- 5/16/2025
Category
đ„
Short filmTranscript
00:00:00You
00:00:30You
00:01:00You
00:01:30You
00:02:00You
00:02:24Mr. Julien
00:02:30You'll move the engraving here and you'll take the text from below
00:02:33Yes, yes
00:02:35I'll do that right away
00:02:37Good, do it before noon
00:02:39Yes, yes, all right
00:02:41I'll do that right away
00:02:47I was expecting you for eleven o'clock
00:02:49I had to copy it
00:02:51I hesitated because of the demonstration
00:02:55Frank and Debussy at Cap
00:02:57I didn't like it
00:03:00Played by the Quartoir Cap
00:03:02and the works of Frank and Debussy
00:03:04have been welcomed by various movements
00:03:06What does that mean, various movements?
00:03:09But precisely, the demonstrations
00:03:11That means that
00:03:13the Wagnerians whistled Debussy
00:03:15and the patriots whistled the Wagnerians
00:03:17So that's what you had to say
00:03:19Courage, my boy
00:03:21If you have a personal opinion about Wagner
00:03:23or about the war, tell us
00:03:27You are not at any risk here
00:03:29that you'll be burned alive
00:03:39Excuse me if I bother you again
00:03:41but I wanted to ask you
00:03:43if you need my text on the Concerto d'Urgence
00:03:45D'Urgence
00:03:47I received a telegram
00:03:49It can wait
00:03:53It's from Jacques Neu
00:03:55I think he's on leave
00:03:59And Mr. Neu has the time to see you
00:04:13Mr. Neu has the time to see you
00:04:15with those who are preparing
00:04:17He asks me to meet him
00:04:19around Saint-Lys for the festivities
00:04:21With those who are preparing
00:04:23There are those who wage war
00:04:25and those who don't
00:04:29There are those who wage war
00:04:31and those who don't
00:04:59There are those who wage war
00:05:01and those who don't
00:05:29Feather of iron and feather of wood
00:05:32Paradise is not for you
00:05:59La, la, la, la, la, la
00:06:02Your bird has lost its feathers
00:06:07Feather of wood and feather of iron
00:06:10We'll meet again
00:06:17Julia
00:06:23Julia
00:06:29Julia
00:06:36Five, four, three, two, one
00:06:42My bird has lost its feathers
00:06:47Feather of wood and feather of iron
00:06:51We'll meet again
00:06:54Feather of iron and feather of wood
00:06:58Paradise is not for you
00:07:01Joan, come and eat
00:07:28Feather of iron and feather of wood
00:07:31Feather of iron and feather of wood
00:07:34Feather of iron and feather of wood
00:07:37Feather of iron and feather of wood
00:07:40Feather of iron and feather of wood
00:07:43Feather of iron and feather of wood
00:07:46Feather of iron and feather of wood
00:07:49Feather of iron and feather of wood
00:07:52Feather of iron and feather of wood
00:07:55Feather of iron and feather of wood
00:07:58Feather of iron and feather of wood
00:08:01Feather of iron and feather of wood
00:08:04Feather of iron and feather of wood
00:08:07Feather of iron and feather of wood
00:08:10Feather of iron and feather of wood
00:08:13Feather of iron and feather of wood
00:08:16Feather of iron and feather of wood
00:08:19Feather of iron and feather of wood
00:08:23Do you smoke?
00:08:29Thank you
00:08:38Are you going up to the front?
00:08:42No, I'm going down to BrĂ©-la-ForĂȘt
00:08:45To see a friend
00:08:48And you, where are you going?
00:08:50Paris-la-Ville
00:08:52Two days' leave
00:09:02Are you Alsacian?
00:09:04No, Luxembourgeois
00:09:08I was locked up in Paris on August 14th
00:09:12When I won my first prize at the Conservatoire
00:09:16Are you an actor?
00:09:17No, a pianist
00:09:20But I'm a journalist, too
00:09:22A musical journalist
00:09:27I took over the chronicle of a friend who's been an aviator
00:09:30In the neighboring squadron for three years
00:09:44He's the one you're going to find
00:09:47How do you know?
