Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 26 مترجمة - ( الجزء 2 )
مسلسلات تركية مدبلجة
Follow
5/19/2025
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 26,مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 26 مترجمة,مسلسل المدينة البعيدة حلقة 26,المدينة البعيدة الحلقة 26 مترجمة,مسلسل المدينة البعيدة,المدينة البعيدة الحلقة 26,المدينة البعيدة الحلقة 26 اعلان 2 مترجم,مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 26 الاعلان 1,المدينة البعيدة الحلقة 26 الاعلان 2 مترجم,المدينة البعيدة الحلقة 26 الاعلان الاول مترجم,المدينة البعيدة,المدينة البعيدة الحلقة 26 الاعلان 2,المدينة البعيدة الحلقة 26 الاعلان 1
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
You'll be able to get your love.
00:04
You'll be able to get your love.
00:07
You'll be able to get your love.
00:09
You'll be able to get your love.
00:11
I'm sorry.
00:11
I'm the only one you have.
00:13
If you're the only one you have seen,
00:16
I'll probably have a little more time.
00:17
I'll get you to relax.
00:19
Let's go.
00:27
Let's go.
00:35
I don't know if I can't find myself.
00:38
I can't find myself.
00:42
It's gone.
00:47
It's gone.
00:49
Nari bitmedi.
00:51
Biz bitti demeden de bitmez.
00:54
Biliyorum sana şu an sanki yolun sonuna gelmişsin gibi falan geliyor ama öyle değil.
00:59
Senin sadece yolun başka bir yöne kıvrıldı.
01:02
Evet.
01:05
Karanlık gibi görünüyor.
01:07
İnişli çıkışlı gibi geliyor sana ama bilemezsin.
01:11
Yolun sonunun sana ne getireceğini bilemezsin.
01:13
O yüzden her şeye rağmen devam etmek zorundayız.
01:17
Direnmek zorundayız.
01:19
Nefes al, nefes almak bile direnmek.
01:27
Herkesin kırıldığı bir yer var hayatta.
01:32
Ama kırıldığın yerde kalmak cesaret istiyor.
01:38
Kalıp gerçekle yüzleşmeyin gerçekten büyük mesele.
01:44
Ama deneyeceğim.
01:48
Gerçekle yüzleşeceğim.
01:51
Direneceğim.
01:52
Senin gibi.
01:54
Direneceğiz.
01:55
Direneceksin.
01:57
Ben sana inanıyorum zaten.
01:58
Sen çok güçlüsün Nari.
02:00
Sen de.
02:04
Sen de çok güçlüsün.
02:07
Hep güçlü kaldın.
02:08
Hep direnmeye devam ettin.
02:09
O yüzden neyle yüzleşirsen yüzleş.
02:19
Nefes almaya devam et olur mu?
02:23
Çünkü senin nefesine ihtiyacı olanlar var.
02:27
Tamam.
02:28
Sen de niye söylüyorsun şimdi bunları?
02:37
Neyle yüzleşeceğim ki ben?
02:39
Yani burada her gün bir şey oluyor.
02:47
Her gün bir şeyle yüzleşiyorsun.
02:49
Daha dün abim yaralı geldi konağa.
02:52
Kan davaları.
02:53
Hep bir kaos.
02:54
Hep her şey bir sınav gibi ya senin için.
02:58
Yani diyorsun ya hayat bu.
03:00
İnsanın başına ne zaman ne geleceği belli olmaz diye.
03:02
İşte sen de her ne olursa olsun.
03:07
Savaşmayı bırakma olur mu?
03:11
Ben seni bırakacağını düşünmüyorum.
03:14
Çünkü sen bitti demeden bitmezsin.
03:18
Biz bitti demeden bitmez.
03:32
Bir gün gülersin.
03:37
Bir gün ağlarsın.
03:41
Bir gün bulursun kendini yerde.
03:48
Ama belli olmaz.
03:51
Hayat bu inanılmaz.
03:55
Zengin de olsa aynı fakirde.
04:00
Bir mucize tanrım bize.
