Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Diary of Our Days at the Breakwater - Episode 01 [English Sub]
Taibame
Follow
5/18/2025
#Anine, #Anime 2020, #New anime, Anime, Anime 2020, New anime, New anime 2020, Anime winter 2020, Winter anime 2020, Comedy anime, Romance anime, Anime Romance, Romantic anime, Anime romantic, School anime, Student anime, Anime fan, Anime lover, Anime love story, Anime cute girl, CGDCT anime, Anime CGDCT, CGDCT, Iyashikei anime, Anime iyashikei, Iyashikei, School anime, Anime school, Spring anime, Spring anime 2020, Anime spring, Anime spring, Anime spring 2020, Diary of Our Days at the Breakwater,Diary of Our Days at the Breakwater, Houkago Teibou Nisshi,Houkago Teibou Nisshi
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
The end of the day
00:03
The end of the day
00:06
The end of the day
00:13
Hiina
00:16
What?
00:19
Did you still get out of here?
00:22
This girl has found out, I'll do it
00:26
Well, you're a high school student, so you can do it on your own, right?
00:31
Yes...
00:33
You can do it for your home, so you can buy a bag?
00:36
Yes...
00:37
Ah...
00:38
There's a place where there's a shiggy house?
00:41
How did you do it?
00:43
Let me tell you what?
00:47
Let's go!
00:56
I'm sorry...
00:58
I'm sorry...
01:00
I'm sorry...
01:03
Hmm...
01:05
It's so good...
01:08
I remember walking with my uncle...
01:15
It was very uncomfortable when I was leaving...
01:18
But I think it would be very difficult...
01:21
I don't know what to do...
01:24
After that, I'm going to the art department and my life is fun!
01:28
Ah!
01:29
Oh!
01:30
Good!
01:31
Ahhhh!!!
01:39
Ahhhh, I'm surprised.
01:42
The ocean is so beautiful and the most bad people are so weird.
01:48
I've been nervous about working.
01:53
《大丈夫?》
02:23
それで私が熱中症だと思って走ってきてくれたと
02:27
フラフラしてたので、ぜっきり
02:30
ああ、紛れわしくてごめんね
02:32
釣りしよっただけやったとよ
02:35
そ、そうでしたか、すみません
02:38
でね、今
02:39
イトン絡まってほどきよったと
02:42
ああ、もうぐっちゃぐちゃ
02:45
もう切ろっかな
02:47
ああ、あの、よかったら私に
02:54
え、海野?
02:59
なんや、だったら高校一緒たい
03:01
新入生か、名前は?
03:05
え、あ、鶴木ひなです
03:08
よ、よろしくお願いします、先輩
03:11
私、黒岩って言うんだ
03:13
よろしく
03:14
鶴木ちゃんは引っ越してきたばっかりか
03:18
あ、方言わかる?
03:21
お父さんがよく使うんで、なんとなくわかります
03:24
できました!
03:27
え、もう?
03:29
手芸が好きなもので、絡んだいとほどくの得意なんです
03:33
ほほー
03:35
お礼にはならんかもやっけど
03:37
やってみる?
03:39
え、私、釣りってやったことないんですけど
03:43
大丈夫、大丈夫
03:45
初心者でも簡単に釣るっけ
03:48
な、何が釣れるんですか?
03:51
それは釣ってからのお楽しみ
03:53
釣れたら持って帰ってよかよ
03:56
こんびらびらのついた針は
04:01
下に垂らすだけ
04:02
簡単やろ?
04:04
は、はあ
04:05
一番底に着くまで垂らしてって
04:10
そこ、ですか?
04:13
着いたら感触が手に伝わるけん
04:15
わかるよ
04:16
あ、今、コツって
04:19
着いたね
04:21
糸は上下させてみて
04:23
こ、こうかな
04:25
そうそう
04:27
釣れたらグッて重くなるわい
04:29
だから何が?
04:31
怖い
04:32
何も反応ないですね
04:37
じゃあちょっと横にずれて
04:40
ない
04:43
ですね
04:45
ずれて
04:46
ないです
04:50
ずれて
04:51
ないです
04:55
ずれて
04:56
なにやってんだろう、私
05:04
つるぎちゃんは
05:06
あ
05:07
うみ好き?
05:08
うーん
05:10
眺めるのは好きですね
05:13
こっちに遊びに来たときは
05:16
暗くなるまで夕日眺めてました
05:18
泳いだりするのは苦手ですけどね
05:22
うーん、そっか
05:24
かな?
05:25
あ、あれ?
05:27
鎌下
05:28
動かなくなって
05:29
うん
05:30
どこかに引っ掛けたのかな
05:33
うーん
05:33
うーん
05:35
これ
05:35
かかったるよ
05:37
大物かも
05:38
えぇ?
