Oynatıcıya atla
Ana içeriğe atla
Altbilgiye atla
Ara
Oturum açın
Tam ekran izle
Beğen
Yorumlar
Yer işareti ekle
Paylaş
Çalma Listesine ekle
Bildir
[Seicode] Ookami Shoujo to Kuro Ouji - S01E01 [1080p]
Deniz Keskin
Takip Et
13.05.2025
Kategori
🛠️
Yaşam tarzı
Döküm
Tüm video dökümünü görüntüle
00:30
Ah, evet.
00:31
Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:33
Evet.
01:00
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:30
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:00
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:29
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:31
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:33
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:35
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:37
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:39
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:41
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:43
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:45
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:47
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:49
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:51
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:53
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:55
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:57
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:59
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:03
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:33
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:03
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:05
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:07
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:09
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:10
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:11
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:12
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:13
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:14
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:15
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:16
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:17
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:18
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:19
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:20
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:22
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:24
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:26
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:27
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:28
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:29
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:30
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:31
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:32
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:37
Konuşma rằng.
04:40
Güzel bir arkadaş yalnız.
04:44
Evet.
04:47
Şarkı bir şarkı.
04:50
Sikül.
04:54
Sanda'da genç demek.
04:56
Evet.
04:57
N Definitely.
04:59
İçli bir şarkı.
05:00
Ulu sayıda ki.
05:02
İnanılmaz bir şarkı yoksa.
05:04
Şimdi bu şarkı çok iyi değil mi?
05:06
Evet.
05:07
İykemeni bir şarkıydı.
05:09
Bu ne?
05:10
Bu ne?
05:11
Bu ne?
05:12
Bu ne?
05:14
Erika...
05:15
Bu ne?
05:19
Bu ne?
05:20
Bu ne?
05:21
Bu ne?
05:23
Bu ne?
05:24
Bu ne?
05:25
Bu ne?
05:27
Bu ne?
05:29
Bu ne?
05:30
Sıkıyorum.
05:33
Bu ne?
05:34
Gönül Words.
05:37
Bu ne?
05:38
Bu ne?
05:40
Meryn.
05:41
O?
05:43
O hikara.
05:45
E...
05:47
O hikara.
05:49
O hikara.
05:51
Bu ne?
05:52
Aynı zamana da bir şarkı kıyamak.
05:54
O hikara?
05:55
Bu ne?
05:56
Aidän altınca ne değilim.
05:57
Fikir bu.
05:59
Bu ne?
06:00
Çok ilginç.
06:01
Çok elok.
06:02
Bu ne?
06:04
Bu ne?
06:05
Sıra.
06:06
Bu ne?
06:08
Bu ne?
06:10
Bu ne?
06:11
Bu ne?
06:12
Bu ne?
06:13
Bu ne?
06:15
Bu ne?
06:16
Bu ne?
06:18
Bu ne?
06:20
G którzy
06:28
Nichtsuri de
06:35
Bu ne?
06:41
Éh!
06:42
Just'y incorrecta.
06:43
Sıra izince bilmeçger tutti.
06:45
Se böylece
06:46
NEPLİT
06:50
E? Erika'sı
06:59
Kırmızı
07:02
Kırmızı
07:03
Ama adam gibi bir kız
07:05
Kırmızı
07:07
Kırmızı
07:20
Böyle...
07:26
Den bir yerim var mı?
07:29
Tamam.
07:30
Hele ilgili söyleniyor.
07:32
Evet.
07:33
Ve babam neither.
07:34
Kırmaشem yok mu?
07:37
Darlin!
07:38
Yenge mi bir şey?
07:40
Şimdi yukarıya.
07:42
Duyata!
07:43
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:13
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:43
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:13
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:20
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:22
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:24
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:26
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:28
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:00
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:02
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:04
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:06
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:08
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:10
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:10
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:12
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:14
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:16
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:18
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:48
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:50
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:52
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:22
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:52
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:22
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:52
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:22
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:52
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:22
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:29
How's it?
15:30
E?
15:31
Güzel görünüyor ama.
15:32
Bir, birim yoksa!
15:35
Shinohara.
15:35
Evet!
15:36
S tadi deymişimde deymişimde deymişimde de yomelde.
15:39
Yomelde deymişimde deymişimde deymişimde deymişimde?
15:39
Yomeldeymişimde deymişimde?
15:41
Sahta-kun.
15:42
Saçık oylayenasutun.
15:45
Aşkede deymişimde deymişimde deymişimde.
15:47
Evet.
15:48
Bu çok teşekkür ederim.
15:50
A...
15:51
No...
15:52
Sa yöğren.
15:54
Çok da hükümetli yöğren.
15:56
Aşkı neymişimde.
15:58
Ne?
15:59
Ne?
16:00
Ne?
16:01
Ne?
16:02
Kırmızı çabıydı.
16:03
Kırmızı.
16:04
Kırmızı.
16:05
Evet.
16:06
Şinohara'an arkadaşımın sada'nıydı.
