Vai al lettorePassa al contenuto principaleVai a piè di pagina
  • 6 giorni fa
EPISODIO 162 DE L'ISPETTORE DERRICK - SENZA ALCUN RISCHIO - ANNO 1987

Categoria

📺
TV
Trascrizione
00:00Buongiorno signor Altman.
00:28Buongiorno signorina.
00:30Il mio fratello è in casa?
00:31No, non c'è.
00:33Ma prego si accomodi, le volevo giusto parlare.
00:37Se ci sono dei problemi con l'affitto le faccio subito un assegno.
00:39Non è affatto un problema di soldi, in questo senso lei è una garanzia.
00:46Vengo un momento nella sua stanza.
00:56Ecco, guardi con i suoi occhi.
00:58Questa è una camera da letto?
01:01Sembra più una stalla.
01:04Ascolti bene.
01:07Ho stima di suo fratello.
01:09O meglio, ne ho avuta.
01:10E anche molta.
01:12La prego, mi creda.
01:13Ho la massima comprensione.
01:15Quello che gli è capitato è terribile.
01:17Ma adesso sta veramente esagerando.
01:18Gli devo chiedere di lasciare la stanza.
01:20Non si è ripreso ancora?
01:21Anzi, direi che va peggiorando.
01:29Beve.
01:30Spende in alcol tutto quello che ha.
01:33Sta attraversando una brutta fase, ma sono più che sicura che la supererà.
01:37La prego, abbia un po' di pazienza.
01:38Spiacente, ma qui non può restare.
01:42Gliel'ho detto, mi piaceva molto, ma...
01:44Adesso è cambiato, è un'altra persona.
01:48Si sta rovinando del tutto e non voglio assistere alla sua fine.
01:51Gli starò accanto.
01:53Abiterò.
01:53Dormirò.
01:54Starò sempre insieme a lui.
01:56Ha un divano letto da mettere in questa stanza.
01:58Non si faccia troppe illusioni.
02:00Lei non può aiutarlo.
02:01Ma ho il dovere di provarci almeno.
02:03Non si faccia troppe illusioni.
02:33Non l'aspettavo più ormai.
02:54Non ci speri, non me ne sono andato.
02:58Ubriaco, come al solito.
03:00E chi lo sa?
03:03Ciao, Roland.
03:23Che ci fai tu qui?
03:26Per che significa quel letto?
03:28Ho deciso di venire a passare qualche giorno con te.
03:31Per quale motivo?
03:33Hai bisogno d'aiuto.
03:41Rimarrò con te finché non sarai di nuovo una persona normale.
03:45Finché non avrai accettato la realtà.
03:47Finché non ti sarai rassegnato.
03:48Rassegnarmi a cosa?
03:49Sentiamo.
03:52A questa gamba?
03:55Rassegnarmi al fatto che qualche disgraziato mi ha messo sotto con la sua macchina
03:59e se ne è andato senza nemmeno fermarsi.
04:03Rassegnarmi ad aver perso il mio lavoro, la mia ragazza, il mio sport, tutto.
04:10E guardami avanti!
04:12Non sono più lo stesso, questo è vero.
04:14Ma non accetto di essere quello che sono.
04:19E tu mi vieni a dire di rassegnarmi!
04:23Roland!
04:26Sei carina ad essere venuta.
04:30Ma come fai con l'ufficio?
04:34Ho preso tre settimane di ferie.
04:36Ma durante le vacanze di solito vai in Italia?
04:40Ne farò a meno.
04:41Hai messo tu a posto, eh?
04:47Dovrebbe esserci una bottiglia da qualche parte o voglia di bere qualcosa.
04:51Roland!
04:52Non cominciare a rompere, sorellina.
04:57È meglio che tu faccia le valigie e te ne torni subito a casa, sai?
05:01Vacci domani in Italia.
05:04Così hai perso un giorno soltanto.
05:05A che cosa ti serve una pistola?
05:15Lasciala stare!
05:25Allora è tua.
05:27Indovinato, è mia.
05:28A che scopo?
05:30Non vorrai...
05:31Non vorrai suicidarti?
05:34Ci ho pensato, ma ho cambiato idea.
05:37Chi te l'ha data?
05:41Quello che me l'ha venduta.
05:42Non sono cose che si comprano queste.
05:44Non nei negozi.
05:47Diciamo che bisogna conoscere.
05:48Tu non hai denaro.
05:49Fai troppe domande.
05:50Ho paura, Roland.
05:51Roland, restituiscila, ti prego, e magari ti ridanno anche i soldi.
05:55Non dire sciocchezze.
05:56Allora dalla me, ti prego, Roland.
05:57Non voglio che ti capiti qualcosa.
05:59Non mi capiterebbe niente, sta tranquilla.
06:03Te l'ho detto, non ho più intenzione di suicidarmi.
06:08Ora prendi le tue cose e vattene.
06:11Sparisci.
06:18E va bene.
06:20Puoi rimanere.
06:21Puoi rimanere.
06:51Vieni qui, avanti.
07:11Mettiti a sedere.
07:21Se aspetti una settimana forse vengo con te in Italia.
07:24A spese mie.
07:25I soldi non mi mancheranno.
07:27E come te li procurerai?
07:29Io chiedo, è quello che voglio mi danno.
07:32Ti danno?
07:34Parli di qualcuno in particolare?
07:35È una storia incredibile.
07:41Non bere, per favore.
07:43Da mesi, la sera, non resto mai a casa.
07:45Me ne vado in giro.
07:47A ubriacarmi.
07:49E in una di queste serate, due settimane fa, ero nel solito locale a bere, aspettando di ubriacarmi.
08:03L'unico stato in cui mi sento, non dico felice, ma qualcosa del genere.
08:09Non potevo pagare il conto.
08:11Avevo finito i soldi.
08:13Fino ad allora mi avevano fatto credito.
08:15Mi conoscevano, conoscevano la mia storia.
08:18E probabilmente ispiravo loro anche a una certa compassione.
08:20Ma non abbastanza.