00:10:18I'm going to kill myself
00:10:28Jacques, you should take me on an aeroplane
00:10:32I'd love to be on an aeroplane with you
00:10:35Whenever you want
00:10:37Jacques, would you do a looping?
00:10:40If you want
00:10:43Would you do a looping?
00:10:47A looping?
00:10:52Have you seen the white people?
00:10:54The white people from the censorship in your newspaper
00:11:01Try to fill in all those spaces, there, there and there
00:11:06Traditionally, in the West,
00:11:08the situation has changed
00:11:10All our planes have returned from missions
00:11:12They didn't print this time, did they?
00:11:21Anyway, my comrade is on leave
00:11:24He'll tell me
00:11:35He'll tell me
00:12:35He'll tell me
00:13:05He'll tell me
00:13:35He'll tell me
00:14:06Tell me, children
00:14:08Do you know where Faugeret is?
00:14:13The house of Monsieur Neuil
00:14:19It's far?
00:14:35It's far?
00:15:05It's far?
00:15:16Monsieur Neuil is expecting you this afternoon
00:15:19He hasn't arrived yet
00:15:35He hasn't arrived yet
00:16:05Give me your coat
00:16:35Give me your coat
00:17:05Give me your coat
00:17:35Give me your coat
00:17:55Jacques hasn't arrived yet?
00:18:00No, he should be here soon
00:18:02Would you like some sugar?
00:18:04Two spoons, please
00:18:16Some milk
00:18:24But you don't take...
00:18:29Have you been here long?
00:18:34Quite a long time, yes
00:18:41The tea is very good
00:18:43I had a hard time finding Faugeret
00:18:46I'd never been here before
00:18:48There was no one at the station
00:18:52The village was empty
00:18:55I met two children near the school
00:19:01They were suspicious
00:19:03Because of my accent, I think
00:19:05I'm used to it
00:19:10Don't you eat cake?
00:19:13Of course
00:19:20It's very good
00:20:04Jacques!
00:20:06Jacques!
00:20:08Jacques!
00:20:33Jacques!
00:21:03Jacques!
00:21:34Waldbredimus and Oberkirchen
00:21:43Bois de Coudray, ForĂȘt d'Ori
00:21:46ForĂȘt d'Ori, Chapelle-en-Vallois
00:21:49Mortefontaine, Fontaine d'Ori
00:21:52Kleinhölchenroth and Niederkirchen
00:21:56Siebenbrunnen and Oberkirchen
00:21:59Villiers-la-ForĂȘt, IliĂ©, Saint-Pierre-des-Yves
00:22:03Eisenhoopside, Grosselchenroth and Kaltenbrunnen
00:22:07Quoi, la ForĂȘt, Bougainville, IliĂ©, Pont-au-Demain?
00:22:10Echern-der-Alzette, Manneshausen, Gremmelshausen
00:22:13Et tout un ville-cabourd, Crickeville et Crickebuff!
00:22:15You see, Julien, that we're made to not hear each other
00:22:18To hear each other, you mean, Jacques?
00:22:29Qu'est-ce qu'il y a?
00:23:29Qu'est-ce qu'il y a?
00:23:59You see, Jacques, that we're made to not hear each other
00:24:03To hear each other, you mean, Jacques?
00:24:05Qu'est-ce qu'il y a?
00:24:07Qu'est-ce qu'il y a?
00:24:09Qu'est-ce qu'il y a?
00:24:11Qu'est-ce qu'il y a?
00:24:13Qu'est-ce qu'il y a?
00:24:15Qu'est-ce qu'il y a?
00:24:17Qu'est-ce qu'il y a?
00:24:19Qu'est-ce qu'il y a?
00:24:29Qu'est-ce qu'il y a?
00:24:31Qu'est-ce qu'il y a?
00:24:33Qu'est-ce qu'il y a?
00:24:35Qu'est-ce qu'il y a?
00:24:37Qu'est-ce qu'il y a?
00:24:39Qu'est-ce qu'il y a?
00:24:41Qu'est-ce qu'il y a?
00:24:43Qu'est-ce qu'il y a?
00:24:45Qu'est-ce qu'il y a?
00:24:47Qu'est-ce qu'il y a?
00:24:49Qu'est-ce qu'il y a?
00:24:51Qu'est-ce qu'il y a?
