- 20/5/2025
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00¡Suscríbete al canal!
00:30¡Suscríbete al canal!
01:00¡Suscríbete al canal!
01:30¡Suscríbete al canal!
02:00¡Suscríbete al canal!
02:30¡Suscríbete al canal!
02:32¡Suscríbete al canal!
02:34¡Suscríbete al canal!
02:36¡Suscríbete al canal!
02:38¡Suscríbete al canal!
02:40¡Suscríbete al canal!
02:42¡Suscríbete al canal!
02:44¡Suscríbete al canal!
02:46¡Suscríbete al canal!
02:48¡Suscríbete al canal!
02:50¡Suscríbete al canal!
02:52¡Suscríbete al canal!
02:54¡Suscríbete al canal!
02:56¡Suscríbete al canal!
02:58¡Suscríbete al canal!
03:00¡Suscríbete al canal!
03:02¡Suscríbete al canal!
03:04¡Suscríbete al canal!
03:06¡Suscríbete al canal!
03:08¡Suscríbete al canal!
03:10¡Suscríbete al canal!
03:12¡Suscríbete al canal!
03:14¡Suscríbete al canal!
03:16¡Suscríbete al canal!
03:18¡Suscríbete al canal!
03:20¡Suscríbete al canal!
03:22¡Suscríbete al canal!
03:24¡Suscríbete al canal!
03:26Me lo creo que te damos.
03:27Te damos muy fuerte Nuri.
03:29Te damos.
03:33Te damos muy fuerte.
03:35Te damos, te damos, te damos.
03:37Te damos, te damos.
03:45O por eso, si se hace que te damos.
03:47Te damos, te damos.
03:49Te damos, te damos.
03:52Porque te damos, te damos.
03:56¿Dónde lo...?
03:59¿Has sido una hora?
04:06¿No me dejo en la suerte?
04:13Entonces, la hora del debo dirige que.
04:18¡Hasta la vez, mi mamá!
04:20¡Hasta la parte!
04:22¡Hasta la parte!
04:23¡Hasta la parte de suerte!
04:26ya diyorsun ya hayat bu
04:29insanın başına ne zaman ne geleceği belli olmaz
04:31diye
04:31işte sen de her ne olursa olsun
04:35savaşmayı bırakma olur
04:37ben seni bırakacağını
04:41düşünmüyorum
04:42çünkü sen bitti demeden bitmezsin
04:45biz bitti demeden bitmez
04:56bir gün gülersin
05:06bir gün ağlarsın
05:10bir gün bulursun
05:12kendini yerde
05:14ama belli olmaz
05:20hayat bu
05:21inanılmaz
05:23zengin de olsa
05:26aynı fakirde
05:29bir mucize
05:31tanrım bize
05:33hayat biraz
05:35gülsün diye
05:36günah değil
05:38ayıp ne de
05:40tanrım bize
05:41mucize
05:43bir mucize
05:45tanrım bize
05:46hayat biraz
05:49gülsün diye
05:50günah değil
05:52ayıp ne de
05:53tanrım bize
05:55mucize
05:57bir mucize
06:13tanrım bize
06:15hayat biraz
06:17gülsün diye
06:18günah değil
06:21ayıp ne de
06:23tanrım bize
06:25mucize
06:26bir mucize
06:28tanrım bize
06:29hayat biraz
06:31gülsün diye
06:33günah değil
06:35ayıp ne de
06:36tanrım bize
06:38mucize
06:40bir mucize
06:42tanrım bize
06:43hayat biraz
06:45gülsün diye
06:47günah değil
06:49ayıp ne de
06:50tanrım bize
06:52mucize
06:53mucize
06:55alo
07:02nasıl oldun sen
07:04iyiyim
07:04laz'dan doktor gelecek
07:06net bilgi verecek
07:07onu bekliyorum
07:08çıkaracak inşallah
07:09inşallah inşallah
07:11alio öğrendi mi
07:14cihan daha söylemedi
07:18sen bunu bırak şimdi
07:21senin önceliğin
07:22bebeğin olmalı
07:22sen bebeği
07:24düşürmemeye
07:25bak tamam
07:26bu bebek
07:27düşmeyecek
07:28cihan'ın
07:30oğlunu
07:31doğuracağım
07:31kucağınıza
07:32vereceğim
07:33sadakatini
07:33haydi dinlen
07:35şimdi
07:36cihan nasıl güzel burası
07:57geliyorum
07:58insan burada film izleyemez ki
08:05kendi hayallerine
08:06dolar gider
08:07ya ya
08:08kurulan hayaller
08:09böyle işte
08:10bazen ekranda
08:10hayat buluyor
08:11gerisi de
08:12izleyene kalıyor
08:13evet
08:14aldığına göre
08:19paylaşırsın herhalde
08:21herhalde
08:21herhalde
08:22o prenses
08:25ya
08:26seninki neymiş
