Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
moises y los diez mandamientos capitulo 170 moises y los diez mandamientos capitulo 170

Category

📺
TV
Transcript
00:00Anoche no estuve en el santuario.
00:03Fui a la villa de los hebreos a ver a Moisés.
00:08¿Para qué?
00:09Hice eso por nuestro hijo y antes de que me recrimines, por favor, escúchame.
00:15Fue un error.
00:18Ya estoy arrepentida.
00:19No debí haberme humillado de esa manera, pero estoy desesperada.
00:24El hecho es que no sirvió de nada.
00:26Fue una pérdida de tiempo.
00:27No debiste haber hecho eso.
00:30No olvidas que eres la reina.
00:34Tienes razón.
00:39Pero también soy madre.
00:41Hasta ahora he estado a tu lado, Ramsés.
00:45Permanecí contigo.
00:47Enfrenté todas las plagas y aún sigo confiando en nuestros dioses.
00:53Pero no puedo poner la vida de mi hijo en riesgo.
00:56Y no logré nada con Moisés.
01:03Solo tú puedes hacer algo para salvar a Menotep.
01:06Vine a pedirte que dejes que esos malditos esclavos se vayan.
01:14Porque si mi hijo muere, Ramsés, no te voy a perdonar.
01:18No lo haré.
01:21Ya te dije que nada va a lastimar a nuestro hijo.
01:25Moisés anunció la plaga para la medianoche y no ha sucedido nada.
01:29¿Quieres mayor prueba que esa?
01:30A Menotep y todos los primogénitos de Egipto están con vida.
01:34¿Y por qué no me dijiste que esa plaga llegaría?
01:35¿Por qué no soportarías la presión?
01:38Solo te quise proteger.
01:39¿Estás seguro de que anoche pasaría?
01:41Moisés dijo que iba a ser a la medianoche.
01:42Pero no dijo cuándo, ¿no?
01:44Lo ves, Ramsés.
01:45Deja ir a ese maldito pueblo antes de que sea demasiado tarde.
01:49Tu deber como gran esposa real es estar a mi lado y apoyar todas mis decisiones.
01:54Siempre hice eso.
01:55Pero mi deber también es abrirte los ojos.
01:58Quien los tiene cerrados eres tú, Nefertari.
02:00¿Cómo puedes ser tan ingenua?
02:02¿Será posible que no te des cuenta que Moisés te está manipulando para crear discordia entre nosotros y así poderme manipular?
02:08Esa es su estrategia, instaurar el miedo y el caos aquí en Palacio.
02:12Pues entonces lo consiguió, Ramsés, porque estoy desesperada.
02:15No me voy a quedar de brazos cruzados mientras los dioses pelean.
02:18Es la vida de mi hijo la que está en juego.
02:20¡Nuestro hijo, mi heredero!
02:23Hemos perdido siempre el del dios de los hebreos, Ramsés.
02:27Ni uno de los nuestros logró evitar las plagas.
02:30Nunca más repitas eso.
02:33Nosotros vencimos.
02:35¿Entendiste?
02:36Sobrevivimos a todas las plagas que Moisés nos envió y continuaremos resistiendo.
02:41Tuvimos algunas bajas, como en cualquier guerra.
02:44Pero está fuera de discusión rendirse ante el enemigo.
02:46Si flaqueamos ahora, Egipto estará acabado, Nefertari.
02:50Yo no seré conocido como el rey que se inclinó ante los esclavos.
02:54¡Eso nunca!
02:54¡Eso nunca!
03:05¿Qué pasó?
03:07¿Pudiste hablar con el rey?
03:09El soberano ni siquiera tocó la comida.
03:11Estaba llegando a la sala del trono y antes de poder entrar oía a la reina pidiéndole a Ramsés que deje ir a los hebreos.
03:17¿Y él?
03:18Se puso furioso y por eso volví.
03:20Creí que no era buen momento para tratar de abrirle los ojos al amado Deptá.
03:23Por lo visto, sí depende del rey.
03:28Yo soy un hombre muerto.
03:30No voy a dejar que eso suceda.
03:31¡Papá! ¿A dónde vas?
03:32Voy a hablar con Uri. Ya vuelvo.
03:34¡Espera!