05:39
思いっ切り引っ張ってみ
05:41
That was a good one.
06:11
鶴木ちゃんさあうちの部活入ってくれんかなあ。
06:28
鶴木ちゃんみたいに手先の器用な子おったら便利じゃなくて助かるなってハァドギャンかなあタコ登ってくるよほらこの入部届けに名前ば書くだけたい簡単やろあああああああああああああ何でもいいから早く入る?入りますだから!
06:57
So I'm going to get back to you!
07:02
I've been talking to a lot of people.
07:06
What's your job?
07:08
That's right.
07:09
It's time for me to eat a piece of cake.
07:13
Eh?
07:14
I'm eating a piece of cake?
07:16
Oh, I know.
07:18
A piece of cake is so easy.
07:21
It's easy, isn't it?
07:22
What's that?
07:27
What's that?
07:41
This is...
07:43
What's that?
07:45
I don't know.
07:46
I don't know.
07:47
I don't know.
07:48
I think I'm going to die.
07:50
I think I'm going to die.
07:52
I'm not bad at work.
07:53
I don't know.
07:55
Maybe it's a fish?
07:58
I'm going to come to the table.
08:00
But I'm gonna be so great in this.
08:03
Day?
08:04
Day...
08:05
Day...
08:06
Day...
08:07
海の地下科学校特有なのかもね。
08:10
まあ...
08:11
うちは釣りだけじゃなかったけど...
08:13
あっ...
08:14
って、ていうか、私釣りって無理ですよ。
08:17
生きてる魚とか触ったことないし、さっきのタコだって!
08:21
大丈夫だって、慣れ慣れ。
08:24
ほら、これ。
08:25
え?
08:26
ちょうど捌き打ったとよ.
08:28
もう慣れたろあっああまだ無理かええ今年は示し合わせたかのように入学式に合わせ桜が満開となりました新入生の皆さん入学おめでとうございます皆さんは本校での新生活に胸驚きましたか?
08:58
目を輝かせながら大きな飛躍への期待を膨らませていることでしょうじゃあまた新学期にね放課後ここに来てくれたらよかけんはあ行きたくないねえねえ部活決めた?うんそれにしてもさこの堤防部ってな何かキモくない?えっ何それ堤防作るの?えっ?
09:56
ちょっとだけ待ってみよこういう時はフェルトついて落ち着け落ち着けやっぱりやめますごめんなさいやっぱりやめますごめんなさいやっぱりやめますごめんなさい
10:13
あっうちの制服
10:16
あっあのーすみません堤防部の方ですか?
10:32
あっあっん?
10:37
お?
10:39
えっえ?
10:40
いいなー!
10:42
久しぶりー元気だったー!
10:45
おあっう!
10:47
うっ…
10:48
うーん…
10:49
小学生のとき以来だねー!
10:51
え?え?
10:53
ど、だれだっけ?
10:55
えっ?
10:56
よっ…
10:57
Hey
10:59
I
11:01
I
11:03
I
11:05
I
11:07
I
11:09
I
11:11
I
11:13
I
11:15
I
11:17
I
11:19
I
11:21
I
11:23
I
11:25
I
11:27
I
11:29
I
11:31
I
11:33
I
11:35
I
11:37
I
11:39
I
11:41
I
11:43
I
11:45
I
11:47
I
11:49
I
11:51
I
11:53
I
11:55
I
11:57
I
11:59
I
12:01
I
12:03
I
12:05
I
12:07
I
12:09
I
12:11
I
12:13
I
12:15
I
12:17
I
12:19
I
12:21
I
12:23
I
12:25
I
12:27
I
12:29
I
12:31
I
12:33
I
12:35
I
12:37
I
12:39
I
12:41
I
12:43
I
12:45
I
12:47
I
12:49
I
12:51
I
12:53
I
12:55
I
12:57
I
12:59
I
13:01
I
13:03
I
13:05
I
13:07
I
13:09
I
13:11
I
13:13
I
13:15
I
13:17
I
13:19
I
13:21
I
13:23
I
13:25
I
13:27
I
13:29
I
13:31
I
13:33
I
13:35
I
13:37
I
13:39
I
13:41
I
13:43
I
13:45
I
13:47
I
13:49
I
13:51
I
13:53
I
13:55
I
13:57
I
13:59
I
14:01
I
14:03
I
14:05
I
14:07
I
14:09
I
14:29
I
14:31
I
14:33
I
14:35
It's a good job.
14:37
It's so good to be a part of the life.
14:41
I'm sure you're going to be in this room.
