- 19/5/2025
Jake, Eddie y Tracey el Gorila son los cazafantasmas. Su cuartel general, llamada la Orden del Fantasma, está localizado en una gran mansión entre altos rascacielos. Están apoyados por numerosos personajes secundarios como Ansa-Bone (un teléfono parlante), Skelevision (un televisor parlante), Vampirin (un murciélago rosa con aspecto ligeramente a puerco), Cazacarcacha (un coche parlante) y ocasionalmente por Futura, una viajera del tiempo, y Jessica, una reportera local.
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00¡Gracias!
00:30¡Gracias!
01:00¡Gracias!
01:02¡Gracias!
01:04¡Gracias!
01:06¡Gracias!
01:08¡Los cazafantasmas!
01:10¡Gracias!
01:12¡Gracias!
01:14¡Gracias!
01:16Hoy presentamos...
01:18Dinosaurios Dinamita
01:20¡Gracias!
01:22¡Gracias!
01:24¡Gracias!
01:26¡Gracias!
01:28¡Ay! Debí haberlo adivinado
01:30¡De vuelta holgazaneando!
01:32¿Cómo te atreves a hacerme esperar?
01:34¡Eres un miserable perezoso!
01:36¡Pero si simplemente estaba tomando mi té de medianoche!
01:40¿Té de medianoche?
01:42¡Olvídate de eso!
01:44El éxito de mi plan para poder controlar al mundo depende de ti
01:52¡Vas a tener que robarte esto!
01:58¡Gracias!
02:00¡Vaya el día es un huevo viejo!
02:02¡Digo, digo!
02:04¡Más bien! ¡Parece un huevo de un pavote!
02:06¡Gracias!
02:08¡Es un huevo de dinosaurio!
02:10¡Recientemente fue descubierto!
02:12¡Y ya está listo para empollar!
02:14¡Jejeje!
02:16¡Cuando logre entrenar a la criatura!
02:18¡Para que me obedezca!
02:20¡El mundo entero se verá obligado a darme todo lo que yo le pida!
02:24¡Róbate el huevo y tráelo hasta mí!
02:28¡Jejeje!
02:30¡Ah!
02:31¡Vaya!
02:32¡Un juego de cacería!
02:33¡Digo, digo!
02:34¡A mí los huevos fuchi!
02:35¡Ah!
02:36¡Pues a ver si te gusta esto!
02:38¡Ay, am!
02:39¡Qué dulces, nuestro amo!
02:41¿No crees?
02:42¡A!
02:43¡Claro!
02:44¡Es todo corazón!
02:45¡Ven!
02:46¡Tengo que cazar huevos, y no veo nada!
02:47¡Cuanto controle a ese malvado huevo de dinosaurio!
02:49¡Gobernaré al mundo!
02:50¡Y seré el amo más temido de todos!
02:52¡Ven!
02:53¡Ven!
02:54¡Ven!
02:55¡Ven!
02:56¡Ven!
02:57¡Ven!
02:58¡Ven!
02:59¡Ven!
03:00¡Ven!
03:01¡Ven!
03:02¡Ven!
03:03¡Ven!
03:04¡Ven!
03:05¡Ven!
03:06¡Ven!
03:07¡Sumido de todos!
03:22Les dejé una nota pidiéndoles que limpiaran todo este basurero.
03:26Y en lugar de hacerme caso, se ponen a ver la esqueleto.
03:29Yo no vi esa nota.
03:37Nota, nota.
03:50Vamos. Si todos trabajamos juntos, podemos limpiar en un santiamén.
04:07¡No, no! ¡Encidamos!
04:21Les diré una cosa.
04:34En lugar de hacer la limpieza, vamos a realizar algo mucho más educativo.
04:38Oye, qué cosa, ¿eh?
04:40Vamos a ver es que le visión.
04:42¡Ay, claro! ¡Sí, qué bien!
04:44Interrumpimos esta caricatura para presentar un boletín especial de la reportera Jessica Ray.
04:55¡Miren, es Jessica!
04:57Me encuentro con el profesor Von Siflin en su laboratorio en San Francisco.