08:23Ho finito i soldi, stasera non ti posso pagare.
08:26Bella novità, ma ora hai chiuso.
08:27Voglio solo un altro bicchiere.
08:28Sì, quello che vuoi.
08:29Ehi!
08:31Dove stai andando?
08:32Metti giù le mani!
08:33Buttatelo fuori!
08:34Ma sì!
08:35Buttatelo fuori!
08:37Liacone!
08:38Ce lo vogliamo!
08:44Lasciatemi!
08:44Fuori!
08:50Si è fatto male?
09:10No, mi sono fatto bene.
09:15Mi lascia in pace.
09:17Se levi di torno.
09:18Sa, ero nel locale a bere una cosa.
09:21Ho assistito alla scena.
09:22Allora vuoi farmi complimenti?
09:24No, non è la prima volta che la vedo qui.
09:27So che le è capitato un incidente,
09:29che un'automobilista l'ha investita ed è scappato.
09:32Io vorrei scambiare due parole se ha un momento di tempo.
09:34Ho sentito che l'hanno cacciata perché non poteva pagare il conto.
10:03ha delle difficoltà finanziarie?
10:06Ma che cavolo di domande sono queste?
10:08Ho perso il posto, contento?
10:10L'ho perso per sempre.
10:12Lavoravo come rappresentante.
10:15Ero soddisfatto.
10:17Sempre a contatto con la gente, era bello.
10:20Però adesso non è per me.
10:21Perché no?
10:23Perché non la sopporto più, la gente.
10:25Già, non è poi così strano.
10:31E nemmeno lei sopporto.
10:34Allora, che vuole da me?
10:39Ecco,
10:40stavo considerando in che modo potrei darle una mano.
10:45Non si sforzi.
10:47Non sono arrivato a mendicare qualche marco.
10:49Ma se i marchi fossero tanti?
10:54Diciamo
10:5520.000
10:5730.000
11:0050.000
11:03Cambierebbe qualcosa?
11:06Mi sta facendo una proposta?
11:07No, no.
11:10Dicevo tanto per dire.
11:12Le andrebbe di rivederci?
11:21Perché?
11:22Mi interessa vedere come se la cava.
11:24Un interesse umano?
11:26No, no.
11:30O può darsi di sì, eh?
11:34Allora, che ne dice?
11:35Ci rivediamo?
11:37No.
11:42L'indomani stesso mi ha telefonato.
11:58Come diavolo l'avrà trovato il mondo?
12:00Io sono sicuro di non averglielo dato.
12:03Mi ha chiesto come stavo e se potevamo incontrarci.
12:06Due ore dopo, se per me era possibile.
12:08Alla fermata del tram Olimpia Park Sud.
12:11Come mai un posto così isolato?
12:39Perché è preferibile che non mi vedano insieme a lei.
12:44Ha pensato come utilizzare quei 30.000 o 50.000?
12:49Ci ha riflettuto?
12:5150.000?
12:53Gliene ho parlato ieri notte.
12:55L'ha dimenticato?
12:58Lei ucciderebbe un essere umano?
13:01Certo, perché no?
13:04Mi scusi.
13:05Ma si figuri, non deve scusarsi.
13:22Mi stava offrendo del denaro.
13:25La domanda che mi ponevo era
13:26davvero quel denaro doveva servire a uccidere qualcuno?
13:30Avevo a che fare con un pazzo.
13:42Il giorno dopo mi telefona ancora.
13:45Dovevo prendere un taxi.
13:46Avrebbe pensato lui a pagarlo.
13:47Ma lei chi è?
13:54Come si chiama?
13:55I nomi non hanno importanza.
13:58Allora parliamo della sua proposta.
14:00Le faccio notare che lei ancora non mi ha detto
14:01se è interessato a guadagnare quei 50.000 macchini.
14:05Dipende da quello che mi chiede di fare.
14:07Diciamo questo.
14:09Un uomo la investe con la macchina
14:10e la lascia in terra
14:12senza fermarsi neppure.
14:14Si sarà impaurito, questo è vero.
14:16Ma il fatto principale è che lei gli era indifferente.
14:19Domanda.
14:20Ritiene che quest'uomo stia male
14:22ogni volta che pensa a lei?
14:23Non la conosce neanche.
14:25Questo aiuta.
14:27È molto probabile
14:28che l'abbia addirittura dimenticata.
14:33Non ho capito cosa vuole da me.
14:35Forse non sono stato chiaro abbastanza.
14:38Intendo dire che lei rimarrà
14:39del tutto innocente, completamente.
14:42Qua dentro.
14:43Innocente nell'anima.
14:45Perché nemmeno lo conosce.
14:47Di chi parla?
14:49Di un uomo che non conosce, appunto.
14:51E che non conoscerà.
14:53Le deve essere indifferente.
14:55Indifferente come lei era
14:56a quell'automobilista che l'ha investita
14:58lasciando la storpio per tutta la vita.
15:01Devo anch'io investire qualcuno?
15:02No, no.
15:05Sparare.
15:08Direi che è una cosa
15:09che non comporta rischi per lei.
15:12Che faccia seria.
15:15Finalmente mi aveva detto
15:16cosa voleva da me.
15:18Ma c'era ancora qualcosa
15:19che mi sfuggiva.
15:21Quell'uomo era troppo...
15:23troppo di buon umore.
15:2650.000 marchi
15:27per una persona
15:28che neanche conosce.
15:30In modo
15:31che per lei
15:32non costituisca un rischio.
15:33niente male, eh?
15:36Venga, beviamoci sopra.
15:37Ha capito
15:57che ero la persona giusta.
15:59Dammi la vestaglia.
15:59uno sciancato
16:06che non ha niente da perdere.
16:11Per fortuna
16:12sei arrivata tu.
16:19Questa è la pistola
16:20che mio fratello
16:20ha avuto da quell'uomo.
16:21è carica.
16:29E avrebbe dovuto
16:30uccidere qualcuna.
16:32Sì.
16:33E ricevere
16:3450.000 marchi
16:35in cambio.
