Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • 15/5/2025
La serie turca "Metamorfosis" narra la historia de Teoman Bayramli, un joven activista revolucionario que, tras la muerte de su padre, asume el control del holding familiar. Este giro en su vida lo lleva a transformarse en un empresario despiadado, dejando atrás sus ideales y principios. La trama se centra en su lucha interna y en cómo el poder y la ambición pueden corromper incluso a las personas con las mejores intenciones.

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00Cualquier parecido con personas o instituciones de la vida real es solo coincidencia.
00:16No se ponga así, señor Jihun.
00:20Las personas siempre van a hablar.
00:23Están en el anonimato.
00:26Todo así se atreven a hacerlo.
00:32Les gusta opinar de todo.
00:41Ya me voy, señor Jihun.
00:57El video que decidieron subir el día de ayer se convirtió en el video más rechazado en este sitio web.
01:05Y se hicieron comentarios negativos en otros sitios.
01:09Los hashtag en los que hemos trabajado desde ayer como
01:12Hashtag no tiene sentido
01:14Hashtag Bayramli nunca haría eso
01:16Hashtag Teoman Bayramli
01:18Están en los primeros lugares.
01:21Pero que no sea obvio que proviene de un solo lugar.
01:27Los felicito muchachos.
01:30Ojalá esta tecnología hubiera existido hace años.
01:33Todo se habría resuelto mucho más rápido.
01:36Y de una manera más eficaz.
01:50¿Estás feliz con lo que hiciste?
01:52Estoy muy feliz, Aicha.
01:54Me vetaron del periódico.
01:56Y vetaron al señor Jihun por ser paciente de una clínica psiquiátrica.
01:59No imaginas lo feliz que estoy.
02:01No quise decir eso.
02:03Ustedes no fueron los únicos perjudicados aquí.
02:11El colegio profesional decidió iniciar una investigación en mi contra.
02:15¿Por qué permití tal difusión dentro del hospital?
02:20Atacarnos en las redes sociales no fue suficiente.
02:22Ahora te castigarán a ti también.
02:27Sé quién fue el culpable directo.
02:29Pero lo que no sé es...
02:31¿Quién lo está controlando?
03:01¿Quién lo está controlando?
03:31Metamorfosis.
03:49¿Qué haces?
03:54Corre.
03:59Corre.
04:20Corre.
04:36¡Ayúdenme!
04:37¡Nos vamos!
04:40Despacio, maldita sea.
04:42Despacio.
04:49Ya, ya se fueron.
04:50No te preocupes.
04:52Se acabó.
04:53Respira.
05:05Me dijiste que era peligroso.
05:07Y que podrían lastimarme, pero...
05:10¿Sabías que en algún momento pasaría esto?
05:16No entiendo.
05:17¿Qué quieres decir?
05:18Pues de todo eres de la inteligencia, ¿no?
05:21Sabías de esto.
05:22Pero no dijiste nada para que tu operación no fracasara.
05:25Acabo de salvarte la vida.
05:26¿Te das cuenta de eso, verdad?
05:28Sí, pero ya no estoy tan segura.
05:30Dime una cosa.
05:32¿Me acabas de usar como carnada?
05:34¿Planeaste todo esto para que te pudieras acercar a ellos?
05:38¿Acaso ya no confías en mí?
05:40Mientras mi integridad esté en riesgo, no confiaré en nadie.
05:42Discúlpame.
05:47De acuerdo.
05:48Supuse que te buscarían para silenciarte.
05:51Pero solo fue eso, una suposición.
05:53Es decir, ¿qué se supone que hiciera?
05:56Tal vez no debiste haberme salvado.
05:58Al menos así tendrías un cadáver.
06:01Y un caso de asesinato en tu reporte.
06:04Si fuera necesario, recibiría una bala por ti.
06:07No dejaré que salgas herida.
06:15Es decir, no dejaré que ningún inocente salga herido en esto.
06:25Aún estoy asustada.
06:28Discúlpame.
06:33Te lo agradezco.
06:42Escucha, esto no ha terminado.
06:45Y será más peligroso después de esto.
06:49Intenta no salir de casa.
06:51Aléjate del peligro, ¿quieres?
06:56Debería empezar por alejarme de ti y de tu investigación.
07:02¿Puedo ver su identificación?
