Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 5/15/2025
Welcome to the ultimate hub for dubbed anime! Enjoy epic moments, top scenes, and full-on action in your favorite anime—all in English. Don’t forget to like, subscribe, and follow for more awesome content!

#kdrama #cdrama #anime #myhappymarriage #romance #trending #latest #viral #fantasy #drama #historical

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Hello, Neue. How are you feeling?
00:16I'm so sad to be in love with you.
00:21Why are you like this?
00:24Of course, Neue.
00:29When I was in love with you, I just watched you.
00:36I am feeling my feelings.
00:40I'm so sad to see you.
00:44You're like you're a good friend.
00:50I'm not alone.
00:54僕は兄上と遊んでくるからせいぜいおとなしくしてなよ。
01:10リーシェ様大丈夫ですか安心してください何があっても絶対にあなたをお守りします絶対に自分もリーシェ様をお助けします二人はテオドール殿下に何かを命じられているのでしょうどうしてそれは先日のテオドール殿下からのお手紙あれはエルセネあなたは次女でただ一人だった?
01:40一人貧民街の出身カミルさんあなたもテオドール殿下は長年貧民街へ個人的なご支援をなさっていたリーシェ様を監禁するよう命じられておりますただし危害を加えてはならないとそう詳細は後で聞くわとりあえず行きましょう行くとは?
02:08もちろんテオドール殿下のお言い付け通り監禁されにうれしいなぁ兄上がわざわざこんなところまで来てくれるなんて
02:38君に話すのは何年ぶりだろう?いや初めてか!
02:46彼女のためなら僕なんかの言うことでも聞くんだね
02:52さっさと本題に入る
02:54僕が望むのは次期皇帝の座だよ
03:00姉上を返して欲しかったら後位継承権を放棄して?
03:04応じないなら彼女に何があっても知らないよ
03:08そんなことになったら嫌でしょ?
03:11平気な顔してるけど心配なんだよね?
03:16気が気じゃないんだよね?
03:18それくらい兄上にとって大切なんだよね?
03:21あの子を大事にしてあの子に関心を持ってあの子をそばに置きたいと思ってる
03:28顔も見たくないような僕よりずっと
03:33そのくらいわかるよ
03:36だって僕は兄上をずっと見てきたんだから
03:43ねぇ行ってよ兄上
03:46お前の勝ちだって
03:48今回は俺の負けだって
03:51それだけで僕の人生は
03:54満たされる
03:59テオドール
04:01あいつを監禁したと言っていたが
04:04牢獄にでも閉じ込めたのか?
04:06はぁ?
04:07牢獄も同然の部屋だよ
04:10もちろん鍵付きのね
04:12鍵か?
04:13それから?
04:14荒っぽい連中が外で見張ってるよ
04:17上層階の部屋だから窓からも逃げられないしね
04:21ほう窓まであるとはな
04:24何が言いたいのさ
04:26この条件で逃げられるわけないだろ
04:29普通ならな
04:31言っておくけど
04:32僕が出す指示一つで姉上は簡単に傷つくんだよ
04:37具体が
04:40お前に勝ちの目は一つもない
04:43あれを捉えたと
04:45そう思った時点でな
04:47はぁ?
04:48さっきから兄上らしくもない
04:50言いたいことがあるならはっきりと
04:52そうだ
04:53来るぞ
04:54だから何を
04:56嘘だ
05:05決着をつけに参りました
05:09テオドール天下
05:11そんな馬鹿な
05:16牢獄も同然の場所に監禁されたそうだが
05:20窓から出たのか?
05:22それとも壁に穴でも開けたか?
05:25普通に扉から出ましたよ
05:28見張りもいる鍵付きの扉から普通にか
05:32一体どうやって
05:34誰かが裏切ったのか?
05:35テオドール天下
05:37恐れながら進言いたします
05:40進言?
05:41まず一つ目に
05:45捉えた捕虜からはくれぐれも目を離してはなりません
05:50たとえ鍵付きの部屋に閉じ込めようとも
05:54一人きりにするなど論外です
05:57必ず同室内に2名以上の見張りを置きましょう
06:05続いて二つ目
06:07身体検査は必ず複数人で行うこと
06:11服など着せたままにせず
06:14全裸にでもなさるのが最適です
06:16武器や脱走用の道具を隠せなくなります
06:19そして三つ目
06:22後ろ手にして手枷をはめた後
06:25柱や寝具などに縛り付けるのが一番
06:28ですがまだ生ぬるい
06:30一番やるべきことが何なのか
06:33お分かりですか?
06:35両手両足の骨を折るのです
06:39折った手足を拘束し
06:42持ち物を奪って集団で行います
06:45敵を捕らえるというのはそういうことです
06:52自分を捕らえた人間に指南してどうする?
06:59殿下私は大丈夫ですから
07:05いいお前が着ている
07:07ですがお首の
07:09何だあの傷
07:12僕の知らない
07:15やっぱり僕じゃダメなんだ
07:20テオドール殿下
07:25答えてください
07:26あなたの目的は何ですか?
