Pular para o playerIr para o conteúdo principalPular para o rodapé
  • 18/05/2025
WESTE CINE TV ; APRESENTA CAMINHO ÁSPEROS COM JOHN WAYNE , FAROESTE DUBLADO E COMPLETO

Categoria

🎥
Curta
Transcrição
00:01:30VERSÃO BRASILEIRA VTI-REIO
00:01:55Mamãe! Mamãe! Tem alguém chegando!
00:02:00Olha, mamãe, olha!
00:02:11Johnny!
00:02:31Deixe que a mamãe fale. Não esqueça.
00:02:34Está bem, mãe.
00:02:40Ele não tem cavalo.
00:02:42Não fale nada.
00:03:00Bom dia. Parece que teve problemas.
00:03:10É, eu perdi meu cavalo há alguns dias. Eu estava fugindo de índios.
00:03:14De índios?
00:03:16Acampei acima de Llano na noite passada.
00:03:19Então Sam sentiu cheiro de mais apachas e me avisou com focinho.
00:03:23Então resolvi me distanciar bem deles.
00:03:25Mas por que? Estamos em paz com os apachas. Temos um tratado.
00:03:28Sim, minha senhora, mas eu preciso de outro cavalo, emprestado ou comprado.
00:03:32E posso lhe pagar com um documento. Estou levando uma remessa para o General Krupp.
00:03:37Meu nome é Llane.
00:03:39Eu sou a Senhora Lou.
00:03:40Eu sou Johnny.
00:03:42Aquela água está convidativa.
00:03:44Fique à vontade.
00:03:45Não mexa com Sam, filho.
00:03:47Pode me emprestar ou vender um cavalo, Senhora Lou.
00:03:50É claro, mas eu só tenho cavalos de arado e dois estão meio domados.
00:03:54O ajudante que os treinava se machucou e teve que ir para a cidade.
00:04:00Então está aqui sozinha?
00:04:02Ah, não.
00:04:03O meu marido está nas montanhas. Ele foi em busca do gado.
00:04:08Ele foi logo escolher um dia em que temos visita.
00:04:11Eu gostaria de conhecê-lo, Senhora.
00:04:16Eu não pôria a mão nesse cachorro, meu filho. Ele não gosta de carinho.
00:04:21E agora, se me permite, eu vou ver os cavalos.
00:04:24É claro. O senhor vai encontrar cela no celeiro.
00:04:27E eu vou lhe preparar uma comida. Imagino que esteja com fome.
00:04:31Não imagina o quanto. Obrigado.
00:04:50É uma pena que o meu marido tenha escolhido logo hoje para ir atrás dos novilhos perdidos.
00:05:00Ele iria gostar muito de você.
00:05:02O que é que você está fazendo aqui?
00:05:04Estou procurando por um cavalo.
00:05:06O cavalo?
00:05:07Sim, o cavalo.
00:05:08O cavalo!
00:05:09O cavalo!
00:05:10O cavalo!
00:05:11O cavalo!
00:05:12O cavalo!
00:05:13O cavalo!
00:05:14O cavalo!
00:05:15O cavalo!
00:05:16O cavalo!
00:05:17O cavalo!
00:05:18O cavalo!
00:05:19Ele iria gostar de conversar com um homem.
00:05:22É bom quando temos visitas.
00:05:25Deve ser muito solitário aqui, principalmente para uma mulher.
00:05:28Ah, eu não me importo. Eu fui criada aqui.
00:05:31O que dou para seu cachorro?
00:05:33Nada, obrigado. Ele cuida de si mesmo.
00:05:36Corre mais do que qualquer coelho do território.
00:05:38Ah, mas não é trabalho.
00:05:42Se não se importa, senhora. Prefiro que não o alimente.
00:05:46Ah, entendi. Não quero que tenha o hábito de receber comida que não seja do senhor,
00:05:50mas pode dar para ele.
00:05:52Não, eu também não dou comida para ele.
00:05:55Sam é independente. Não precisa de ninguém.
00:05:58E quero que continue assim.
00:06:00É uma coisa boa.
00:06:02Mas todos precisam de alguém.
00:06:04Sim, senhora. A maioria. E é uma pena, não é?
00:06:07A senhora cozinha bem.
00:06:09Obrigada.
00:06:10As mulheres devem cozinhar bem. Também sei cozinhar.
00:06:16Sim.
00:06:42Por que não montou enquanto ele estava de pé?
00:06:44Por que não montou enquanto ele estava de pé?
00:06:48Toma!
00:07:14O senhor escolheu o cavalo mais selvagem.
00:07:16Concordo plenamente.
00:07:18Ele sempre foi um lutador.
00:07:20Não daria um tostão furado por um cavalo que não luta.
00:07:23Senão ele nos deixa na mão na hora em que a coisa aperta.
00:07:26Isso aqui está cego.
00:07:28Bom, eu consigo fazer quase tudo no rancho, mas jamais consegui afiar o machado.
00:07:33Cadê?
00:07:34Aqui.
00:07:35Aqui.
00:07:36Aqui.
00:07:37Aqui.
00:07:38Aqui.
00:07:39Aqui.
00:07:40Aqui.
00:07:41Aqui.
00:07:42Aqui.
00:07:43Cadê?
00:07:44O quê?
00:07:45O amolador.
00:07:59Esse rancho está me parecendo muito antigo.
00:08:02Sim, eu fui criada aqui.
00:08:04Meu marido também foi criado no rancho.
00:08:07Ele ficou órfão.
00:08:08Os pais foram mortos num massacre num trem e meu pai o pegou para criar.
00:08:13Cômodo.
00:08:14Como assim?
00:08:16Parecia que a possibilidade seria pouca.
00:08:19Um único rapaz em quilômetros quadrados.
00:08:23E a única moça em um quilômetro quadrado.
00:08:26E eles acabam gostando um do outro.
00:08:28Foi o que eu disse.
00:08:30Cômodo.
00:08:31Eu acho que foi uma coincidência.
00:08:33Mas dizem que as duas pessoas certas se encontram por força do destino.
00:08:38E acredita nisso, Sra. Lowe?
00:08:41Sim, acredito.
00:08:42Interessante.
00:08:52Deixe sempre a lâmina num tronco, filho.
00:08:54Assim a borda fica limpa.
00:08:57Mas vamos parar com a conversa e voltar a domar aquele cavalo.
00:09:00Agora posso brincar com Sam?
00:09:02Eu já te avisei, é melhor não brincar.
00:09:04Mas faça o que ache que deve fazer.
00:09:17Cracamente, Sr. Laney, se sabia que ele morre por quê?
00:09:20Sra. Lowe, as pessoas aprendem quando são mordidas.
00:09:22O menino acaba de aprender.
00:09:25Johnny.
00:09:32Nunca mais toque nesse cachorro. Agora vá descansar.
00:10:02Resolvi colocar ferradura nesses dois cavalos.
00:10:05Muito obrigada. Acho que precisavam de ferradura.
00:10:08Precisam, sim.
00:10:10Eu acho que meu marido está tendo dificuldades em encontrar os novírios perdidos.
00:10:14Acho que sim.
00:10:16Talvez seja melhor eu dar uma olhada no cavalo.
00:10:18Não.
00:10:19O cavalo está muito fraco.
00:10:21O cavalo está fraco?
00:10:22Sim.
00:10:23O cavalo está fraco?
00:10:24Sim.
00:10:25O cavalo está fraco?
00:10:26Sim.
00:10:27O cavalo está fraco?
00:10:28Sim.
00:10:29O cavalo está fraco?
00:10:30Sim.
00:10:31Talvez ele só chegue em casa tarde da noite.
00:10:34Ou talvez acampe nas montanhas.
00:10:36E volte amanhã, depois que o senhor tiver ido.