04:04
Hayat biraz gülsün diye.
04:08
Günah değil, ayıp ne de.
04:11
Tanrım bize mucize.
04:15
Bir mucize tanrım bize.
04:18
Hayat biraz gülsün diye.
04:22
Günah değil, ayıp ne de.
04:25
Tanrım bize mucize.
04:30
Bir mucize tanrım bize.
04:46
Hayat biraz gülsün diye.
04:50
Hayat biraz gülsün diye.
04:51
Günah değil, ayıp ne de.
04:54
Tanrım bize mucize.
04:57
Bir mucize tanrım bize.
05:00
Hayat biraz gülsün diye.
05:04
Günah değil, ayıp ne de.
05:08
Tanrım bize mucize.
05:11
Bir mucize tanrım bize.
05:15
Hayat biraz gülsün diye.
05:18
Günah değil, ayıp ne de.
05:22
Tanrım bize mucize.
05:25
Alo.
05:34
Nasıl oldun sen?
05:35
İyiyim.
05:36
Laz'dan doktor gelecek.
05:37
Net bilgi verecek.
05:38
Onu bekliyorum.
05:39
Çıkaracak inşallah.
05:41
İnşallah, inşallah.
05:45
Ali öğrendi mi?
05:45
Cihan daha söylemedi.
05:50
Sen bunu bırak şimdi.
05:52
Senin önceliğin bebeğin olmalı.
05:55
Sen bebeği düşürmemeye bak, tamam?
05:58
Bu bebek düşmeyecek.
06:01
Cihan'ın oğlunu doğuracağım.
06:03
Kucağınıza vereceğim sadakatimi.
06:06
Haydi dinlen şimdi.
06:07
Cihan nasıl güzel burası?
06:29
Geliyorum.
06:29
İnsan burada film izleyemez.
06:37
Kendi hayallerine dolar gider.
06:38
Ya, ya.
06:40
Kurulan hayaller böyle işte.
06:41
Bazen ekranda hayat buluyor.
06:43
Gerisi de izleyene kalıyor.
06:44
Hı, evet.
06:50
Aldığına göre paylaşırsın herhalde.
06:52
Herhalde.
06:53
Herhalde.
06:55
Oo, prenses.
06:57
Ya.
06:57
Seninki neymiş?
06:58
Kral.
06:59
Bak ya.
07:12
Geçelim.
07:13
Geçelim.
07:14
Ben biletleri vereyim.
07:16
Hoş geldiniz.
07:17
Hoş bulduk.
07:18
Buyurun.
07:18
Meseleler.
07:23
İnanılmaz güzel.
07:25
Şu manzaraya bak.
07:27
Öyledir.
07:29
Mardin.
07:30
Ne demişler?
07:31
Ne?
07:33
Gündüzü seyranlık, gecesi gerdanlık.
07:37
İzmir.
07:38
Sen iyi misin?
07:51
Şu an evet.
07:55
Şu an çok iyiyim.
07:58
İyisin.
08:00
Evet.
08:04
Geçelim.
08:04
Merhaba Amin Hanım.
08:18
Merhaba Amin Hanım.
08:18
Merhabalar.
08:19
Merhabalar.
08:21
Kontrollerinizi tekrar değerlendirdik.
08:23
Evet.
08:24
Şu an için düşük riski atlatılmış görünüyor.
08:27
Kanamanız durmuş.
08:30
Bebeğin durumu stabil.
08:31
İsterseniz sabırcı olabilirsiniz.
08:33
Ama sonrasında da aynı özenini göstermeniz lazım.
08:36
Dinleniyoruz.
08:37
Stres yok.
08:38
Ane hareket yok.
08:40
Kontrolleri de aksatmadan.
08:41
Siz hiç merak etmeyin.
08:43
Geçmiş olsun tekrar.
08:44
Çok teşekkür ederim.
08:45
Çok sağ olun.
08:46
Rica ediyorum.
08:54
Öyle olunca da bir yarış kazanınca ya kaybedersek diye diğer yarışa başlamak istemiyoruz.
09:03
Ama o bana şunu öğretti.