07:24Adelante.
07:31Y bien.
07:33¿Qué tenemos aquí?
07:34Denuncia de tiroteo, pero no encontramos casquillos en la zona.
07:39Hay una denuncia de tiroteo, pero no hay casquillos de bala.
07:43¿Quién hizo la denuncia?
07:52¿Sabe si vio algo?
07:53No vio sus rostros, pero intentó describir a los involucrados.
07:58¿Y qué dijo?
08:00Que había dos personas más, además de los atacantes, la mujer periodista y un hombre que la protegió, pero no lo reconoce.
08:06El personal de inteligencia llegó antes que nosotros, también los describió a ellos e hicieron un retrato hablado.
08:15Entonces, será mejor que vuelva a hablar con nuestro testigo para poder obtener más información.
08:20¿Quién hizo el retrato? ¿Cómo es esa persona?
08:25Y cuando volteé, exacto, lo vimos a culpar.
08:48Funda, ¿estás bien? ¿Qué sucedió?
08:54Está bien amigo, tuvimos algunos problemas, pero por fortuna estamos bien, solo necesitamos descansar.
09:00Tienes razón, estoy bien, pero por favor no hables de esto en casa, que nadie más se vea afectado.
09:10Gracias hermano, si no hubiera sido por ti.
09:12No fue nada, entren a la casa.
09:17Espérenos Red, sé que no es un buen momento, pero el informe de aviación que te pedí...
09:25Está listo, espérame aquí, te lo traeré.
09:28Aunque no hayamos salido de la rutina, no la cambiemos, ¿bien?
09:47¿En dónde demonios estabas?
10:04¿Qué sucede Oroch? ¿Tanto me extrañaste?
10:07¿Qué pasa, tienes noticias sobre el incidente de anoche?
10:12No hay nada, los que llegaron se llevaron todo, pero tenemos malas noticias.
10:19Es sobre tu identidad, lograron verte y puedes correr peligro.
10:24Nadie me descubrirá amigo, me aseguré de eso antes de ir a ese lugar, ni mi madre podría reconocerme.
10:31Además estaba muy oscuro, por cierto, ¿obtuviste alguna información de los números que te di?
10:36Oye, creo que no entiendes la gravedad de la situación, hay una probabilidad muy alta de que te hayan reconocido.
10:41¡Tienes que parar con esto ya!
10:43Eso no importa por ahora, responde mi pregunta.
10:46Por el amor de Dios.
10:50Está bien, los investigué, le pedí a mis hombres que buscaran información,
10:53todos ellos son amigos y parientes de León, solo tienen una cosa en común y es que todos son banqueros.
11:02Escuché que tenían un banco de inversiones, podemos descubrir algo de ahí,
11:07investigalo, ya me voy.
11:12No puedo creerlo.
11:17Investigaré, no te preocupes.
11:21No pudo haberse defendido solo.
11:26Obtuvimos la descripción de un hombre.
11:29Y aparentemente también tenemos amigos que están en contra de nuestras acciones.
11:35Es necesario hacer una investigación detallada.
11:39Cada empleado en tu compañía será investigado.
11:43Tal vez debí haber esperado a morir en esa senda.
11:48Al menos no me encontraría en medio de una guerra a la que no pertenezco.
11:54Han pasado cinco años, Teoman, cinco largos años.
11:59Consumimos esto juntos y asumimos la responsabilidad juntos.
12:17Trabajar por la paz, debilitar el régimen fascista en Turquía, libertad y democracia.
12:24Todo estaba bien si las ideas no salían de tu cabeza.
12:27Aunque te quejes como un niño cada vez que hay un problema, la verdad es evidente.
12:31¡No te engañes!
12:36Te encanta este trabajo.
12:38¿Pero qué les diré a mis trabajadores?
12:41¿Acaso quieres que les diga que uno de nosotros es un espía y que, por lo tanto,
12:45están siendo investigados por un servicio de inteligencia extranjero, eh?
12:48¿Quieres que les diga eso?
12:49Teoman, por favor, déjate actuar como un niño mal creado.
12:52Madura, no lo sé, solo inventa algo.
12:55Y si fueras tan convincente como las mentiras que te dices, será suficiente.
13:02Mírame. En primer lugar, deja de gritarme como si fuera tu hijo, porque tú no eres mi padre.