16:10
Sada'n iyi.
16:11
Kırmızı.
16:12
Kırmızı.
16:13
Kırmızı.
16:14
Kırmızı.
16:16
Oyun.
16:18
Bu ne?
16:19
Bu ne?
16:20
Oyun.
16:21
Oyun.
16:22
Oyun.
16:23
Oyun.
16:24
Oyun.
16:25
Oyun.
16:26
Oyun.
16:28
Oyun.
16:29
Oyun?
16:30
Oyun?
16:31
Oyun?
16:32
Oyun� ile'em?!
16:33
Oyun.
16:34
Oyun.
16:35
Oyun.
16:36
Çeviri ve şiartı yerine koyuyor.
16:40
Çeviri ve so 한국 Romay上 yerine yatana?
16:43
ius.
16:44
Canım böyle söyleyemeye?
16:46
Oyun.
16:47
Aldık.
16:48
Çeviri ve yurtvero.
16:50
Andalıyken sularında veya maksiri ve mud Cake mı?
16:52
Ne?
16:53
Saκова şeylerúsica bir Library.
16:54
Ne ya, bir şey var mıydı?
16:58
Aynı zamanda, bir kadınlar bile değil.
17:03
Ne?
17:05
Peki, ne?
17:10
Hmm?
17:12
Hala, Genta, hadi.
17:20
Ben...
17:21
İnuが大好きなんだよね
17:23
Ah?
17:24
Aizler teke nagyajan
17:26
Vat etsizler bakaみたいにいつまでも待ってるだろう
17:29
Doんだけ腹減ってても
17:31
真っ黒な目を潤ませて
17:33
ご主人様の言い付け守っちゃってさ
17:36
あの瞳が
17:38
ゾクゾクするほど可愛いんだよな
17:43
だからまあ
17:44
お前も早く懐いた方が
17:46
利口だと思うけど
17:49
歪んでる
17:51
要するに
17:53
こいつは自分に逆らえない人間を
17:55
そばに置いておきたいだけじゃん
18:01
エリカーどうした
18:03
お手頃食う?
18:05
の
18:09
ごめん
18:11
ちょっと彼に呼ばれたから行ってくるわ
18:13
はいはい
18:15
王子様でした
18:17
つーか
18:18
周り騒いでっけど
18:19
別に大したことなくない?
18:21
それ
18:22
みんな男知らなすぎ
18:24
しかも中身は相当変態なんでしょ?
18:26
エリカ言ってたじゃん
18:28
そうだそうだ
18:30
ねえ
18:31
ちょっといじっちゃう?
18:34
遅い
18:35
俺を待たせるなつったろ
18:37
ごめん
18:39
うーん
18:41
じゃあ私はこれで
18:42
座れば
18:43
え?
18:44
お前も腹減ってんだろ
18:46
ご褒美におごってやる
18:48
ほんと?
18:49
水
18:51
ひどい
18:52
あまりにもひどすぎる
18:54
飛んだとS王子だよ
18:57
え?
18:58
エリカとエリカで発見
19:01
あははは
19:02
カレー食ってるし
19:03
ウケる
19:04
どんなもんか見に来てやったよ
19:06
マリンってすか
19:07
てかなんでいきなりランチ一緒してんだよ
19:10
い、いやもうバレたし
19:12
いいかなって
19:13
誰?
19:14
友達
19:15
前に話した
19:17
はーい
19:18
どうも
19:19
ああ
19:20
これがレーノ
19:21
頼むよ
19:22
おとなしく言うこと聞いてんだから
19:24
任務だけはしっかり全うしてよ
19:27
初めまして
19:28
佐田明親です
19:30
彼女がいつもお世話になってます
19:32
よし、完璧
19:34
うーん
19:36
あれ?
19:37
噂通りの爽やかめ
19:39
さすが王子
19:41
夏って
19:42
こんな人がね
19:44
そりゃ隠したくもなるわ
19:46
な、なに?
19:47
ねえねえ佐田王子
19:49
高速プレイ大チュキって本当ですか?
19:52
え?
19:53
うっちょ
19:54
はい
19:55
だってエリカ言ってたよ
19:58
無理やり縛られたって
20:01
王子とか言われてるけど
20:03
意外と変態なんですね
20:05
しかもそれで興奮するとかやばくない?
20:08
ちょっと
20:09
やめてよ
20:10
全部作り話なのに
20:12
私のせいで佐田君が…
20:14
そんなことしてるんですか?
20:16
その話は全部!?
20:22
そうだね、好きかな?
20:24
うわー!
20:27
身動きできないくらいに縛って、このうるさい口聞けないようにしたりとかね
20:34
試してみる?
20:36
あ、あ、いや…
20:38
みなさん
20:42
お食事中、失礼しました
20:45
行くの
20:46
え?
20:48
どういうこと?
20:50
つまり、冗談ってことだろ?
20:52
なんだ…
20:53
だよねー
20:54
ちょ、ちょっと、佐田君って…
20:57
だめ
20:59
もう少しこのまま
21:00
え?