00:24:53Qu'est-ce qu'il y a?
00:24:55Qu'est-ce qu'il y a?
00:24:57Qu'est-ce qu'il y a?
00:24:59Qu'est-ce qu'il y a?
00:25:01Qu'est-ce qu'il y a?
00:25:23I'm sorry I'm late.
00:25:25I beg your pardon.
00:25:28It happens a lot now.
00:25:30These are branches we haven't cut in three years.
00:25:41Lieutenant Noe hasn't arrived yet?
00:25:51I'm not mistaken about his telegram.
00:25:54It's this afternoon.
00:25:56Yes.
00:25:58He certainly was late.
00:26:02Is it a military convoy going to Atlanta?
00:26:07The front is 20 kilometers north.
00:26:10Ah.
00:26:12And you think that...
00:26:18Wait.
00:26:20A soldier told me in Notre-Dame that this line leads to the front
00:26:24by passing through an endless series of small villages.
00:26:28He was afraid.
00:26:32I think he was afraid of an offensive
00:26:35that we are waiting for from one moment to the next.
00:26:38But I thought that we were removing the permits before the offensive.
00:26:44I'm not very aware.
00:26:48He was accompanied by a brown woman,
00:26:51quite beautiful.
00:26:53She was content to look at the landscape
00:26:56while he talked about General Nivelle and the mutinies.
00:26:59He was certainly afraid of going back.
00:27:04He envied the fate of the aviators
00:27:07because he didn't know the risks they were taking.
00:27:10I'm sorry.
00:27:20As a Luxembourger, she didn't accept me.
00:27:23I couldn't get engaged.
00:27:25Excuse me.
00:27:41We'll meet again later, no doubt.
00:27:44Or I won't see you again, Julien.
00:27:47I'll leave as soon as possible.
00:27:49In a month, I'll be able to fly again.
00:27:52This war will never end.
00:27:57The weeks of convalescence that I spent alone in this house
00:28:00were atrocious.
00:28:02I feel like I'm not at home anymore since my mother died.
00:28:06I feel like I'm not at home anymore since my mother died.
00:28:10I move on the tip of my toes.
00:28:14Silence terrifies me,
00:28:16but it's the only thing I have left of her.
00:28:19One day, she confided in me
00:28:21that she already spoke with a certain difficulty,
00:28:24that she had a lot of trouble finding my father's face.
00:28:27But now I'm the one who can't remember her face,
00:28:31except suddenly in a nightmare.
00:28:37Come back to prison, Ray, will you?
00:28:49What about your car?
00:28:51You're unconscious, Julien.
00:28:53The war will end.
00:28:55We'll resume rehearsals.
00:28:57Delos is dead, and Lafarge will never strike again.
00:29:00But you know that Delos and Lafarge would never want that.
00:29:04But you know that Delos and Lafarge would never want that.
00:29:07The real Belle.
00:29:09I can tell you that.
00:29:11And there will always be men,
00:29:13good musicians, to make music.
00:29:17You're unconscious, Julien.
00:29:19But oh my God,
00:29:21you're all the same here.
00:29:23My mother had also felt the death of poor Marcel,
00:29:26who jumped to Belfort as a personal offense.
00:29:29We had the audacity to send her her home,
00:29:32without asking her for her opinion.
00:29:35What a waste of all this.
00:29:38I had begun a small piece in the form of a nocturne,
00:29:42in the manner of Brahms, which you liked.
00:29:45A rather light palette.
00:29:52I'll finish all this properly.
00:29:55We'll resume rehearsals.
00:29:57You'll play with the Haussmanns,
00:29:59who have been your incarnate for a long time.
00:30:02And nothing would have changed, would it?
00:30:07And nothing would have changed.
00:30:29PIANO PLAYS
00:30:59PIANO CONTINUES
00:31:29PIANO CONTINUES
00:31:59PIANO CONTINUES
00:32:22The dinner will be ready in a moment.
00:32:29PIANO CONTINUES
00:33:00There is certainly a delay, perhaps a simple delay.
00:33:04But I can't...
00:33:06You can have dinner in the meantime.
00:33:08The letter I received is very precise,
00:33:11and your telegram leaves no doubt.
00:33:14I'll call you in a moment.