13:14Al menos él sí tuvo éxito en sus negocios.
13:18En segundo lugar, a diferencia de ti, yo sí hago la parte que me toca.
13:22Yo siempre cumplo, de forma eficaz. Mira el periódico de hoy.
13:26Ataque a la libertad de prensa.
13:28Acabo de cambiar el rumbo de esta jugada.
13:40¿Cómo ves, querida Funda? Tan pronto como recibimos la información, la notificamos.
13:45Y como no quisimos señalarte como el blanco, difundimos la noticia como si el ataque hubiera sido al periódico.
13:52Como estoy suspendida del periódico, fue una sabia decisión.
13:57Ataque a la libertad de prensa. Yo mismo hice el titular.
14:01¿De verdad? Muchas gracias.
14:07Señor Kerem, una disculpa. No supe hasta que publicaron la noticia.
14:11Mi hermana y mi esposo lograron ocultar muy bien la verdad.
14:15Por una vez en tu vida intentas ser un verdadero periodista.
14:18Y casi mataste el susto a mi hermana embarazada.
14:21Qué graciosa. Muchas veces tenemos este tipo de altercados en el periódico.
14:26Pero tratamos de resolverlo, ya que somos una familia. ¿Verdad, Funda?
14:31Si tú lo dices. Solo espero que esta visita no se convierta en una tragedia.
14:43Empresas Bairamli.
14:51Qué bueno que te veo, Jehun. ¿Traes mis cosas?
14:53Sí, estas son sus revistas. Y aquí está su periódico.
14:56Bien.
15:02Mira nada más. La ciudad se convirtió en un pueblo del viejo oeste.
15:07La gente ataca a la prensa por diversión.
15:11Sí. ¿Puedo leer lo que dice?
15:15Ten.
15:21¿Quiénes son esos tipos ahí?
15:24¡Hey, señores! ¡Caballeros! ¿A dónde van? ¡Caballeros! ¿A quién buscan?
15:27Es un asunto de seguridad sobre la empresa. Investigaremos cómo se nos ordenó.
15:32Sí, me disculpa.
15:43¿En qué problema nos metiste esta vez, Teoman?
15:45Jehun.
15:51Jehun.
15:54Jehun.
15:58¿Te encuentras bien?
15:59Sí. Estoy bien, señor.
16:03Está bien. Deja esto en mi oficina.
16:12¿Qué tramas esta vez, Teoman?
16:15¿Qué metiste estos objetos a la empresa?
16:19Banco Bairam.
16:40Buen día. Dígame en qué puedo ayudarle.
16:42Mire, yo vine... Mi hermana está estudiando en otra ciudad y necesito enviarle dinero, por favor.
16:49Tendrá que disculparme, pero creo que no podemos ayudarle en este asunto.
16:53¿Por qué? Allá afuera está escrito Banco Bairam y a eso se dedican, ¿no?
16:57Pero esto es un banco de inversiones. No hacemos transferencias.
17:01Entiendo. Bueno, muy bien. Cuando vi el letrero del banco, se me ocurrió que podrían ayudarme.
17:06Pero, de todas formas, gracias. Gracias. Que tenga un buen día.
17:12Gracias.
17:28¿Y estos gorilas?
17:30El señor Teoman contrató a una compañía de seguridad privada para investigar a todo el personal de la empresa.
17:39¿Tú sabías algo de esto?
17:42No.
17:51El arte de la guerra.
17:57¡Teo!
18:01¿Qué está pasando allá?
18:03Ah, es solo un procedimiento de rutina.
18:07Necesitamos obtener un certificado de seguridad para un nuevo negocio.
18:11Y como puedes imaginar, esa certificación no es tan fácil de conseguir.
18:18¡Maravilloso! ¡Estupendo!
18:21¿Acaso buscas un documento autorizado por la OTAN?
18:24¿En qué nos metiste esta vez, amigo?
18:26No quería decirte nada hasta que todo esto fuera seguro, pero ahora que lo mencionas...
18:39Fabricaremos dispositivos de guerra para los aviones F-16.
18:42¿Ahora serás un traficante de armas?
18:51Tan solo escúchate.
18:54¡Teo!
18:57¡Teo!
18:59¡Teo!
19:01¡Teo!
19:03¡Teo!