16:38Sai il nome
16:39della persona
16:39che le ha fornito
16:40questa pistola?
16:42Come si chiama?
16:43Non me l'ha mai detto.
16:44Neanche il nome di battesimo
16:45sarebbe già una cosa.
16:48Neanche.
16:48Non so né cognome
16:49né nome.
16:49Lei prima ha detto
16:51che questo signore
16:52l'ha accompagnata a casa
16:53con la sua macchina
16:54diverse volte, giusto?
16:55Allora ricorderà
16:56senz'altro la targa.
16:58Era una macchina grigia
16:59una vecchia Mercedes.
17:02In quanto alla targa
17:02non ci ho fatto caso.
17:04Sa l'indirizzo almeno?
17:07No, neanche.
17:08Quando è stata
17:08l'ultima volta
17:09che vi siete parlati?
17:12Stamattina.
17:13Mi ha telefonato
17:14e voleva passare
17:14a prendermi.
17:16Gli ho risposto
17:17bravo
17:17fa bene a passare.
17:18qui ho la sua pistola
17:20così se la riprende.
17:22E naturalmente
17:22non è più venuto.
17:24Infatti
17:24non è più venuto.
17:29Sì, Derrick.
17:31No,
17:32non ancora.
17:34E chiamatela voi
17:34la procura
17:35visto che siete
17:35tanto bravi.
17:38Sì, Klein.
17:39Figurati.
17:40Non è che sono polemico
17:41perché qui
17:41non si fa altro
17:42che telefonare.
17:42487-9965.
17:44Sì.
17:45Se ne occupa
17:46il signor Salero.
17:46Ti saluto.
17:47Ciao, Tre.
17:50Chi avrebbe dovuto uccidere?
17:53Non me l'ha detto.
17:54So solo che era un uomo.
17:57Ha specificato
17:58che sarebbe stata
17:58un'operazione
17:59senza rischi.
18:01Oggi doveva
18:02indicarmi il posto.
18:03Bravo.
18:05Poteva aspettare
18:06a venire da noi.
18:07Ma ringrazia
18:09il Padre Eterno
18:10se sono venuto.
18:11Non mi dica
18:13che ha preso
18:13quell'incarico
18:14così tanto sul serio.
18:18Senta,
18:19lei non sa
18:19le cose che mi sono passate
18:20per la testa
18:21negli ultimi tempi.
18:23Cose che lei
18:23non immagina
18:24neanche lontanamente.
18:27Ora però sono qui
18:28e questo ha un significato.
18:30Già.
18:31Adesso a noi
18:32interessa rintracciare
18:33il mandante,
18:34naturalmente.
18:35Che si tratti
18:36di una storia vera
18:36lo dimostra il fatto
18:37che le ha consegnato
18:38una pistola carica.
18:39dove vi siete incontrati
18:41la prima volta?
18:42In quale posto?
18:44In un locale?
18:57Tieni,
18:58questi dovrebbero bastare.
19:05Volete bere qualcosa?
19:06oppure sei venuto qui
19:08per pagare i tuoi debiti
19:09e basta?
19:09No,
19:09c'è dell'altro.
19:11Volevo sapere
19:12se sei come si chiama
19:13e se hai più visto
19:13quell'uomo
19:14che mi ha offerto davvero.
19:15No.
19:24Niente da fare.
19:25Mi ha liquidato
19:26con un no
19:26ma secondo me
19:27la sa più lunga
19:27di quanto dico.
19:28Come si chiama?
19:29Dice di non sapere
19:30nemmeno questo
19:31ma forse è meglio
19:32che gli faccia a lei
19:32qualche domanda.
19:48Come mai lo ricorda?
19:50Perché ha un modo
19:51di comportarsi
19:51diverso dagli altri?
19:53Beh,
19:54direi di sì.
19:55Quando viene
19:56entra nel locale
19:57e si mette a sedere
19:58da una parte
19:59sempre solo
19:59zitto zitto
20:00si guarda in tutto
20:02ascolta più che altro.
20:04Come comportamento
20:05non le sembra strano.
20:07Ah,
20:07non ha mai dato fastidio però.
20:09Per fastidio
20:10intende
20:11non pagare il conto?
20:12Da cosa l'ha capito?
20:16Andiamo.
20:17E venga,
20:18vi accompagniamo
20:18subito a casa.
20:19Soltanto un momento,
20:20un momento solo.
20:20Harry.
20:22Sì?
20:24Non dà l'impressione
20:25di uno che si nasconde
20:26né di un abitué
20:27di questi locali.
20:28Lui viene qui,
20:29si guarda intorno,
20:29ascolta i discorsi.
20:30Insomma,
20:31cerca un killer.
20:31Sì,
20:32questa è l'ipotesi
20:33più probabile.
20:34Comunque,
20:35per oggi
20:36non lo troviamo più,
20:37ammesso che mai
20:37lo troveremo.
20:39Fai favore,
20:39accompagnali tu
20:40i ragazzi a casa.
20:42Harry,
20:43un'ultima cosa.
20:44Se per caso
20:44fosse giusta
20:45la nostra ipotesi
20:46che quel tale
20:47sta andando in giro
20:47a scovare un killer
20:48per un assassino,
20:49spiegagli
20:49che probabilmente
20:50è in pericolo di vita.
20:51Lui è l'unico
20:52che può identificare
20:53il mandante.
20:54Ma cerca di essere chiaro.
20:55Certo,
20:56ma non ci siamo noi
20:56a proteggerlo.
20:57Sì,
20:57credo.
21:07Sale a bere qualcosa?
21:08Ancora.
21:08Perché?
21:09Bevo troppo?
21:09Sì.
21:11Avrà anche ragione,
21:12ma non me ne importa niente.
21:13Ormai,
21:14sono già un alcolizzato.
21:15Allora che fa?
21:16Vada per un drink.
21:19Lei non ha mai toccato il fondo.
21:38Proprio il fondo,
21:38intendo.
21:43Può capitare a tutti.