08:27kral
08:27bak ya
08:30geçelim
08:42geçelim
08:43ben biletleri vereyim
08:44hoş geldiniz
08:46hoş bulduk
08:47buyurun
08:47iyi seyirler
08:48inanılmaz güzel
08:53şu manzaraya bak
08:55öyledir
08:57Mardi
08:58ne demişler
09:00ne
09:01gündüzü seyrandık
09:04gecesi gerdanlık
09:05güzün
09:06sen iyi misin
09:20şu an evet
09:24şu an çok iyiyim
09:26iyisin
09:28geçelim
09:33merhaba Amine hanım
09:47merhabalar
09:48kontrollerinizi tekrar değerlendirdik
09:52şu an için düşük riski
09:54atlatılmış görünüyor
09:55kanamanız durmuş
09:58bebeğin durumu stabil
09:59isterseniz sabırcı olabilirsiniz
10:01ama sonrasında da aynı özeni göstermeniz lazım
10:04dinleniyoruz
10:05stres yok
10:07an hareket yok
10:08kontrolleri de aksatmadan
10:10siz hiç merak etmeyin
10:12geçmiş olsun tekrar
10:13çok teşekkür ederim
10:14çok sağol
10:15rica ediyorum
10:15öyle olunca da
10:24bir yarış kazanınca
10:26ya kaybedersek diye
10:29diğer yarışa başlamak istemiyoruz
10:30ama o bana şunu öğretti
10:34şampiyon olmak demek
10:38bir gün kaybedeceğini bildiğin halde koşmaya devam etmek demek
10:41başka da bir yolu yok zaten
10:44belki
10:45eğer koşacak gücü kendinde bulunmayıp
10:52umu da hala başka yerlerde arayanlar varsa
10:56bugün biziz de sanırız
10:58gazi özel yayınımız devam ediyoruz
11:00sizi yeniden sütüye üretiyoruz
11:01söz güç tanrılık
11:02süzü
11:03süzü
11:04süzü
11:05yedi
11:06gadi koşusu
11:07başladı
11:088 numaralı gardı
11:101.5 boy kadar gelinde
11:115 numaralı Sinavit'i
11:13bunun da sağlısına
11:141 numaralı
11:15Paul Pilate'ın geldiğini görüyorum
11:17en üst kürmelerinin koşunun idarelerini yapmaya çalışıyor ama şimdi en üst kürmelerden 1 numaralı Paul Pilate geliyor
11:30son yüz geçiriyor
11:355 boyun giderleri
11:361 numaralı Paul Pilate koruyor
11:39ve 70. gazi koşusunu 1 numaralı Paul Pilate kazanıyor
11:4470. gazi koşusunu 1 numaralı Paul Pilate şokiyi halis karataşla kazanıyor
11:53bu bir rekor sayın seyirciler
11:562.26-22'lik bitiriş derecesi ile
12:00ben el yönliğimde kendisine söz verdim
12:02bu alinans dedim
12:03bugün takıldıysa dedim
12:04bu benimle beraber nezara gidecektim
12:06bunun için benim için çok kıymetli
12:08ilk gün taktığımda bugün hala arnağımda çıkarmadığım bir değerim
12:13İzlediğiniz için teşekkür ederim
12:15İzlediğiniz için teşekkür ederim
12:16İzlediğiniz için teşekkür ederim
12:17İzlediğiniz için teşekkür ederim
12:47Eso es miverso.
12:49Pero es un gran beneficio para conseguirse que fuera.
12:56Y se le è una mujer, se la paz.
12:57¿Qué es que no se va a su vida?
13:04Y la la la la la poca.
13:07Pero realmente...
13:11A la la la vida de la la boca y se la luna.
13:13Es que si no se va a ver dentro.
13:17...sevmek, inanç, vazgeçmemek...
13:22...ixte...
13:25...en zorlu yarışları bile kazandırır insan.
13:33Keşke sevgi her şeyin üstesinden gelebilseydim.
13:36Ama işte ancak böyle filmlerde oluyor.
13:41Gerçekte...
13:43...gerçek hayatta her savaşı kazandırmıyor.
13:54Gerçek hayatta kazananlar böyle sürekli yıkılıp...
13:57...yinede...
13:59...her koşulda ayakta kalmayı başarabilenler bence.
14:04Bu konuda çok haklısın çünkü onlardan biri tam yanında oturuyor.
14:07Sende haklısın yani...
14:13...evet sevgi her şeyi kazandırmıyor belki ama...
14:19...en doğru yöniğine de gösteriyor bence bir şekilde.
14:26Valla kalbin ne diyorsa oraya gitmek lazım.
14:30Ne diyorsa oraya gitmek lazım.
14:36Şey dedin bir de...
14:40...ben hep...