00:10:39Vai ficar triste de não ter conhecido nos poucos visitantes que recebemos.
00:10:45Bom, acho que é melhor eu ir ver o Johnny.
00:10:48Sra. Lowe, a senhora mente.
00:10:51E mente muito mal.
00:10:53Eu não estou entendendo.
00:10:54Esses cavalos não usam ferradura há uns dois meses.
00:10:57O machado já está cego há dois meses.
00:11:00E a lata de chá?
00:11:02Uma lata de chá de três quilos na sua casa estava vazia.
00:11:05Seu marido se foi há muito tempo.
00:11:07Olha aqui, Sr. Laney, eu não acho que tenho direito de...
00:11:10Não se trata de direitos.
00:11:11Eu estou falando de mentiras.
00:11:13Por que mentiu para mim, Sra. Lowe?
00:11:15Ficou morrendo de medo de não estar segura comigo aqui e seu marido fora?
00:11:19Foi isso?
00:11:20Em parte, foi isso.
00:11:22As mulheres acham que todo homem que aparece as deseja.
00:11:30A CIDADE NO BRASIL
00:12:00CIDADE NO BRASIL
00:12:23Sr. Laney?
00:12:24Sim, senhora.
00:12:25Tem razão, eu menti.
00:12:27Meu marido está demorando.
00:12:28Devia ter voltado há muito tempo.
00:12:30Será que os apaches o mataram?
00:12:32Claro que não.
00:12:33Há centenas de explicações possíveis.
00:12:35Os índios são uma delas.
00:12:36Mas estamos em paz com os apaches, a não ser com homens renegados.
00:12:39Sra. Lowe, se tiver juízo, arrume tudo o seu e do menino e saia daqui comigo.
00:12:43Há revolta nas aldeias apaches.
00:12:46Vitória, o chefe deles, convocou um conselho.
00:12:49E o relatório completo está na informação que estou levando.
00:12:52Mas o senhor não sabe que sempre me dei as mil maravilhas com os apaches.
00:12:56Eles trazem os cavalos para beber em nossa fonte quando vão para o norte para caçar búfalos.
00:13:02Eu não conheço o Grande Vitório, mas muitos apaches já vieram aqui.
00:13:06É, mas eu conheci o Grande Vitório.
00:13:09Porém, antes do tratado.
00:13:14Já vi quarenta escalfos pendurados no cavalo dele.
00:13:17Isso foi antes do tratado.
00:13:20Nós rompemos o tratado, nós brancos.
00:13:23Não há palavra na língua apache para mentira.
00:13:25E mentiram para eles.
00:13:27Se se revoltarem, não deixarão um branco vivo no território.
00:13:31Não me importunariam.
00:13:32A nós, quero dizer, sempre nos demos muito bem.
00:13:36Pois eu conheci um casal que vivia bem.
00:13:40Vivia bem por vinte anos.
00:13:43Um dia a mulher fez um buraco nele e que dava para passar uma diligência.
00:13:48Ela estava com raiva.
00:13:49Os apaches estão com raiva.
00:13:51Eu não tenho com o que me preocupar, estou certa disso.
00:13:54Tomara que esteja certa.
00:13:59Sai da frente.
00:14:01Este seu cachorro é estranho.
00:14:03Ele não é meu.
00:14:04Mas andam juntos.
00:14:06Ele só me acompanha.
00:14:08Consegue sentir o faro de um índio a meio quilômetro?
00:14:11Sente o cheiro de índios? Eu não acredito.
00:14:13Muitos cães sentem cheiro de índios. É só ensinar a eles.
00:14:16Ensinar como?
00:14:17Primeiro você tem que pegar um cachorrinho e um índio domado.
00:14:20Depois faz um açoite de salgueiro para ferir o animal.
00:14:24E deixe que o índio bata no filhote com açoite cinco vezes por dia.
00:14:28Quando o cachorro crescer, sinalizará quando sentir o cheiro de índio.
00:14:32Bater num filhote é crueldade.
00:14:34Mas é assim que fazem.
00:14:36Eu não acredito que um cachorro sinta o cheiro de um índio.
00:14:39Como sendo diferente de outras pessoas de mim ou do senhor.
00:14:42Eles conseguem. Os índios sentem o cheiro dos brancos.
00:14:45Eu não acredito nisso.
00:14:46Mas é verdade.
00:14:48Eu sou meio índio.
00:14:50Sinta o seu cheiro se o vento vier da senhora a meu favor.
00:14:55Isso é impossível.
00:14:57Não é impossível não, senhora Blue.
00:15:08Açou alguma coisa hoje. Sinta o cheiro de pão.
00:15:13Também andou cozinhando porco salgado.
00:15:16E lavou roupa também.
00:15:19Está com muito cheiro de sabão.
00:15:21E como se não bastasse, a senhora tem o cheiro de uma mulher.
00:15:26Eu encontraria a senhora no escuro, senhora Blue.
00:15:29E olha que sou apenas meio índio.
00:15:48SONORIDADE
00:16:12Senhora Lou?
00:16:15Senhora Lou?
00:16:16Alô, senhora.
00:16:17O que quer?
00:16:19Dei água e comida para os animais.
00:16:22Obrigada.
00:16:23Fique tranquila. Vou dormir mais perto hoje.
00:16:28Sr. Laney.
00:16:34O senhor pode dormir aqui dentro. Vai haver tempestade.
00:16:38Fiz uma cama de palha para o senhor no canto.
00:16:46Não seria civilizado deixar alguém dormir do lado de fora.
00:16:50Afinal, somos civilizados, não somos?
00:16:52A senhora é, claro.
00:16:54Quanto a mim, eu acho que pode me chamar de civilizado.
00:17:00Aquela é a sua cama.
00:17:02Eu lamento que tem que ser no chão.
00:17:06Eu vou ter que bater massa pela manhã.
00:17:09Espero que o barulho não incomode o senhor.
00:17:11Não incomoda.
00:17:16Boa noite, moça.
00:17:40Solte a arma.
00:17:46O senhor é o pistoleiro Rondo Laney.
00:17:50Eu uso armas.
00:17:51Não se aproxime.
00:17:53Matou três homens num duelo de armas ano passado.
00:17:56Três homens!
00:17:57Exatamente, senhora. E fui muito rápido.
00:18:00Não se aproxime!
00:18:03A senhora deveria saber que não se deve apontar uma arma...
00:18:06para alguém sem estar com uma bala pronta para disparo.
00:18:09Nunca esqueça disso.
00:18:11Eu costumo manter a arma assim por causa do Johnny.
00:18:14Agora está carregada.
00:18:17E mantenha assim. E ponha no alto.
00:18:31Por favor, fique.
00:18:33Eu gostaria que ficasse.
00:18:35Desculpe-me.
00:18:36Eu devia ter reconhecido desde o início que o senhor é um cavaleiro.
00:18:44Civilizado?
00:18:47Cavaleiro?
00:18:50É muita coisa para um dia só.
00:18:58Boa noite, senhora.
00:19:15Bom dia. Começou cedo.
00:19:19Diga até logo ao Johnny por mim.
00:19:22Eu devia acordar o Johnny para se despedir.
00:19:25Não, deixa ele dormir.
00:19:27Os jovens crescem enquanto dormem.
00:19:29É a melhor fase da vida.
00:19:32Ele ficou encantado com o apito que fiz para ele.
00:19:35Que bom que gostou.
00:19:37Eu e ele nos demos muito bem.
00:19:39Aquilo parece mais uma flauta do que um apito.
00:19:42Possui quase toda a escala.
00:19:45É, eu aprendi a fazer isso quando vivi com os mescaleiros.
00:19:48Minha índia costumava fazer para os meninos da aldeia.
00:19:51O senhor morou com os apastes?
