Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Throne of Seal Episode 160
Donghua-Anime
Follow
5/21/2025
Throne of Seal Episode 160
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
I'm ready to go.
00:02
I'm ready to go.
00:04
Now, the rest of the day of the day of the Night of the Shrine,
00:06
all are ready to go.
00:08
After the day of the night of the Night of the Shrine,
00:10
the next day of the Night of the Shrine,
00:12
the last time I was in the fight,
00:14
I had to go.
00:16
Let's go.
00:18
Let's go.
00:20
Let's go.
00:22
Little boy.
00:24
We're ready.
00:26
I'm not going to leave you alone!
00:33
Oh my god!
00:36
We're going to go to the third level!
00:39
I think it's a good time for you!
00:42
Let's go!
00:43
Let's go!
00:44
Let's go!
00:51
I'm going to start with you!
00:56
Uh-oh.
00:57
Oh.
00:58
Uh-oh.
00:59
Oh.
01:00
I'm not sure if it's a war.
01:01
A attack will open the war.
01:02
If it's four years ago, I wouldn't use the rappelle of the red and red.
01:06
I'm in the middle of his attack.
01:07
Oh.
01:09
You can go to the enemy of the enemy.
01:12
Oh.
01:13
Oh.
01:14
Oh.
01:15
What kind of power is here?
01:17
Ah.
01:19
Oh.
01:20
Oh.
01:21
Oh.
01:22
Oh.
01:23
Oh.
01:24
Oh.
01:25
Oh.
01:26
The fire is a fire.
01:27
If you can keep it, you will be able to get a blood.
01:31
How did the two fight so fast?
01:33
I don't know if they thought they were going to be over.
01:36
The fire is still alive.
01:39
Your shield is still alive.
01:46
Are you planning to go like this?
01:49
The fire is still alive.
01:51
Take care of me.
01:53
I'm going to kill you for my old man!
02:01
I'm going to kill you!
02:13
Oh my God!
02:14
This person is going to kill you!
02:23
I have a great advice for you.
02:25
That's a good idea.
02:27
This is a good idea.
02:29
You must be ready.
02:31
You must be ready.
02:33
You must be ready.
02:41
Is this just finished?
02:43
No.
02:45
The game is just starting.
02:47
That's a good idea.
02:49
Little boy.
02:51
No.
02:53
I will not use this one.
02:55
Let me use this one.
02:57
To my own body,
02:59
keep it.
03:01
This is my main area.
03:03
In my area,
03:05
I will be able to use the entire
03:06
of the entire advantage of all your elite.
03:09
You would be able to take it?
03:11
That is the power of the power of the power of the power of the power?
03:15
Yes.
03:16
At the time of the power of the power,
03:17
the power of the power of the power of the power,
03:19
The
03:23
The
03:26
The
03:30
The
03:33
The
03:34
The
03:35
The
03:40
The
03:46
Over undermine my spell.
03:53
The spell is a stone.
03:58
Over and out of the spell.
04:02
Over and out of the spell.
04:10
To be continued,
04:40
That's a result of a similar substance and a threat.
04:45
It is not only you.
04:47
Your brother, Chloe.
04:47
He said something again?
04:49
Your brother!
04:50
You only have your ability to keep this light.
04:53
It took a long time.
04:54
Your brother .
05:02
You're not afraid of me?
05:03
It is him!
05:04
The truth is.
05:06
Your brother, Chloe.
05:07
your brother, Chloe.
05:09
Thisado guy's a situation like this.
05:11
It's so strange,
05:12
that is,
05:13
I'm German,
05:14
and a thousand years after a time.
05:16
The informer is now.
05:18
Blue haom-sen?
05:19
Is it the Blue haom-sen?
05:20
Are you going to see the blue haom-sen?
05:23
Ah?
05:24
The blue haom-sen has a lot of blood for sphere.
05:25
And it has a strong pretty far level.
05:27
The first time to kill them.
05:28
Ah!
05:29
So we must win this game.
05:30
This is what we win the game.
05:35
This match ...
05:36
I won.
05:39
Can you please?
05:41
I am sorry, the king.
05:44
The King of the Chisholm will be won!
05:47
The King of the Chisholm!
05:48
The King of the Chisholm!
05:48
The King of the Chisholm!
05:50
The King of Chisholm!
05:52
The King of the Chisholm!
05:54
The name is very well.
05:56
I believe that the future of people will be brought to you.
06:01
I hope you will be able to bring your Chisholm!
06:05
Please, the King of the Chisholm!
06:09
The next match is the magic of the Lord.
06:13
The magic of the Lord is the magic of the Lord.
06:16
It's the李殿主.