05:01¿Todavía no se sabe cuándo empollar al huevo de dinosaurio?
05:03Pues muy pronto, eso espero.
05:05He colocado el huevo en una incubadora sumamente especial, la que se encuentra atrás de la pantalla.
05:14¡Mmm! Si quiero apoderar mi de ese huevo, más vale que me dé prisa y trabaje rápido.
05:26¿Ha podido determinar de qué clase de dinosaurio se trata?
05:29Es un brontosaurio, una criatura enorme que pasaba la mayor parte del tiempo en el agua.
05:34El profesor Von Siflin nos ha concedido su permiso para ver su... el huevo de dinosaurio.
05:40¿Pueden quitar la pantalla, muchachos?
05:44¡Ah! ¡Ah! ¡Oh! ¡Pero qué ha pasado! ¡El huevo! ¡El huevo ha desaparecido!
05:50¿Pero quién podría...? ¡Ahí está! ¡Rápido! ¡Tómenlo con la cámara!
05:55¡Deténgan al ladrón!
05:58¡Oigan! Es nada menos que un vasallo del mal.
06:04¡Lo tenemos acorralado!
06:07¿Y ustedes qué dijeron? ¡Ya lo atrapé!
06:10¿Para qué? ¿Qué está pasando?
06:18No, por favor, se está escapando
06:20¡Brujo! Y están atrapados
06:23Y además tienen muchos huesos que roer
06:26Jessica, necesita nuestra ayuda
06:31Subamos en el Casa Carcacha
06:33Yo también puedo ir
06:35¿Puedo ir? Sí, me dejas ir, déjame
06:37No lo sé, Vampirín
06:38Yo sé mucho de dinosaurios, te lo aseguro
06:42Ah, mira, tengo una colección de huesos
06:46Aquí tengo uno
06:47Mira, velo, este es un hueso sumamente raro
06:51Su nombre científico es
06:53Iquiriquis, Imix, Aquiquix
06:55¿Y eso qué significa?
06:57Significa hueso de la buena suerte en lengua vampira
06:59Lo siento, Vampirín, tal vez en otra ocasión
07:02¡Al ataque, cazapantasmas!
07:08¡Gracias!
07:10¡Gracias!
07:11¡Gracias!
07:12¡Gracias!
07:13¡Gracias!
07:15¡Gracias!
07:16¡Gracias!
07:17¡Gracias!
07:18¡Gracias!
07:19¡Vamos!
07:36¡Wow!
07:49No, no, no, no, no se les ocurrió alguna vez tomar el autobús
07:55¿Todavía no ves a San Francisco?
08:03Sí, ahí está el puente Golden Gate y...
08:06Oigan, allá abajo hay alguien que es muy parecido a ti, Jake
08:10Excepto que parece estar más flaco
08:12Soy yo, dame eso
08:14Mi sensible olfato cazafantasmas está percibiendo a Hunter
08:19Debe estar allá abajo en alguna parte
08:21Cuidado, mono súper desarrollado
08:29Me acaban mis amortiguadores
08:31Acabo de escuchar algo que se parece a un gorila o un perro
08:37Digo, digo, creo que la altura me está afectando
08:44¡El huevo!
08:49Y ahí está Hunter
08:50¡Qué bueno que te atrapamos, Eddie!
09:01De no haberlo hecho habríamos sido los huevos fantasmas y no los cazafantasmas
09:05¿No te hizo gracia?
09:06Oh, muy interesante
09:14Les tengo buenas noticias y malas noticias
09:18¿Cuál es la buena noticia?
09:20Que el huevo va a empollar dentro de una hora
09:22¿Y cuál es la mala?
