Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 5/19/2025
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 26,مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 26 مترجمة,مسلسل المدينة البعيدة حلقة 26,المدينة البعيدة الحلقة 26 مترجمة,مسلسل المدينة البعيدة,المدينة البعيدة الحلقة 26,المدينة البعيدة الحلقة 26 اعلان 2 مترجم,مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 26 الاعلان 1,المدينة البعيدة الحلقة 26 الاعلان 2 مترجم,المدينة البعيدة الحلقة 26 الاعلان الاول مترجم,المدينة البعيدة,المدينة البعيدة الحلقة 26 الاعلان 2,المدينة البعيدة الحلقة 26 الاعلان 1

Category

📺
TV
Transcript
00:00You'll be able to get your love.
00:04You'll be able to get your love.
00:07You'll be able to get your love.
00:09You'll be able to get your love.
00:11I'm sorry.
00:11I'm the only one you have.
00:13If you're the only one you have seen,
00:16I'll probably have a little more time.
00:17I'll get you to relax.
00:19Let's go.
00:27Let's go.
00:35I don't know if I can't find myself.
00:38I can't find myself.
00:42It's gone.
00:47It's gone.
00:49Nari bitmedi.
00:51Biz bitti demeden de bitmez.
00:54Biliyorum sana şu an sanki yolun sonuna gelmişsin gibi falan geliyor ama öyle değil.
00:59Senin sadece yolun başka bir yöne kıvrıldı.
01:02Evet.
01:05Karanlık gibi görünüyor.
01:07İnişli çıkışlı gibi geliyor sana ama bilemezsin.
01:11Yolun sonunun sana ne getireceğini bilemezsin.
01:13O yüzden her şeye rağmen devam etmek zorundayız.
01:17Direnmek zorundayız.
01:19Nefes al, nefes almak bile direnmek.
01:27Herkesin kırıldığı bir yer var hayatta.
01:32Ama kırıldığın yerde kalmak cesaret istiyor.
01:38Kalıp gerçekle yüzleşmeyin gerçekten büyük mesele.
01:44Ama deneyeceğim.
01:48Gerçekle yüzleşeceğim.
01:51Direneceğim.
01:52Senin gibi.
01:54Direneceğiz.
01:55Direneceksin.
01:57Ben sana inanıyorum zaten.
01:58Sen çok güçlüsün Nari.
02:00Sen de.
02:04Sen de çok güçlüsün.
02:07Hep güçlü kaldın.
02:08Hep direnmeye devam ettin.
02:09O yüzden neyle yüzleşirsen yüzleş.
02:19Nefes almaya devam et olur mu?
02:23Çünkü senin nefesine ihtiyacı olanlar var.
02:27Tamam.
02:28Sen de niye söylüyorsun şimdi bunları?
02:37Neyle yüzleşeceğim ki ben?
02:39Yani burada her gün bir şey oluyor.
02:47Her gün bir şeyle yüzleşiyorsun.
02:49Daha dün abim yaralı geldi konağa.
02:52Kan davaları.
02:53Hep bir kaos.
02:54Hep her şey bir sınav gibi ya senin için.
02:58Yani diyorsun ya hayat bu.
03:00İnsanın başına ne zaman ne geleceği belli olmaz diye.
03:02İşte sen de her ne olursa olsun.
03:07Savaşmayı bırakma olur mu?
03:11Ben seni bırakacağını düşünmüyorum.
03:14Çünkü sen bitti demeden bitmezsin.
03:18Biz bitti demeden bitmez.
03:32Bir gün gülersin.
03:37Bir gün ağlarsın.
03:41Bir gün bulursun kendini yerde.
03:48Ama belli olmaz.
03:51Hayat bu inanılmaz.
03:55Zengin de olsa aynı fakirde.
04:00Bir mucize tanrım bize.
04:04Hayat biraz gülsün diye.
04:08Günah değil, ayıp ne de.
04:11Tanrım bize mucize.