09:08
Şampiyon olmak demek bir gün kaybedeceğini bildiğin halde koşmaya devam etmek demek.
09:14
Başka da bir yolu yok zaten bekle.
09:21
Eğer koşacak gücü kendinde bulunmayıp, umudu hala başka yerlerde arayanlar varsa, bugün bizi izle satır.
09:29
Gazi özel yayınımız devam ediyormuşuz.
09:31
Yeniden sütüye yürütüyoruz.
09:33
Sözdürür sanmadan.
09:36
70. Gazi koşusu başladı.
09:40
8 numaranı Gazi, 1.5 boy kadar geride.
09:42
5 numaranı Sinemet'i, bunun da sahnesine 1 numaralı Paul Pilate'in geldiğini görüyorum.
09:50
Onun için Paul değil.
09:53
En iç güverden edin koşunun idareini yapmaya çalışıyor ama şimdi en düşküverden 1 numaralı Paul Pilate görüyor.
10:01
Ve 70. Gazi koşusunu 1 numaranı Paul Pilate kazanıyor.
10:14
40. Gazi koşusunu 1 numaranı Paul Pilate şokiyi Halis Karataş'la kazanıyor.
10:24
Bu bir rekor sayın seyirciler.
10:28
2.26-22'lik bitiriş derecesiyle.
10:31
Ben Eriyo'nun deminde kendisine söz verdim.
10:34
Bu alinans dedim, bugün takıldıysa dedim, bu benimle beraber nezara edecektim.
10:38
Onun için benim için çok kıymetli.
10:41
İlk gün taktığımda bugün hala parmağımda çıkarmadığım bir değerim.
10:44
İlk gün taktığımda bugün hala parmağımda çıkarmadığım bir değerim.
11:14
Anne, annemin bana verebileceği en anlamlı hediyeymiş bu film.
11:26
Ne güzel anlatmış değil mi? Vazgeçmediğinde neler olabileceğini.
11:35
Ya da sevince.
11:38
Ama böyle gerçekten yani.
11:42
Kalpten sevince.
11:44
Nelerin değişebileceğini ne güzel anlatmış.
11:50
Sevmek, inanç, vazgeçmemek.
11:53
İşte, en zorlu yarışları bile kazandırır insan.
12:04
Keşke sevgi her şeyin üstesinden gelebilseydin.
12:07
Ama işte ancak böyle filmler de oluyor.
12:13
Gerçek de, gerçek hayatta her savaşı kazandırmıyor.
12:19
Gerçek hayatta kazananlar böyle sürekli yıkılıp, yine de her koşulda ayakta kalmayı başarabilenler bence.
12:34
Bu konuda çok haklısın çünkü onlardan biri tam yanımda oturuyor.
12:43
Sen de haklısın.
12:45
Yani, evet sevgi her şeyi kazandırmıyor belki ama...
12:49
En doğru yönü yine de gösteriyor bence bir şekilde.
12:57
Valla kalbin ne diyorsa oraya gitmek lazım.
13:07
Şey dedin bir de...
13:10
Ben hep kaybettiğimi sevdim.
13:16
Sonra...
13:17
Ama sen haklıydın.
13:20
Hiç kalmamak lazım gibi bir şey dedin.
13:23
Hemşire girdin, sustun.
13:25
Löfün yarım kaldı.
13:28
Yani, ne diyecektin?
13:34
Yani aslında o cümleyi tamamlamaktan ziyade benim seninle konuşmak istediğim başka şeyler var.
13:42
Konuşalım.
13:45
Konuşalım.
13:47
Burada olmaz.
13:52
Burası yeri değil.
13:53
Niye?
13:59
Burası benim kalbimin hafiflediği yer.
14:03
Ben bu anı, bu...
14:05
Bu güzel hatırayı...
14:07
Çok ağır bir gerçekle kirletmek istemiyorum.
14:23
Altyazı M.K.
14:24
Altyazı M.K.
14:24
Altyazı M.K.
14:24
Altyazı M.K.
14:25
Altyazı M.K.