21:44mi dica la verità,
21:47lei ha parlato
21:48con il suo collega
21:49del fatto
21:49che mio fratello
21:50stava per accettare?
21:52Sì,
21:53in effetti sì.
21:54Ha ragione,
21:55è vero.
21:56Stavo per dire
21:57d'accordo.
21:59Sì,
21:59lo faccio.
22:00Però poi
22:01non l'ha fatto,
22:02grazie a Dio.
22:03Non vuol dire
22:04un caso.
22:05La verità è che
22:06ho quasi accettato.
22:07Quasi?
22:08quasi non è averlo fatto.
22:11Di quasi assassini
22:12ce ne sono
22:13quanti le onde del mare.
22:15che ne sono
22:45Buongiorno, Harry.
22:50Buongiorno, Willi. Non so niente. Cosa è successo?
22:52Ci hanno telefonato. Un uomo è stato ucciso.
22:54Gli hanno sparato sulla sua imbarcazione.
23:01Stefano, ciao.
23:02Come stai?
23:03Ecco, chi è la vittima?
23:04Ralph Robert Bude.
23:15Il mio collega, l'ispettore Klein.
23:19Piacere.
23:19Il signor Steinlechner ha dato l'allarme,
23:21ha notato la barca sul lago circa un'ora fa
23:23e si è reso conto che non c'era chi la governava.
23:26Sembrava non ci fosse nessuno a bordo.
23:28E allora...
23:30Venga, ci racconti lei stesso com'è andata.
23:34Le vele fileggiavano al vento
23:36e non vedevo nessuno a bordo della barca.
23:38Allora ho capito che qualcosa non andava.
23:40Ho preso il motoscaffo e ho accostato.
23:42E ho visto che cos'era successo.
23:43Allora l'ho rimorchiata fino a qui al molo
23:46e ho avvertito la guardia costiera per prima cosa.
23:50C'erano altre imbarcazioni sul lago?
23:52No, cosa vuole.
23:53Con questo tempo, la mattina presto.
23:55Lei sa se qualcuno ha sentito lo sparo
23:57o gli spari o ha notato la barca?
24:00Non credo.
24:01Io stesso non l'avrei notata.
24:03L'ho vista solo perché sono uscito un minuto dal capannone
24:05per bere una tazza di caffè.
24:08Un uomo solo se la cava con quello scafo?
24:10Sì, è facile, è una barca a bulbo.
24:13Si governa anche con una mano.
24:15Il signor Bude non portava mai nessuno.
24:18Ogni mattina, con qualsiasi tempo,
24:19alla stessa ora lui usciva.
24:21È un'abitudine che gli è costata la vita.
24:23Cosa può dirmi di lui?
24:26Era il più anziano tra i soci del nostro yacht club.
24:29Un uomo d'affari.
24:31Era proprietario di una dita di spedizioni
24:33che aveva ereditato da suo padre.
24:36Sposato?
24:37Sì.
24:38Ho avvisato la moglie io stesso.
24:47Ecco la signora Bude.
24:48È vero che mio marito è morto.
25:01Che gli hanno sparato.
25:03Ma chi?
25:05Ancora non lo sappiamo.
25:06Stiamo indagando squadra omicidi.
25:08L'ispettore Klein e io mi chiamo Derrick.
25:10Non abbiamo indizi di nessun genere per il momento.
25:12Dove gli hanno sparato?
25:17Sulla sua barca, in mezzo al lago.
25:21Vuole vedere suo marito per l'ultima volta?
25:24No, no.
25:25Non ce la faccio.
25:28Dove lo stanno portando?
25:31Dal medico legale, per l'autopsia.
25:37Allora è meglio che lo riveda adesso.
25:39Direi di sì.
25:40Prego.
25:42Allora è meglio che lo rivedo.
26:12Anna.
26:15L'ho visto.
26:20È morto.
26:28Signora, cerchi di calmarci.
26:31Prenda una delle sue medicine.
26:32Polizia, immagino.
26:41Sì.
26:42Io sono la governante.
26:44Accomodatevi da quella parte e la signora arriverà subito.
26:46Grazie mille.
26:47Grazie mille.
26:47Grazie mille.
27:06Allora, che cosa ne pensi?
27:09Beh, non succede tutti i giorni che qualcuno venga ucciso in quella maniera, no?
27:15Scusatemi se vi ho fatto aspettare, ma...
27:20ecco.
27:21Sono talmente sconvolta.
27:28Per me è stato uno shock terrificante.
27:33non posso...
27:34non posso arrendermi all'idea che sia... che sia veramente successo.
27:40le dispiace se faccio una telefonata?
27:45No, no, faccia pure.
27:46Harald.
27:58Sì, Ariane.
28:00Oh...
28:02Ralf è morto.
28:05L'hanno ucciso questa mattina.
28:09Era in barca sul...
28:10sul... sul... sul... sul lago di Starnberg.
28:16Stia a sentire.
28:21Io mi chiamo Derrick.
28:22Sono della polizia criminale.
28:24Prego.
28:26Sì, sì, ha capito bene.
28:28Il signor Bude è stato ucciso questa mattina.
28:32No, no, guardi, mi dispiace,
28:34ma penso che la signora non sia in condizione di parlare adesso.
28:37Me lo passi.
28:41Harald.
28:44Sto male, sai?
28:46Ho bisogno di te.
28:54Viene qui.
28:55Sono contento.
28:58È un suo amico?
29:01È il signor Korner.
29:04Harald Korner.
29:05Ariane.
29:18Ariane, ma santo cielo, che cosa è successo?
29:39Credevo di averglielo già detto, il signor Buda è stato ucciso.
29:43Hai già preso la medicina, ha dei problemi di circolazione.
29:48Come ti senti? Va a parentarla.
29:52Anna me l'ha già data.
29:54Va a riposarti.
29:58Anna?
30:01Anna?
30:12Risponderebbe a qualche domanda, signor Corner?
30:14Ma certo, vuole cominciare da me?
30:16Sì.
30:18Sono insegnante d'arte presso l'accademia.