03:40Por favor, déjalos partir.
03:45Encontraremos la salida, mi amor.
03:47Podemos decir cualquier cosa.
03:49Inventar una disculpa para que no parezca debilidad tuya.
03:53Mi amor, no te pongas así.
03:56No voy a dejar que nada te suceda a ti, Wamenotet.
03:59Pero tengo mucho miedo, Ramsés.
04:01Mucho miedo.
04:03Yo lo sé.
04:05Pero te suplico que seas fuerte y estés a mi lado.
04:08Pero Moisés dijo que solo tú puedes evitar esta tragedia.
04:12Y que si dejas que los hebreos se vayan, mi hijo estará a salvo.
04:15Lo dijo porque pensó que surtiría efecto.
04:18Moisés luchó en muchas batallas y sabe de estrategias de guerra.
04:21Conoce la eficacia de desestabilizar al enemigo usando su punto débil.
04:25¿Cómo lo haremos si no sabemos cuándo llegará la plaga?
04:27Si esto te deja más tranquila, te prometo que tomaré medidas para que Amenotep esté más seguro.
04:33¿Me prometes que nada malo le va a suceder a nuestro hijo?
04:36Lo prometo.
04:37Ahora, ve a descansar y queda tranquila.
04:43Confía en mí.
04:49Descansa.
04:50¿Crees que puedes venir ante mi presencia a anunciar la muerte de mi hijo?
05:13¡Nadie puede amenazar la vida del futuro rey!
05:17Yo no vine a amenazarte.
05:19Solo vine a repetir las palabras de mi Dios.
05:21Entiende de una vez por todas la importancia de esta advertencia, Ramsés.
05:27Todo esto puede ser evitado con una sola orden tuya.
05:29Tu Dios se equivoca si cree que me va a intimidar.
05:33Resistí hasta ahora.
05:35Nada me hará cambiar de opinión.
05:36Ni la muerte de tu heredero.
05:39Tu primogénito, Ramsés.
05:40¡Debería matarte como prometí!
05:42Reconsidéralo o habrá un gran luto en toda la tierra de Egipto
05:45como nunca antes lo hubo y jamás lo habrá.
05:49Mientras que entre los hijos de Israel,
05:51desde los hombres hasta los animales,
05:54ni siquiera un perro aubiará para que sepas
05:57que el Señor distinguirá
05:59entre los hijos de Israel y los egipcios.
06:12Ya conseguí algunos corderos con unos campesinos hebreos
06:19que viven cerca.
06:20Muy bien, Eldad.
06:21No sé si serán suficientes.
06:23Somos muchas familias, solo aquí en la villa.
06:25Bueno, estoy seguro de que Dios proveerá lo que sea necesario.
06:27Tienes razón, hijo.
06:28También debemos avisarle al pueblo hebreo
06:30de las otras regiones de Egipto.
06:33Está por llegar el segundo día del mes.
06:35No tenemos mucho tiempo.
06:37Antes del décimo día,
06:38todos deben estar advertidos.
06:41Y cada familia con su cordero.
06:43¿Qué estamos esperando entonces?
06:44Vamos a partir y a propagar la noticia a las demás regiones.
06:47El tiempo está en nuestra contra.
06:48Debemos ser rápidos.
06:49Que todo hermano de fe se ha avisado cuanto antes.
06:52Bueno, intentaré conseguir otros corderos.
06:55Dos de ustedes deben ayudar a Eldad.
06:56Yo puedo ir con él.
06:57Sí, yo también.
06:58¿Qué está sucediendo?
07:05¿Por qué todo este movimiento?
07:06Debemos partir, mamá.
07:08¿Partir?
07:09¿Partir a dónde?
07:14Oye.
07:17Tú no vas a morir.
07:19Esa plaga dice que...
07:20¡Escucha!
07:21No es tu abuelo quien te lo dice.
07:25Es el sumo sacerdote.
07:28Tú, Amenhotep,
07:31príncipe del reino,
07:33hijo de Horus vivo,
07:35futuro rey de Egipto,
07:37no vas a morir.
07:39¿Entendido?
07:41Claro que no.
07:43Yo jamás permitiría algo así.
07:48Paser, ayúdame a organizar un gran culto en la sala del trono.
07:51Claro.
