Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 5/8/2025
fall of east pakistan _ class 10 pst chapter 3 _ pakistan studies _ sindh textbook board

Category

📚
Learning
Transcript
00:00بسم اللہ الرحمن الرحیم
00:30اس کو ڈسکس کریں گے
00:31یہ ہمارا آج کا ٹاپک ہے
00:35The Fall of East Pakistan
00:45The Fall of East Pakistan
00:50اس کو سکوتِ ڈھاکا بھی کہتے ہیں
00:52The Fall of East Pakistan
00:55سکوتِ ڈھاکا
00:56کاپی پینسل لے لی جیے لیکچر کو نوٹ کرنا ہے
00:59The Fall of East Pakistan
01:05اور یہ کہنا میرے لیے بھی تکلیف دے
01:08کہ مسکراتے رہیے
01:09لیکن مسکرانا تو پڑھے گا
01:10تکلیف دے گے
01:11ٹاپک ہے
01:12اور پاکستانی کے لیے
01:14لیکن
01:16ٹھیک ہے
01:18پچھلی ویڈیوز اگر دیکھنی ہوں
01:20تو اوپر دیکھئے آپ کو لنک نظر آ جائے گا
01:22پچھلے پارٹ کا
01:23ہر ویڈیو کے اندر یہی سیٹ اپ ہے
01:25ٹھیک ہے
01:26اور اگلا پارٹ دیکھنا ہوں آپ کو
01:27تو اسی ویڈیو کے اند میں
01:28اسی سکرین پہ آپ کو اگلا پارٹ مل جائے گا
01:30بیسٹ طریقہ تو یہی ہے
01:32کہ پلیلسٹ تک جائیں
01:33آپ پلیلسٹ میں سمجھاتا رہتا ہوں
01:35کہ اسی سکرین کے نیچے دیکھیں
01:36آپ کو لوگو نظر آ رہا ہے
01:37ریٹنا نہیں سمجھنا ہے
01:38اس پہ کلک کریں
01:40پیج کھل جائے گا
01:41پیج میں دیکھیں
01:42پلیلسٹ کا اپشن ہے
01:43پلیلسٹ پہ کلک کریں
01:44پلیلسٹ آپ کے سامنے آ جائیں گی
01:45پاکستان سٹیڈی میٹرک کی پلیلسٹ موجود ہے
01:48اس میں چلے جائیے
01:49ساری پچھلی ویڈیوز اس میں موجود ہیں
01:51اس کے علاوہ پلیلسٹ میٹرک کی
01:54بائیلوجی کی بھی ہے
01:55نیو بک کی
01:56وہ بھی دیکھ لیجئے
01:57اس کے علاوہ پلیلسٹ جو ہے
01:58وہ کیمسٹری کی بھی موجود ہے
02:00نیو بک کی
02:01تین پلیلسٹ جو ہے
02:02وہ نیو بکس کی
02:03پاکستان سٹیڈی، کیمسٹری اور بائلوجی کی موجود ہیں
02:05ان میں ویڈیوز پڑی ہیں
02:06اچھا، اولڈ بکس کی بھی ہیں
02:09اولڈ کیمسٹری، اولڈ میثیمیٹکس، اولڈ فیزکس
02:12جو ہے، نائن میٹرک کی
02:13ان کی بھی پڑی ہیں، پلیلسٹ میں نے لکھا ہوا ہے
02:15ان کے اوپر کہ یہ اولڈ بک کی ہیں
02:16ٹھیک ہے؟ تو وہ دیکھنا چاہتے ہیں تو بھلے آپ وہ بھی دیکھیں
02:19اس کے علاوہ
02:21اولڈ کیمسٹری کمپلیٹ بنا کے اپلوڈ کر چکا ہوں
02:23اس کی بھی پلیلسٹ موجود ہے
02:25سیکنڈ ایر کیمسٹری کمپلیٹ بنا کے اپلوڈ کر چکا ہوں
02:27اس کی بھی پلیلسٹ موجود ہے
02:29اور سیکنڈ ایر فیزکس ابھی چل رہی ہے
02:31نیو بک 2024
02:32یہ اوپر جو لکھا ہوا ہے پارٹ 3
02:34یہ اسی کا ہے، سیکنڈ ایر فیزکس کا
02:36چپٹر نمبر 20 چل رہا ہے
02:38اس کا AC circuits
02:39یہ اس کے پارٹ لکھے ہیں
02:41یہ پارٹ 6 پاکستان سٹیڈی کا
02:43یہ پارٹ جو لکھا ہوا ہے