00:33:17There's no reason to worry.
00:33:20You think I can reach Paris by telephone?
00:33:23You can always try.
00:33:29PIANO CONTINUES
00:33:59PIANO CONTINUES
00:34:13VIOLIN PLAYS
00:34:29VIOLIN CONTINUES
00:34:55THUNDER RUMBLES
00:34:59PIANO PLAYS
00:35:29PIANO CONTINUES
00:36:00DOG WHIMPERS
00:36:09PIANO PLAYS
00:36:29PIANO CONTINUES
00:36:59PIANO CONTINUES
00:37:05PIANO PLAYS
00:37:29PIANO CONTINUES
00:37:59PIANO CONTINUES
00:38:20PIANO CONTINUES
00:38:29PIANO CONTINUES
00:39:00PIANO CONTINUES
00:39:03PIANO CONTINUES
00:39:29PIANO PLAYS
00:39:33PIANO CONTINUES
00:40:03PIANO CONTINUES
00:40:33PIANO CONTINUES
00:41:03PIANO CONTINUES
00:41:06PIANO CONTINUES
00:41:09PIANO CONTINUES
00:41:12PIANO CONTINUES
00:41:15PIANO CONTINUES
00:41:18PIANO CONTINUES
00:41:21PIANO CONTINUES
00:41:24PIANO CONTINUES
00:41:27PIANO CONTINUES
00:41:31PIANO CONTINUES
00:41:34PIANO CONTINUES
00:41:41PIANO CONTINUES
00:41:44PIANO CONTINUES
00:41:47PIANO N beeps
00:41:49Look at him, this Jesus of Luxembourg who sets an example.
00:41:52No alcohol, no wife, no concession to the Philistines.
00:41:56My poor Julien.
00:41:58But everything that is growing there, is there.
00:42:01Listen to me carefully.
00:42:03One day, you will wake up.
00:42:05And at the most painful moment, it will jump to your face.
00:42:08And you will no longer dare to look at yourself in a mirror.
00:42:12You will propose something to me when you have calmed down.
00:42:21Precisely, let's talk about it. If Odile hadn't come to me...
00:42:23Odile wouldn't have brought you here.
00:42:24I was going to do well, but...
00:42:25But no, Odile, you don't think, you never think.
00:42:32Julien, without Odile, I will look for you again.
00:42:36You are going to play a recital at Leosman's.
00:42:40I am a young snob over there.
00:42:42Fauré was supposed to play at the end of the week, but he had a sudden illness.
00:42:45You will play his last nocturne and a few Brahms.
00:42:49Never?
00:42:51I said yes for you.
00:42:53Otherwise?
00:43:05Judas.
00:43:06Judas?
00:43:07Judas, is that you?
00:43:12Odile!
00:43:17Fantomas is condemned to guillotine.
00:43:20But then, Lady Belta has a brilliant idea.
00:43:24She removes the actor Le Grand.
00:43:26Val Grand.
00:43:27Val Grand.
00:43:28She stings him.
00:43:30He falls into a catalepsy.
00:43:32And with the help of the executioner, she replaces him in the guillotine.
00:43:37But Jules arrives in time.
00:43:40But then Fantomas takes revenge.
00:43:44To put Princess Daninoff...
00:43:46Sonia.
00:43:47To put Princess Sonia at the mercy of the monster,
00:43:50Jules had her locked up in his villa in the countryside.
00:43:53But!
00:43:55Fantomas commits a new crime.
00:43:57He sends a snake, Boa, to go through the pipes of the central heating.
00:44:03But Jules, who had planned the Boa's attack,
00:44:07has taken the body of a belt with a point of steel
00:44:10on which the snake clings
00:44:12by the effect of its own constriction.
00:44:17But then...
00:44:20the princess dies.
00:44:22But then...
00:44:25the princess loses her mind
00:44:28and in the middle of the night
00:44:31she goes through the corridors
00:44:35of the villa
00:44:37writhing in despair.
00:44:53Boa!
00:44:58Boa!
00:45:22I should never have gone to the Haussmann's.
00:45:52To be continued...
00:46:22To be continued...
00:46:52To be continued...
00:47:22I still hear him saying,
00:47:23Julien Hachembach is going far,
00:47:25for the recital and the chamber music.