14:43
I'll be able to do this.
14:46
Just wait!
14:50
I'm not going to be a part of this.
14:53
I'm not going to be a part of this.
14:56
I'm not going to be a part of this.
14:59
I'm not going to be a part of this.
15:02
無理に誘って悪かったね
15:05
でもさ こうやって出会ったのも何かの縁だし
15:09
記念に一回だけ釣りやってみらん?
15:12
何事も体験するっていうのはよか言葉
15:16
ああ…じゃあ…一回だけ…
15:20
よし よろども 準備しな
15:22
おおおお!早っ!
15:24
ああ…でもタコとか大きな魚は やめてくださいね!
15:30
うっ
15:31
任せといて大丈夫大丈夫私が手取り足取り教えてあげる心配すんなひざしきつかけんそれかぶっといてよっしゃ野郎ども行くぞ
15:47
あれもしかして私謝ったうんよか天気風もなかしベタなぎでグッとグッと釣りレビューには絶好の非売タコは釣りましたけどねすっごい嫌な予感しかしない適当にやってさっさと帰ろうっていうか何釣るんですか
16:15
まあそりゃあせんのサンナー みんな制服のまま
16:20
汚れないのかなあ それはこれ
16:26
餌だよパン粉と大き網と海水をこうやってよく混ぜまーす
16:33
ブーレッ
16:35
ウィヒヒヒヒヒヒヒ ヨーク触れるねー
16:39
で洗えばいいだけだし普通じゃねぇ これだから都会の軟弱もん
16:48
これだから田舎の野生地は でこの餌で何を釣るの
16:54
舌覗いてみー見えとるよ スターン
17:01
クラゲッ 家が小さかとの群れで泳ぎをどう
17:06
ああああああああ 本当だたくさんいる
17:10
アジゴやね アジゴ
17:13
アジの子供隊 素揚げにしたら美味しかよー
17:17
た食べるんですか
17:18
堤防部のモットーは 釣ったら食べる
17:22
まあとにかくやってみったい
17:24
ああああああ 針がいっぱい付いてる
17:30
ど どうすればいいの
17:32
落ち着けって まずこのカゴに餌を詰める
17:36
ううう 臭い 気持ち悪い
17:40
それくらい我慢しろ 餌が入ったら差を持って
17:44
人差し指で糸引っ掛けて
17:47
こ こう?
17:49
んで 輪っかを上に起こして まだ糸を離すなよ
17:54
う うう
17:56
よし 離せ
17:58
おお 沈んでく
18:04
止まった
18:05
そこに着いたな じゃあ 輪っか戻して
18:09
糸緩んでる分巻いて
18:10
わかった
18:12
わっわっ いっぱい来た
18:16
餌に寄ってきたな 来るぞ
18:19
きたー
18:23
ど どうしたらいいの
18:24
リール巻いて 巻いて
18:27
あっ
18:33
釣れた
18:35
釣れちゃいました
18:37
夜じゃん
18:38
はい 手出して
18:40
か 噛んだりしないよね
18:42
かまんかまん
18:44
実際 すごいビビビってきたのに
18:47
どこにそんな力が
18:49
それにすごくキラキラしてる
18:52
魚ってこんなに綺麗な色してるんだ
18:55
釣ったとはクーラーボックス入れといてね
18:58
わっ
18:59
うううう 手が魚臭い
19:01
当たり前じゃん 魚だもん
19:05
餌はたくさんあるけん
19:07
どんどん釣らんと日が来るっぽい
19:10
は はい
19:11
部長は釣らないんですか?
19:14
せわしなく釣ったはちょっとね
19:17
ひな ひな
19:18
ん?
19:19
なに?
19:20
1匹かかっても焦って釣り上げないで
19:23
我慢してみ
19:24
少し待ってからあげると
19:26
すごい 3匹も?
19:29
王の先輩はフルで釣ってるけどね
19:33
ね 名人?
19:35
よし 私も
19:38
きた
19:40
ま まだ すごい引っ張られる
19:43
もうちょい待て
19:45
やったー 2匹
19:48
じゃ 今度は自分で外してみ
19:50
え? わかった
19:55
カットいけ カット
19:57
あー… ヤツァー
20:02
あ ゴニョンってー
20:07
アゴニョンってー
20:09
んー… Resources
20:12
I'm gonna go with that.
20:17
I got it.
20:20
That's it.
20:21
Yeah, 5-hicky.
20:26
I'm a lot of fish.
20:28
Great.
20:30
Oh?
20:31
Oh, what?
20:32
Oh, what?
20:33
Oh, what?
20:35
What?
20:35
Oh, what?
20:37
Oh, what?
20:38
I'll eat this.