19:05¡Teo!
19:07¡Teo!
19:09¡Teo!
19:10Tan solo escúchate.
19:12Este hombre en el que te has convertido... ¡No es Teoman!
19:20¡Levon!
19:28¡Bravo!
19:33¿Este proyecto está financiado por el sujeto que viste esta mañana?
19:40¿¡Cómo se puede!?
19:42¿¡Quien lo hizo!?
19:46¿¡Quién es el sujeto!?
19:50¡Señorita!
19:52¡Teo!
19:54¡Teo!
19:56¡Levon!
19:58¡Levon!
20:00¡Levon!
20:02¡Levon!
20:04¡Levon!
20:05¡Levon!
20:07¡Levon!
20:08Gracias, Yei Hun.
20:15Señorita Suna, ¿puedo salir antes?
20:20Necesito comprar algunas cosas.
20:22Por supuesto, no le veo problema.
20:24De cualquier forma, nadie está de humor para beber té o café.
20:27Te cubriré por el resto del día.
20:29Gracias.
20:30Verás, después de que Bulen desapareció, los choferes empezaron a informarme a los lugares a donde ibas.
20:43Y sentí demasiada curiosidad cuando me reportaron tus visitas frecuentes a ese parque.
20:48¿En qué momento nuestras vidas se volvieron tan emocionantes?
20:51Mi tía se reúne con hombres de la inteligencia turca, mientras tú te reúnes con espías.
21:00¿Qué estás tratando de decirme, ese criado?
21:04Acabo de convencer a mi tía de reunirme en tu lugar con la inteligencia turca.
21:10Qué coincidencia tan interesante, ¿verdad, Teo?
21:14Incluso concerté una cita con el señor Ergüen en nuestro hotel.
21:20¿Qué quieres?
21:26Piensa, Teo.
21:28Analiza bien.
21:48¿Jeyhun?
21:49Rashid, algo está pasando adentro. Tienen todos los archivos.
21:59Están hablando de una investigación.
22:02Se acabó, amigo. Nos van a descubrir.
22:05Jeyhun, cálmate, por favor. No nos descubrirán. Trata de respirar.
22:17Dime qué sucede.
22:18Por favor, vámonos de aquí mientras aún tengamos tiempo. Hay personas revisando todo.
22:23No podemos. Si huimos, sería peor. Sospecharían de nosotros.
22:27Entonces, ¿qué vamos a hacer?
22:29Ambos regresaremos y entraremos por esa puerta.
22:34Y confiemos en que todo salga bien.
22:50Adelante.
22:52Luzret, lamento lo sucedido.
22:55Supe del periódico que fue atacado.
22:59Y escuché que su cuñada trabaja ahí.
23:02Ella está bien, gracias.
23:05El periodismo es una profesión muy riesgosa.
23:08Más cuando alguien decide buscar respuestas con algunos empresarios a preguntas como...
23:12¿Por qué se retiraron de la licitación?
23:14¿Acaso aceptaron algún soborno?
23:16Y, obviamente, esas personas no se quedan de brazos cruzados y deciden actuar.
23:22Deben estar preparados para todo, y se necesita coraje.
23:26¿No es así, Luzret?
23:32Pero, estar en la milicia es igual de peligroso.
23:35Así es. Por la patria debemos estar preparados para todo, hasta para dar la vida.
23:39Escuche, intentamos dar el trabajo adecuado a las personas adecuadas.
23:42Para que nuestros soldados no tengan que morir.
23:46Con ayuda del software de guerra que estamos por adquirir...
23:48Nunca digo a nadie que no sea de la milicia a hacer algo positivo por nosotros, comandante.
23:55Espero equivocarme esta vez.
24:00Retiro de la licitación.
24:03¿Por qué?
24:04Espero equivocarme esta vez.
24:09Retírese.
24:11Nada de lo que ellos hagan, logrará cambiar nuestros destinos.
24:16No lo olvide, comandante.
24:35Señor Teoman, tengo la lista de la presentación de aviación comercial.
24:39Si tiene tiempo...
24:44Podríamos...
24:46¿Para qué?
24:48¿Por qué?
24:50¿Por qué?
24:52¿Por qué?
24:54¿Por qué?
24:56¿Por qué?
24:58¿Por qué?
25:00¿Por qué?