04:15Bir mucize tanrım bize.
04:18Hayat biraz gülsün diye.
04:22Günah değil, ayıp ne de.
04:25Tanrım bize mucize.
04:30Bir mucize tanrım bize.
04:46Hayat biraz gülsün diye.
04:50Hayat biraz gülsün diye.
04:51Günah değil, ayıp ne de.
04:54Tanrım bize mucize.
04:57Bir mucize tanrım bize.
05:00Hayat biraz gülsün diye.
05:04Günah değil, ayıp ne de.
05:08Tanrım bize mucize.
05:11Bir mucize tanrım bize.
05:15Hayat biraz gülsün diye.
05:18Günah değil, ayıp ne de.
05:22Tanrım bize mucize.
05:25Alo.
05:34Nasıl oldun sen?
05:35İyiyim.
05:36Laz'dan doktor gelecek.
05:37Net bilgi verecek.
05:38Onu bekliyorum.
05:39Çıkaracak inşallah.
05:41İnşallah, inşallah.
05:45Ali öğrendi mi?
05:45Cihan daha söylemedi.
05:50Sen bunu bırak şimdi.
05:52Senin önceliğin bebeğin olmalı.
05:55Sen bebeği düşürmemeye bak, tamam?
05:58Bu bebek düşmeyecek.
06:01Cihan'ın oğlunu doğuracağım.
06:03Kucağınıza vereceğim sadakatimi.
06:06Haydi dinlen şimdi.
06:07Cihan nasıl güzel burası?
06:29Geliyorum.
06:29İnsan burada film izleyemez.
06:37Kendi hayallerine dolar gider.
06:38Ya, ya.
06:40Kurulan hayaller böyle işte.
06:41Bazen ekranda hayat buluyor.
06:43Gerisi de izleyene kalıyor.
06:44Hı, evet.
06:50Aldığına göre paylaşırsın herhalde.
06:52Herhalde.
06:53Herhalde.
06:55Oo, prenses.
06:57Ya.
06:57Seninki neymiş?
06:58Kral.
06:59Bak ya.
07:12Geçelim.
07:13Geçelim.
07:14Ben biletleri vereyim.
07:16Hoş geldiniz.
07:17Hoş bulduk.
07:18Buyurun.
07:18Meseleler.
07:23İnanılmaz güzel.
07:25Şu manzaraya bak.
07:27Öyledir.
07:29Mardin.
07:30Ne demişler?
07:31Ne?
07:33Gündüzü seyranlık, gecesi gerdanlık.
07:37İzmir.
07:38Sen iyi misin?
07:51Şu an evet.
07:55Şu an çok iyiyim.
07:58İyisin.
08:00Evet.
08:04Geçelim.
08:04Merhaba Amin Hanım.
08:18Merhaba Amin Hanım.
08:18Merhabalar.
08:19Merhabalar.
08:21Kontrollerinizi tekrar değerlendirdik.
08:23Evet.
08:24Şu an için düşük riski atlatılmış görünüyor.
08:27Kanamanız durmuş.
08:30Bebeğin durumu stabil.
08:31İsterseniz sabırcı olabilirsiniz.
08:33Ama sonrasında da aynı özenini göstermeniz lazım.
08:36Dinleniyoruz.
08:37Stres yok.
08:38Ane hareket yok.
08:40Kontrolleri de aksatmadan.
08:41Siz hiç merak etmeyin.
08:43Geçmiş olsun tekrar.
08:44Çok teşekkür ederim.
08:45Çok sağ olun.
08:46Rica ediyorum.
08:54Öyle olunca da bir yarış kazanınca ya kaybedersek diye diğer yarışa başlamak istemiyoruz.
09:03Ama o bana şunu öğretti.
09:08Şampiyon olmak demek bir gün kaybedeceğini bildiğin halde koşmaya devam etmek demek.
09:14Başka da bir yolu yok zaten bekle.