20:40
so I'm going to take it!
20:47
Then I'll take it!
20:52
It's delicious!
21:01
Let's take a look at this one.
21:03
Don't! I'm going to eat too much!
21:06
This is for Hina!
21:10
How did you do it?
21:12
Yes, it was fun!
21:16
So, so, so...
21:17
You're going to take a look at this one?
21:19
Yes!
21:21
So, we're going to take a look at this one.
21:25
Well, that's...
21:27
Well, that's...
21:30
I'm going to continue to do it, but...
21:32
I'm going to continue to do it.
21:35
Hina!
21:36
Well, I'm sickening!
21:38
I'm going to pray for you!
21:39
I'm sorry for you.
21:44
But...
21:46
I'm still looking for...
21:47
I'll teach you how to do it!
21:49
I'll do it!
21:51
So...
21:52
Can you wash the剣 of the bucket?
21:55
Yes!
21:58
I can't do it!
22:05
Today's one word.
22:08
The rest of the room.
22:10
Keep it.
22:12
Hina.
22:47
Oh
22:49
UraGawaまで
22:51
いつかゲットしちゃう
22:53
魚
22:54
Fall up
22:55
ブラジル
22:56
ざわざわな心じゃ
22:59
ウキウキは揺れない
23:01
ゴミは持ち帰る
23:03
釣ったものは食べる
23:06
オナミコナミ
23:08
サブ
23:09
今日だってのフィッシュジャポ
23:13
でも釣りやめられない
23:16
七色の海に
23:18
フルキャストしよう
23:21
可能性向けたいわ
23:25
広がって
23:26
飛び魚に乗って
23:28
雲突き抜けるよ
23:31
まだまだこれから
23:34
釣れないあなたも
23:36
ロマンロマン求めて
23:38
釣りの世界へ
23:40
世界の世界へ
Recommended
8:47
|
Up next
Trapped in Osaka EP 4
EM Studio PH
yesterday
19:41
Sweetheart Service EP 7
EM Studio PH
yesterday
12:23
My Sweet Brother In Law EP 4
EM Studio PH
3 days ago
23:41
Akame ga Kill! | Episode 10 (EN Sub / JP Dub) 【Ani-One Philippines】
AsiaPlus
5/19/2025
24:02
Akame ga Kill! _ Episode 24 (EN Sub _ JP Dub) 【Ani-One Philippines】
AsiaPlus
5/19/2025
24:01
Akame ga Kill! | Episode 23 (EN Sub / JP Dub) 【Ani-One Philippines】
AsiaPlus
5/19/2025
23:50
BOFURI: I Don’t Want to Get Hurt, so I’ll Max Out My Defense - Episode 2
Anime Universe
3/22/2025
23:50
BOFURI: I Don’t Want to Get Hurt, so I’ll Max Out My Defense - Episode 1 - Original dubbed
Anime Universe
3/22/2025
23:56
Kamisama Kiss - Episode 02 [English Sub]
Taibame
yesterday
23:56
Kamisama Kiss - Episode 01 [English Sub]
Taibame
yesterday
22:06
Legendary Brave Swordsman Yaiba - Episode 20 [English Sub]
Taibame
yesterday
22:06
Legendary Brave Swordsman Yaiba - Episode 19 [English Sub]
Taibame
yesterday
22:07
Legendary Brave Swordsman Yaiba - Episode 18 [English Sub]
Taibame
yesterday
22:07
Legendary Brave Swordsman Yaiba - Episode 17 [English Sub]
Taibame
yesterday
22:06
Legendary Brave Swordsman Yaiba - Episode 16 [English Sub]
Taibame
yesterday
22:06
Legendary Brave Swordsman Yaiba - Episode 15 [English Sub]
Taibame
2 days ago
22:06
Legendary Brave Swordsman Yaiba - Episode 14 [English Sub]
Taibame
2 days ago
22:07
Legendary Brave Swordsman Yaiba - Episode 13 [English Sub]
Taibame
2 days ago
22:07
Legendary Brave Swordsman Yaiba - Episode 12 [English Sub]
Taibame
2 days ago
22:06
Legendary Brave Swordsman Yaiba - Episode 11 [English Sub]
Taibame
2 days ago
4:00
Himegoto - Episode 13 [English Sub]
Taibame
2 days ago
23:07
Digimon Frontier - Episode 40 [English Sub]
Taibame
2 days ago
4:00
Himegoto - Episode 12 [English Sub]
Taibame
2 days ago
4:00
Himegoto - Episode 11 [English Sub]
Taibame
2 days ago
23:07
Digimon Frontier - Episode 39 [English Sub]
Taibame
2 days ago