07:29次期皇帝の座だよ
07:32継承権を持つ者が争う理由なんて
07:35他にないでしょう?
07:37私にはそうは思えません
07:40むしろその逆
07:43あなたの目的は
07:45行為継承権を捨てること
07:47ではないですか?
07:50何を言って
07:52あなたがなぜ私を狙ったのか分かりませんでした
07:56言っただろ?
07:57兄上を苦しめるためだって
07:59婚約者一人守れなかったとあっては
08:01面目は丸潰れさ
08:03私ごときを盾に行為を奪えるなんて
08:06本気で思ったわけではありませんよね
08:10この誘拐劇を演じたのも
08:12騒ぎを起こすことで
08:14大罪人の汚名を被ろうとされたのでは?
08:17違う
08:19あなたはある時期を境に
08:21貧民街への公的な活動をおやめになってますね
08:26くだらない奉仕活動に飽きたんだよ
08:28それは嘘です
08:30ごく最近も貧民街に支援をなさっていますよね
08:35公費が動いた形跡はなかったので
08:38資材を投じられたのでしょう
08:42あなたは貧民街の人々のために
08:45誰よりも心を砕き
08:47親身に寄り添っていらっしゃいますね
08:49でもあえてご公務を放棄なさっている
08:53僕はただ兄上に勝ちたいんだ
08:57だとすれば
08:58アルノルド殿下を直接狙ったはずです
09:01違う
09:02でもそれはできなかった
09:04なぜならあなたの行動は全て兄君のために
09:07違う
09:08違う違う違う違う違う
09:11ああもう
09:12何を言っているんだよ君は
09:14僕は兄上に疎まれて
09:17嫌われて排除されたい
09:19受け入れられないくらいなら
09:21一生殺された方がマシだ
09:23もういいそこまでだ
09:25アルノルド殿下
09:27言っただろうリーシェ
09:29そいつに関わるなと
09:31お待ちください
09:32弟君の本当のお気持ちを
09:34そんなものはどうでもいい
09:36こいつの望みが何であろうとも
09:39俺には関係ないことだ
09:42分かりきってたじゃないか
09:45そんなこと
09:47テオドール殿下
09:51放っておく
09:53なぜことさらに弟君を遠ざけようとなさるのですか
10:00言っただろうどうでもいいと
10:03本当にそう思いなら
10:05私に関わるなとお命じになることもないでしょう
10:09あなたは先日おっしゃいましたね
10:12俺の妻になる覚悟などしなくていいと
10:16その言葉の意味を私はずっと考えていました
10:21あなたはこの先に存在するはずの
10:24自分自身の未来を
10:26切り捨ててしまうつもりではありませんか
10:30弟君はそのことを恐れているのでは
10:35だからこそ
10:36行為を継ぐ気のない第二王子として振る舞い
10:39この国の未来から消えるべく動いていらっしゃる
10:43ですが
10:44ご兄弟の未来に別の選択肢はないのでしょうか
10:49あなたのお考えをお聞かせください
10:51あなたのお考えをお聞かせください
10:52ああそうか
11:06ああ
11:09
11:11これで
11:12ようやく確信した
11:20お前はずいぶんと可愛いな
11:23何を
11:24俺の思惑が理解できず混乱しているのだろう。だが知らないままでいい。重ねていっておく。テオドールのことは放っておけ。俺のような人間に関わらせるべきではなかった。
11:47弟君が可愛いのですね。
11:53何?
11:54大事に思っていなければそんな言葉は出てきません。
11:58殿下はご自身がいなくなるのとは逆の未来を考えたことが終わりですか?
12:04逆だと?
12:06弟君がいなくなる、そんな未来もあるかもしれません。
12:11その時に、どうか後悔のない生き方を。
12:16願わくは、私もそうでありたい。
12:20たとえこれが最後の人生になったとしても。
12:24私もあなたの妻という人生を悔いなく送っていきたいと思います。
12:41くそ…
12:43さすがに限界ね。でも…
13:00戦場での出来事は今でも思い出せる。
13:04頑張って。もうすぐ薬が届くから。
13:07ありがとう、ございます。
13:10敵主!
13:12あっ!
13:13あっ!
13:14あっ!
13:15あっ!
13:16あっ!
13:21役立たずの僕に出来ることなんてない。
13:24そんなこと分かっていたのに。
13:26あっ!
13:27あっ!
13:28あっ!
13:30あっ!
13:31あっ!
13:32あっ!
13:34あっ!
13:37あっ!
13:39アニエ…
13:41皇族として褒められた行為ではないな。
13:44あっ!
13:46次からは命を張るような真似はやめろ。
13:50だが…
13:51シンカを守るため動けたことは…
13:53お前の誇りにするといい。
13:57よくやった。
13:59あっ!
14:31It's been a long time since I've seen it.
14:35I've always seen it since I've seen it.
14:38I've seen it.
14:39I've seen it.
14:41I've seen it.
14:43But...
14:45I've seen it.
14:48I've seen it.
14:52If I want this country to die,
14:56I'll just leave it.
14:58If I want this country,
15:00I can't do it.
