Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
(4k) Tales of herding gods Episode 30 English Sub || Sub indo
DonghuaStream
Follow
5/11/2025
Tales of herding gods Episode 30 English Sub || Sub indo ,
Tales of herding gods Episode 30 English Sub,
Tales of herding gods Episode 30 Sub indo,
Tales of herding gods,牧神记, Mu shen ji ,Tale of herding gods,
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
It's possible to kill me.
00:02
We have to get in time.
00:30
啊
00:32
啊
00:34
啊
00:36
啊
00:38
你借用那女子的模样
00:40
恐惑沃尔
00:42
一定知道沃尔绅是哪些隐秘
00:44
说
00:46
你以为
00:48
你养大的那个小子
00:50
是个什么东西
00:52
他与我是一样的
00:54
一样的
00:56
哈哈
01:00
啊
01:02
啊
01:04
啊
01:06
啊
01:08
啊
01:10
啊
01:12
啊
01:14
啊
01:15
啊
01:16
啊
01:17
啊
01:18
啊
01:19
啊
01:20
啊
01:21
啊
01:22
啊
01:23
啊
01:24
啊
01:25
啊
01:26
啊
01:27
啊
01:28
啊
01:29
I look like this, it's a son of theOSE!
01:34
The other one?
01:35
The four?
01:36
The four?
01:38
The four?
01:39
Is this the other genie?
01:40
Is it the two?
01:53
This is the four?
01:54
The three?
01:56
No!
01:59
You are a living man, I didn't want to take you to get out of here.
02:06
You're not a dead man.
02:14
The name of the Red Cross is the villain of the封都王 of the jail.
02:20
He has to be free to traverse into the封都 and the大戒.
02:25
So, that is the devil's Papyrson wasn't the one to the devil's ghost.
02:31
You will be working here.
02:36
The devil's ghost me will give you a advantage.
02:40
You want to leave your eyes, you must give you a advantage.
02:45
What advantage?
02:47
The devil is very much欲agnet you.
02:51
He has a requirement.
02:53
你死后属于这里
02:57
人死之后不是应该归幽督府军馆吗
03:02
幽督府军占换王者智序
03:05
只要不招留他 他不会干涉活人的事
03:09
封都王为何要与幽督府军抢死人
03:14
黑暗降临前大须的死人就都归封都馆
03:19
现在也是
03:21
原来封都在黑暗降临前也是大虚的一部分
03:26
封都王和太阳兽一样
03:29
直到现在仍在履行神职
03:31
考虑好了吗
03:35
死者生戒 生者死戒
03:39
外界的死就是这里的生
03:42
死后还能在这里活下来
03:45
何乐而不为
03:47
我答应
03:49
不过你想回答我几个问题
03:52
你问 我未必会答
03:57
无忧箱在封都里吗
04:00
不在
04:01
那无忧箱在哪
04:04
为何木儿的玉佩会对月亮船有反应
04:11
那艘月亮船是无忧箱吗
04:16
月亮船出自无忧箱
04:20
那上面生活着一个死人 你去问他
04:24
死人
04:27
死人
04:28
这死人为何留在月亮船上
04:30
你的问题太多了 我很讨厌你
04:34
那个死人醒了 你去找他
04:40
别忘记你的承诺
04:42
你死后我去接你
04:45
不要跟尤都扶军走
04:48
封都与尤都的冲突从何而来
04:52
那个月亮船上的死人
04:54
不去尤都 也不去封都
04:57
又是这首歌谣
05:06
又是这首歌谣
05:09
又是这首歌谣
05:13
又是这首歌谣
05:19
又是这首歌谣
05:22
不知道村长爷爷现在怎么样
05:24
村长爷爷的本事这么大
05:35
一定会平安归来
05:36
平安归来
06:03
又是你
06:08
又是你
06:26
留下无有香的玉佩
06:27
或者留下你的命
06:33
看来只要海州不翻
06:42
他是不会出手的
07:03
又是你
07:13
又是你
07:15
又是你
07:17
又是你
07:18
又是你
07:19
不会
07:33
又是你
07:36
又是你
07:38
I don't want to go back to you.
07:43
You're going to go back to me.
07:47
I don't want to go back here.
07:50
I don't want to go back to you.
07:56
I'm so glad you are.
08:00
This is just me.
08:02
I'm not sure.
08:04
I'm not sure.
08:06
I'm going to kill you!
08:36
You are in the water, according to the海州,潜伏游动.
08:51
I always look at you in the eye.
08:53
I'm waiting for you to send me to my sword.
08:56
The Lord told me that I can't run away.
08:58
This is a good thing.
09:00
It's a good thing.
09:01
I'm not going to die.
09:03
You...
09:04
You...
09:06
Let's die!
09:11
To die, it doesn't matter to us.
09:13
The power of your lord's power is you can't imagine.
09:16
Let's go.
09:31
This is a star star star.
09:33
It looks like a war.
09:35
What's that?
09:44
I'm a magic witcher.
09:50
They are the magic witcher.
09:52
They are the magic witcher.
09:54
They are the magic witcher.
09:56
They are the magic witcher.
09:58
The magic witcher is completely different.
10:02
It's not a magic witcher.
10:05
There is this magic witcher.
10:09
It has jammed it at once.
10:14
It lies right after it.
10:16
The magic witcher will ever walk away.
10:21
It was the magic witcher in his remakeぇ.
10:25
This magic witcher remains an explosion.
10:28
This magic witcher can bring in the secret witcher.
10:33
The magic witcher can borrow from whom.
10:35
It's strange, you heard the sound from the月亮船. Why did you not see each other?