00:19:53Durante cinco anos.
00:19:55E o senhor teve uma mulher índia?
00:19:58Tive, sim.
00:20:00Eu tomei a liberdade de pegar uns metros de corda do rolo que havia lá.
00:20:04Gostaria de pagar por ela, se me permitiu.
00:20:06Claro que não.
00:20:08As montanhas estão lindas hoje.
00:20:10Estranho como sempre ficam claras depois de uma tempestade.
00:20:16Deve ter sido interessante viver com os apastes.
00:20:19Eu gostei.
00:20:21E sobre essa esposa índia que o senhor tem?
00:20:23Tive.
00:20:25Ela morreu.
00:20:28Eu sinto muito, não quis lhe trazer uma recordação triste.
00:20:33Eu não me lembro de nada triste a respeito da...
00:20:36destarte.
00:20:39Destarte?
00:20:41Tem musicalidade.
00:20:43O que quer dizer?
00:20:45Não dá para dizer a não ser em mescaleiro.
00:20:48Quer dizer manhã.
00:20:51Mas pode ser outra coisa também.
00:20:53Pode ser mais.
00:20:55As palavras indígenas também significam...
00:20:57o sentimento e o som do nome.
00:20:59O amanhecer.
00:21:02A primeira luz de bronze.
00:21:04Que chega ao primeiro monte solitário que sobresegue.
00:21:07Quer dizer o primeiro som que se ouve de um riacho.
00:21:10Que desce pelas pedras e a truta que salta.
00:21:13Quer dizer quando se acorda logo ao primeiro raio de luz.
00:21:16E você e ela saem logo cedo.
00:21:19E há cheiro de fumaça.
00:21:21E não há mais nada no mundo a não ser...
00:21:24você e ela.
00:21:26E é gostoso que você e ela...
00:21:29estejam lá fora.
00:21:32Sentindo o doce e o calor.
00:21:34Estejam lá fora.
00:21:36Sentindo o dor da primeira lufada de vento...
00:21:38que vem da Hyde Valley.
00:21:40E prometendo a primeira neve a cair.
00:21:43Bem, não dá para dizer o que há.
00:21:47Era o nome dela. Estranho.
00:21:49Destarte.
00:21:53A senhora me lembra um pouco ela?
00:21:55Eu lembro uma índia?
00:21:57Ela era bonita?
00:21:59O cabelo era negro e muito comprido.
00:22:02Já viu a asa de um corpo, como é negra e como brilha?
00:22:05Já.
00:22:06O cabelo era assim, negro e brilhante.
00:22:08Eu quero pagar pela corda.
00:22:10Como levo uma encomenda para o exército...
00:22:13tenho o direito de dar recibo.
00:22:15O senhor a amava?
00:22:17Eu não sei.
00:22:19Precisava dela.
00:22:25Mas ela era escura e eu sou clara.
00:22:28Porque me lembra ela?
00:22:30Eu não sei.
00:22:32Pensei nisso. Não parece nada com ela.
00:22:35E eu sei muito bem que sou uma mulher sem graça, senhor Lane.
00:22:38Eu não quis dizer isso.
00:22:40Tenho o mau hábito de dizer a verdade, mas ser bonita não vale muito.
00:22:44Conheço um monte de gente bonita que não vale um relógio quebrado de latão.
00:22:48Mas há pessoas que têm algo no interior.
00:22:51Nós podemos confiar nelas.
00:22:53Destarte tinha isso.
00:22:57E a senhora também tem.
00:23:00Eu sou uma mulher casada.
00:23:03Eu também pensei nisso.
00:23:05Talvez eu a tenha beijado porque me faz pensar na Destarte.
00:23:08Ou talvez porque não goste de pensar em seu cabelo pendurado...
00:23:11no centro de uma tenda de apaches.
00:23:13Mas há muito tempo eu criei uma regra para mim.
00:23:17Deixo que as pessoas façam o que querem fazer.
00:23:22Sam!
00:23:30O senhor é muito estranho, senhor Lane.
00:23:33Eu não acho que sou, não.
00:23:35Adeus, senhora.
00:24:30VITÓRIO
00:24:52O senhor é Vitório?
00:24:54Eu sou Vitório.
00:24:56Seus cavalos já beberam água aqui?
00:24:58Foi avisada para sair.
00:25:01Eu não posso ir.
00:25:03Meu marido está fora e eu não achei que...
00:25:10Seu povo traz os cavalos para beber em água aqui.
00:25:17Deixe minha mãe em paz.
00:25:29VITÓRIO
00:25:39Depulgue-a!
00:25:55Mas se parar, pare!
00:25:57VITÓRIO
00:26:11Não tenho medo de você.
00:26:13Não tem medo de um apache?
00:26:18Eu não.
00:26:20Ele defender, mãe.
00:26:22Não ter medo por ele.
00:26:24Ele corajoso, como um menino apache.
00:26:35Ele agora é irmão de Saki.
00:26:38Eu o chamo Pequeno Guerreiro.
00:26:40Da aldeia Cão de Lua dos Apaches, Chiricaua.
00:26:42Tomar boa conta dele.
00:26:44Como um guerreiro Chiricaua pode viver em segurança aqui.
00:26:49Eu espero que algum dia alguém proteja seus filhos.
00:26:54Meus filhos estão mortos.
00:26:56Um homem branco os matou.
00:27:23VITÓRIO
00:27:53Depulgue-a!
00:28:24VITÓRIO
00:28:32Achei que seu escalpo estaria pendurado em alguma tenda apache.
00:28:36Olá, Búfalo.
00:28:37Apostei com o Dick sobre isso.
00:28:39Você me decepcionou, Rondo.
00:28:41Queria ter vencido a aposta. Desgastei meus cavalos.
00:28:44Cansaram você enquanto viajava. Deixe-me pegar isso.
00:28:48Onde está aquela água?
00:28:54Parece que eu ganhei a aposta, Búfalo.
00:28:57Olá, Dick.
00:28:58Estou lhe devendo uma jarra de vinho.
00:29:00Que coisa boa.
00:29:01Há momentos em que a água é uma coisa boa.
00:29:10É exatamente o que estou dizendo.
00:29:11Eu tenho o direito de falar com esse major impertigado.
00:29:14Eu não quero falar com inferiores.
00:29:15O major está dormindo.
00:29:16Que pena que esteja. Eu sou um cidadão e quero falar com ele.
00:29:19O major Sherry não dorme há três dias.
00:29:21Eu posso lhe responder tudo como se fosse ele.
00:29:23Não tivemos notícias nenhuma do norte.
00:29:27Quer saber, a cavalaria está com medo do Vitório.
00:29:29E eu acho que a cavalaria americana...
00:29:30Eu estou bastante interessado em sua opinião sobre a cavalaria americana.
00:29:33Continue, senhor, seja lá qual for o seu nome.
00:29:36A cavalaria deve dar apoio aos colonos.
00:29:39Eu tenho gado no norte e não pretendo sair...
00:29:41A Companhia C está realizando uma busca no norte para acompanhar os colonos que encontra.
00:29:45A Companhia C deveria ter voltado há uma semana.
00:29:48É só isso que posso lhe dizer.
00:29:49A Companhia C não vai voltar.
00:30:00Eu agradeceria se se retirasse.
00:30:03É impressionante, todo o território...
00:30:05Por favor, saia!
00:30:12Saia da frente, concorrente!
00:30:14Se é seu, tire ele do caminho.
00:30:17Se está incomodado, dê a volta.
00:30:19Eu me enfoco se tiver que desviar por causa de um cachorro pulguento.
00:30:22Um homem deve sempre fazer o que acha melhor.
00:30:38Não atrapalhe a saída.
00:30:40Não atrapalhe a saída.
00:30:46De onde trouxe isto?