14:41...kaybettiğimi sevdim.
14:44Sonra...
14:45...ama sen haklıydın...
14:48...hiç kalmamak lazım gibi bir şey dedin.
14:51Hemşire girdi sussun...
14:53...löfün yarım kaldı.
14:56Yani ne diyecektin?
14:57Ne diyecektin?
15:02Yani aslında o...
15:04...cümleyi tamamlamaktan ziyade benim seninle konuşmak istediğim başka şeyler var.
15:10Konuşalım.
15:13Konuşalım.
15:18Burada olmaz, burası yeri değil.
15:21Niye ki?
15:28Burası benim kalbimin hafiflediği yer.
15:32Ben bu anı bu...
15:34...bu güzel hatırayı...
15:49...çok ağır bir gerçekle kirletmek istemiyorum.
15:57Altyazı M.K.
15:58Altyazı M.K.
15:59Altyazı M.K.
16:00Altyazı M.K.
16:01Altyazı M.K.
16:02Altyazı M.K.
16:03Altyazı M.K.
16:04Altyazı M.K.
16:05Altyazı M.K.
16:06Altyazı M.K.
16:07Altyazı M.K.
16:09No, no, no, no, no.
16:40Söyle. Nedir bana söylemek istedi?
16:47Ben dün gece bir şey öğrendim.
16:54Bilmem gereken ama benden saklanan bir gerçeği öğrendim.
17:02Şu hayatta en son duymak istediğim şeyi öğrendim.
17:07Cihan ne oluyor?
17:09No me llaman.
17:12No me llaman.
17:13Y mi?
17:15Me llaman.
17:15Me llaman.
17:16No.
17:17No me llaman.
17:18No.
17:19¿Qué hay que decir?
17:20No.
17:25No.
17:26Me llaman.
17:35Cuatro.
17:39...
17:52...
17:54...
18:01...
18:02...
18:04...
18:06...
18:08los dos despedidos.
18:22¿Hale?
18:27¿Hale?
18:38Alya
19:00Abimine geldi
19:03Annem sizi çağırıyor
19:08Gel Cihan gel
19:25Sen de gel Aliye Hanım
19:27Ne işin var senin burada?
19:38Ben çağırdım
19:40Ne işin var burada?
19:46Karnımda senin çocuğunu taşıyorum Cihan
19:50Ve artık bunu herkesin bilmesi gerektiğini düşündüğüm için
20:04Buraya kadar geldin
20:10Ben zaten bunu hastanede öğrendim ya yine
20:13Niye gecenin bir vakti bu konağa geldiğini söyle
20:16Bu çocuğu tek başıma yapmadığımı
20:18Senin de sorumluluk alman gerektiğini söylemeye geldim
20:22Elbette benim oğlum sorumluluk alacak
20:34Benim oğlum öyle sırtını dönüp gidecek bir adam değil
20:38Burası onun konağı onun soyunun yeri
20:42Çık dışarı
20:44Çık dışarı
20:46Çık dışarı
20:54Çık dışarı
20:56Bu konu bu konakta konuşulmayacak
20:58Çık dışarı
20:59Cihan
21:00Çok ayıp
21:01Bu kadın karnında senin çocuğunu taşıyor
21:04Senin karnın taşıyor
21:05Şimdi bu haldeyken kapı dışarı edeceksin
21:09Yaparken düşünecektin
21:21Bu kadın karnında erkek evlat taşıyor
21:25Senin oğlunu taşıyor
21:35Öyle değil mi Ali hanım
21:42Benim oğlumun evladını erkek evladını taşıyor bu kadın
21:49Şimdi bir bakalım
21:59Bir kadın
22:02Kocasının başka bir kadından oğlu olacağını duyduğu halde
22:07Aynı çatı altında kalabilir
22:21Yüreği kaldırır, midesi kaldırır
22:32Kimin gitmesi gerektiğini biliyorsun öyle değil
22:45Aliye hanım
22:48Bunu öğrendiğin halde burada kalacak değilsin öyle değil mi?
22:56Gitmesi gereken sensin
23:02Altyazı M.K.
23:03Altyazı M.K.
23:05Altyazı M.K.
23:06Altyazı M.K.
23:07Altyazı M.K.
23:08Altyazı M.K.
23:09Altyazı M.K.
23:10Altyazı M.K.
23:12Altyazı M.K.
23:13Altyazı M.K.
23:14Altyazı M.K.
23:16Altyazı M.K.
23:17Altyazı M.K.
23:18Altyazı M.K.
Recomendada
1:57:49
|
Próximamente
1:58:24
2:18:17
2:18:47
2:23:26
17:08
1:58:04
2:23:37
1:53
0:48
1:59:21
2:25:10
1:58:00
23:06
1:52:40
23:01
23:25
1:57:54
23:32
20:14