00:47:27But I suppose he'll get better.
00:47:29Don't you think so?
00:47:31His game...
00:47:32His game is youth itself.
00:47:38And my wife loves youth very much.
00:47:42If I dared, I'd even say that compared to this brave forest,
00:47:45she wins.
00:47:47But you don't know that Paris is horrible to live in.
00:47:51Where are you from?
00:47:52From Luxembourg, Madame.
00:47:54From Luxembourg.
00:47:55I'm not mistaken, it's a very old dynasty that reigns there.
00:47:59The Grand Duchess Marie Adelheid, Madame.
00:48:02Marie Adelaide, what a charming name.
00:48:06How do you say that again?
00:48:08Marie Adelheid.
00:48:10Marie Adelheid.
00:48:15And do your parents frequent Luxembourg, Mr. Hachembach?
00:48:20My parents are winegrowers, Madame.
00:48:22Winegrowers, how curious.
00:48:24I don't know those wines.
00:48:26Are they white, red wines?
00:48:29White, Madame.
00:48:32They are good white wines, Mr. Hachembach.
00:48:37No, Madame.
00:48:50No, Madame.
00:49:20No, Madame.
00:49:50No, Madame.
00:49:52I've never worked in Liszt.
00:50:19I don't like Liszt's cadence.
00:50:21I wanted to play Moscheles.
00:50:23He wanted me to play Liszt.
00:50:25I get confused in the cadence, I had prepared Moscheles.
00:50:27They tell me, play it.
00:50:29I play it, and I get confused.
00:50:32I lose my means.
00:50:34And all of a sudden, the hole.
00:50:37They tell me, so?
00:50:42I say, so nothing.
00:50:45It's the hole.
00:50:47So you see, Liszt or Moscheles...
00:50:49It's the same.
00:50:51But for your Julien, he's even more talented.
00:50:53He has a lot of charm.
00:50:55A real scoundrel, isn't he?
00:50:57I intend to give him 1,000 francs.
00:50:59Do you think that's enough?
00:51:01You're crazy, my dear.
00:51:03He did me a favor.
00:51:05He couldn't be paid for that.
00:51:07Or it's very expensive.
00:51:09You can't play anything or anywhere.
00:51:12Mr. Julien Hachembach.
00:51:15You remind me...
00:51:17of a young friend I had once.
00:51:20And I was crazy about him.
00:51:24I'd like to kiss you.
00:51:28Do you want me to kiss you?
00:51:31As you wish, madame.
00:51:35If it pleases you.
00:52:01Mr. Hachembach.
00:52:05My young friend.
00:52:07You've been playing all afternoon.
00:52:09In such a charming way.
00:52:11You must be thirsty.
00:52:14And here I am to thank you.
00:53:03You really don't think he'll come back?
00:53:08Don't worry.
00:53:10I'll take you to the dining room.
00:53:24There was no one at the post office.
00:53:27If he had been delayed or simply assigned by the squadron...
00:53:31he could have phoned, couldn't he?
00:53:34I don't know.
00:53:42But it's like the wind from home.
00:53:44From the Holy House.
00:53:47But anyway...
00:53:49Jacques asked you.
00:53:53You heard from him recently.
00:53:56He phoned you.
00:53:58He wrote to me.
00:54:00A long time ago?
00:54:02No.
00:54:04Dinner will be ready.
00:55:02I miss you.
00:55:20I hardly see him anymore.
00:55:23He disappears for days, weeks sometimes.
00:55:27I understand that he needs calm to work.
00:55:30But the house is huge.
00:55:32He doesn't need to isolate himself like that.
00:55:35Don't tell me he can't write his music here, in Paris, near me.
00:55:42I don't want to interfere in his business.
00:55:46But I have the right to know why Jacques changes and stays silent when I speak to him.
00:55:53Julien, is it because I bother you that you go to the Fougeret?
00:55:57Madame, I never went to the Fougeret.
00:56:00Why are you lying?
00:56:04Am I not treating you well?
00:56:06I don't give you any reason to blame me.
00:56:10I don't want to take you away from Jacques.
00:56:15Why don't you want to tell me, Julien?
00:56:18I don't even know where the Fougeret is.