00:30:49Há dois dias, a cavalo ao sul de Twin Buttes.
00:30:51Como?
00:30:52De dois índios, apaches, da aldeia Kankikori dos mescaleiros.
00:30:56Os apaches se revoltaram. Todas as aldeias apaches.
00:30:59Me diga, desde que eu viajei, algum colono chegou vindo da Bacia do Norte?
00:31:05Alguns, nas últimas duas semanas.
00:31:07Veio uma mulher clara, bonita, com um menino de uns seis anos de idade?
00:31:10Não, todos eram pessoas de meia-idade ou idosas.
00:31:12Vá dormir, Lane. Use a minha barraca.
00:31:15Obrigado.
00:31:25Enquanto você dorme, vou mudar suas coisas para a minha barraca.
00:31:30Pete Brighton estava como sentinela da Companhia C.
00:31:34Passei o inverno com o Pete uma vez, lá nas montanhas.
00:31:37Um cara sem par.
00:31:39Aqueles índios de quem pegou a bandeira estão mortos?
00:31:42Finalmente.
00:31:56Seis e quatro.
00:31:58Olá, Pete.
00:31:59Olá, Rhonda. Fiquei triste ao saber que tinha voltado.
00:32:03Seu pai já sabe que você está tomando uísque falsificado?
00:32:06Não vejo ele há um mês.
00:32:08Eu sei que não. Tenho um recado dele para você.
00:32:10Eu não faria isso. Não sei ganhar dinheiro como sentinela.
00:32:13Esses cavalheiros vão dar licença. Vamos até o bar, Pete.
00:32:16Eu não dou. Estou perdendo quase 100 dólares.
00:32:19Dá para imaginar isso com o Búfalo no jogo?
00:32:22Espere um pouco.
00:32:23Essa camisa é difícil de ser encontrada.
00:32:31Por que você me atingiu?
00:32:32Porque eu conheço você.
00:32:34Guarde a arma.
00:32:35Não, não a guarde.
00:32:46É por isso que os apóstolos os chamam de Macaulay.
00:32:49O que isso quer dizer?
00:32:51Mal gênio.
00:32:57Devia ter deixado ele atirar em você.
00:32:59É a segunda vez que eu me defronto com esse falastrão safado.
00:33:02Como é o nome dele?
00:33:03Ele diz que se chama Low. Eddie Low.
00:33:17Johnny!
00:33:24Johnny!
00:33:32Johnny!
00:33:38Mãe!
00:33:43Mãe, o Vitório disse que eu dou para ser um bom apache.
00:33:47Eu não sabia que ele estava com o senhor. Eu não ouvi ninguém.
00:33:51Apaches não fazem barulho.
00:33:53Olha o que ele me deu.
00:33:54Símbolo de segurança. É dele.
00:33:56É muito bonito. Obrigada.
00:33:58Ele é Cavalgar.
00:34:00E não ter mento.
00:34:02Quero falar com sua mãe. Entra na casa.
00:34:04Sim, Vitório.
00:34:09Casa tem que ter homem.
00:34:11Meu marido deve chegar a qualquer momento.
00:34:13Achar que não.
00:34:15Achar ele morto.
00:34:23Pequeno guerreiro deve ter pai.
00:34:25Não.
00:34:27Pequeno guerreiro deve ter pai.
00:34:44Viu, sargento? Como eu falei.
00:34:46É meu cavalo, sim. Tem a minha marca nele. É L de Eddie Low.
00:34:49O que ele diz é verdade?
00:34:51Sim. É dele, sim.
00:34:53Onde pegou?
00:34:54No rancho dele.
00:34:55E é para lá que vou levar de volta.
00:34:57E lá ele poderá pegá-lo.
00:34:59Mas é território indígena. Há ordens contra a entrada de brancos lá.
00:35:02Quer saber de uma coisa, Joe? Eu não ouço bem.
00:35:04Não ouvi o que está me dizendo.
00:35:15Não vai dar queixa contra ele?
00:35:17Ele pode não ser um bom sujeito, mas eu sei que ele não é ladrão de cavalos.
00:35:21E eu não digo que é. Nem na cara, nem pelas costas.
00:35:24Nem na cara, nem pelas costas.
00:35:40Fique aqui.
00:35:55Pensei que os apachos fossem sempre silenciosos.
00:35:58Quando eles buscam mulher, não são.
00:36:00Escolha um.
00:36:02O quê?
00:36:04Não ser bom para pequeno guerreiro crescer sem pai para ensinar ele a ser homem.
00:36:10Este se chama Emiliano.
00:36:13Muito corajoso e tirou muitos escalpos.
00:36:16Ter seis cavalos, duas mulheres.
00:36:18Mas uma ser velha e logo vai morrer.
00:36:20Este se chama Andrea.
00:36:23Andrea, ser bom caçador.
00:36:27Este se chama Arturi.
00:36:32Dez cavalos, uma mulher.
00:36:36Satito, bravo guerreiro, muitos cavalos.
00:36:40Não ter muitas vitórias.
00:36:43Cantar muito alto.
00:36:46Cantar muito alto.
00:36:56Menino, vá ficar perto do meu cavalo.
00:36:58Sim, Vitório.
00:37:03Pequeno guerreiro não deve ter lágrimas.
00:37:05Um abaixe e não chorar.
00:37:07Chefe, o senhor não pode fazer isso. Eu sou casada.
00:37:10Ser tola.
00:37:11Seu homem está morto, breve chega a chuva de plantação.
00:37:14Se seu homem chegar até lá, está bom.
00:37:16Se não, mulher escolher guerreiro a paz.
00:37:27Lembre-se, tempo da chuva de plantação.
00:37:41Ele está entrando em território indígena.
00:37:43Nós também.
00:37:45Do que está reclamando, você está sendo bem pago.
00:37:48Ele vai acampar em breve.
00:37:50E teremos a chance de pegar ele pelas costas.
00:38:13Cale-se, Sam. Estou ouvindo.
00:38:27Escondam-se, Sam.
00:38:29Escondam-se!
00:38:32Escondam-se!
00:38:33Esconda-se, Sam!
00:38:41É o acampamento dele.
00:38:55Ele levou a arma. Deve ter saído do acampamento.
00:38:58Não.
00:39:00Não!
00:39:31Está tudo bem. Não está muito ferido.
00:39:33Essa placa de lata me salvou.
00:39:44Essa não.
00:39:46Agora todos os aposentos vão morrer.
00:39:48Não, Sam.
00:39:50Não, Sam.
00:39:52Não, Sam.
00:39:54Não, Sam.
00:39:56Não, Sam.
00:39:58Não. Agora todos os apaches serão avisados daqui até a cordilheira.
00:40:03Eles virão nos descalpelar.
00:40:05Não há nenhum entre nós e o forte.