06:26
It's been a long time.
06:27
The李殿主.
06:29
The last four years.
06:36
Your life is wrong.
06:38
You are still young.
06:43
I am absolutely wrong.
06:53
Let's start the match.
06:55
How are you?
06:58
I'm not sure.
07:02
The game is playing.
07:03
The game is winning.
07:05
What happened?
07:07
The game is winning?
07:09
He won?
07:10
He won?
07:11
He won?
07:12
He won?
07:13
He won?
07:18
The enemy is the game of the game.
07:20
We are the 9th generation.
07:22
This is the game of the game of the game.
07:24
Who is the enemy?
07:26
Who is the enemy?
07:28
The enemy will be the enemy.
07:29
Is the enemy?
07:30
His strength is low.
07:32
much.
07:37
You'll be right on him.
07:39
The game is over.
07:43
The number of battles is null.
07:45
The base of the game is null.
07:46
The number of battles is 1.
07:47
The power is 0.
07:48
The best of the game is 0.
07:49
The players are at the age of the game.
07:52
The number of battles is 3.
07:54
刺客殿 灵魂殿 战士殿 光之沉吸 治疗殿
08:01
当然 这只是圣殿大比第一轮的排名情况
08:06
遗世殿 刺客殿 灵魂殿 战士殿 光之沉吸 治疗殿
08:14
当然 这只是圣殿大比第一轮的排名情况
08:19
接下来的比赛 请各位 再接再令
08:24
人数多就是好 能拿到那么多分
08:31
这才第一轮比赛 我们光之沉吸能全部晋级 已经很好了
08:36
保持现在的势头 争取在后面积分更大的比赛中 和别人拉开差距
08:42
爹爹
08:44
心啊
08:49
姐 我们回来了
08:58
四年了 你终于回来了
09:02
还有采儿妹妹 我还以为再也见不到你们了
09:06
那我呢
09:08
你怎么生气了
09:10
小白花现在我回来了 想我没有
09:14
这四年来一点消息都没有 谁会想你 我最讨厌你了
09:23
你们一个个的老婆都在身边 我也想回家见见我老婆了
09:27
大家比赛也辛苦了 这么久没回胜城 不如趁现在好好逛一下
09:36
哦耶 太好了
09:37
昊臣 彩儿
09:40
盛奇社长大人
09:46
有些信息还是得互通一下
09:49
龙昊臣
09:55
你们选择这个时候回来
09:57
并且以光之晨曦的身份参加圣殿大比
10:00
到底是想干什么
10:02
是啊 要是你想当新联盟的盟主
10:06
加入骑士殿的队伍是最好的选择
10:09
咱们爷孙联手
10:11
赢过他李正直和魔法殿
10:13
拿下第一名
10:14
还不是轻轻松松
10:16
因为我们认为
10:19
若仍旧从各殿自身利益出发
10:22
人类就永远无法达到真正的统一
10:24
所以我们要以光之晨曦联谋团的身份
10:26
来夺取圣殿大比的第一
10:28
去建立一个崭新的人类联盟
10:30
什么
10:31
不错 你们的想法与我不谋而合
10:38
我也始终认为只有猎魔团才是联盟六大殿未来发展的最佳模式
10:45
我支持你们
10:47
老龙 看来你孙子的觉悟比你高啊
10:52
对了 后臣 你的魔兽伙伴后月怎么样了
10:56
你们之间有主死仆从的血气啊
11:00
当时我命丧魔神皇之手
11:03
昊月也因此死亡
11:04
后来我因永恒之心而复活
11:11
昊月却并未随之复活
11:13
我只通过与他的契约
11:14
感知到他有一丝生命活主仍存
11:17
等待我将他唤醒
11:18
届时
11:20
我们将再次拥有摧毁魔神柱的力量
11:22
但魔族一旦察觉我会好运的气息
11:28
陈魔战争又将开始
11:30
我们必须提前做好更多的准备
11:33
所以我们这次还有一个目标
11:36
什么
11:41
你难道是想开启 永恒与创造之神异王座的考核
11:46
不止 永恒与创造之神异王座
11:49
还有恐惧与悲伤之神异王座
11:51
和智慧与精神之神异王座
11:55
我们团的韩语 杨门昭和张芳芳也都拥有了参加神异王座考核的资格
12:02
我们要让六大王座同时现实
12:06
什么
12:07
你们确定已经做好准备了吗
12:10
神异王座的考核或许一人只有一次机会
12:13
这对于一个奇事乃至全人类而言都太重要了
12:17
要知道在人类六千年历史中 六大王座里有两座甚至从未认过主
12:24
你们年轻且天赋出众 绝不要拿自己的未来去冒险
12:28
但六大王座同时现实 才能发挥出人类的全部实力
12:33
四年前的圣战 人类不是魔族的对手
12:36
这些年来虽然人类在养精蓄锐 但魔族也同样在提升实力