07:51Gran idea, señor.
07:52Claro.
07:53Hijo mío.
07:55Hasta que todo vuelva a la normalidad,
07:58vas a dormir conmigo.
07:59El rey te va a custodiar personalmente.
08:02Y todos saben que en el reino no existe un mejor guerrero que yo.
08:06En cuanto a eso, no queda la menor duda.
08:09Dame un abrazo.
08:12Ahora,
08:13quiero ver una sonrisa en ese rostro, hijo mío.
08:16Iba justo a la cocina para hablar contigo.
08:34Leila, mi padre y Bezalel estuvieron en las puertas de palacio anoche.
08:36Imaginé que ellos vendrían.
08:38Todos deben estar preocupados por ti.
08:40Hasta yo estoy preocupado.
08:41Pero aún no sé qué hacer.
08:43En tu lugar yo ya me hubiera ido de palacio hace tiempo.
08:47Vengo ahora de la sala del trono y hasta la soberana que siempre apoyó al rey le pidió que ceda.
08:51¿Crees que la escuche?
08:52Sería maravilloso que eso sucediera.
08:54Si no, tendríamos que enfrentar esa plaga tan terrible.
08:59Ay, amigo.
09:00Tengo mucho miedo.
09:02No puedo perder a mi hijo.
09:03El rey tiene que oír a Moisés.
09:05Eso sería lo mismo que darle la espalda a todas las creencias egipcias.
09:10Y el rey no cree en lo que Moisés dice.
09:12¿Cómo no?
09:14¿Después de nueve plagas aún tienes dudas?
09:16Confieso que hasta yo estoy preocupado.
09:19Me tranquiliza un poco saber que...
09:22Que Bezalel estará protegido en la villa.
09:25¿Y tú, amigo?
09:27¿Y Chibali?
09:27Mi papá me contó la forma de protegerme de la plaga.
09:38¿Cómo?
09:41Cuéntame.
09:43Pero por ningún motivo puedes contarle a nadie de esto.
09:48O el rey tomará medidas y nadie podrá ser salvado.
09:53Es necesario matar un cordero de un año de edad.
09:57No, Uri.
10:00Eso sería una abominación.
10:02No para los hebreos, Gaiji.
10:05Ellos no creen que ese animal guarde la esencia de algún dios.
10:09La sangre del cordero,
10:10marcando las puertas de las casas,
10:12librará a los primogénitos de la muerte.
10:16Por lo menos eso creen.
10:18¿Y tú?
10:19Sinceramente,
10:21no sé.
10:23El problema es que tendríamos que dejar Palacio.
10:29Yo lo hago.
10:32No me importa.
10:39¿Abandonarías a tus dioses?
10:42¿Tu vida aquí?
10:43¿Todo?
10:44Por mi hijo estoy dispuesto a hacer cualquier cosa.
10:55Hasta eso quedó razonablemente bien.
10:57El trabajo es casi tan bueno como el de los esclavos.
11:00Aquí tienes.
11:02Muchas gracias.
11:04Un momento.
11:05No está bien hecho.
11:06Hey, tuve que pagar por...
11:08Señor Mequetre.
11:13¿Qué quieres aquí?
11:14Quisiera hablar con la señora Thais.
11:16Thais está descansando.
11:17Mejor vete.
11:19Mira, discúlpame.
11:20No quiero ser grosero.
11:21Pero ¿cuántas veces tendré que repetir...?
11:23Lo sé.
11:24No quiero molestarlo.
11:26Pero supe que una nueva plaga llegará a Egipto.
11:29Y quiero avisarles.
11:31No quiero saber sobre ninguna plaga.
11:34Aunque esta mate a su hijo primogénito.
11:38Por favor, vete.
11:41Aún así, ¿no quiere oírme?
11:43Fuera de aquí.
12:02No aguanto más estar aquí esperando.
12:05Y encima de todo, teniendo que oír tonterías de esclavos.
12:09¿Aaron?
12:11¿Atreviéndose a venir aquí a escupir idioteces?
12:13Y yo sin poder usar mi látigo.
12:17Papá.
12:19¿Qué?
12:20¿Y si es verdad?
12:22¡No es verdad!
12:22Quédate tranquilo.