09:28Pues esa es la mala noticia, verán
09:30Es que el bebé dinosaurio necesita a su madre
09:33Yo la verdad no sé cómo alimentarlo ni cómo crearlo
09:36Cielos, yo jamás pensé en eso
09:38Debe haber algo que podamos hacer
09:41Sí, sí, cuando menos hubiera alguna forma de retroceder ese huevo en el tiempo
09:46Para que su madre pudiera atenderlo
09:48Pero eso es imposible
09:51Tal vez no, profesor
09:55Date prisa con el turbotiempo, Eddie
10:01El profesor Bon Siflen cuenta con nosotros
10:03Ah, sí
10:05Entonces el profesor no es tan listo como yo creí
10:08De manera que así es como se veía a San Francisco hace millones de años
10:18Pues yo no veo a los dinosaurios
10:20Pues no tardarás en ver a uno
10:24Porque nuestro dinosaurio está por salir del cascarón
10:27Vaya, ¿qué les parece eso, muchachos?
10:36Él cree que Tracy es su mami
10:37Esto sí que es divertido
10:43El bebé le está dando un buen baño a mami
10:45No te preocupes, chico
10:47Encontraremos a tu verdadera madre
10:48Oye, ese es un buen nombre
10:51Vamos a decirle, chico
10:53Oigan, miren eso
10:59Si ahí es donde está tu madre, la encontraremos
11:05Oigan, parece que Tracy es la única mami que el chico quiere
11:10¿Tú sabes lo que le hago a la gentuza que no cumple bien con sus misiones?
11:21No, no, no, sí
11:22¡Gesto!
11:26Un tolpe
11:28Misteria
11:31Tú tomarás el lugar de este inútil
11:34Y más vale que no vayas a fallarme
11:37Tengo entendido que los cazafantasmas
11:43Viajaron a través del tiempo para encontrar a la madre del dinosaurio
11:48Tú también tendrás que retroceder en el tiempo
11:52Cuando vuelvas, traeme todo un ejército de dinosaurios
11:57Entonces nadie se atreverá a oponerse
12:01¡Cuidado, Tracy!
12:23Fíjate cómo conduces
12:25¿Qué fue eso?
12:29Solo un pajarillo inofensivo
12:31¡Oh, miren eso!
12:38¡Es gigantesco!
12:39Así que...
12:54Así que crees que puedes asustarme
12:56Eres un costal de huesos prehistóricos
13:01Estás a punto de iniciar un viaje al siglo XX
13:04Amiguito
13:06¡Que te vaya muy bien!
13:11Esa bestia ya está camino a San Francisco
13:13Ahora voy a encontrar más
13:16¡Oigan, soy un alto, no, bulldozer!
13:26Tendremos que caminar el resto del trayecto
13:28Tracy, como tú tienes las manos ocupadas con Chico
13:32Mejor quédate aquí
13:33¡Oigan, por favor!
13:38¡Quita todos los cascarones que están en el asiento delantero!
13:42¡Ya no soporto la comezón!
13:52Solo espero que encontremos pronto a la mamá de Chico
13:56Entre más pronto salgamos de esta espantosa selva
13:58Será mejor
13:59¿Qué le ha pasado a Chico?
14:27¿A dónde se habrá ido?
14:31Otro regalo para Premier Malvado
14:34Tenemos que regresar deprisa al Casacarcacha
14:39¡Ijo!
15:00¡Ijo!
15:00¡Ijo!
15:00¡Ijo!
15:00¡Ijo!
15:01¡Oh, no!
15:13Mamá Brontosaurio cree que Tracy es su bebé
15:15Esto marcha de maravilla
15:28Al Camarónター
15:28El ejército de dinosaurios de Premier Malvado casi está completo
15:39¡Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
15:43Otro especímen para la colección.
15:53Es misteria y ha capturado a la mamá de Chico.
15:56Un trabajo muy bien hecho, sin ánimos de presidir.
16:01¿Qué fue lo que hiciste con Chico y con su madre y con los otros dinosaurios?
16:05Todos han hecho un viaje a San Francisco, cortesía de Premier Malvado.
16:11Chao, bambinos.
16:14Deprisa, tenemos que regresar al futuro.
16:16Quiero decir al presente. Bueno, ustedes saben a qué me refiero.
16:24Nos han llegado informes de todo San Francisco.
16:27La ciudad entera está siendo atacada por dinosaurios.