25:02¿Por qué?
25:04Hablar sobre la inversión de los aviones.
25:07Rashid, no es el momento adecuado para esto.
25:14Disculpa, lo hablamos después.
25:18Está bien.
25:35Zuna, comunícame con mi madre, por favor.
25:42Sí, estoy bien. No te preocupes.
25:46Muy bien, nos vemos en el mismo lugar más tarde.
25:55¿Con quién hablabas, Funda?
25:57Era un amigo del periódico. Habló para preguntar cómo estoy.
26:02¿Un amigo? Claro que sí.
26:04Tus colegas te quieren mucho, ¿verdad?
26:07Especialmente al señor Krem.
26:11No te imaginas.
26:13Sabía que él era.
26:15La persona que te causó problemas.
26:18Si estabas tan segura, ¿por qué no le pusiste algo de cianuro en su café?
26:23¿Qué es cianuro, tía Funda?
26:28Es algo malo, princesa. Olvídalo.
26:30¿Cómo crees que podría hacerlo?
26:32Recuerdo bien lo que me inculcó nuestra madre.
26:35No importa si es tu peor enemigo, abre las puertas de tu casa con cariño
26:40y dale el mejor platillo que tengas.
26:42Esa es la verdadera esencia del ser humano.
26:45Así es como crecí.
26:47Sin embargo, nuestro padre te educó para ser siempre tan firme como él.
26:52Te convertiste en una gran luchadora que nunca renuncia a la verdad.
26:55Aunque la verdad siempre duela.
26:58Entonces para ya. Para y dale la vuelta, hermanita.
27:02Deja que otras personas lo hagan.
27:05¿Acaso no estás de permiso?
27:07¡Descansa de todo esto!
27:10Quédate y tal vez no te deje volver jamás a ese trabajo.
27:15Lo que importa es tu salud y tu tranquilidad.
27:18Mejor olvídate de todo.
27:20Claro, ¿y por qué no también me buscas a un hombre con quien casarme?
27:22¿Podrás? ¿Qué te parece?
27:25¡Todavía no! ¡Óyeme!
27:28¿Por qué todavía no, cariño?
27:32No te preocupes por eso, princesa.
27:35Todavía no ha nacido un solo hombre que sea capaz de enamorar a tu tía.
27:40No digas eso. Estoy segura de que mis sospechas son ciertas, hermanita.
27:45Creo que ningún hombre habría hecho lo que tú has hecho.
27:49Pero que ningún hombre habría hecho lo que tu amigo hizo por ti.
27:54Escucha a tu hermana.
27:57No te preocupes. Yo me quedaré contigo y envejeceremos juntas, ¿de acuerdo?
28:03¡Debes prometerlo!
28:06Promesa.
28:11EMPRESAS BYRAMLE
28:20¿Qué sucede, Teoman?
28:22¿Por qué me llamaste con tanta prisa?
28:25La compañía es un caos. Hay desorden por todas partes.
28:29Necesito hablarte de algo, madre. ¿Quieres tomar asiento?
28:33Por favor.
28:43¿Qué es esto?
28:45¿Qué es esto?
28:55Hijo, sabes que no sé hablar inglés.
28:59En nuestra época, el francés era más aceptado.
29:04Además, siempre lo consideré una lengua más elegante.
29:09Todo lo que amas quedó en el pasado, madre.
29:11Como todo lo que está escrito en este documento.
29:15En resumen, los inversionistas extranjeros del Banco Byramle desean que firmes tu renuncia y dejes de ser la presidenta de esta empresa.
29:24¿Cómo se atreven?
29:26¿Cómo es posible tanto descaro?
29:29Nuestra empresa está de pie gracias a sus inversiones en el banco, madre.
29:33Si se retiran del negocio, estaremos en la quiebra.
29:36No querrás que el legado de Hussein Byramle, mi querido padre, se desvanezca de un día a otro, ¿verdad?
30:02Buenas tardes, señor.
30:04Buenas tardes, señor.
30:06¿Qué le puedo ofrecer?
30:10Mi invitado aún no llega. Lo esperaré para poder ordenar algo.
30:14De acuerdo.
30:19Así que ahora tú serás el presidente de la junta directiva y me vas a despedir, ¿no es así?
30:30Sequería, dile algo a tu primo.