30:21Pittura e grafica per l'esattezza.
30:24Conosco i signori Buda da circa, diciamo, sei mesi.
30:28Ariane, la signora Buda, è molto dotata.
30:34Le do lezioni private con grande successo.
30:37Ha visto questo dipinto?
30:40Un talento eccezionale.
30:43E i rapporti con il signor Buda?
30:46Ci davamo del tuo.
30:48A volte con la signora ci rifugiavamo in montagna per dipingere.
30:52Capitava spesso che venisse anche il marito.
30:54Così ho potuto familiarizzare anche con lui.
30:56Sono due gran belle persone.
30:59Non si scandalizzi per la domanda tanto diretta.
31:02Siete amanti, lei e la signora Buda?
31:05Noi amanti?
31:08Ma che idea.
31:10Niente, Stefano.
31:11Le deposizioni che ci hanno rilasciato collimano perfettamente.
31:14Questo Buda era un signore amabile, gentile con tutti.
31:18E anche la signora Buda, guarda.
31:20Soltanto qualità.
31:21Sempre cordiale, affabile, disponibile, simpatica.
31:24Ci fosse uno che ne parla male.
31:25Bene il matrimonio.
31:27Armonioso l'hanno definito.
31:29La differenza d'età non aveva alcun peso.
31:31La lettura più facile è che la signora Buda nel marito cercasse protezione.
31:36Una persona che non si può definire stabile.
31:38La classica donna che ha bisogno di qualcuno che le stia vicino, che la aiuti.
31:43Insomma, una donna fragile.
31:46Non credo che la signora sia in grado di vivere a lungo da sola.
31:50D'altronde la compagnia non le manca.
31:51Tu pensi a...
31:53Eh, sì.
31:55Credo che il secondo marito abbiamo già avuto l'onore di conoscerlo.
32:00Quell'insegnante, eh?
32:01Sì, è quasi banale.
32:03Poteva contarci come su un'eredità.
32:05Levato il marito di mezzo, la moglie sarebbe passata a lui.
32:09Naturalmente ha un alibi.
32:10All'ora del delitto era in un'aula dell'Accademia di Belle Arti.
32:13O quello che diavolo è a tenere una lezione di pittura.
32:16Beh, i killer li hanno inventati per questo.
32:18Eccolo.
32:39È quello col cappello, con quel grosso tubo sotto il braccio.
32:42Lo osservi bene.
32:43È quello l'uomo che le ha dato la pistola?
32:45No, non è l'uomo.
32:47Ad accendere, per favore.
32:53Grazie.
32:56Lo troveremo, glielo prometto.
32:57Non è possibile che sia sparito nell'urba.
32:59È un piacere vedervi.
33:20Qualcosa di nuovo?
33:22Spero che le indagini procedano bene.
33:23Lei è qui di passaggio?
33:29No.
33:31No, ora abito in questa casa.
33:32Ah.
33:33La signora Buda ha talmente insistito.
33:36Ha come perso l'orientamento dopo la disgrazia.
33:38D'altra parte è successo tutto così in fretta.
33:41Cerco di aiutarla, per quanto mi è possibile.
33:44Le sto vicino in questa nuova situazione.
33:46Buongiorno.
33:46Purtroppo non possiamo dirle niente di nuovo.
33:53Il signor Körner abita da lei ora?
33:56Sì.
33:58E non so davvero come ringraziarlo.
34:01Se non fosse per lui mi sentirei completamente persa.
34:06Neanche un sospetto su chi possa essere stato.
34:08No, neanche.
34:09Ma avete qualche speranza di trovare l'assassino?
34:13O è uno di quei casi destinati a restare irrisolti?
34:18Con noi è alquanto difficile che un caso resti irrisolto.
34:26Se hanno un piano funziona come un orologio.
34:29Quella donna è davvero tanto ingenua.
34:31Così sembra.
34:35Dobbiamo trovare l'uomo che stava cercando un killer.
34:38Ciao.
34:52Guarda chi c'è.
34:53Allora che mi dici?
34:54Si è fatto rivedere?
34:55È più venuto qui all'occasione?
34:57Senti, piantalo di rompere la scala.
34:59Non l'ho più visto qua.
35:00E anche tu, non farti rivedere.
35:02Che mori per una domanda.
35:05A questo punto non è meglio arrenderci.
35:07Andiamoci.
35:24Salve.
35:26Oh!
35:28Che fortunata combinazione.
35:30Sono due settimane che la cerco.
35:31Cosa?
35:34Due settimane che cerca me.
35:36E la signorina?
35:39È mia sorella.
35:41Lei non si è più fatto vedere.
35:43Ho la sua pistola, non la riguardo?
35:45Ah, certo.
35:46Non l'ho dimenticata, sa.
35:48Ho solo avuto molto da fare.
35:50L'ha qui con sé?
35:51La polizia l'ha sequestrata.
35:54Santo cielo, che peccato.
35:55L'immaginavo, sa.
35:59Tutto sommato non ero convinto, neppure lei lo era.
36:02Lei chi è?
36:04Il nome e l'indirizzo, forza.
36:07Che tono, non c'è problema.
36:09Ancora non gliel'avevo dato il mio nome?
36:11Cos'è che faceva?
36:23Psicoterapeuta.
36:31Buongiorno.
36:33Avete appuntamento?
36:34Non direi, ma in un certo senso è come se l'avessimo.
36:38Venga.
36:39Grazie.
36:41Dottore.
36:53Non mi pare che ci conosciamo,
36:55ma vediamo se riesco a indovinare.
36:57Il signor Derrick?
36:58Sì.
36:59E questo è l'ispettore Klein.
37:01Prego, si sieda.
37:02Grazie.
37:05Polizia criminale, vero?
37:07Esatto.
37:07Una storia come questa penso che esiga una spiegazione.
37:12È proprio quello che pensiamo anche noi.
37:13Ci spieghi perché voleva convincere un uomo a commettere un omicidio.
37:17E a momenti ci riuscivo.
37:21Sul serio, sapete, era quasi fatta.