12:32El rey de seguro redoblará la seguridad en la ciudad.
12:38¿Y servirá?
12:40¿Puedo morir sentado de repente?
12:43¡Puedes, pero no!
12:45¡Deja de decir absurdos!
12:48¡Estás impresionado!
12:50¡Ana y tu madre también!
12:52¡Eso es lo que quieren!
12:53¡Atormentarnos!
12:54¡No!
12:58Tú hablaste sobre cambiar de vida.
13:01Creo que llegó la hora, papá.
13:03El dios de los hebreos ha demostrado que...
13:05¡No pienses tonterías!
13:08¡No las pienses!
13:09¡Y no las digas!
13:10La tontería es morir por necedad.
13:19Maestro, ya todo está listo para que vaya a buscar los huesos de José.
13:23Le pedí comida a Gaiji para el viaje y me iré mañana temprano.
13:26Muy bien, Simón.
13:27Muy bien.
13:28No olvides llevar los papiros y la indicación del lugar.
13:31No lo olvidé, maestro.
13:33Pero no es necesario.
13:34Usted vio cómo lo aprendí todo.
13:35Sí, Simón.
13:36Pero aún así, llévalos.
13:37¿Y ahora qué?
13:42Maestro, aún está a tiempo de desistir.
13:45¿No es mejor entregarle los papiros a Moisés y que él vaya a buscar los huesos?
13:49Me agrada mucho Moisés, pero...
13:50No, Simón, no es mejor.
13:52En un momento como este tenemos que ayudar.
13:54Además de que no permitirían que él o ningún otro hebreo se acercara a la tumba.
13:59Y Moisés es muy famoso en Egipto.
14:01El rey se enteraría enseguida.
14:04¿Sí?
14:05Sí, sí, Simón, sí.
14:06Ve tú mismo y no te preocupes por nada.
14:08Maestro, disculpe, pero sí me preocupo.
14:10Si el rey descubre que un sacerdote fue a buscar los huesos de un hebreo...
14:13Está bien que son huesos de un hebreo que fue a gobernador, pero...
14:15Nadie va a saber nada.
14:18Yo le voy a decir que fuiste al templo por orden mía.
14:20Y en cuanto al viaje, pediré que asigne un oficial de confianza para que te acompañe.
14:26No sé, maestro, pero no debería acompañarme a Moisés.
14:29Iría disfrazado y no tendría que acercarse a la tumba.
14:32Y además, si él va, su dios vendrá también y nos protegerá a todos.
14:35El dios de Moisés te va a proteger de todos modos.
14:39Estás yendo a buscar los huesos de José, otro de sus protegidos.
14:42Ah, maestro, me hubiera explicado eso.
14:44Toma, hijo.
15:14Separemos panes y agua para el viaje.
15:21Muchas gracias.
15:22Ocúpense de todo aquí.
15:23Descuide, hermano.
15:24Que comiencen los preparativos para partir.
15:27Mamá, pídele a las mujeres que confeccionen telas para las tiendas.
15:30En cuanto a eso, quédate tranquilo.
15:32¿Y la madera para las tiendas, tío?
15:33Bien pensado.
15:34Tendremos que llevar también.
15:35No habrá necesidad.
15:37En el desierto vamos a encontrar muchas acacias.
15:39Y ellas son perfectas para levantar las tiendas.
15:41Será algo menos que pese y ocupe espacio durante nuestra partida.
15:45Exacto, hermano.
15:47¿Ven cómo Dios es perfecto y piensa en todo?
15:49El mes que estableció como primero del año y de nuestra partida
15:53es justamente la primavera.
15:55La mejor época para viajar por el desierto.
15:58Es verdad, hijo.
16:02Baruj, Adonai.
16:03Dios realmente nos cuida.
16:05Bien, ahora debemos partir.
16:07No podemos perder tiempo.
16:08Otros irán con nosotros para ayudarnos a propagar las buenas nuevas por el reino
16:12y traer lo que sea necesario.
16:14De noche viajaremos mejor.
16:15Nos vemos pronto, amigo.
16:17Y entonces saldremos rumbo a Canaan.
16:21Sigan las instrucciones de su tío.
16:23Descuidan, papá.
16:24Mientras dependa de nosotros, ningún hebreo dejará de ser avisado.