30:33¿Crees que podrás llevar el mando de esta empresa despidiéndolo a él también?
30:38Madre, Sequería y yo tomamos esta decisión en común acuerdo.
30:43¿Qué?
30:50Entonces, ustedes son cómplices.
31:04Complicidad, mi forma de asociación favorita.
31:09¿Qué?
31:11¿Qué?
31:13¿Qué?
31:15¿Qué?
31:17¿Qué?
31:19¿Qué?
31:21¿Qué?
31:23¿Qué?
31:25¿Qué?
31:27¿Qué?
31:29¿Qué?
31:30Complicidad, mi forma de asociación favorita.
31:36Si gustas, puedes llevártelo y colgarlo en algún lugar de la casa, madre.
31:42Hasta luego.
32:01El comandante Uhr lo sabe todo.
32:05Sabe que eres la periodista que está investigando el asunto de los sobornos.
32:10No puedo creerlo.
32:13Nusret, ¿tu carrera se verá afectada por esta situación?
32:20Yo no tengo un puesto como gerente de contabilidad de una empresa.
32:24Mi profesión es lo que requiere.
32:28Mi profesión es lo que elige mi vida.
32:33Y a partir de este día, mi vida está arruinada.
32:43Acaba de salir del horno. Está caliente. Vamos, coman.
32:47Aisha, ven a comer antes de que se enfríe.
32:50Hermana, discúlpame. Estaba a punto de salir.
32:53¿Lo pruebo después?
32:55Seguro llegarás hasta la noche.
32:58Diga.
33:04Entiendo.
33:07¿Estás segura?
33:10Muy bien. De acuerdo, se lo agradezco.
33:19Llamaron de la oficina del comandante Uhr.
33:22¿Y?
33:24Te dijeron algo importante.
33:26Hay un vuelo de prueba muy importante en unos días.
33:29Y mi nombre se encuentra en la lista de pilotos que se unirán a ese vuelo.
33:34Seré uno de los primeros en probar ese nuevo sistema electrónico que adquirieron.
33:42Esas son buenas noticias, Nusret.
33:55¡Vamos!
34:19Ay, vamos, Ekeria. No podías esperar, ¿verdad?
34:22Creo que esta asociación te hizo tan feliz que te estás volviendo loco.
34:28Adelante, Ekeria.
34:32Ekeria.
34:34Ekeria. Ekeria.
34:39Ekeria.
34:42No te preocupes.
34:44No te preocupes, amigo.
34:46Que a partir de ahora siempre te encontrarás con gente como ese tipo en tu empresa.
34:50Siéntate. Vamos a hablarlo, Lebon.
34:53No me sentaré.
34:55No vine a eso.
34:57Solo tengo una pequeña pregunta para ti.
35:01Cuando fuimos a las provincias vascas, para las celebraciones de esa gran autonomía,
35:06íbamos en tu auto viejo.
35:08¿Lo recuerdas?
35:10Lo recuerdo perfectamente.
35:12Yo le sugerí al primer ministro del sureste implementar ese tipo de modelo.
35:16Lo recuerdo bien.
35:18Eso es exactamente de lo que te estoy hablando.
35:21Exactamente eso.
35:23Recién el año pasado buscabas la autonomía en el sureste.
35:26Pero ahora, ¿qué poderte has apostarle a los aviones de guerra, eh?
35:38Pero espera.
35:40Eso no es lo que quería preguntarte.
35:44¿Recuerdas?
35:46Que cuando íbamos en camino,
35:48estábamos hambrientos y no teníamos ni un centavo,
35:51y paramos en esa gasolinera, ¿eh?
35:53Estábamos tan hambrientos que ideamos un plan para robarnos ese emparedado, ¿eh?
36:00Estaba delicioso.
36:02En serio delicioso.
36:07Lebon, dime qué te sucede.
36:09Tomaste tu medicamento, ¿verdad?
36:11Déjame prepararte un té o café.
36:13No quiero que me prepares nada.
36:15El hombre,
36:17con el que compartí el pan en el pasado.
36:20¿Cómo es posible que ahora se mete en este tipo de negocios?
36:23¿Cómo?
36:25¿Crees que aunque me hagas un café,
36:27lograré comprender esa situación, Teo?
36:29Lograrás entenderlo, Lebon.