00:56:23Forgive me, Mother.
00:56:25Our friends are here and we need Julien.
00:56:28THE FOUGERET
00:56:53Julien, first of all, no trill on the Gaddishead point.
00:56:56And then, if you could give me the lowest scales, in 13 and 14.
00:57:03Delos, let's start again at 18, please.
00:57:08Accentuate the C.
00:57:26Accentuate the G.
00:57:34Accentuate the F.
00:57:45Accentuate the G.
00:57:48Accentuate the F.
00:57:57Accentuate the G.
00:58:04Accentuate the F.
00:58:11Accentuate the F.
00:58:17Accentuate the G.
00:58:47Accentuate the F.
00:59:02If it's too hot, we can do it later.
00:59:05There's no hurry.
00:59:07In a week. August 2nd, for example.
00:59:09Sunday?
00:59:10Yes. Are you free, Delos?
00:59:12Absolutely.
00:59:13Same time, August 2nd?
00:59:18AUGUST 2ND
00:59:42Marcel, I can't find anyone here.
00:59:44What's the meaning of this? You always leave me alone.
00:59:47I'm not one to run away. I know how to defend myself.
00:59:52Odilon!
00:59:53Zaz! Have you seen Odilon?
00:59:57Zaz!
01:00:05Indeed, Julien.
01:00:09Delos left this morning.
01:00:11The torch is in Forte's artillery. I don't know where Pierre is.
01:00:22And you're leaving now?
01:00:26It's a matter of a few weeks.
01:00:33Your car will never be ready for the fall.
01:00:36Yes, yes.
01:00:37Give me time to make this war first, will you?
01:00:42It'll be less hot to play in September.
01:00:47In the meantime, I'll ask you to write two or three articles for me.
01:00:56Play me the intermezzo again, will you?
01:01:12THE END
01:01:30Why didn't he come? It doesn't make sense.
01:01:33THE END
01:01:39Jesus Maria!
01:01:41Forest in blue broth from white wine.
01:01:50It's our blue trout,
01:01:52poached in Riesling on a little vegetable.
01:01:56But you're not eating?
01:01:58I already ate.
01:02:00Don't you want some wine?
01:02:03Later, perhaps.
01:02:05Don't let them cool off on the trout.
01:02:08THE END
01:02:27Don't you hurt them like that?
01:02:33No, I caress them. They like that.
01:02:38THE END
01:02:56Are you going to kick him?
01:03:02Go on, grab the bones. Choose the best ones.
01:03:05But I'll never be able to.
01:03:07She doesn't ask for more. Go on.
01:03:16Jack, the character is ugly.
01:03:18But Julien, leave him alone.
01:03:26Jean, today you'll do it like Mr. Julien.
01:03:29Me?
01:03:32I don't do anything.
01:03:37THE END
01:03:44First, you cook the vegetables.
01:03:46Then, instead of putting them in water,
01:03:48you put them in a broth of Riesling.
01:03:51Riesling?
01:03:55I put in carrot,
01:03:57and a little fennel,
01:03:59and some farigoule.
01:04:01Farigoule?
01:04:03Yes, farigoule.
01:04:12Then you put the beans,
01:04:14the beans on top,
01:04:16tomato sauce, white wine,
01:04:18and you cook it for half an hour.
01:04:20Half an hour? And what do you call it?
01:04:23Ham with beans, white wine, tomato sauce, and mashed potatoes.
01:04:27White wine, tomato sauce, and mashed potatoes.
01:04:30That's your national plan.
01:05:00No.
01:05:18Julien.
01:05:20Julien.
01:05:29Julien, Odile would like to know your recipe for trout.
01:05:35Oh, yes?
01:05:38I'll take care of the fire, if you want.
01:05:43But you can give it to her.
01:05:46I'm telling you, she's not waiting for me.
01:05:53She'll wait.
01:05:57Are you afraid, Emma?
01:05:59What is it?
01:06:03You're afraid, aren't you, Emma?
01:06:05That's what I used to tell my servant as a child,
01:06:09when she didn't dare climb the attic alone.
01:06:12And Emma always told me she didn't want to climb the attic.
01:06:43Have you spent the whole war here?
01:06:46Of course.
