qu'il en soit, cela ne fonctionne plus du tout maintenant.
00:53:04Le corps principal est conservé uniquement à des fins de recherche.
00:53:09Je pensais que M. Dada aurait plus de mal
00:53:13Les recherches menées dans la branche coréenne sont terminées depuis trois ans.
00:53:18Maintenant demain
00:53:21Il sera retourné au siège social.
00:53:24Avant d'aller au siège
00:53:26Je pense que je devrais te rencontrer une dernière fois
00:53:31C'est pourquoi je vous ai amené ici aujourd'hui.
00:54:02C'est de la recherche
00:54:04Je suis lÃ
00:54:08Pas du tout
00:54:11Toujours beau
00:54:13Mon petit ami
00:54:17C'est de la recherche
00:54:19Je suis lÃ
00:54:23C'est de la recherche
00:54:25Je suis lÃ
00:54:27beau
00:54:29Mon petit ami
00:54:33Je vais bien
00:54:36Bien manger aussi
00:54:39Je ne mange plus beaucoup de nourriture épicée
00:54:43Comme tu l'as dit, j'ai aussi beaucoup réduit ma consommation de bière.
00:54:50Moi hier soir
00:54:53Ce que tu as écrit au dos de la photo
00:54:56Je l'ai écrit
00:54:59Moi en fait
00:55:02J'avais peur tout ce temps
00:55:04Je n'ai pas pu entrer dans ta chambre.
00:55:09Je veux vraiment te voir quand j'entrerai.
00:55:12J'ai peur de ne pas pouvoir le supporter
00:55:15Mais je ne savais pas que tu écrirais quelque chose comme ça.
00:55:19Je suis vraiment stupide
00:55:23C'est de la recherche
00:55:27En fait, je
00:55:30Je te détestais
00:55:33Pourquoi ce jour-lÃ
00:55:35Je me demande si j'aurais dû prendre le temps d'aller acheter un parapluie.
00:55:47Mais maintenant je pense que je sais
00:55:51Sur le chemin du retour seul
00:55:54Je ne voulais pas être pris sous la pluie
00:55:57Même à ce moment-là , tu t'inquiétais pour moi
00:56:01Même au moment où tu t'arrêtes
00:56:07Merci, recherche
00:56:13S'il te plaît, dis-moi ce qu'est le véritable amour
00:56:21Qu'est-ce que le véritable amour
00:56:25Merci de m'avoir fait sentir aussi plein
00:56:33Les choses que tu as laissées derrière toi
00:56:36J'y pense tous les jours
00:56:40Je vivrai avec le sourire
00:56:43Ton coeur
00:56:46Je m'en souviendrai pour toujours
00:56:50je t'aime
00:57:21merci
00:57:23Merci de me l'avoir permis de voir avant de partir à la recherche
00:57:27Non
00:57:30Nous travaillons également pour le monde dont M. Eom Da-da et Zero Nine ont rêvé.
00:57:35Je vais essayer plus fort
00:57:41Bon, alors, j'y vais maintenant.
00:58:20Tu me regardes
00:58:26De loin
00:58:30Tu me regardes
00:58:35De loin
00:58:39Tu me regardes
00:58:45De loin
00:58:48loin
00:58:51Cela m'est revenu après avoir tourné en rond.
00:58:57Pendant longtemps
00:59:00Les jours où je veux me réveiller d'un rêve
00:59:06nous
00:59:09Ne nous séparons plus jamais
00:59:13Comme le destin pour moi
00:59:16Tire-moi là où tu es
00:59:21Tu es mon destin
00:59:29maintenant
00:59:31Ne lâchez pas les deux mains que vous tenez
00:59:43Comme le destin pour moi
00:59:46Tire-moi là où tu es
00:59:51Tu es mon destin
00:59:58maintenant
01:00:00Ne lâchez pas les deux mains que vous tenez
01:00:04Comme le destin pour moi
01:00:07Tire-moi là où tu es
01:00:13Ce moment précis
01:00:16Même si tu t'arrêtes, tu ne peux pas arrêter mon cœur
01:00:21S'il te plaît, serre-moi dans tes bras comme aujourd'hui
01:00:29Le désir que j'ai enduré
01:00:34Est-ce un rêve éternel dans un temps brumeux ?
01:00:40Dispersons-nous et gardons mes souvenirs et appelons-les