02:44وہ میٹرک کیمسٹری
02:46چپٹر نمبر 1
02:47کیمیکل اکولیبریم کا
02:48ٹھیک ہے بھئی اس ٹاپک کی طرف چلتے ہیں
02:49لیکن ایک بیک گراؤنڈ لے لیں
02:51اس کے بعد پھر چلتے ہیں
02:52بار بار بتاتا ہوں
02:54یہ نیو آنے والوں کے لیے بتاتا ہوں
02:55تاکہ وہ ذہن نشین کر لیں
02:57آپ کو پاکستان سٹیڈی کے اندر
02:58تین مسئلے
02:59اور یہ چوتھا مسئلہ آپ حل کر لیں
03:01مہربانی کر کے
03:02تو پاکستان سٹیڈی میں مزہ آئے گا آپ کو
03:03ورنہ آپ کے لیے یہ عذاب ہو جائے گی
03:05یاد کرنے میں بھی
03:06اور نفرت ہو جائے گی اس سبجیکٹ سے
03:09اگر آپ نے ان تین سبجیکٹ پہ گرپ نہیں کی
03:11تو ہسٹری
03:12جیوگرافی
03:13اور
03:15پولٹکس
03:16اور پچھلی ویڈیوز میں
03:17چپٹر نمبر 1 اور 2 کے اندر
03:19میں نے
03:20ساری بنیادی باتیں
03:22ہسٹری کی بھی بتا دی ہیں
03:23ساری بنیادی باتیں
03:24جیوگرافی کی بھی بتا دی ہیں
03:26ساری بنیادی باتیں
03:27میں نے آپ کو
03:28پولٹکس کی بھی بتائی ہیں
03:29ٹھیک ہے
03:31اور چوتھی پرابلم جو ہے آپ کی
03:32وہ ہے انگلیش لینگویج
03:33انگریزی زبان
03:35کہ یہاں پر اس میں
03:35انگلیش کے الفاظ
03:37اتنے
03:38ڈیفیکلٹ استعمال کیے گئے ہیں
03:39کہ ان کا اردو ترجمہ بھی دیکھیں گے
03:41تو وہ آپ کے سر پہ سے گزر جائے گا
03:43اس لیے
03:43ساتھ ساتھ میں ریڈنگ کرتا ہوں
03:45آپ کو سمجھاتا ہوں
03:47اور ہر ورڈ کا
03:49اردو مطلب بھی لکھتا ہوں
03:50اور اس کو بھی سمجھاتا ہوں
03:51ٹھیک ہے بھئی
03:51تو چلتے ہیں
03:54فال آف ایسٹ پاکستان کی طرف
03:55اس کو ہم کہتے ہیں
03:56سکوت اڈھاکا
03:57یعنی کہ
03:58آپ ذرا اس کا بیک گراؤنڈ سمجھ لیجئے
04:011947 میں جب پاکستان آزاد ہوا تھا
04:03انگریزوں سے
04:05انڈیا اور پاکستان دو ڈیویجنز ہو گئی تھی
04:08آپ ذرا انڈیا کی جوگرافی دیکھیں
04:10انڈیا کی جوگرافی دیکھیں
04:11یہ میپ ہے انڈیا کا
04:12ٹھیک ہے
04:13انڈیوائیڈٹ انڈیا کا
04:14جب انڈیا ڈیوائیڈ نہیں ہوا
04:16تو یہ نورت ہے
04:17یہ ساؤت ہے
04:18یہ ایسٹ ہے
04:19اور یہ ویسٹ ہے
04:20نورت ہمیشہ ٹاپ پہ ہوتا ہے
04:21اس کے سامنے ساؤت ہوتا ہے
04:22یہ ایسٹ ہے
04:23اور یہ ویسٹ ہے
04:24جو صوبہ بنگال تھا
04:27بہت بڑا صوبہ تھا
04:28کہ اس کے دو حصے ہوئے تھے
04:29ایک پاکستان کے پاس آیا تھا
04:31اور ایک انڈیا کے پاس آیا
04:33تو یہ جو صوبہ بنگال تھا
04:36یہ یہاں تھا
04:37اور یہ چار صوبے جو تھے
04:39وہ یہاں تھے
04:40یعنی کہ سندھ یہ آ گیا
04:43پنجاب یہ آ گیا
04:44کے پی کے
04:45بلوچستان کو میں اوپر لے جاتا ہوں
04:47سمجھانے کے لیے
04:48بلوچستان اس سائیڈ پہ
04:49سائیڈ میں
04:49سندھ کے سائیڈ میں
04:50ایسے
04:51یہ بلوچستان
04:52یہ تو کشمیر آ جاتا ہے
04:54ٹھیک ہے