14:26
Altyazı M.K.
14:26
Altyazı M.K.
14:26
Altyazı M.K.
14:27
Altyazı M.K.
14:28
Altyazı M.K.
14:29
Altyazı M.K.
14:30
Altyazı M.K.
14:30
Altyazı M.K.
14:31
Altyazı M.K.
14:31
Altyazı M.K.
14:32
Altyazı M.K.
14:32
Altyazı M.K.
15:02
Altyazı M.K.
15:03
Altyazı M.K.
15:05
Altyazı M.K.
15:06
Altyazı M.K.
15:06
Altyazı M.K.
15:07
Dinliyorum Cihan.
15:09
Ne söyleyeceksen artık...
15:11
...söyle...
15:12
...nedir bana söylemek istedi?
15:19
Ben dün gece bir şey öğrendim.
15:25
Bilmen gereken ama benden saklanan bir gerçeği öğrendim.
15:32
...şu hayatta en son duymak istediğim şeyi öğrendim.
15:39
Cihan ne oluyor?
15:45
Geçmişimi ben arkamda bıraktım sanıyorum ama meğerse bir gölge gibi peşimde dolaşıyor.
15:50
Söyler misin artık?
15:51
Altyazı M.K.
16:22
Bebeğin cinsiyeti belli olana kadar bana söylememiş.
16:32
Annem de biliyormuş.
16:37
Saklanış.
16:39
İkisi de susmuş.
16:40
Altyazı M.K.
16:42
Altyazı M.K.
16:43
What is it?
16:45
No, no.
16:47
I'm sorry.
16:49
No, no.
16:51
No, no.
16:53
I'm sorry.
16:55
I'm sorry.
16:57
It's a very bad.
16:59
It's a very good.
17:01
I'm sorry.
17:03
I'm sorry.
17:05
I'm sorry.
17:07
I'm sorry.
17:09
I'm sorry.
17:11
Oh
17:29
Oh
17:31
Abimi ne geldi
17:33
Annem sizi çağırıyor
17:41
Come on, come on, come on.
17:55
Come on, come on.
17:57
Come on, Aliye Hanım.
18:08
There's nothing to do with you here.
18:11
I'm going to call him.
18:16
What is your life here?
18:20
I'm holding my heart to you, Cihan.
18:31
And I think that everyone knows what you need to know.
18:41
I came back to you.
18:42
I already learned this at the hospital.
18:46
Why did you get to this hospital?
18:49
I told you I didn't do that.
18:51
I told you I had to tell you I had to tell you I had to tell you.
19:03
Of course, my son will be able to tell you.
19:06
My son will be able to turn and turn and turn.
19:10
This is his house, his heritage.
19:18
Go outside.
19:26
Go outside.
19:28
This issue will be discussed in this room.
19:31
Ciham, this woman is very important.
19:33
This woman is carrying your child.
19:36
She carrying your blood.
19:38
And that's why she'll be able to turn the door.
19:41
Now, you will be able to turn the door to her.
19:54
That's what I'm thinking!
19:58
I am being you.
20:12
It's not that Aliyah?
20:16
My son is a young son.
20:30
Now let's see...
20:33
If a woman...
20:35
...is a daughter's son...
20:37
...he's a son...
20:38
...he's a son...
20:39
...he's a son...
20:40
...he's a son...
20:41
...he's a son...
20:42
Yüreği kaldırır, midesi kaldırır.
21:08
Kimin gitmesi gerektiğini biliyorsun öyle değil.
21:12
Aliyah Hanım, bunu öğrendiğin halde burada kalacak değilsin öyle değil mi?
21:28
Gitmesi gereken sensin.
21:30
Altyazı M.K.
21:31
Altyazı M.K.
21:33
Altyazı M.K.
21:34
Altyazı M.K.
21:35
Altyazı M.K.
21:36
Altyazı M.K.
21:37
Altyazı M.K.
21:38
Altyazı M.K.
21:39
Altyazı M.K.
21:40
Altyazı M.K.
21:41
Altyazı M.K.
21:42
Altyazı M.K.