00:40:28A CORDILHEIRA
00:40:58A CORDILHEIRA
00:41:28A CORDILHEIRA
00:41:58A CORDILHEIRA
00:42:28A CORDILHEIRA
00:42:30A CORDILHEIRA
00:42:32A CORDILHEIRA
00:42:34A CORDILHEIRA
00:42:36A CORDILHEIRA
00:42:38A CORDILHEIRA
00:42:40A CORDILHEIRA
00:42:42A CORDILHEIRA
00:42:44A CORDILHEIRA
00:42:46A CORDILHEIRA
00:42:48A CORDILHEIRA
00:42:50A CORDILHEIRA
00:42:52A CORDILHEIRA
00:42:54A CORDILHEIRA
00:42:56A CORDILHEIRA
00:42:58A CORDILHEIRA
00:43:00A CORDILHEIRA
00:43:02A CORDILHEIRA
00:43:04A CORDILHEIRA
00:43:06A CORDILHEIRA
00:43:08A CORDILHEIRA
00:43:10A CORDILHEIRA
00:43:12A CORDILHEIRA
00:43:14A CORDILHEIRA
00:43:16A CORDILHEIRA
00:43:18A CORDILHEIRA
00:43:20A CORDILHEIRA
00:43:22A CORDILHEIRA
00:43:24A CORDILHEIRA
00:43:26A CORDILHEIRA
00:43:28A CORDILHEIRA
00:43:30A CORDILHEIRA
00:43:32A CORDILHEIRA
00:43:34A CORDILHEIRA
00:43:36A CORDILHEIRA
00:43:38A CORDILHEIRA
00:43:40A CORDILHEIRA
00:43:42A CORDILHEIRA
00:43:44A CORDILHEIRA
00:43:46A CORDILHEIRA
00:43:48A CORDILHEIRA
00:43:50A CORDILHEIRA
00:43:52A CORDILHEIRA
00:43:54A CORDILHEIRA
00:43:56A CORDILHEIRA
00:43:58A CORDILHEIRA
00:44:00A CORDILHEIRA
00:44:02A CORDILHEIRA
00:44:04A CORDILHEIRA
00:44:06A CORDILHEIRA
00:44:08A CORDILHEIRA
00:44:10A CORDILHEIRA
00:44:12A CORDILHEIRA
00:44:14A CORDILHEIRA
00:44:16A CORDILHEIRA
00:44:18A CORDILHEIRA
00:44:20Agora sim, camarada!
00:44:25Salamura, pita!
00:44:27Corra, Sam!
00:44:35O homem branco entende, Apache.
00:44:40Sabe o que vai acontecer?
00:44:42Seu cajado tem muitos escalpos.
00:44:44Sim, muitos!
00:44:46Em breve, você!
00:44:48Escalpos de homens não ficariam bem aí.
00:44:50Os seus você tirou de mulheres, crianças e cachorros.
00:44:56Sua aldeia deve se orgulhar de você.
00:45:07Você levará muito tempo para morrer.
00:45:19Onde estão os soldados, homem branco?
00:45:21E quantos são?
00:45:23Isso eu não sei, Vitório.
00:45:25E sabe o meu nome?
00:45:27Eu ouvi uma vez o conselho para o tratado em Fort Meade.
00:45:30É o tratado.
00:45:32É o tratado!
00:45:34É o tratado!
00:45:36É o tratado!
00:45:38É o tratado!
00:45:40É o tratado!
00:45:42É o tratado!
00:45:44É o tratado!
00:45:46É o tratado!
00:45:48É o tratado!
00:45:52O tratado ser rajada de vento para o homem branco.
00:45:55Agora diga.
00:45:57Onde estão os soldados?
00:45:59Eu já disse, eu não sei.
00:46:01Isso! Chapéu de soldado!
00:46:03Eu já fui soldado!
00:46:05E o que fazer aqui em terra, Apache?
00:46:07Isso é problema meu.
00:46:10Socarro!
00:46:16Tempraninho, Jagati.
00:46:28Olane.
00:46:41Disseram para mim que você falar insultos de meu chefe.
00:46:47Saber que Puma grita sua coragem.
00:46:51Saber que Coyote uiva e é covarde.
00:46:56Vamos ver.
00:46:58Puma ou Coyote.
00:47:01Você morrer com coragem em silêncio.
00:47:03Ou morrer como mulher parindo criança.
00:47:07Gritando onde os soldados a cavalo está.
00:47:17Soltar.
00:47:28Lica, já assistiu a Nura?
00:47:30Estarava.
00:47:41Puxa-me.
00:47:43Tassi! Tassi não dá mais!
00:47:45Tassi não dá mais!
00:47:47Tassi não dá mais!
00:47:56Puxa-me.
00:47:58Puxa-me.
00:48:00Ele exigiu seu direito de sague, entende?
00:48:03Ele disse que eu matei o irmão dele?
00:48:06É, é.
00:48:08Eu entendo.
00:48:15Puxa-me.
00:48:27Puxa-me.
00:48:29Puxa-me.
00:48:31Puxa-me.
00:48:33Puxa-me, agora.
00:48:35Que ele tenha um namorado.
00:48:37Ele deve...
00:48:39Porque ele é tonto.
00:48:42Senhor!
00:48:46Soltar-se!
00:49:12Não!
00:49:42Esqueça seus direitos de sangue!
00:49:44Se una a seu irmão!
00:49:48Vá para cima!
00:50:13Acha que comprou sua vida?
00:50:16Não, eu não acho.
00:50:18Você pode morrer ou viver. Veremos.
00:50:21Ae, tipo é!
00:50:28Tipo é!
00:50:42Ae, tipo é!
00:50:43Ae, tipo é!
00:50:44Ae, tipo é!
00:50:45Ae, tipo é!
00:50:46Ae, tipo é!
00:50:47Ae, tipo é!
00:50:48Ae, tipo é!
00:50:49Ae, tipo é!
00:50:50Ae, tipo é!
00:50:51Ae, tipo é!
00:50:52Ae, tipo é!
00:50:53Ae, tipo é!
00:50:54Ae, tipo é!
00:50:55Ae, tipo é!
00:50:56Ae, tipo é!
00:50:57Ae, tipo é!
00:50:58Ae, tipo é!
00:50:59Ae, tipo é!
00:51:00Ae, tipo é!
00:51:01Ae, tipo é!
00:51:02Ae, tipo é!
00:51:03Ae, tipo é!
00:51:04Ae, tipo é!
00:51:05Ae, tipo é!
00:51:06Ae, tipo é!
00:51:07Ae, tipo é!
00:51:08Ae, tipo é!
00:51:09Ae, tipo é!
00:51:13Minhas!
00:51:39Este é seu homem?
00:51:40Fala!
00:51:41Este é seu homem?
00:51:43É sim, é meu marido.
00:51:45Homem branco!
00:51:49Você viver com Apaches, isso bom.
00:51:52Sabe como pequeno guerreiro precisa ser ensinado para ser filho honrado da tenda de Vitória.
00:51:58Vigiar como Falcão.
00:52:00Ser paciente como Castor.
00:52:02E corajoso como Puma, que ele aprenda bem.
00:52:05E caçar dele.
00:52:06Ou você morrer bem antes do tempo de sua morte.
00:52:10Ae, tipo é!
00:52:40Ae, tipo é!
00:53:11Ae, tipo é!
00:53:25Mais café?
00:53:26Não, obrigada.
00:53:31O que você vai fazer?
00:53:32Consertar sua canisa.
00:53:35Mas antes eu queria mostrar uma coisa.
00:53:41Ed lhe deu isto?
00:53:43Tirei do corpo dele.
00:53:46Ele está morto.
00:53:50Eu tentei lhe dizer isso.
00:53:54Eu não me surpreendo.
00:53:57Talvez porque eu soubesse o tempo todo, mas não pudesse admitir.
00:54:01Olá, imperado.
00:54:02Você não morreu, não foi?
00:54:03Olá, Johnny.
00:54:04Cuidado.
00:54:05Quero mostrar uma coisa.
00:54:06Meu símbolo índio.
00:54:07O Vitória me deu.
00:54:08Não foi, mamãe?
00:54:12Ele se apegou muito ao Johnny.
00:54:14E isso salvou sua vida.
00:54:16E a minha.
00:54:18Os índios valorizam muito os filhos homens.
00:54:21Eu sei que os índios valorizam muito morrer bem.
00:54:25O Ed morreu bem.
00:54:27Eu guardo na minha gaveta.
00:54:31Ele morreu bem.
00:54:33Quando o Johnny tiver mais idade.
00:54:34E tiver que contar para ele.
00:54:36Ele ficará muito orgulhoso.
00:54:38Olha ele, imperado.
00:54:40Seu chefe agora.
