Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • 21/5/2025

Categoría

🤖
Tecnología
Transcripción
00:00Estoy aquí con el nuevo prototipo de Proyecto Astra
00:03y vamos a ver cómo me ayudará a fixar mi bicicleta.
00:09Hey, vay a online y buscar un manual de usuario para un Huffy mountain bicicleta.
00:14I've encontrado un manual de usuario para ti.
00:16¿Qué gustaría saber sobre él?
00:18Ok, cool. Ahora, scroll hasta que encuentre la sección sobre los braques.
00:21Sure thing. Voy a buscar esa página ahora.
00:24Creo que he quitado esta escritura.
00:26¿Puedes ir a YouTube y encontrar un video sobre cómo fixarlo?
00:29Claro, estoy abriendo YouTube ahora.
00:35Esto parece un buen video.
00:36¡Para la ropa de la ropa de la escritura!
00:39Oh, nice.
00:40¿Puedes ir a mis e-mails con el bicicleta y encontrar cuál es el tamaño de la bicicleta que necesite?
00:44Sí.
00:45En el e-mail de Bicycle Habitat, necesito un 3.8 centí de bicicleta para tu sproquet.
00:50He mostrado el correcto para ti.
00:53Parece que necesito una cierta tensión de bicicleta.
00:56¿Puedes ir a la bicicleta y ver qué tienen en stock?
00:59Sí, estoy llamando ahora.
01:00Voy a volver con lo que tienen en stock.
01:02I think my brake pads are wearing down.
01:05¿Can you check the manual again and see if it talks about them anywhere?
01:08According to the manual, if you look on page 24...
01:10Hey!
01:11Do you want to get lunch?
01:13Yeah.
01:14Give me five minutes.
01:16Can you finish what you were saying?
01:18As I was saying, if you look on page 24, section 2, you'll see how to replace the brake pads.
01:24Hey, any updates on that call?
01:26Yep.
01:27I just got off of the bike shop.
01:28They confirm they have your tension screw in stock.
01:30Would you like me to place a pickup order?
01:32Could you show me some examples of dog baskets I can put on my bike?
01:36Sure.
01:37I can help you with that.
01:38Just give me a moment.
01:39Here are some options.
01:42I think Zucca would look really great in these.
01:44Let's go.
01:49tabii!
02:09Yes!