04:55تو یہ بلوچستان
04:57سندھ
04:58پنجاب کے پی کے
05:00یہ چار ادھر ہیں
05:01ایک ادھر ہے
05:01آپ کو یہاں سے
05:02انڈیا کی طرف جانا پڑتا ہے
05:04انڈیا پورا گھوم کے
05:05پھر پانچوہ آپ کا
05:06صوبہ وہاں پر ہے
05:08قائد اعظم اور دوسرے جو
05:09سیاسی رہنمات تھے
05:10جو مخلص تھے پاکستان کے ساتھ
05:13کیا وہ یہ بات نہیں سمجھتے تھے
05:14کہ یہ جو ہے وہ صوبہ
05:15ہمارا اتنا آلہ کے بھائی
05:17اللوجیکل بات ہے نا
05:20غیر منطقی بات ہے
05:21کیا ان کو سنس نہیں تھا
05:22نہیں ایسی بات نہیں ہے
05:23وہ بہت سنسبل لوگ تھے
05:24لیکن کیونکہ
05:25غلامی تھی
05:26سلیوری تھی
05:28انگریز کی بھی حکومت تھی
05:29ہندووں کی بھی حکومت تھی
05:30تو بہتری اسی میں تھی
05:33کہ جو جیسے مل رہا ہے
05:34وہ لے لیجئے
05:35جو جیسے مل رہا ہے
05:37وہ لے لیجئے
05:38حقیقت میں جو میں نے
05:40بکس میں پڑھا ہے
05:41قائد اعظم اور دوسرے
05:42قائدین جو تھے
05:43مسلم لیگ کے
05:45ان کا پروگرام
05:47بنگلہ دیش کو
05:49اس کو صوبہ بنگال کو
05:50الگ ملک ہی بنانا تھا
05:52الگ ملک ہی بنانا تھا
05:54لیکن یہ دیکھیں
05:55یہ یہاں پر
05:55الگ ملک بنتا
05:56یہ الگ ملک بنتا
05:57تو یہ ملک جو ہے
05:59الگ ملک بنتا
06:00یہ صوبہ الگ
06:01اگر ملک بنتا
06:02اسی وقت بن جاتا
06:03تو سوچئے
06:04یہ کتنا
06:05ٹائم ٹک پاتا
06:06الگ تھلگ بلکل
06:08پورا انڈیا یہاں پر ہے
06:10چھوڑ دیتا ہے اس کو
06:11نا ممکن
06:13چھوڑی نہیں سکتا
06:15اسی لیے
06:16قائد اعظم اور دوسرے رہنماوں
06:18کا یہی پروگرام تھا
06:19کہ پہلے تو اس کو
06:20طاقتور بنایا جائے گا
06:21پاکستان کے ساتھ رکھ کے
06:23یہاں کی آرمی
06:24یہ وہ اس کو
06:26پاورفل بنا کے
06:27اس کے بعد
06:28ان کو آزادی دے دی جائے گی
06:30کوئی مسئلے کی بات نہیں ہے
06:33یہ میں نے کتابوں میں پڑھا ہے
06:34اور میں نے آپ کو بتا دیا
06:35لیکن بدقسمت ہی وہی
06:36کہ پاکستان بن تو گیا
06:37لیکن پاکستان بننے کے بعد
06:39ہائی جیک ہو گیا
06:39ہائی جیک ہو گیا پاکستان
06:42اور قائد اعظم بھی نہیں رہے
06:44اور دوسرے سیاسی رہنما بھی نہیں رہے
06:46سب کو کسی نہ کسی طرح
06:47سائیڈ میں کر دیا گیا
06:48اور ہوتا یہی ہے
06:49لیاقتلی خان کو بھی شہید کر دیا گیا
06:51نائنٹین ففٹی ون میں
06:52اور پاکستان ہائی جیک ہو گیا
06:55اور اب تک ہائی جیک ہے
06:56لٹرلی
06:57تو یہ والا معاملہ بھی
07:02بنگال والا معاملہ بھی
07:04پھر الگ ملک تو یہ بنا
07:05لیکن بڑے تکلیف دے طریقے سے بنا
07:08بڑی حزیمت سے بنا
07:09بڑی شرمندگی سے بنا
07:10ٹھیک ہے
07:12تو یہ میں نے آپ کو بتا دیا
07:14بیک گراؤنڈ اس کا
07:15اب آگے چلتے ہیں
07:16کہ یہ بنگال جو ہے وہ
07:18صوبہ کیسے بنا