37:24All'inizio era perplesso, il che è del tutto normale.
37:27C'è una specie di soglia che bisogna trovare la forza di varcare.
37:30La morale gioca un ruolo essenziale, ma basta un passo e il gioco è fatto.
37:36La parola magica non deve temere nessuna punizione.
37:40Così, gli ho detto, non corre alcun rischio.
37:43Non la sospetterà nessuno.
37:44Lei non ha un movente.
37:45E inoltre, gli ho promesso dei soldi.
37:4950.000 marchi.
37:50Per denaro, chiunque fa quello che gli chiedi di fare.
37:54C'ero quasi riuscito, infatti, gliel'ho detto.
37:55Un momento, ma quello che vorrebbe farci credere, per caso,
37:59è che lei stava facendo una specie di...
38:02Come lo definirebbe?
38:04Un esperimento, come se no.
38:06Ho in progetto una pubblicazione riguardante il tema
38:08che distanza c'è fra l'uomo e l'omicidio.
38:12Minima.
38:13E lo dico a voi che su questo argomento potete essermi maestri.
38:16Signora Hagerman, basta fornire a una persona una scusa pertinente
38:21con questa scusa o un qualsiasi motivo.
38:23Per favore, i miei libri e le mie dispense vorrei mostrarli ai signori.
38:27Subito.
38:27Se poi la scusa è idealistica, è ancora meglio.
38:32E vi assicuro che nella maggior parte degli esseri umani
38:35si risveglia l'uomo preistorico che è in loro,
38:37con rispetto parlando naturalmente per l'uomo preistorico,
38:40che era più pacifico, aveva altre preoccupazioni.
38:43Interessante.
38:44Ma senta un po'.
38:45Non starà cercando di dimostrarci
38:46che voleva convincere un uomo a diventare un assassino
38:49per qualcosa che è lontano parente di un esperimento.
38:53Voleva soltanto dei dati per i suoi libri.
38:58Prego, dottore.
38:59Sono uno psicologo.
39:00La ricerca è uno dei miei doveri.
39:02Qui può vedere alcuni libri su diversi temi.
39:06Quello su cui sto lavorando deve uscire fra poco.
39:08Il fatto, ovvero patologia dell'omicidio.
39:10Cosa mi dice sul fatto che Roland Weimann ha dato una pistola carica?
39:17Che rientrava nell'esperimento.
39:19A chi apparteneva quella pistola?
39:20È la mia.
39:21Ha il porto d'armi?
39:22Naturale.
39:23E chi ci fa uno psicologo con un'arma?
39:26Vede, la mia è una professione che mi porta a contatto con individui instabili.
39:30A volte hanno reazioni imprevedibili.
39:32E lei per questo motivo se ne va in giro armato, non capisco.
39:34Mi sembrava di aver chiarito il motivo per cui ho una pistola.
39:38Ma sono pronto ad ammettere che forse mi sono spinto ai limiti della legge.
39:42Ah, ecco.
39:44Conosce un certo Harald Körner?
39:46Chi sarebbe?
39:48Un insegnante, grafica e pittura.
39:50Mai sentito nominare.
39:52E che mi dice di Buder, commerciante e proprietario di una ditta di spedizioni?
39:56Mi dispiace, lo dovrei conoscere.
39:58Gli hanno sparato sulla sua barca a vela.
40:01Adesso credo di capire.
40:06Lei sperava di potermi accusare di essere il mandante dell'omicidio
40:09e con questo chiudere le indagini.
40:11Già.
40:12Ha letto nel mio cervello come in un libro aperto.
40:16Vede che lei è d'accordo con me?
40:19Che la distanza fra l'uomo e l'omicidio è estremamente breve?
40:22Non sarà un assassino, ma è andato contro la legge.
40:25Certo, non poteva dare la sua pistola ad altre persone.
40:28Ma questo che significa?
40:29Un banale reato contro la legge sulle armi.
40:32No, io mi riferisco all'istigazione a delinquere.
40:34No, non è istigazione.
40:36Ce l'ha spiegato, è uno studioso.
40:38Queste ricerche fanno parte della sua attività.
40:43Se riuscissimo a provare che invece conosce quell'insegnante d'arte
40:47o che conosceva Buder stesso, magari,
40:50può darsi che al posto di Weiman abbia convinto un altro.
40:53Che ne pensi?
40:54Gli sarà riuscito l'esperimento?
40:56Io credo di sì.
40:57Ha aperto il suo studio da circa dieci anni.
41:03All'inizio con ottimi risultati, ma in seguito è decisamente decaduto.
41:08L'esimio collega Wecker trascura i pazienti a favore delle sue pubblicazioni.
41:13Pubblicazioni che, peraltro, sono state molto contestate.
41:15Alcuni critici avanzano la tesi che lui stesso sia da terapia.
41:20Cosa ne pensa lei, professore?
41:22È un pazzo?
41:23Non lo so.
41:24Vede, questa è una parola che non è molto usata da noi psicologi.
41:29In un modo o nell'altro siamo pazzi tutti.
41:32Secondo quest'altro, invece, si tratta decisamente di un tipico caso di schizofrenia.
41:36Schizofrenia.
41:36Cosa? Schizofrenia?
41:38Sì.
41:38È come se in lui operassero due personalità distinte.
41:42A volte prevale l'una, a volte l'altra.
41:45Scusate, c'è una persona?
41:49È un momento adatto?
41:51No, ma non è neanche un momento del tutto inadatto.
41:54So che avete preso ovunque informazioni a mio riguardo.
42:06Perché è venuto qui?
42:08Per riavere la mia pistola. Perché, se no?
42:12Prestando la sua arma ha infranto la legge gravemente.
42:14Pretende addirittura di riavere la pistola adesso?
42:19Sì, ho esagerato, ma me la ridio ugualmente, la prego.
42:22Senta, ha per caso un momento di tempo.
42:44Dove mi ha portato?
42:45Conosce questa casa?
42:46No, mai vista.
42:48I signori sono in casa?