10:50
Are you looking for me?
10:52
You...
10:57
You...
10:58
Yes.
11:02
We are together with the月亮船.
11:05
Are you a月亮手?
11:07
A月亮手...
11:09
A月亮手...
11:11
Yes.
11:12
I am a月亮手.
11:13
I am a月亮手.
11:17
I am a月亮手.
11:20
I am a月亮手.
11:22
Lol.
11:25
Lol.
11:28
You know where would our world be?
11:30
Yes.
11:32
The月亮 is as our world let us be a月亮.
11:36
A月亮...
11:38
A月亮...
11:39
A月亮...
11:40
A月亮.
11:41
A月亮...
11:42
A月亮...
11:43
A月亮...
11:44
A月亮...
11:45
A月亮...
11:46
A月亮...
11:47
A月亮...
11:49
A月亮...
11:50
The body is not together.
11:53
I'm going to go.
11:55
I'm going to die.
11:56
I'm going to die.
11:58
I'm going to die.
11:59
I'm going to die.
12:00
I'm going to die.
12:07
He's lost.
12:09
You can't get out of me.
12:11
The wind is getting too much wider.
12:17
If it's gone, we will never be trapped in the dark.
12:21
I'm going to die.
12:26
The wind is getting too much wider.
12:29
If it's completely dry,
12:31
we will never be trapped in the dark.
12:34
hunting!
12:36
Oh my god, you are finally here.
12:58
I'm not even here.
13:06
Let's go.
13:36
Let's go.
14:06
你的玉佩感应的不是无忧香
14:09
而是同样来自无忧香的月亮船
14:13
我找风都的人打听过了
14:16
这里没有无忧香
14:18
风都
14:20
那是死者生界的渡城
14:23
你们去不了真正的无忧香
14:27
真正的无忧香
14:31
恐怕比这死者生界还要神秘
14:35
你想找到自己的身世
14:38
还没再等一等
14:40
大雪
14:47
幽都
14:48
风都
14:49
黑暗里居然藏着三重世界
14:51
甚至可能更多
14:53
要在黑暗里找到无忧香
14:55
一定会比昨晚经历的一切更危险
14:58
更恐怖
14:59
我要变得更强
15:03
就可以在安洁探寻得更深
15:05
更远
15:06
就有机会找到无忧香
15:08
村长爷
15:11
我想走出大雪
15:12
去外界历练
15:13
现实天地之广阔
15:14
等回到村子
15:19
我们就为你准备成年酒口
15:23
终于等到这一天了
15:28
可是
15:29
活不和爷爷们这么巧
15:31
村长爷爷甚至能单枪匹马闯出黑暗
15:34
我要怎么通过这九道难关呢
15:41
请不吝点赞 订阅 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目
Recommended
15:10
|
Up next
(4k) Tales of herding gods Episode 31 English Sub || Sub indo
DonghuaStream
5/18/2025
15:44
(4k) Tales of herding gods Episode 34 English Sub || Sub indo
DonghuaStream
6/8/2025
15:36
Tales of herding gods Episode 3 English Sub || Sub indo
DonghuaStream
11/3/2024
16:11
Tales of herding gods Episode 32 English Sub
Miss Voice Over
5/12/2025
15:54
(4k) Tales of herding gods Episode 33 English Sub || Sub indo
DonghuaStream
6/1/2025
16:07
Tales of Herding Gods Episode 32 (4K Multi-Sub)
Anime Cube
5/25/2025
15:28
(4k) Tales of herding gods Episode 29 English Sub || Sub indo
DonghuaStream
5/4/2025
15:36
Tales of herding gods Episode 32 English Subtitles
Miss Voice Over
5/18/2025
21:11
Tales of Herding Gods ep 32 ENG SUB
MixedAnimeSub
5/31/2025
15:40
(4K) Tales of herding gods Episode 38 English Sub || Sub indo
DonghuaStream
7/6/2025
21:11
Mu Shen Ji [Tales of herding gods] Ep 32 Eng Sub
All Keys Donghua
5/25/2025
17:01
(4K) Tales of herding gods Episode 37 English Sub || Sub indo
DonghuaStream
6/29/2025
14:54
Tales of herding god episode 31 in english sub| Tales of herding god
Anime Zone
5/18/2025
15:46
(4k) Tales of herding gods Episode 28 English Sub || Sub indo
DonghuaStream
4/27/2025
17:27
(4K) Tales of herding gods Episode 36 English Sub || Sub indo
DonghuaStream
6/22/2025
15:46
(4k) Tales of herding gods Episode 27 English Sub || Sub indo
DonghuaStream
4/20/2025
22:00
Tales of Herding Gods Episode 24
Donghua-Anime
3/30/2025
15:42
Tales of herding gods Episode 30 English Sub
Miss Voice Over
5/4/2025
16:01
(4k) Tales of herding gods Episode 25 English Sub || Sub indo
DonghuaStream
4/6/2025
15:21
Tales of herding god episode 26 in english sub| Tales of herding god
Anime Zone
4/13/2025
21:41
Tales of Herding Gods Episode 35
Donghua-Anime
6/15/2025
21:11
Tales of Herding Gods Episode 32 Multi Sub
JHD anime
5/25/2025
16:04
(4K) Tales of herding gods Episode 40 English Sub || Sub indo
DonghuaStream
3 days ago
21:55
Tales of Herding Gods Episode 39 Subtitles
Miss Voice Over
7/5/2025
15:19
Perfect World Episode 222 (4K Multi-Sub)
Anime Cube
7/3/2025