21:43
Altyazı M.K.
21:45
Altyazı M.K.
21:46
Altyazı M.K.
21:47
Altyazı M.K.
21:49
Altyazı M.K.
21:50
Altyazı M.K.
21:51
Altyazı M.K.
21:52
Altyazı M.K.
22:22
Altyazı M.K.
22:52
Altyazı M.K.
23:22
Altyazı M.K.
23:52
Altyazı M.K.
Recommended
1:23
|
Up next
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 27 اعلان مترجم للعربية
EyasTV
5/19/2025
1:31
المدينة البعيدة الحلقة 27 مترجمة للعربية
Viral Videos
5/23/2025
1:06
المدينة البعيدة الحلقة 26
مسلسلات تركية
5/13/2025
1:23
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 27 الاعلان 1 الرسمي مترجم HD
DramaMvsEdits
5/19/2025
29:59
مسلسل المدينة البعيدة مدبلج الحلقة 121
موقع قصة عشق الاصلي
5/14/2025
13:30
مسلسل المؤسس عثمان مدبلج الموسم السادس - الحلقة 25 ( الجزء 2 )
مسلسلات تركية مدبلجة
5/15/2025
41:36
HD 28 الأسيرة - مدبلج الحلقة
Drama Tv
yesterday
2:58
HD المؤسس عثمان - إنقاذ الأسرى والأطفال
Drama Tv
yesterday
3:42
HD الملحمة - شاهد واحد من أقوى مشاهد الحلقة، أككيز وقبيلتها ينقذون تيمور
Drama Tv
yesterday
40:02
الذئب الوحيد الحلقة 12 مدبلجة
Mohamed Amin
3/5/2022
50:44
الذئب الوحيد الحلقة 10 مدبلجة
Mohamed Amin
3/4/2022
39:32
المؤسس عثمان الموسم الثالث الحلقة 54 مدبلجة
Mohamed Amin
3/3/2022
20:11
مسلسل غرفة لشخصين الحلقة 4 مترجمة - ( الحزء 2 )
مسلسلات تركية مدبلجة
today
2:00:00
مسلسل غرفة لشخصين الحلقة 4 مترجمة
مسلسلات تركية مدبلجة
today
2:00:00
مسلسل ليلى الحلقة 36 مترجمة
مسلسلات تركية مدبلجة
4 days ago
18:35
مسلسل ليلى الحلقة 36 مترجمة - ( الجزء 2 )
مسلسلات تركية مدبلجة
4 days ago
2:00:00
مسلسل المؤسس عثمان مدبلج الموسم السادس - الحلقة 27 ( الجزء 1 )
مسلسلات تركية مدبلجة
6/8/2025
20:20
مسلسل المؤسس عثمان مدبلج الموسم السادس - الحلقة 27 ( الجزء 2 )
مسلسلات تركية مدبلجة
6/8/2025
26:31
مسلسل المؤسس عثمان مدبلج الموسم السادس - الحلقة 26 ( الجزء 2 )
مسلسلات تركية مدبلجة
6/8/2025
2:00:00
مسلسل المؤسس عثمان الحلقة 194 مترجمة والاخيرة - ( الجزء 1 )
مسلسلات تركية مدبلجة
6/4/2025
38:20
مسلسل المؤسس عثمان الحلقة 194 مترجمة والاخيرة - ( الجزء 2 )
مسلسلات تركية مدبلجة
6/4/2025
2:00:00
مسلسل حكاية ليلة الحلقة 35 مترجم والاخيرة
مسلسلات تركية مدبلجة
6/4/2025
2:00:00
مسلسل ليلى الحلقة 35 مترجمة - ( الجزء 1 )
مسلسلات تركية مدبلجة
5/29/2025
29:43
مسلسل ليلى الحلقة 35 مترجمة - ( الجزء 2 )
مسلسلات تركية مدبلجة
5/29/2025
2:00:00
مسلسل المؤسس عثمان الحلقة 193 مترجمة - ( الجزء 1 )
مسلسلات تركية مدبلجة
5/28/2025