42:53Sì, si accomodi.
42:55Grazie.
42:55Ah, buongiorno, signor Kerner.
43:16Buongiorno.
43:18Voi vi conoscete già, no?
43:20No, non conosco la casa, glielo ho detto.
43:23Come potrei conoscere questo signore?
43:25Signor Kerner, mi chiamo Veccher.
43:27Ci siamo mai visti prima?
43:32No.
43:33Piacere.
43:35Adesso potrei sapere il motivo di questa visita.
43:39La signora Bude si trova in casa?
43:41Sì, è...
43:41è nella sua stanza.
43:44Vuole vederla?
43:45Gliela chiamo subito.
43:45No, no, no.
43:47Non si disturbi, posso farlo io.
43:52Anna, vero?
43:53Sì.
43:54Cortesemente, chiama la signora Bude?
43:57Sì.
43:58Come vuole.
44:02Accomondatevi.
44:07Gradite qualcosa da bere?
44:08No, grazie.
44:09Non per me, almeno.
44:09Buongiorno, signor Derrick.
44:15Buongiorno.
44:16Buongiorno, dottor Reker.
44:19Come ha detto?
44:22Io?
44:24Ecco.
44:26Un momento, ma...
44:29Certo.
44:31Adesso ricordo bene, sì.
44:34Una volta lei è venuta nel mio studio, è vero?
44:36Sì, ma più di una volta, direi.
44:39Ero in cura da lei, ricorda?
44:41Sì, sì, ricordo perfettamente.
44:43Sa, con tutti quei pazienti.
44:45Già, Bude.
44:48Me ne ha parlato, infatti, sì.
44:50Ah, ma non avevo ricollegato.
44:52Adesso invece ho capito.
44:54È venuta accompagnata da suo marito
44:57per mettersi in analisi.
44:59Abbiamo fatto alcune sedute.
45:01È passato tanto di quel tempo.
45:02È stato solo un anno fa?
45:04Ah, sì? È una cosa incredibile, come vuole il tempo.
45:07Sta meglio adesso?
45:09Non ha saputo della morte di mio marito?
45:12No, io...
45:15Aspetti.
45:19Sì.
45:21Lei mi ha raccontato di un uomo a cui hanno sparato al lago
45:24mentre era sulla sua barca a vela.
45:26Il signor Bude?
45:27Sì.
45:28Ed ha ammesso di conoscerlo.
45:30Ora capisco.
45:35Che ingenuità.
45:37Lei sospetta delle connessioni, immagino,
45:39ma non ci sono connessioni fra noi.
45:41Il fatto che io conosca la signora Bude è un puro caso.
45:44Ma che cosa sta dicendo?
45:46Mi spiega che ci fa lei qui.
45:49Non si preoccupi, signora.
45:50Non la riguarda, se non in modo indiretto.
45:54Su di me grava il sospetto di avere a che fare
45:56niente meno che con l'omicidio di suo marito.
45:59È meglio andare.
46:00La signora Bude è già abbastanza scossa.
46:03Chi le parla ora è il professionista
46:05che ha studiato la sensibilità di una persona
46:08che è stata sua paziente
46:09e che quindi ha potuto esaminare a fondo.
46:11Sì, giusto.
46:12Giusto.
46:13Mi accontento di farle soltanto un'ultima domanda.
46:15Conosce il signor Körner?
46:17No, mai visto prima.
46:19E lei, conosce il signor Becker?
46:21No.
46:23Me l'ha presentato, ma ancora non capisco di chi stiamo parlando.
46:26È un medico?
46:27Sì, è uno psicologo che ha uno studio in questa città.
46:31Il dottor Becker.
46:33Che lei non conosce, ha appena detto.
46:35Non conosce.
46:37Esatto, non lo conosco.
46:40È chiaro che mentono tutti e due.
46:43Secondo me si conoscono.
46:44Ammettiamo che il mandante sia stato quel Körner.
46:47A lui ha fatto comodo questa morte.
46:50Se Bude lo potesse vedere,
46:51si era già seduto dietro la sua scrivania.
46:53Non insegna più alla scuola?
46:55Gli ho chiesto.
46:56Dice no, ho lasciato l'incarico.
46:58Non è stata una decisione facile,
46:59ma la signora Bude voleva che stessi sempre al suo fianco
47:02e io l'ho accontentata.
47:03Si sta spianando la strada verso il matrimonio, insomma.
47:06E direi che il più è fatto ormai.
47:08Non ho capito.
47:09Becker conosce la signora Bude.
47:10Per caso ha sentire lui.
47:12E subito dopo ha aggiunto...
47:14Ho capito.
47:15Immagino che lei ci veda delle connessioni.
47:17Torno ora da una scarpinata intorno al lago.
47:22Il 14 non hanno affittato nemmeno una barca.
47:24O non se ne ricordano.
47:26Se avesse una fotografia, almeno...
47:28Tieni, eccoti servito.
47:30Sarebbe questo l'uomo che ha noleggiato la barca?
47:33È quanto meno possibile.
47:34Ho capito.
47:35Mi aspetta un'altra gita al lago.
47:37Bravo.
47:38Divertiti.
47:39Secondo te,
47:39averti parlato così apertamente di connessioni
47:42era una provocazione?
47:43No.
47:44Uno stimolo, direi.
47:46Quell'uomo è strano, Harry.
47:48Affronta qualsiasi cosa come un esperimento.
47:50Siamo cavie per lui.
48:02A chi stai telefonando ora?
48:04A Körner.
48:13Sei pronto?
48:25Sono Veccher.
48:28Ciao, Ingo.
48:30Ingo?
48:34Mi senti?
48:35Pronto?
48:35Pronto?
48:43Salve, possiamo scambiare due parole?
48:53E perché no?
48:54In un posto tranquillo, se è possibile.
48:58Lo so chi siete, non serve il distintivo.
49:02Non posso lasciare la casa.
49:12Allora, che volete?
49:14Ricorda quell'uomo di cui le ho già chiesto tempo fa?
49:17Chi se lo dimentica ormai?