09:21Eğer koşacak gücü kendinde bulunmayıp, umudu hala başka yerlerde arayanlar varsa, bugün bizi izle satır.
09:29Gazi özel yayınımız devam ediyormuşuz.
09:31Yeniden sütüye yürütüyoruz.
09:33Sözdürür sanmadan.
09:3670. Gazi koşusu başladı.
09:408 numaranı Gazi, 1.5 boy kadar geride.
09:425 numaranı Sinemet'i, bunun da sahnesine 1 numaralı Paul Pilate'in geldiğini görüyorum.
09:50Onun için Paul değil.
09:53En iç güverden edin koşunun idareini yapmaya çalışıyor ama şimdi en düşküverden 1 numaralı Paul Pilate görüyor.
10:01Ve 70. Gazi koşusunu 1 numaranı Paul Pilate kazanıyor.
10:1440. Gazi koşusunu 1 numaranı Paul Pilate şokiyi Halis Karataş'la kazanıyor.
10:24Bu bir rekor sayın seyirciler.
10:282.26-22'lik bitiriş derecesiyle.
10:31Ben Eriyo'nun deminde kendisine söz verdim.
10:34Bu alinans dedim, bugün takıldıysa dedim, bu benimle beraber nezara edecektim.
10:38Onun için benim için çok kıymetli.
10:41İlk gün taktığımda bugün hala parmağımda çıkarmadığım bir değerim.
10:44İlk gün taktığımda bugün hala parmağımda çıkarmadığım bir değerim.
11:14Anne, annemin bana verebileceği en anlamlı hediyeymiş bu film.
11:26Ne güzel anlatmış değil mi? Vazgeçmediğinde neler olabileceğini.
11:35Ya da sevince.
11:38Ama böyle gerçekten yani.
11:42Kalpten sevince.
11:44Nelerin değişebileceğini ne güzel anlatmış.
11:50Sevmek, inanç, vazgeçmemek.
11:53İşte, en zorlu yarışları bile kazandırır insan.
12:04Keşke sevgi her şeyin üstesinden gelebilseydin.
12:07Ama işte ancak böyle filmler de oluyor.
12:13Gerçek de, gerçek hayatta her savaşı kazandırmıyor.
12:19Gerçek hayatta kazananlar böyle sürekli yıkılıp, yine de her koşulda ayakta kalmayı başarabilenler bence.
12:34Bu konuda çok haklısın çünkü onlardan biri tam yanımda oturuyor.
12:43Sen de haklısın.
12:45Yani, evet sevgi her şeyi kazandırmıyor belki ama...
12:49En doğru yönü yine de gösteriyor bence bir şekilde.
12:57Valla kalbin ne diyorsa oraya gitmek lazım.
13:07Şey dedin bir de...
13:10Ben hep kaybettiğimi sevdim.
13:16Sonra...
13:17Ama sen haklıydın.
13:20Hiç kalmamak lazım gibi bir şey dedin.
13:23Hemşire girdin, sustun.
13:25Löfün yarım kaldı.
13:28Yani, ne diyecektin?
13:34Yani aslında o cümleyi tamamlamaktan ziyade benim seninle konuşmak istediğim başka şeyler var.
13:42Konuşalım.
13:45Konuşalım.
13:47Burada olmaz.
13:52Burası yeri değil.
13:53Niye?
13:59Burası benim kalbimin hafiflediği yer.
14:03Ben bu anı, bu...
14:05Bu güzel hatırayı...
14:07Çok ağır bir gerçekle kirletmek istemiyorum.
14:23Altyazı M.K.
14:24Altyazı M.K.
14:24Altyazı M.K.
14:24Altyazı M.K.
14:25Altyazı M.K.
14:26Altyazı M.K.
14:26Altyazı M.K.
14:26Altyazı M.K.
14:27Altyazı M.K.
14:28Altyazı M.K.
14:29Altyazı M.K.
14:30Altyazı M.K.
14:30Altyazı M.K.