00:54:42Não é maravilhoso?
00:54:47Não é?
00:54:49É, Johnny.
00:55:04O VITÓRIA
00:55:30Olhando a isca?
00:55:31Gosto de pescar.
00:55:32Pescou algum?
00:55:33Não, desde cedo.
00:55:36Está vendo onde está o sol?
00:55:38Lá em cima.
00:55:39Não, atrás do seu pescoço.
00:55:40Isso faz sombra.
00:55:42Se consegue ver os peixes também.
00:55:44Sempre pesque com o sol na sua cara.
00:55:46A outra margem seria o lugar certo.
00:55:48E isso se quiser minha opinião.
00:55:50Olha aqui, meu amigo.
00:55:51Eu sempre quero a sua opinião.
00:55:52Mas não tenho permissão para ir para o outro lado.
00:55:54Por que não?
00:55:55Eu não sei nadar.
00:55:57Não sabe o quê?
00:55:58Eu não sei nadar.
00:55:59Quantos anos tem?
00:56:00Seis.
00:56:02Seis anos.
00:56:13Ajude-o, ele não sabe nadar.
00:56:15Então vai aprender.
00:56:16Todos devem saber nadar.
00:56:20Estique o braço para frente.
00:56:21Puxe a água com a mão.
00:56:23Puxe para você.
00:56:27Não vá depressa demais.
00:56:28Foi como eu aprendi.
00:56:33Eu consegui, Iberardo.
00:56:34Eu consegui.
00:56:35Bom.
00:56:37Mas como ele vai voltar?
00:56:38Nadando.
00:56:39Ele pode até se afogar.
00:56:41Então você vai lá e pega ele.
00:56:42Mas eu também não sei nadar.
00:57:32Eu também não sei nadar.
00:57:33Eu também não sei nadar.
00:57:34Eu também não sei nadar.
00:57:35Eu também não sei nadar.
00:57:36Eu também não sei nadar.
00:57:37Eu também não sei nadar.
00:57:38Eu também não sei nadar.
00:57:39Eu também não sei nadar.
00:57:40Eu também não sei nadar.
00:57:41Eu também não sei nadar.
00:57:42Eu também não sei nadar.
00:57:43Eu também não sei nadar.
00:57:44Eu também não sei nadar.
00:57:45Eu também não sei nadar.
00:57:46Eu também não sei nadar.
00:57:47Eu também não sei nadar.
00:57:48Eu também não sei nadar.
00:57:49Eu também não sei nadar.
00:57:50Eu também não sei nadar.
00:57:51Eu também não sei nadar.
00:57:52Eu também não sei nadar.
00:57:53Eu também não sei nadar.
00:57:54Eu também não sei nadar.
00:57:55Eu também não sei nadar.
00:57:56Gente, há uma coisa que eu preciso lhe dizer.
00:58:11Tentei lhe dizer antes, mas não será fácil.
00:58:15Não diga nada ainda.
00:58:17Agora olhe para a lua.
00:58:20Como está diferente na fase quarta crescente.
00:58:24Quando eu era criança, minha mãe costumava dizer que era uma gangorra.
00:58:29Sabe aquela prancha de madeira onde as crianças brincam?
00:58:33Imagino que os índios têm uma palavra para isso.
00:58:36Barmaga.
00:58:37É a lua de plantar.
00:58:39Os índios não plantam milho até que a lua esteja assim.
00:58:42Gostou de viver entre os apaches, não foi?
00:58:45Andy, eu tenho que dizer uma coisa.
00:58:48Não sou de mentir.
00:58:49Da última vez que estive aqui, antes de Vitória me trazer...
00:58:52Sim?
00:58:53Estava cavalgando por uma passagem e cheguei a Seddon.
00:58:58Tive problemas.
00:59:00Matei um homem.
00:59:05Não se mexa.
00:59:06Tem alguém ali atrás.
00:59:10Não atire, homem branco.
00:59:20Pequeno guerreiro ter faca.
00:59:22Ele dormia com ela.
00:59:23Entrou em nossa casa?
00:59:25Uma casa.
00:59:27Não poder ficar vazia sem filhos.
00:59:29Minha morada ser vazia.
00:59:31Diga àquele corajoso lá atrás na margem do rio para não andar pela água.
00:59:35Eu quase o matei há alguns minutos.
00:59:43Quase mandei bala nele.
00:59:45Ele é muito jovem.
00:59:47Vai aprender.
00:59:48Se viver.
00:59:51Agora ouça.
00:59:52Soldados a cavalo estão perto.
00:59:54Logo haverá uma batalha que não será esquecida.
00:59:57Eles vêm aqui primeiro.
00:59:59Não deveria ir com eles, homem branco.
01:00:01Não irei.
01:00:03O chefe dos soldados a cavalo interrogar você.
01:00:06Dizer que viu apaches indo para o oeste.
01:00:10Isso eu não farei.
01:00:13Não fazer?
01:00:15Não farei.
01:00:18Ter um bom homem.
01:00:19Cuidar bem.
01:00:28Estão montando agora perto do monte.
01:00:31Eu não estou ouvindo nada.
01:00:33São uns oito, talvez nove.
01:00:35Alguma coisa nas árvores.
01:00:37É um esquilo.
01:00:38Nossa conversa o acordou.
01:00:40E ele apareceu.
01:00:41São nove mesmo.
01:00:43Eu amo você.
01:00:48Eu acho que não devia ter dito isso...
01:00:50com meu marido morto há tão pouco tempo.
01:00:53E eu acho que o coração das pessoas...
01:00:55não tem nada a ver com o calendário.
01:01:08Você foi maravilhoso ao se recusar a mentir para o Vitória.
01:01:12Acho que ele estava me testando.
01:01:14Os índios odeiam mentiras.
01:01:16É preciso pensar da mesma forma, mas...
01:01:19em certos momentos o sujeito tem que mentir...
01:01:22para facilitar as coisas para outra pessoa.
01:01:47Pelotão, alto!
01:01:52Preparar para desmontar.
01:01:55Desmontem!
01:02:08Minha senhora, senhor, permitam que me apresente...
01:02:10Tenente McKay subdivisão D da 8ª Cavalaria.
01:02:12Como vai, Rondo, seu velho ladrão de barracas?
01:02:14Olá, Búfalo.
01:02:15Tenente, este é Rondo Lane.
01:02:17Ele trabalhou de sentinela e de mensageiro para a cavalaria.
01:02:20Mas não conheço esta senhora.
01:02:22Ah, esta é a senhora Low, tenente.
01:02:24Vocês tiveram sorte.
01:02:26Obviamente Vitória e seu bando de renegados...
01:02:28não encontraram este vale escondido.
01:02:30Vitória esteve aqui muitas vezes.
01:02:32E estão vivos? Um homem só enfrentou Vitória?
01:02:34Ninguém enfrenta sozinhos, Apaches.
01:02:36Ele nos deixou viver aqui.
01:02:38Há quase 100 colonos mortos pela bacia.
01:02:40Escalpelados por este criminoso covarde.
01:02:42Vitória pode ser até um criminoso...
01:02:44segundo as leis, não sei.
01:02:46Mas eu jamais soube de uma covardia de Vitória.
01:02:48Amém.
01:02:49Eu discordo, Sr. Lane.
01:02:50Ele está a 300 quilômetros à nossa frente.
01:02:52Os índios têm uma história que contam para os jovens...
01:02:55sobre um caçador que perseguiu um felino.
01:02:58E quando se aproximou dele, a coisa virou.
01:03:00A história é mais antiga do que os índios.
01:03:02Originalmente, é atribuída ao primeiro exército romano...
01:03:05a entrar na Tartária.
01:03:07O soldado pegou um tártaro e gritou.