01:06:49In this house?
01:06:52In this house?
01:07:11Jacques never told me about the attic.
01:07:14Never, really.
01:07:17When I told you earlier that I couldn't join the 14 of us,
01:07:21it wasn't exactly true.
01:07:27Jacques went to war like he was going to a party,
01:07:30and my people wanted to stay neutral.
01:07:33The peasants said,
01:07:35we'll be back for the Bedouins.
01:07:39I had a lot of trouble because of my accent, you see.
01:07:44They sometimes thought I was a spy.
01:07:48So Jacques left.
01:07:51He offered me to take over his newspaper.
01:07:55It's not easy.
01:07:57The editor-in-chief is quite an old man.
01:08:00He lost a son in Verdun.
01:08:04And I make music.
01:08:07I last saw Jacques in Paris after his mother's death.
01:08:13He had changed a lot.
01:08:17It was last year, I think.
01:08:20In October.
01:08:22November.
01:08:36November.
01:09:36© transcript Emily Beynon
01:10:07We'll go to Lourdes.
01:10:11If you're not afraid of the cold.
01:10:15We'll walk.
01:10:17If you say yes.
01:10:23I always walk.
01:10:36© transcript Emily Beynon
01:10:52Odine!
01:10:54If the pianist is tired, offer him a quench.
01:10:58Julien is busy.
01:11:00He doesn't want your quench.
01:11:03Watch while I turn my back.
01:11:05He says he wants abstinence.
01:11:09Poor thing.
01:11:11You don't understand.
01:11:13It's not the least of your charms.
01:11:15I'd like to understand.
01:11:17He'll explain.
01:11:32© transcript Emily Beynon
01:11:52What do we do?
01:11:54In an hour we'll be on the other side of the Marne.
01:11:57If Julien wants to.
01:11:59In an hour?
01:12:01There's a bridge near the village.
01:12:03We can go back there.
01:12:31© transcript Emily Beynon
01:12:36Julien!
01:12:38It's too far for me.
01:12:55The boat!
01:13:02Yes, the boat.
01:13:13Wait for me!
01:13:21There's no fire!
01:13:31Wait for me!
01:13:39Wait for me!
01:13:41Wait for me!
01:13:59It was very good.
01:14:01Do you want me to bring you the fruits?
01:14:04I'll bring you the coffee in the living room.
01:14:34© transcript Emily Beynon
01:15:04© transcript Emily Beynon
01:15:34© transcript Emily Beynon
01:16:04© transcript Emily Beynon
01:16:34Good night.
01:17:05© transcript Emily Beynon
01:17:07© transcript Emily Beynon
01:17:35© transcript Emily Beynon
01:17:37© transcript Emily Beynon
01:18:05© transcript Emily Beynon
01:18:07© transcript Emily Beynon
01:18:09© transcript Emily Beynon
01:18:34© transcript Emily Beynon
01:18:36© transcript Emily Beynon
01:18:38© transcript Emily Beynon
01:18:40© transcript Emily Beynon
01:18:42© transcript Emily Beynon
01:18:44© transcript Emily Beynon
01:18:46© transcript Emily Beynon
01:18:48© transcript Emily Beynon
01:18:50© transcript Emily Beynon
01:18:52© transcript Emily Beynon
01:18:54© transcript Emily Beynon
01:18:56© transcript Emily Beynon
01:18:58© transcript Emily Beynon
01:19:00© transcript Emily Beynon
01:19:02© transcript Emily Beynon
01:19:04© transcript Emily Beynon
01:19:06© transcript Emily Beynon
01:19:08© transcript Emily Beynon
01:19:10© transcript Emily Beynon
01:19:12© transcript Emily Beynon
01:19:14© transcript Emily Beynon
01:19:16© transcript Emily Beynon
01:19:18© transcript Emily Beynon
01:19:20© transcript Emily Beynon
01:19:22© transcript Emily Beynon
01:19:24© transcript Emily Beynon
01:19:26© transcript Emily Beynon