16:31El gobierno le pide a los ciudadanos que permanezcan en sus casas y que no cunda el pánico.
16:38Me permito diferir. Más vale que sientan pánico.
16:43Porque esta solo es una pequeña prueba de lo que le tengo reservado al mundo entero.
16:51¡Qué bueno que Premier Malvado me haya dado otra oportunidad!
17:11Ahora le demostraré que puedo hacer muy bien el trabajo.
17:14Muy bien, chamaco. Ahora está ahí bajo el polé de mi monóculo.
17:26Destruye el puente Golden Gate.
17:28¡Oh, fantasmas horribles! Premier Malvado sí que la ha hecho buena esta vez.
17:41Tenemos que detener el rayo del monóculo del cazador.
17:44Tal vez tenga algo en la mochila fantasma que pueda servir.
17:46No creo que hagamos mucho con una cuerda.
17:54¿Qué vas a hacer, Tracy?
17:56Parece que se le antojó esquiar.
17:57El cazacarcacha se conduce a sí mismo casi tan bien como lo hace Tracy.
18:13Casi tan bien. Yo conduzco mucho mejor, tonto.
18:16No creo que se le antojó esquiar.
18:46¡Buen trabajo, Tracy!
18:51Pero todavía no hemos terminado. ¡Miren!
19:01¡Chico, va a caer!
19:08¡El puente está a punto de caer!
19:10¡Vamos, vamos, vamos!
19:16¡Lo salvó mamá pronto!
19:20¡Mamí!
19:22¡Hijo!
19:25¡Chico, está sonruboso!
19:27¡Y tiene una madre excelente!
19:29¡Mamí!
19:29Bueno, muchachos, parece que todo ha vuelto a la normalidad.
19:41Sí, el puente ha sido reparado y San Francisco está en calma otra vez.
19:47Lo más importante es que mamá y chico están juntos para siempre.
19:50Ahora nuestro único problema es devolver a todos los dinosaurios a donde pertenecen.
19:58Creo que tengo la solución a eso.
20:00He programado correctamente el turbotiempo.
20:03La verdad es que voy a echar de menos a esas criaturas.
20:14Sí, una vez que estuvieron fuera del poder del cazador se mostraron muy amables.
20:19Y también son muy inteligentes.
20:20Siempre supe que los dinosaurios no se caracterizaban por su brillante.
20:23Bueno, de acuerdo a lo que sabemos, ellos tenían cerebros sumamente pequeños.
20:28Sí, puede ser, pero tienen un corazón muy grande.
20:32¡Hasta pronto, chico!
20:39¡Eres un torpe!
20:42¡Volviste a fallar!
20:43¡No puedo tolerar el fracaso!
20:47¡Eres un inútil bueno para nada!
20:50Debería castigarte severamente, pero...
20:54¡Je, je, je!
20:55¡Seré misericordioso!
20:57¡Quédate ahí hasta que decida dejarte salir!
21:01¡Y agradece a tus estrellas de la suerte que me encontraste en un momento de buen humor!
21:12¡Ay!
21:14Digo, digo, ese hombre es todo corazón.
21:18Solo que yo me voy a convertir en sardina en la cara si no me saca pronto de aquí.
21:24Digo, digo, ¿no?
21:25Entonces mamá pronto salió del océano, salvó el puente y luego rescató a su bebé.
21:32¡Vaya!
21:33Me habría gustado estar ahí porque la mamá de chico se portó como una heroína.
21:37Claro que lo fue, pero si lo piensas detenidamente, todas las madres son unas heroínas.
21:41Jake tiene razón.
21:42Mi mamá me quiere tanto que sería capaz de mover una montaña por mí.
21:46Me gustaría poder darle algo así como un trofeo.
21:48Me alegra que pienses así, Eddie, pero la mejor recompensa que puedes darle es corresponder su amor.
21:53¡Ah!
21:54¡Ah!
21:55¡Oh!
22:25CC por Antarctica Films Argentina
Recomendada
7:26
|
Próximamente
24:42
22:07
21:53
21:39
21:25
21:34
21:55
22:11
20:12
21:40