16:29Ay, estoy tan orgullosa de ustedes.
16:32Y nosotros felices de poder ayudar.
16:35¿Dónde están Adab?
16:36Están tan ansiosos por partir que ya se despidió.
16:39Está esperando afuera.
16:42Que Dios los bendiga, los lleve y los traiga a salvo.
16:48Amén.
16:49Antes del décimo día estaremos de vuelta.
16:56Finalmente.
16:58No puedo creer que realmente vamos a partir.
17:00Bueno, ahora vámonos a casa.
17:27Tenemos muchas cosas por hacer en la villa, ¿no?
17:29Sí.
17:30Mañana volvemos para ayudar a tejer las tiendas.
17:33Necesitaremos toda la ayuda posible.
17:35Creo que todas las mujeres estarán felices por colaborar.
17:38No tengo la menor duda de eso.
17:40Shalom.
17:41Shalom.
17:42Shalom.
17:42Nuestra libertad finalmente está llegando.
17:57Pensé que a estas alturas Suri ya estaría aquí.
18:10¿Qué más necesita para convencerse?
18:10Shalom.
18:12Shalom.
18:13Shalom.
18:13Shalom.
18:14¿Qué pasó?
18:15¿Alguna novedad?
18:16Moisés acaba de partir junto con Caleb y los hijos de Aro.
18:19Fueron avisarle a los miembros de nuestro pueblo en todos los rincones de Egipto para que salven a sus hijos.
18:24Y que se preparen también.
18:25Nuestra partida cada vez es más inminente.
18:26¿Fue personalmente a contarles?
18:28Sí.
18:28Para que no haya dudas.
18:30Moisés es un gran líder.
18:32Por favor, tía.
18:33Solo quiero ayudarlos.
18:34¿Qué sucede?
18:35Él aún cree que Ori puede morir.
18:37Ya le dije que no tiene de qué preocuparse.
18:40Bat es el primogénito de Mequetre.
18:42Sé que mi mamá tenía esa certeza.
18:44Ella creía que él era mi padre.
18:46Pero si estaba equivocada.
18:47Él tiene razón, Abigail.
18:48Tú le metiste esa idea en la cabeza.
18:50Tal vez fue mejor.
18:52Por si las dudas, por lo menos haremos nuestra parte.
18:54Sí.
18:55No podemos dejar que el niño muera.
18:56Nadie va a morir.
18:57Está bien, Bach.
18:58Mañana voy contigo.
19:00Gracias.
19:01Pero no te emociones.
19:02Creo que el señor Mequetre no nos escuchará.
19:04Hablando de eso, si Ramsés es el faraón, es porque él debe ser el primogénito de Seti.
19:10La princesa Genutmire era mayor, tío.
19:13¿Los egipcios consideran al primer hijo hombre como el primogénito, igual que nosotros?
19:17De cierta forma, sí.
19:18Como dice Oleab, Genutmire era la hija mayor, pero quien asumió el trono fue Ramsés, el hijo mayor, hombre.
19:25¿El faraón puede morir con la plaga?
19:27No.
19:28El rey Seti tuvo otro hijo antes de Ramsés.
19:31Pero murió siendo niño.
19:33Víctima de una fiebre inexplicable.
19:36Yo oí algo al respecto.
19:38Pero la reina nunca hablaba del asunto.
19:41Debía ser doloroso para ella.
19:43Desde luego.
19:45Siendo así, el faraón no es el primogénito.
19:47No, por eso está a salvo.
19:49Me gustaría mucho que Uri no fuera el primogénito.
19:52No, por eso está.
20:22¿Por qué estás así?
20:24¿Así cómo?
20:25Callado, distante.
20:27No sé de qué estás hablando, Thais.
20:29Es impresión tuya.
20:31¿Dónde están los niños?
20:33¿Dónde más estarían?
20:35En sus camas se fueron a acostar.
20:37Claro.
20:41Thais.
20:43Estaba pensando.
20:45¿No crees que los niños podrían dormir con nosotros a partir de ahora?
20:49¿Por qué?
20:50¿Qué sucedió?
20:51Nada.
20:52No sucedió nada grave.
20:54¿Ya sabes si vendrá alguna plaga?
20:57Sí, porque vendrá una.