15:02That's the only way I can do it.
15:07It's the only way I can do it.
15:10I can't do it.
15:15I can't do it.
15:17I can't do it.
15:19I can't do it.
15:21I can't do it.
15:23And...
15:25I need your power.
15:27I...
15:30I can't do it.
15:32I can't do it.
15:33It's not that.
15:35There's nothing.
15:36I can't do it.
15:38You're the only one in the world.
15:42You're the only two of them.
15:53Oh my goodness.
15:55I want you to help me with my brother.
16:02Thank you, my brother.
16:05I'm so happy that I need you.
16:10But...
16:12I'm going to be my own.
16:15I...
16:18I should have to do this quickly.
16:22What is it?
16:24It's a failure.
16:26The king!
16:28There's no one.
16:30I'll be the king.
16:34I'll be the king.
16:36I'll be the king.
16:38I'll be the king.
16:41I'm not sure how to do this.
16:43I will be the king.
16:46I'll be the king.
16:48I will be the king.
16:50Ah...
16:52Ah...
16:56Ah...
16:58Honey...
17:00Ah...
17:06Ah...
17:08Ah...
17:10Ah...
17:19何を考えているんだ、お前は?
17:22だって…
17:24だって…
17:25僕はこうすることでしか…
17:28兄上のお役に立つことが…
17:31兄らしいことをたったの一つもしたことのない人間のために
17:35命を懸ける馬鹿がどこにいる?
17:43弟君の選択は、正しくなかったかもしれません
17:48ですが、あなたの力になりたいと願うことそのものは
17:52間違いではないでしょう
17:54兄上の、言う通りだ
17:59僕は何度だってこう願うよ
18:02兄上の力になりたいし、役に立ちたい
18:06お助けできるなら何でもする
18:09だって、あなたは世界でたった一人の兄であり
18:14僕の憧れだから
18:15俺に躓作すると…
18:16あなたは…
18:21鄭倫座い
18:22愚かなことをするのはやめろ
18:24あ…
18:27言ったはずだ
18:29え?
18:30二度と自分の命を張るような真似はするな
18:34あ…
18:36あ…
18:38覚えて…
18:39It's not that you can't do it.
18:41It's not that you can't do it.
18:47Sorry! Sorry! Sorry! Sorry!
18:53Sorry!
18:55You can't do it.
18:57You can't do it.
18:59That's it.
19:01I can't do it.
19:03I'm sorry!
19:05I can't do it.
19:07She's coming.
19:09She's coming.
19:11She's coming.
19:13I'm so concerned about it.
19:15She's going to be here.
19:17She's coming.
19:19She's coming.
19:21She's coming.
19:23She's coming!
19:25She's coming.
19:27She's coming.
19:29You're just sleeping.
19:32What are you talking about?
19:34What are you talking about?
19:36What are you talking about?
19:43Theodore, you're ready.
19:47It's all right.
19:49I'm going to call you.
19:50I asked you.
19:52頼んだたって兄夢が僕に。
20:07何か。
20:26もう。
20:27もう起きたのか。
20:29ずっとついていてくださったのですか?
20:32申し訳ありません!
20:34大丈夫?
20:35Well, I'm fine.
20:37You're fine.
20:44My sister, I'm sorry to say something bad.
20:48I have a lot to say.
20:50First of all, I'm going to give you a gift.
20:54And I'm going to stop you.
20:59I'm going to give you a gift.
21:03I'll give you a gift.
21:07I'm going to give you a gift.
21:09You're going to give me a gift.
21:11You're going to give me a gift.
21:13You're going to give me a gift.
21:15I'll give you a gift.
21:18I'll give you a gift.
21:20You're going to talk to him.
21:24Why are you laughing so much?
21:27Of course, I'm happy.
21:33You're going to give me a gift.
21:36You're going to give me a gift.
21:38I'll give you a gift.
21:40I'm going to break you.
21:42You're going to give me a gift.
21:44I don't need anything!
21:52I want to ask the Lord to tell the reason why...
21:55I want to ask...
21:56I don't want to ask...
21:57I don't want to ask...
21:59Lies...
22:01What are you doing now?
22:03My brother...
22:05I've been working for my job...
22:08No...
22:10I'm a brother of mine...
22:16That's right...
22:19KOR fait...
22:211 MINIC
22:361人1つずつのかけらを合わせてみて
22:41ぶつかった分だけ 形がわかるんだ
22:46Two-tri-hito-tsu-dakye-no
22:49Kiyori-nay kase ni kakurete
22:51Yori-so-tabun-dakye
22:53Itami gaわかるんだ
22:57Ne, doushitte
23:00Kiyasukun
23:06Zangko-kub-da
23:08Zang-kuk-da
23:09Tzum-e-tai
23:10Kono-se-kai-de
23:11Buzzi
23:15Kime-to aare-eu-k difficult
23:17ciento
23:19boiling
23:21Ezra
23:28Kibimizu
23:30Yobu
23:35Kun
23:37prepara
23:39何度でも手を引くよ 君が歩く道を

Recommended