01:19:28© transcript Emily Beynon
01:19:30© transcript Emily Beynon
01:20:00© transcript Emily Beynon
01:20:02© transcript Emily Beynon
01:20:04© transcript Emily Beynon
01:20:06© transcript Emily Beynon
01:20:08© transcript Emily Beynon
01:20:10© transcript Emily Beynon
01:20:12© transcript Emily Beynon
01:20:14© transcript Emily Beynon
01:20:16© transcript Emily Beynon
01:20:18© transcript Emily Beynon
01:20:20© transcript Emily Beynon
01:20:22© transcript Emily Beynon
01:20:24© transcript Emily Beynon
01:20:26© transcript Emily Beynon
01:20:28© transcript Emily Beynon
01:20:58© transcript Emily Beynon
01:21:00© transcript Emily Beynon
01:21:02© transcript Emily Beynon
01:21:04© transcript Emily Beynon
01:21:06© transcript Emily Beynon
01:21:08© transcript Emily Beynon
01:21:10© transcript Emily Beynon
01:21:12© transcript Emily Beynon
01:21:14© transcript Emily Beynon
01:21:16© transcript Emily Beynon
01:21:18© transcript Emily Beynon
01:21:20© transcript Emily Beynon
01:21:22© transcript Emily Beynon
01:21:24© transcript Emily Beynon
01:21:26© transcript Emily Beynon
01:21:28© transcript Emily Beynon
01:21:30© transcript Emily Beynon
01:21:32© transcript Emily Beynon
01:21:34© transcript Emily Beynon
01:21:36© transcript Emily Beynon
01:21:38© transcript Emily Beynon
01:21:40© transcript Emily Beynon
01:21:42© transcript Emily Beynon
01:21:44© transcript Emily Beynon
01:21:46© transcript Emily Beynon
01:21:48© transcript Emily Beynon
01:21:50© transcript Emily Beynon
01:21:52© transcript Emily Beynon
01:21:54© transcript Emily Beynon
01:21:56© transcript Emily Beynon
01:22:24Hello.
01:22:50Excusez-moi, monsieur.
01:22:52Ă quelle heure part le train pour Paris?
01:22:54Ăa va.
01:22:56Le train pour Paris.
01:22:58LĂ , lĂ . Vous voyez bien que...
01:23:00Oui. AllĂŽ!
01:23:02Oui, oui, la forĂȘt, oui.
01:23:14Monsieur, est-ce que vous permettez
01:23:16de jeter un coup d'oeil, s'il vous plaĂźt?
01:23:18Merci.
01:23:48Mais vous ne prenez pas votre train, monsieur.
01:24:18Un et une heure
01:24:20Mon oiseau a perdu ses plumes
01:24:22Plume de bois et plume de fer
01:24:24Nous nous retrouvons en enfer
01:24:26Plume de fer et plume de bois
01:24:28Le paradis est pour le roi
01:24:30Plume de bois et plume de fer
01:24:32Nous nous retrouvons en enfer
01:24:34Plume de bois et plume de fer
01:24:36Le paradis est pour le roi
01:24:38Plume de bois et plume de fer
01:24:40Le paradis est pour le roi
01:24:48Plume de bois et plume de fer
01:24:50Nous nous retrouvons en enfer
01:24:52Plume de bois et plume de fer
01:24:54Le paradis est pour le roi
01:24:56Plume de bois et plume de fer
01:24:58Nous nous retrouvons en enfer
01:25:00Plume de bois et plume de fer
01:25:02Le paradis est pour le roi
01:25:04Plume de bois et plume de fer
01:25:06Nous nous retrouvons en enfer
01:25:08Plume de bois et plume de fer
01:25:10Le paradis est pour le roi
01:25:12Plume de bois et plume de fer
01:25:14Nous nous retrouvons en enfer
01:25:16Plume de bois et plume de fer
01:25:18Le paradis est pour le roi
01:25:20Plume de bois et plume de fer
01:25:22Le paradis est pour le roi
01:25:24Plume de bois et plume de fer
01:25:26Le paradis est pour le roi
Recommended
1:39:25
|
Up next
1:38:32
1:39:57
1:59:52
1:15:39
1:29:13
1:50:31
1:22:15
1:38:30
1:58:23
1:30:15
1:31:12
1:20:19
1:35:45
1:24:52
1:19:28
1:25:26
1:24:49
1:37:35
1:28:51
1:18:19
1:29:07
1:41:15