20:58Ya que el rey insiste en no escuchar a Moisés.
21:01Tienes razón.
21:03Los hebreos deberían partir de una vez.
21:04No te reconozco, Venguetre.
21:07¿Seguro de que no me estás ocultando nada?
21:11Claro que no.
21:13Disculpa, Thais.
21:14Estoy ansioso, tenso por todo este asunto.
21:17Creo que estoy cansado.
21:19Necesito descansar.
21:21Todos lo necesitamos.
21:23Me voy a cambiar para dormir.
21:34No debiste haber ido a la casa del señor Mequetre, Judith.
21:37Él dejó muy claro que no quiere verlas por allá.
21:40Esa ropa egipcia no te hará ser...
21:42Yo fui para allá.
21:43Fui para allá y no me arrepiento.
21:45Iré cuantas veces sea necesario.
21:47Siempre que se trate de proteger a los niños.
21:50Yo también.
21:50Mamá hizo lo correcto.
21:52Y yo no fui con ella porque la vecina me necesitaba.
21:56Lamento que tú y el señor Mequetre sean tan parecidos.
21:59No me hagas perder la paciencia.
22:01No se puede perder lo que no se tiene.
22:06¿A dónde vas?
22:07No te interesa.
22:10Cuidado con lo que dices cuando estés ebrio.
22:14No me hables así.
22:15Lo hago por mi hijo.
22:22Cairo.
22:30I'm not able to do it anymore.
22:55It's hard to support me.
23:00Hija, estoy tan preocupada por Jairo.
23:08No sé qué será de mí sin él.
23:17Si mi hijo paga con su vida por culpa de la terquedad de Pukki,
23:25soy capaz de hacer una locura.
23:27Yo también estoy preocupada por mi hermano.
23:32Pero debemos tener fe, mamá.
23:39¿Sabes una cosa?
23:41¿Qué, hija?
23:43Estaba pensando...
23:46Papá habló de nuestra ropa.
23:49Fue él quien exigió que la usáramos nosotras.
23:53Pues ahora ya no quiero hacerlo.
23:57Ya no...
23:58Ya no tiene sentido.
24:00Yo sé que tengo sangre egipcia,
24:03pero elegí pertenecer a tu pueblo
24:04y mi corazón es hebreo.
24:08Y quiero que...
24:10que todos lo sepan.
24:11Ay, hija mía.
24:21Me harás llorar de orgullo.
24:23No, ya no hay.
24:32Bueno, ay, hija mía.
24:35I don't know.
25:05Vamos.
25:09¿Cómo van las cosas?
25:12No van.
25:19Ahora lo que me consuela es esto.
25:27¡Salud!
25:30¿Por qué estábamos brindando?
25:33Por el futuro.
25:35Cualquiera que sea.
25:37Prefiero brindar por el pasado.
25:40Al menos lo conozco, ¿no?
25:41El presente no lo merece.
25:43¿Y la obra paró realmente?
25:47Sí.
25:48¿Y cómo voy a pagar?
25:51¿Y ánimo?
25:53Tampoco tengo.
25:54Vamos.
25:55Eres un sujeto simpático.
25:57Y aún estás vivo.
25:58Pero este lugar sin las mujeres parece una tumba.
26:04Yo contaba con ellas para olvidar mis problemas.
26:07Este muchacho piensa que va a morir.
26:10Pero, ¿por qué?
26:12¿Por qué?
26:12Por culpa de las plagas.
26:14Muy pronto debe de llegar una más.
26:16Ah, yo pienso lo mismo.
26:19Y entre más pronto los hebreos estén lejos de Egipto,
26:23no sé por qué fuimos a hablar con el rey para que se retractara si el arrepentimiento matara.
26:28¿Es verdad?
26:30Vamos a hablar de cosas alegres.
26:33¡Eso!
26:34¡Eso eres!
26:35¡Basta de desgracias!
26:37¡Basta de desgracias!
26:39Por favor.
26:41El problema es hallar una cosa alegre de que hablar.
26:44¡Ahora!
26:45¡Yo tengo una historia!
26:46¡Yo tengo una historia!
26:53¿Estás bien así, hijo?
26:55Puedo cubrirme solo, mamá.
26:57No soy un niño.