14:31Altyazı M.K.
14:31Altyazı M.K.
14:32Altyazı M.K.
14:32Altyazı M.K.
15:02Altyazı M.K.
15:03Altyazı M.K.
15:05Altyazı M.K.
15:06Altyazı M.K.
15:06Altyazı M.K.
15:07Dinliyorum Cihan.
15:09Ne söyleyeceksen artık...
15:11...söyle...
15:12...nedir bana söylemek istedi?
15:19Ben dün gece bir şey öğrendim.
15:25Bilmen gereken ama benden saklanan bir gerçeği öğrendim.
15:32...şu hayatta en son duymak istediğim şeyi öğrendim.
15:39Cihan ne oluyor?
15:45Geçmişimi ben arkamda bıraktım sanıyorum ama meğerse bir gölge gibi peşimde dolaşıyor.
15:50Söyler misin artık?
15:51Altyazı M.K.
16:22Bebeğin cinsiyeti belli olana kadar bana söylememiş.
16:32Annem de biliyormuş.
16:37Saklanış.
16:39İkisi de susmuş.
16:40Altyazı M.K.
16:42Altyazı M.K.
16:43What is it?
16:45No, no.
16:47I'm sorry.
16:49No, no.
16:51No, no.
16:53I'm sorry.
16:55I'm sorry.
16:57It's a very bad.
16:59It's a very good.
17:01I'm sorry.
17:03I'm sorry.
17:05I'm sorry.
17:07I'm sorry.
17:09I'm sorry.
17:11Oh
17:29Oh
17:31Abimi ne geldi
17:33Annem sizi çağırıyor
17:41Come on, come on, come on.
17:55Come on, come on.
17:57Come on, Aliye Hanım.
18:08There's nothing to do with you here.
18:11I'm going to call him.
18:16What is your life here?
18:20I'm holding my heart to you, Cihan.
18:31And I think that everyone knows what you need to know.
18:41I came back to you.
18:42I already learned this at the hospital.
18:46Why did you get to this hospital?
18:49I told you I didn't do that.
18:51I told you I had to tell you I had to tell you I had to tell you.
19:03Of course, my son will be able to tell you.
19:06My son will be able to turn and turn and turn.
19:10This is his house, his heritage.
19:18Go outside.
19:26Go outside.
19:28This issue will be discussed in this room.
19:31Ciham, this woman is very important.
19:33This woman is carrying your child.
19:36She carrying your blood.
19:38And that's why she'll be able to turn the door.
19:41Now, you will be able to turn the door to her.
19:54That's what I'm thinking!
19:58I am being you.
20:12It's not that Aliyah?
20:16My son is a young son.
20:30Now let's see...
20:33If a woman...
20:35...is a daughter's son...
20:37...he's a son...
20:38...he's a son...
20:39...he's a son...
20:40...he's a son...
20:41...he's a son...
20:42Yüreği kaldırır, midesi kaldırır.
21:08Kimin gitmesi gerektiğini biliyorsun öyle değil.
21:12Aliyah Hanım, bunu öğrendiğin halde burada kalacak değilsin öyle değil mi?
21:28Gitmesi gereken sensin.
21:30Altyazı M.K.
21:31Altyazı M.K.
21:33Altyazı M.K.
21:34Altyazı M.K.
21:35Altyazı M.K.
21:36Altyazı M.K.
21:37Altyazı M.K.
21:38Altyazı M.K.
21:39Altyazı M.K.
21:40Altyazı M.K.
21:41Altyazı M.K.
21:42Altyazı M.K.
21:43Altyazı M.K.
21:45Altyazı M.K.
21:46Altyazı M.K.
21:47Altyazı M.K.
21:49Altyazı M.K.
21:50Altyazı M.K.
21:51Altyazı M.K.
21:52Altyazı M.K.
22:22Altyazı M.K.
22:52Altyazı M.K.
23:22Altyazı M.K.
23:52Altyazı M.K.

Recommended