12:41
所以这一次 我们必须全力以赴
12:45
请相信我们 待我们激活王座 复活好运后
12:49
必将接接所有力量 向魔族吹响反攻的号角
12:54
哈哈哈哈 有志气 不愧是我的孙子
13:00
那就等着你们一步一步实现自己的目标
13:03
接下来的比赛 我们也势在必得
13:07
经过一天的比赛 除了已经遇到的邱电竹
13:14
其他几位电竹的实力也都不无想去
13:17
除此之外 还有几位值得我们关注的对手
13:21
我发现灵魂殿大长老也参加了这次的圣殿大比
13:27
只是他的实力高于我奶奶
13:31
当年若不是他执意闭关修炼 灵魂殿副殿主的位置 可能就不是奶奶的了
13:38
还有魔法殿的暗属性大长老莫雾 死于十分神秘
13:43
哪怕到了现在 也没有人见过他使出全部的实力
13:46
能够进入圣殿大比的都不是等闲之辈
13:55
但是 我们也已经成长为他们需要忌惮的强者
14:00
圣殿大比一共有七轮比赛 持续七天
14:03
第一轮比赛 魔法殿已领先我们三百分
14:06
我们想要追上分数 就要争取更多的人晋级后面积分更高的比赛
14:11
放心吧 团长 我们肯定小落一手 惊呆他们
14:16
新学会的东西 该实战磨练一下
14:18
明天一定还会赢得漂亮
14:21
快看 是光中神秘
14:32
我看了昨天的比赛 他们的正组团长都有领域了
14:35
不知道他们今天会展现什么样的实力 真让人期待
14:39
圣殿大比淘汰赛第二轮第一场
14:47
光之沉昔 对灵魂殿
14:51
不是吧
14:52
是他 昨天婴儿提到的 灵魂殿黑暗属性大张狼
14:57
双方入场
14:59
敌军不知天高地厚的小子
15:05
我不会让你们继续在圣殿大地出风头了
15:09
敌军不知天高地厚的小子
15:11
我不会让你们继续在圣殿大地出风头了
15:13
敌军不知天高地厚的小子
Recommended
15:33
|
Up next
Throne of Seal Episode 161
Donghua-Anime
5/28/2025
17:01
Throne of Seal Episode 163
Donghua-Anime
6/11/2025
23:06
Throne of Seal Episode 165
Donghua-Anime
6/25/2025
15:23
Throne of Seal Episode 158
Donghua-Anime
5/7/2025
15:21
Throne of Seal Episode 159
Donghua-Anime
5/14/2025
26:47
Throne of Seal Episode 157
Zhiyan Anime
4/30/2025
17:01
Throne of Seal Episode 154
Donghua-Anime
4/9/2025
15:39
Throne of Seal Episode 162
Donghua-Anime
6/4/2025
16:06
Throne of Seal Episode 155
Donghua-Anime
4/16/2025
16:07
Throne of Seal Episode 143
Donghua-Anime
1/22/2025
16:14
Throne of Seal Episode 140
Donghua-Anime
1/1/2025
15:26
Throne of Seal Episode 148
Donghua-Anime
2/26/2025
21:12
Throne of Seal Episode 145
Summaa_Production
2/8/2025
15:19
Throne of Seal Episode 119
Summaa_Production
8/9/2024
14:52
Throne of Seal Episode 149
NK Donghua
3/5/2025
15:08
Throne of Seal Episode 138
Donghua-Anime
12/18/2024
15:06
Throne Of Seal Episode 156
Donghua-Anime
4/23/2025
18:18
Throne of Seal Episode 113
Summaa_Production
6/28/2024
15:16
Throne of Seal Episode 160 indo
ChineseAnime3D
5/21/2025
15:33
Throne of Seal Episode 153
Donghua-Anime
4/2/2025
15:26
(4K) A Will Eternal Season 3 Episode 56 [162] English Sub || Sub indo
DonghuaStream
yesterday
15:44
(4K) Shrouding the Heavens Episode 116 English sub || Sub indo
DonghuaStream
yesterday
15:31
A Will Eternal Season 3 Episode 56 [162] English Sub || Sub indo
DonghuaStream
yesterday
14:26
(4k) Jade Dynasty Season 3 Episode 5 English Sub || Sub Indo
donghuastream.com
6/25/2025
15:07
(4K) Swallowed star Episode 177 English Sub || Sub indo
donghuastream.com
6/23/2025