36:31La vida real no está compuesta de unos y ceros como en tus preciados ordenadores.
36:37¿Lo entiendes?
36:43Supongo que tienes razón.
36:45Tú eres el experto.
36:48El marcador es muy claro en este juego, amigo.
36:51Uno a cero es el marcador muy claro.
36:54De Man by Rambly, uno.
36:56Lebon, cero.
37:03Estoy fuera.
37:07¿Pero en verdad ganaste?
37:10No lo sé.
37:12El tiempo nos dará la respuesta,
37:14mi amigo.
37:19Lebon.
37:23Lebon, espera un minuto.
37:31¿Hola?
37:39¿Pero estás bien?
37:42¿No te lastimaron?
37:44Estoy bien, Jeihun.
37:46¿Cuántas veces debo decírtelo?
37:48No te preocupes, no fue nada.
37:50Te así pierdo la cabeza cuando vi la noticia.
37:52Entendí en seguida que eras tú de quien hablaban.
37:56Nadie más en este lugar busca la verdad como tú.
38:03Dime, ¿cómo van las cosas en la empresa?
38:07Mal.
38:09Se llevaron todos los archivos del personal
38:11para una investigación de seguridad.
38:13Lo revisarán todo.
38:16Y aunque no pasó nada el día de hoy,
38:18seguro pasará.
38:20¿Y Rashid?
38:22¿Qué pasó con él?
38:27Rashid está bien.
38:29En serio, no te preocupes.
38:32Yo no estoy bien.
38:34Aunque seguro eso no te preocupa.
38:36Jeihun, no digas eso.
38:38Él no se preocupe por ti.
38:40No pienses así.
38:42Sí, él también piensa
38:44que no hay nada de qué preocuparse.
38:46Y tú piensas igual.
38:48Pero yo...
38:50voy todos los días a esa empresa
38:52con miedo a que me descubran en cualquier momento.
38:54No, eso no pasará.
38:56Él es bueno en lo que hace.
38:58Puedes confiar en lo que Rashid te diga.
39:00Mira,
39:02ni siquiera sé en qué trabaja.
39:04O cuál es su propósito.
39:06Ni su verdadero nombre.
39:08Yo...
39:10hago esto para ayudarte.
39:12¿Pero aún así me pides que confíe en él?
39:17Escucha, Jeihun.
39:19Estamos tan cerca.
39:24Piensa que podremos evitar un gran desastre
39:26gracias a lo que estás haciendo.
39:39Cuando te miro a los ojos,
39:43soy un desastre.
39:46Y ni siquiera lo notas.
40:09Como logras apreciar,
40:11no es como un banco cualquiera,
40:13sino más como una oficina de prestamistas.
40:17Así que no hay tanta seguridad como pensábamos.
40:20Qué bien.
40:22Entonces, como dices,
40:24no parece un lugar donde hacen grandes negocios.
40:26Escucha, Teoman,
40:28tampoco parece alguien
40:30que haga ese tipo de cosas, porque sí.
40:33Veamos qué funciona.
40:35¿Cómo funciona?
40:37Veamos qué función desempeña este banco.
40:43Haz que alguien vigile el banco.
40:46Tarde o temprano necesitaremos entrar ahí.
40:50Incluso si no logramos algo grande,
40:52obtendremos algo de carnada.
40:55Ya tengo que irme.
40:57Escucha, amigo.
41:01Eres muy obstinado.
41:03Eso lo entiendo, y sé que tendrás tus razones.
41:06Pero por esta vez en tu vida, hazme caso.
41:08Las cosas se pondrán peor.
41:10Tú mismo me dijiste que hay gente
41:12investigando en la empresa.
41:14Orush, hermano, tranquilízate.
41:16Sé lo que hago.
41:18Nadie dentro de la empresa sospechará de mí.
41:20Te prometo que saldremos bien librados.
41:23Hermano,
41:25te escuchas muy confiado.
41:27Y me preocupa.
41:29Si fuera tú, no estaría tan seguro de eso.
41:34Orush, amigo,
41:36no te preocupes por mí.
41:38Dime qué es y lo resolveremos.
41:42Es la reportera.
41:44El ataque complicó todo.
41:47El Mete que yo conozco no habría cometido tal error.
41:51¿Qué querías que hiciera?