49:19Quello che conosceva Roland Weiman,
49:21il tizio con le stampelli.
49:22Sì, esatto, proprio lui.
49:24Per caso l'ha visto venire qui a prendere contatti con qualcun altro?
49:27Ha notato se parlava con qualcuno,
49:29magari con una persona in particolare?
49:31Che razza di domande.
49:33Quando uno viene in questi locali
49:34gli capita di parlare un po' con tutti.
49:35Ha parlato perfino con me qualche volta.
49:38Se poi ha preso dei contatti, sono fatti suoi.
49:40Io non l'ho notato.
49:41Da quanto non si fa vedere?
49:46Viene ancora, non viene più.
49:47E se non viene più, quando l'ha visto l'ultima volta?
49:49Stefano.
49:50Salve, state bene?
50:01Si indaga?
50:02A caccia di assassini, eh no?
50:04Ma abbiamo passato tutta la giornata in ufficio
50:06e così stasera sentivamo il bisogno di una birra in un posto simpatico.
50:11Già, questo locale l'abbiamo conosciuto grazie a lei, in fondo.
50:14Sì, personalmente lo trovo gradevole.
50:18Non è arrivata altra gente?
50:21Mi ha scorciato.
50:22Ecco, ce l'ha qui, ci parli quanto vuole.
50:27Ma che gli avete fatto?
50:28Gli abbiamo solo chiesto se ultimamente lei era più venuto qui,
50:32diciamo così, a prendere contatti.
50:33Perché fa queste domande?
50:36Così, per sapere se lei insiste ancora nella sua stravagante impresa.
50:40Ma quale impresa?
50:41La sua inchiesta.
50:42Come sta andando?
50:43Ha trovato gente disposta a uccidere in cambio di grosse somme di denaro?
50:47O non ancora?
50:49Ma perché non si vuole mettere in testa che un'indagine di questo genere
50:52è di un'enorme importanza sociologica, eh?
50:55Eppure sembra intelligente.
50:57Già, forse non lo è abbastanza.
50:59Bene.
51:00Togliamo il disturbo?
51:01Sì.
51:03Grazie.
51:33Che succede?
51:38Perché hai spento?
51:40Vieni.
51:41Dov'è il signor alla cassa?
52:02È andato di là.
52:03Harry!
52:03Ecco i 50.000 marchi.
52:27Ma chi mi garantisce che lei adesso non ne vorrà degli altri?
52:30È questo il suo rischio?
52:31Ma non mi dica.
52:36Lei si fa pagare soltanto adesso per un lavoro fatto due settimane fa?
52:48Che fa?
52:49Non lo insegue?
52:50No, no, no.
52:51Basta uno.
52:52Io preferisco rimanere con lei.
52:55Andiamo.
52:55Che dici?
53:17Le devo contare?
53:17Harry.
53:35Sì?
53:35Fra un quarto d'ora esatto.
53:36D'accordo, Stefano.
53:37Il signor Derrick.
53:57Buongiorno.
53:57Buongiorno.
53:58Buongiorno.
53:58Come sta il signor Derrick?
53:59Purtroppo vedo che vi disturbo durante la colazione.
54:02Non si preoccupa.
54:02Le faccio le mie scuse, signora Buder.
54:04Ah, vuole accomodarsi con noi o ha già fatto colazione?
54:08No, grazie.
54:09Ah, vedo che c'è del tè, magari una tazza.
54:11Volentieri.
54:12Si mette a sedere.
54:13Grazie.
54:13L'impermeabile?
54:14No, non ne vale la pena.
54:16Mi tratterrò solo qualche istante.
54:17Anda, un'altra tazza.
54:19Sì.
54:19Lei è un fiore.
54:23Sono contento che abbia già superato la morte di suo marito.
54:28No, non è così.
54:32Ho passato due settimane tremende.
54:39Non so come avrei fatto senza l'aiuto del signor Kerner.
54:43È stato un angelo.
54:45Grazie.
54:47Il signor Kerner l'ha aiutata molto, eh?
54:49Sì.
54:51E ora è lui che si occupa della gestione dei suoi affari.
54:55Sì.
54:56E a quando le nozze?
55:01Ma cosa le salta in mente?
55:04Sì, in effetti ci abbiamo pensato, ma...
55:07I tempi ancora non sono maturi.
55:09E poi non c'è fretta.
55:12A lei cosa interessa?
55:13Sa, ci abbiamo riflettuto un po' e...
55:16Vado io.
55:19Ariane Bude.
55:22C'è l'ispettore d'Enric, per favore.
55:24Certo.
55:26È per lei.
55:27Grazie.
55:29Mille grazie.
55:30Prego.
55:31Sì.
55:31Sì, Arridi.
55:37Sì, bene.
55:38No, no, grazie.
55:39Ciao.
55:41Stavo dicendo che abbiamo riflettuto su chi potesse essere il maggiore beneficiario...
55:46...della morte del signor Bude.
55:48Senz'altro il signor Kerner.
55:50Cosa?
55:56Lei non mi starà...
55:58...mica accusando?
56:00Non solo accusando, la sto dichiarando colpevole dell'omicidio di Ralph Robert Bude.
56:04Abbiamo le proprie.
56:05L'assassino materiale di suo marito l'ha ucciso per denaro.
56:23A convincerlo ci ha pensato l'illustre dottore...
56:26...che ha incassato la sua parte...
56:29...che il signor Kerner ha procurato i soldi.
56:38Mi hai fatto pagare l'omicidio di mio marito.
56:44Sono stata io a pagare l'omicidio di mio marito.
56:47Arianna, le consiglio di non provarci neanche.
56:50I suoi amici stanotte ci hanno rilasciato una confessione firmata.
56:54Non potevo farci più niente.
56:55Scusami.
56:56E' questo imbecille che gli ha raccontato tutto.
57:07Com'è che avevi detto?
57:09Non c'è alcun rischio.
57:13Vogliamo andare?
57:14Grazie.
57:14Grazie.
57:15Grazie.

Consigliato