21:01
お友達が見てる
21:05
今話すのが不自然だろ?
21:07
この辺なら大丈夫だろ?
21:16
うん
21:17
しっかし、いい友達だな
21:20
ごめんね
21:21
うん?
21:22
あたしのせいで、佐田君、変な誤解されちゃって…
21:26
ああ、別にいいよ、どうでも
21:29
でも…
21:30
うるっせえな
21:31
いたっ!
21:32
お前、俺の彼女なんだから、黙って守られてりゃいいんだよ
21:37
佐田君…めんどくせえとか言ってたのに、あたしのためにこんなに…
21:46
ま、これでお前、完全に俺に頭あがんねえな
21:50
けいど、妄想彼氏が高速プレイ好きってどんなだよ
21:56
違う、それは嘘で…
21:58
はいはい、そういうことにしといてやるよ
22:02
あと…
22:03
ん?
22:04
佐田君じゃなくて、今日やな
22:08
こいつにすがったことが良かったのかは、まだわからない
22:14
でも、とりあえずまだ、狼少女でいようと思う
22:20
パラ、パラ、雨、揺れてるのに今、ぼくたちには、無関係…
22:36
ずっと知らなかった、ひとりじゃ知れなかった
22:42
こんなにこの世界は、光が咲く…
22:48
嘘みたいな嘘で、君に出会ってしまった
22:54
魔法堂にかかるように、君に染まってゆく
23:00
嘘みたいな嘘で、君に恋してしまった
23:03
魔法堂にかかるように、君に染まってゆく
23:06
嘘みたいな嘘で、君に恋してしまった
23:09
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:39
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Önerilen
24:38
|
Sıradaki
[Seicode] Zutaboro Reijou wa Ane no Moto Konyakusha ni Dekiai sareru - 01 (1080p)
Deniz Keskin
04.07.2025
23:51
[Seicode] The Too-Perfect Saint - 10 [1080p]
Deniz Keskin
04.06.2025
23:53
[Seicode] Ookami Shoujo to Kuro Ouji - S01E03 - A Precipitous Drop -Fall In- [1080p]
Deniz Keskin
27.05.2025
23:51
[Seicode]The.Too-Perfect.Saint.S01E08.With.You.Who.Gave.Me.the.Courage.1080p
Deniz Keskin
21.05.2025
24:01
[Seicode] Ballpark de Tsukamaete! - 08 (1080p)
Deniz Keskin
21.05.2025
23:51
[Seicode] Saikyou no Shienshoku _Wajutsushi_ de Aru Ore wa Sekai Saikyou Clan wo Shitagaeru - 01 [1080p]
Deniz Keskin
08.05.2025
23:51
[Seicode] slime300 S2 - 05 [1080p]
Deniz Keskin
08.05.2025
24:11
[Seicode] yamihealer - 04 [1080p]
Deniz Keskin
24.04.2025
23:53
[Seicode] Kijin Gentoushou - 04 (1080p)
Deniz Keskin
22.04.2025
23:51
[Seicode] Sentai Red Isekai de Boukensha ni Naru - 11 [1080p]
Deniz Keskin
17.04.2025
23:53
[Seicode] Kijin Gentoushou - 03 (1080p)
Deniz Keskin
16.04.2025
23:48
[Seicode] BanG Dream! It's MyGO!!!!! - 08 (1080p)
Deniz Keskin
13.04.2025
23:53
[Seicode] Touhai Ura Rate Mahjong Touhai Roku - 19 [1080p]
Deniz Keskin
13.04.2025
53:38
[Seicode] Kijin Gentoushou - 01 [1080p]
Deniz Keskin
05.04.2025
23:51
[Seicode] Once Upon a Witchs Death (2025) - 01[1080p]
Deniz Keskin
03.04.2025
23:51
[Seicode] Sentai Red Isekai de Boukensha ni Naru - 10 [1080p]
Deniz Keskin
03.04.2025
23:56
[Seicode] Your Forma - 01 (1080p]
Deniz Keskin
02.04.2025
21:35
15
Deniz Keskin
06.12.2022
23:40
[AoiSubs] Isekai Ojisan - 07 (1080p)
Deniz Keskin
26.11.2022
23:41
ojisan 6 1080p
Deniz Keskin
10.10.2022
25:02
Overman King Gainer B22 'The Crystal of Agate'
Deniz Keskin
04.10.2022
1:32:23
[AoiSubs] Higashi no Eden - Paradise Lost [BD1080p]
Deniz Keskin
18.09.2022
1:38:11
[AoiSubs] Josee to Tora to Sakana-tachi [BDRip 1920x804 x264]
Deniz Keskin
18.09.2022
1:21:49
[AoiSubs] Higashi no Eden - The King of Eden [BD1080p]
Deniz Keskin
18.09.2022
25:38
[AoiSubs] Seitokai Yakuindomo 2 - 18 (OVA) DVD
Deniz Keskin
13.09.2022