01:03:09O oficial o chamou de volta, dizendo para trazer o prisioneiro.
01:03:11E ele respondeu...
01:03:12Não me deixe fazer isso.
01:03:14Era uma das histórias favoritas do coronel Mays.
01:03:16Ele ensina a tática de cavalaria em West Point.
01:03:18A história é conhecida no mundo todo.
01:03:20Há quanto tempo saiu da escola, tenente?
01:03:22Eu me formei em 69, senhor.
01:03:24Estamos em 70.
01:03:25Eu não consigo acompanhar o tempo.
01:03:27Sempre penso em fazer um calendário, mas acabo esquecendo.
01:03:30Quem é o presidente atual dos Estados Unidos?
01:03:32Ulysses S. Grant.
01:03:33Sabia que uma vez eu votei...
01:03:34eu estava em independência na época da eleição...
01:03:36e um camarada chegou para mim e me ofereceu 2 dólares...
01:03:38para votar em um sujeito chamado Taylor.
01:03:40Estava bebendo. Estava bebendo um pouco...
01:03:42e os 2 dólares não duraram muito.
01:03:44Alô, Sr. Lane.
01:03:45Minhas ordens são de fazer uma busca até Twin Bills.
01:03:47Meus homens irão passar a noite aqui.
01:03:49Vamos a Twin Bills amanhã e voltaremos à noite...
01:03:51para acompanhá-los juntamente com o menino até um local seguro.
01:03:53Se me dão licença, vou ver se meus homens estão acampando adequadamente.
01:04:01Ele é muito gentil e muito jovem.
01:04:04É verdade, senhora.
01:04:06Há quanto tempo está com esse pilotão?
01:04:08Há uns 20 dias.
01:04:09Encontramos umas 8 famílias pelo caminho.
01:04:11Parece que foram as únicas que sobraram.
01:04:13Vamos pegá-las no caminho de volta.
01:04:15Escalpelaram muitos, Rondo.
01:04:17Você sabe onde Vitório está?
01:04:19Eu sei.
01:04:20Pois é lá que esse menino vai levar vocês para a morte.
01:04:22É, nós centinelas temos que educar esses jovens oficiais.
01:04:25Johnny, entre e acenda o fogo para nós.
01:04:27Rondo, se o seu amigo quiser comer conosco...
01:04:29Senhor...
01:04:30Búfalo, eu...
01:04:32eu conheço você há uns 8 ou 10 anos.
01:04:34Tem que ter um sobrenome.
01:04:35Mas é claro que tenho um sobrenome. O que pensa que sou?
01:04:38Eu sei o que é, mas está na presença de uma dama.
01:04:40Senhora Low, meu nome é Baker.
01:04:42Isso mesmo, Búfalo Baker.
01:04:44Então vai comer conosco, Sr. Baker, mas tome banho.
01:04:46Há uma bacia no banco e a água está na jarra e com sabão.
01:04:51Sabe, há uma coisa nesse lugar.
01:04:53Ah, já sei do que me lembra.
01:04:55Do meu rancho.
01:04:56Na Califórnia, eu atirei em uma corça bem diante da varanda...
01:04:59e tinha um monte igual àquele, com um riacho embaixo e com a planície assim mesmo.
01:05:03Quem sabe eu volto para lá.
01:05:06Você tem um rancho parecido com este?
01:05:08A leste de San Dimas.
01:05:11Que beleza.
01:05:16Até parece que está gostando dessa água.
01:05:19Toda vez que eu lavo a minha cara, eu penso naquela noite em que você me pegou em Seddon.
01:05:25Você me quebrou um ou dois dentes e ficaram doendo tanto que tive que ir ao barbeiro para tirar o resto.
01:05:30Se tivesse pego você naquele dia, teria sido o seu último dia.
01:05:33Seria a última manhã de sua vida.
01:05:36Ron Dolaney, primeiro prêmio armas Winchester.
01:05:39Eu adoro esse seu rifle.
01:05:41Eu sempre quis ter um assim.
01:05:43Fique longe dele.
01:05:45Conheço ele há dez anos e nunca me disse uma palavra amável.
01:05:48Não gosto de você.
01:05:50Eu já notei.
01:05:51Mas agora poderia me admirar e me dar aquele rifle.
01:05:55É que há um dia e meio de Seddon, eu me deparei com alguns corpos.
01:05:59Um deles era o marido dessa senhora.
01:06:01Tinha muitas pegadas de cavalo lá.
01:06:04Uma delas era daquele cavalo castanho que você estava ou que estava sem ferradura.
01:06:10Lugar maravilhoso que arranjou para você aqui, hein?
01:06:13Um bom rancho, uma bela mulher.
01:06:15Você está procurando a morte falando desse jeito.
01:06:18Ou posso ganhar aquela bela arma?
01:06:20Já que ele matou o marido dessa senhora numa emboscada.
01:06:23Se ela soubesse, eu imagino que não o consideraria o maior alde aqui até as tribos de Southwater.
01:06:30Holder!
01:06:48Tentei lhe contar.
01:06:53Senhora Lowell, estamos prontos para partir.
01:06:56Sr. Lane!
01:06:58John!
01:06:59Sim, Tenente!
01:07:00Forme a tropa! Duas colunas!
01:07:01Sim, Tenente!
01:07:02Atenção! Formação! Duas colunas!
01:07:04Gostaria que o senhor nos acompanhasse até Twin Beauties.
01:07:06Não temos tempo a perder, por isso, por favor, sele o seu cavalo.
01:07:08Eu não vou.
01:07:09O senhor não vai?
01:07:10Exatamente.
01:07:11Não vai por quê?
01:07:12Porque dei minha palavra.
01:07:13Deu sua palavra para quem?
01:07:14Para Vitório.
01:07:15Com certeza uma palavra empenhada em mim não pode ser.
01:07:17Tenente, quando eu dou minha palavra a alguém, eu mantenho.
01:07:19Agora vou lhe dar um conselho.
01:07:21Há somente uma família daqui até Twin Beauties.
01:07:23E já é tarde demais para salvá-la.
01:07:25Então é melhor reunir os colonos que já encontrou e vai embora com eles.
01:07:29Escute, senhor, eu tenho minhas ordens e elas serão executadas.
01:07:33Senhora?
01:07:38Preparar para montar!
01:07:41Montem!
01:07:44Em frente!
01:07:46Sigam!
01:07:56Andy...
01:07:57Não posso conversar agora. Preciso pensar.
01:08:01Vou colocar suas coisas do lado de fora.
01:08:25Andy...
01:08:28Andy...
01:08:30Andy...
01:08:32Andy...
01:08:34Andy...
01:08:36Andy...
01:08:38Andy...
01:08:40Andy...
01:08:42Andy...
01:08:44Andy...
01:08:46Andy...
01:08:48Andy...
01:08:50Andy...
01:08:52Andy...
01:08:53Andy...
01:08:55Andy...
01:08:57Andy...
01:08:59Andy...
01:09:01Andy...
01:09:03Andy...
01:09:05Andy...
01:09:07Andy...
01:09:09Andy...
01:09:11Andy...
01:09:13Andy...
01:09:15Andy...
01:09:17Andy...
01:09:19Andy...
01:09:21Andy...
01:09:23Andy...
01:09:25Andy...
01:09:27Andy...
01:09:29Andy...
01:09:31Andy...
01:09:33Andy...
01:09:35Andy...
01:09:37Andy...
01:09:39Andy...
01:09:41Andy...
01:09:43Andy...
01:09:45Andy...
01:09:47Andy...
01:09:49Andy...
01:09:51Andy...
01:09:53Andy...
01:09:55Andy...
01:09:57Andy...
01:09:59Andy...
01:10:01Andy...
01:10:03Andy...
01:10:05Andy...
01:10:07Andy...
01:10:09Andy...