26:58¿Puedo darte un beso de buenas noches?
27:05Te amo, hijo.
27:08Yo también te amo.
27:10Pensé en traer unos guardias aquí al cuarto,
27:13pero sinceramente no hay mejor protección que una madre leona.
27:16Puedes estar seguro de eso.
27:19En todo caso, es mejor dejar a los oficiales afuera.
27:22Están en la puerta.
27:23Y mi espada aquí conmigo.
27:25Si alguien osa acercarse a ti, hijo mío,
27:29será la última cosa que hará antes de enfrentar a Osiris.
27:32También estoy armado, padre.
27:37¿Lo viste?
27:38El príncipe ya piensa como un guerrero.
27:41Pues será mejor que los dos guarden eso o acabarán lastimándose.
27:43Hagamos lo que nos pide tu madre, hijo mío.
27:46Para que ella no nos castigue con sus garras.
27:49Basta de bromas.
27:50Vamos a dormir.
27:50Aquí, hijo.
27:51Buenas noches.
28:00Buenas noches.
28:07Regresamos con...
28:09¡Suscríbete al canal!
28:39¡Suscríbete al canal!
29:09No.
29:10Dejé gente de mi confianza en mi lugar.
29:13Ay, Kenny.
29:16Estoy tan preocupada.
29:18No sé qué hacer.
29:21Acabé por venir al harem con Pepi.
29:24Muy bien.
29:26Así estamos más cerca.
29:27Si tuviera que ir hasta nuestros aposentos, yo perdería mucho tiempo.
29:34Oí decir que el soberano aumentó la guardia del palacio, ¿es verdad?
29:38Sí.
29:39Sí.
29:40Estamos atentos.
29:43Moisés dijo que la plaga llegará a medianoche.
29:45Como no llegó ayer, ¿es posible que llegue hoy?
29:52¿Y él cree que más guardias evitarán que la plaga llegue?
29:56Un Dios que transforma agua en sangre, que hace llover piedras y fuego.
30:01No podría llevarse a nuestros hijos sin siquiera tocarlos.
30:05Un Dios que transforma agua en sangre, que hace llover piedras y que hace llover piedras y que hace llover piedras y que hace llover piedras y que hace llover piedras y que hace llover piedras y que hace llover piedras y que hace llover piedras y que hace llover piedras y que hace llover piedras y que hace llover piedras y que hace llover piedras y que hace llover piedras y que hace llover piedras y que hace llover piedras y que hace llover piedras y que hace llover piedras y que hace llover piedras y que hace llover piedras y que hace llover piedras y que hace llover piedras y que hace llover piedras y que hace llover piedras y que hace llover piedras y que hace llover piedras y que hace llover piedras y que hace llo
30:35Permiso
30:42Chibale, tampoco
30:44Está pasando el tiempo y yo estoy aterrado
30:49¿Será que hoy vendrá ese tal ángel de la muerte?
30:55No sé, Gaiji
30:56Mi padre no me dijo cuándo sería
30:58Simud dejó palacio
31:00Fue a buscar los huesos de un gobernador de Egipto
31:04Que era hebreo
31:05Nunca me hubiera imaginado que un hebreo hubiera gobernado estas tierras
31:10Pero el rey le pidió eso
31:12¿Qué tiene que ver con la nueva plaga?
31:17Fue Moisés quien se lo pidió
31:18Se llevarán los huesos cuando salgan de Egipto
31:22Pero es un secreto
31:23Por favor, Uri, no se lo cuentes a nadie
31:25Me parece una imprudencia
31:26Pero no diré nada
31:29Esto quiere decir que los hebreos están
31:33Preparando para partir
31:36El rey es quien manda, Gaiji
31:40Y él no dejó que nadie vaya a ningún lado
31:43Incluso oí decir que mandó traer guerreros de afuera
31:47El general entrena a los oficiales
31:50Redobló la guardia
31:51También supe que llegaron caballos de fenicia para los carruajes
31:54Parece que el rey se está preparando para una guerra
31:57Y ahora, Gaiji
31:59Dime cómo conseguirán los hebreos derrotar al ejército más poderoso del mundo
32:03Dime cómo conseguirán los hebreos derrotar al ejército más poderoso de afuera

Recommended