41:53¿Dejar que esos sujetos la asesinaran esa noche?
41:55No.
41:57Pero creo que pudiste haber enviado
41:59al personal de inteligencia a protegerla.
42:01No tenías que haberte expuesto de esa manera.
42:04Escucha, hermano.
42:06No te confundas.
42:08No tengo la menor duda
42:10de que esa noche
42:12pudiste haber atrapado a esos sujetos
42:14si lo hubieras querido.
42:16Pero si involucras el corazón,
42:18tendrás muchos problemas.
42:20Me atrapaste, hermano.
42:22Me descubriste, Orush.
42:24Me enamoré de la reportera.
42:26Y por ella arruiné la operación
42:28en la que llevo trabajando cinco años.
42:30Lo descifraste más rápido que los de inteligencia.
42:32Muy bien, amigo.
42:34Muy bien.
42:37Vete.
42:42No te mueras.
42:45No me dejes solo con el pez gordo.
42:50Gracias.
43:07Lebon me dejó solo
43:09y tuve que hacer las paces
43:11con el gusano de Sequería.
43:13Me convertí en el enemigo de mi amigo
43:15y en el amigo de mi enemigo
43:17en una noche.
43:23Y la noche de las sorpresas
43:25aún no ha terminado para ti, querido Teoman.
43:29Te mostraré
43:31lo que un espía puede inventar
43:33para ocultar su identidad,
43:34creando una máscara.
43:37Nos hacen creer a base de mentiras
43:40que podemos confiar en esa máscara.
43:42Y de esa manera
43:44forjamos un muro,
43:46un muro de confianza.
43:50Pero en ocasiones,
43:52si queremos llegar a la verdad,
43:55hay que destruir
43:57los cimientos que forjaron ese muro.
43:59Así de simple.
44:00Solo así
44:02podrás ver la verdad oculta detrás.
44:30¿Ahí estás?
44:32¿Quieres escuchar buenas noticias?
44:34Empresas Byrambli
44:36oficialmente logró conseguir la licitación
44:38para la modernización
44:40de los aviones F-16.
44:44¿Socio?
44:46Pensé que la noticia
44:48te podía ayudar.
44:50No, no.
44:52No, no, no.
44:54No, no, no.
44:56No, no, no.
44:58No, no, no.
45:00No te pondría feliz, primo.
45:02Hoy es un día para celebrar.
45:05Primero superemos este día.
45:11Y celebraremos como se debe.
45:30Estoy empezando a cansarme de esto.
45:33¿Acaso no saben que existen
45:35otras formas de vernos?
45:39Ya veo que ustedes no son de aquí.
45:42Descubramos quién nos envía.
45:51Tranquilízate.
45:53Si no quieres que le pase nada a tu amigo,
45:56vendrás con nosotros.
46:00No, no.
46:30No, no, no.
47:01No, no, no.
47:03No, no, no.
47:05No, no, no.
47:07No, no, no.
47:09No, no, no.
47:11No, no, no.
47:13No, no, no.
47:16No, no, no.
47:18No, no, no.
47:20No, no, no.
47:22No, no, no.
47:24No, no, no.
47:26No, no, no.
47:28No, no, no.
47:30No, no, no.
47:32No, no, no.
47:34No, no, no.
47:36No, no, no.
47:38No, no, no.
47:40No, no, no.
47:42No, no, no.
47:44No, no, no.
47:46No, no, no.
47:48No, no, no.
47:50No, no, no.
47:52No, no, no.
47:54No, no, no.
47:56No, no, no.
47:58No, no, no.
48:00No, no, no.
48:02No, no, no.
48:04No, no, no.
48:06No, no, no.
48:08No, no, no.
48:10No, no, no.
48:12No, no, no.
48:14No, no, no.
48:16No, no, no.
48:18No, no, no.
48:20No, no, no.
48:22No, no, no.
48:24No, no, no.
48:26No, no, no.
48:28No, no, no.
48:30No, no, no.
48:32No, no, no.
48:34No, no, no.
48:36No, no, no.
48:38No, no, no.
48:40No, no, no.
48:42No, no, no.
48:44No, no, no.
48:46No, no, no.
48:48No, no, no.
48:50No, no, no.
48:52No, no, no.
48:54No, no, no.
48:56No, no, no.
48:58No, no, no.