01:10:11Andy...
01:10:13Andy...
01:10:15Andy...
01:10:17Andy...
01:10:19Andy...
01:10:21Andy...
01:10:23Andy...
01:10:25Andy...
01:10:27Andy...
01:10:29Andy...
01:10:31Andy...
01:10:33Andy...
01:10:35Andy...
01:10:37Andy...
01:10:39Andy...
01:10:41Andy...
01:10:43Andy...
01:10:45Andy...
01:10:47Andy...
01:10:49Andy...
01:10:51Andy...
01:10:53Andy...
01:10:55Andy...
01:10:57Andy...
01:10:59Andy...
01:11:01Andy...
01:11:03Andy...
01:11:05Andy...
01:11:07Andy...
01:11:09Andy...
01:11:11Andy...
01:11:13Andy...
01:11:15Andy...
01:11:17Andy...
01:11:19Andy...
01:11:21Andy...
01:11:23Andy...
01:11:25Andy...
01:11:27Andy...
01:11:29Andy...
01:11:31Andy...
01:11:33Andy...
01:11:35Andy...
01:11:37Andy...
01:11:39Andy...
01:11:41Andy...
01:11:43Andy...
01:11:45Andy...
01:11:47Andy...
01:11:49Andy...
01:11:51Andy...
01:11:53Andy...
01:11:55Andy...
01:11:57Andy...
01:11:59Andy...
01:12:01Andy...
01:12:03Andy...
01:12:05Andy...
01:12:07Andy...
01:12:09Andy...
01:12:11Andy...
01:12:13Andy...
01:12:15Andy...
01:12:17Andy...
01:12:19Andy...
01:12:21Andy...
01:12:23Andy...
01:12:25Andy...
01:12:27Andy...
01:12:29Andy...
01:12:31Andy...
01:12:33Andy...
01:12:35Andy...
01:12:37Andy...
01:12:39Andy...
01:12:41Andy...
01:12:43Andy...
01:12:45Andy...
01:12:47Andy...
01:12:49Andy...
01:12:51Andy...
01:12:53Andy...
01:12:55Andy...
01:12:57Andy...
01:12:59Andy...
01:13:01Andy...
01:13:03Andy...
01:13:05Andy...
01:13:07Andy...
01:13:09Andy...
01:13:11Andy...
01:13:13Andy...
01:13:15Andy...
01:13:17Andy...
01:13:19Andy...
01:13:21Andy...
01:13:23Andy...
01:13:25Andy...
01:13:27Andy...
01:13:29Andy...
01:13:31Andy...
01:13:33Andy...
01:13:35Andy...
01:13:37Andy...
01:13:39Andy...
01:13:41Andy...
01:13:43Andy...
01:13:45Andy...
01:13:47Andy...
01:13:49Andy...
01:13:51Andy...
01:13:53Andy...
01:13:55Andy...
01:13:57Andy...
01:13:59Andy...
01:14:01Andy...
01:14:03Andy...
01:14:05Andy...
01:14:07Andy...
01:14:09Andy...
01:14:11Andy...
01:14:13Andy...
01:14:15Andy...
01:14:17Andy...
01:14:19Andy...
01:14:21Andy...
01:14:23Andy...
01:14:25Andy...
01:14:27Andy...
01:14:29Andy...
01:14:31Andy...
01:14:33Andy...
01:14:35Andy...
01:14:37Andy...
01:14:39Andy...
01:14:41Andy...
01:14:43Andy...
01:14:45Andy...
01:14:47Andy...
01:14:49Andy...
01:14:51Andy...
01:14:53Andy...
01:14:55Andy...
01:14:57Andy...
01:14:59Andy...
01:15:01Andy...
01:15:03Andy...
01:15:05Andy...
01:15:07Andy...
01:15:09Andy...
01:15:11Andy...
01:15:13Andy...
01:15:15Andy...
01:15:17Andy...
01:15:19Andy...
01:15:21Andy...
01:15:23Andy...
01:15:25Andy...
01:15:27Andy...
01:15:29Andy...
01:15:31Andy...
01:15:33Andy...
01:15:35Andy...
01:15:37Andy...
01:15:39Andy...
01:15:41Andy...
01:15:43Andy...
01:15:45Andy...
01:15:47Andy...
01:15:49Andy...
01:15:51Andy...
01:15:53Andy...
01:15:55Andy...
01:15:57Andy...
01:15:59Andy...
01:16:01Andy...
01:16:03Andy...
01:16:05Andy...
01:16:07Andy...
01:16:09Andy...
01:16:11Andy...
01:16:13Andy...
01:16:15Andy...
01:16:17Andy...
01:16:19Andy...
01:16:21Andy...
01:16:23Andy...
01:16:25Andy...
01:16:27Andy...
01:16:29Andy...
01:16:31Andy...
01:16:33Andy...
01:16:35Andy...
01:16:37Andy...
01:16:39Andy...
01:16:41Andy...
01:16:43Andy...
01:16:45Andy...
01:16:47Andy...
01:16:49Andy...
01:16:51Andy...
01:16:53Andy...
01:16:55Andy...
01:16:57Andy...
01:16:59Andy...
01:17:01Andy...
01:17:03Andy...
01:17:05Andy...
01:17:07Andy...
01:17:09Andy...
01:17:11Andy...
01:17:13Andy...
01:17:15Andy...
01:17:17Andy...
01:17:19Andy...
01:17:21Andy...
01:17:23Andy...
01:17:25Andy...
01:17:26Rondo, mande o pessoal levar os cavalos, temos que virar as carroças.
01:17:31Ficarmos aqui, é o que eles esperam.
01:17:34Temos que fazer o que eles não esperam.
01:17:36Foi por isso que coloquei artilharia na carroça do Búfalo.
01:17:38Búfalo!
01:17:42Abaixe-se, Tenente.
01:17:45Está pronto, Búfalo?
01:17:46Eu já nasci pronto.
01:17:48Então, vamos!
01:17:53Por aqui!
01:17:56Abaixem-se!
01:18:27Abaixem-se!
01:18:41Vamos!
01:18:56Abaixem-se as carroças!
01:19:27Abaixem-se!
01:19:28Abaixem-se!
01:19:54Abaixem-se!
01:19:55Abaixem-se!
01:19:56Eu não quero ser a Paxe, mamãe.
01:20:11Não chore, vai dar tudo certo, filho.
01:20:14Agora me ajude depressa, anda.
01:20:16Pronto de novo, Bufo?
01:20:27Eu já disse, eu nasci pronto.
01:20:29Vamos lá.
01:20:30Vamos! Vamos!
01:20:59Ei! Ei! Ei!
01:21:08Me dê uma faca!
01:21:20Saia daqui! Vamos!
01:21:49Ei! Ei!
01:22:15Ei! Ei! Ei!
01:22:35Eles não estão nos seguindo.
01:22:36O chefe morreu, vão ter que escolher um novo.
01:22:38Não teremos problemas se nos apressarmos.
01:22:40Me diz, eu vou poder guiar?
01:22:42Você já vai ser um carroceiro de primeira, filho.
01:22:49Tudo bem, graças a você.
01:22:50E você está aqui graças ao Lenny.
01:22:52Ele atirou naquele índio que ia pegar você pelas costas.
01:22:55Obrigado.
01:22:56Com seu rifle.
01:22:57É dele.
01:22:59Acho que não vamos mais precisar dele hoje.
01:23:04O General Crook vai chegar dentro de um mês com um grande batalhão.
01:23:08Isso será o fim dos Apaches.
01:23:10Sim.
01:23:11De uma maneira de se viver.
01:23:14É uma pena.
01:23:15É uma boa maneira.
01:23:17Carroças em frente!
01:23:40Legendas pela comunidade Amara.org

Recomendado