07:19اب یہاں پر وہی طریقہ جو ہے
07:20میں آپ کو ساتھ ساتھ پڑھ کے بتاتا ہوں
07:23کیونکہ نوٹس ہوں گے آپ کے پاس
07:25وہ نوٹس جو آپ رٹے لگا رہے ہیں
07:26مہربانی کر کے ان پر رٹے نہ لگائیں
07:28آپ ان کو سمجھیں
07:30آپ کا مسئلے جو جو بھی ہیں
07:31وہ یہاں پر میں آپ کو
07:32پوائنٹس بھی بتاتا رہتا ہوں
07:33ساتھ ساتھ
07:34difficult words جو ہیں
07:35ان کے مطلب بھی بتا دوں گا
07:37یہاں پہ لکھا ہوا
07:38پاکستان came into being on
07:3914 August 1947
07:40into two parts
07:42east and west پاکستان
07:43دو حصوں کی شکل میں
07:44وجود میں آیا پاکستان
07:4614 August 1947 کو
07:48ٹھیک ہے
07:48it remained one country
07:50till the separation of east پاکستان
07:53in 1971
07:54آپ کو پتا ہوں نہیں
07:54کہ یہ جو صوبہ بنگال تھا
07:57اس کو east پاکستان
07:58کہا جاتا تھا
07:59اور یہ west پاکستان ہے
08:01وہ مشرقی پاکستان ہے
08:02یہ مغربی پاکستان ہے
08:04مغربی پاکستان میں
08:05مغربی پاکستان میں جو ہے
08:07یہ چار صوبے ہیں
08:09سندھ
08:11پنجاب
08:11کے پی کے
08:12اور یہ بلوچستان
08:15یہاں پر یہ سندھ
08:16اور یہ پنجاب
08:16اور یہ جو ہے یہاں پر
08:18یہ آگیا
08:19بنگال
08:20اس کو مشرقی پاکستان
08:24کہا جاتا ہے
08:24east کی سائیڈ پہ آتا تھا
08:25یہ north ہے
08:26یہ south ہے
08:27یہ west ہے
08:28شمال
08:30مشرق
08:31جنوب
08:32اور
08:32مغرب
08:33ان کو اردو میں
08:34کہا جاتا ہے
08:34تو اس کو مشرقی پاکستان
08:35کہا جاتا ہے
08:37تو یہ مشرقی پاکستان تھا
08:38یہ مغربی پاکستان تھا
08:40it remained one country
08:42تو یہ one country
08:43رہا
08:44remained مطلب
08:44رہا
08:45one country
08:46ایک ہی ملک
08:47till the separation
08:48of east پاکستان
08:49جب تک کہ
08:50الیدگی نہیں ہو گئی
08:52separation means
08:53الیدگی نہیں ہو گئی
08:54east پاکستان
08:55مشرقی پاکستان کی
08:56in 1971
08:581971
08:58ٹھیک ہے بھئی
09:00آگے پھر اس کی وجوہات
09:01اب دیکھتے ہیں
09:02causes
09:02جو یہ بک بتا رہی ہے
09:04causes
09:06of the
09:07fall
09:08of east
09:11پاکستان
09:11of east
09:12پاکستان
09:14مشرقی پاکستان
09:16کے fall
09:17ہونے کی
09:17وجوہات
09:18وجوہات
09:19کیا تھی
09:20یہ
09:21آٹھ
09:22نو دس
09:23headings ہیں
09:23ٹھیک ہے
09:24one by one میں
09:25یہاں پہ لکھتا ہوں
09:25پہلی heading
09:26جو بتائیے وہ
09:27geographical location
09:28بتائیے
09:29of east
09:29and west
09:30پاکستان
09:30geographical
09:32location
09:34وہی جو بات میں
09:35شروع میں
09:36بتا چکا ہوں
09:36geographical location
09:41of east
09:43and west
09:43پاکستان
09:44of east
09:45and
09:47west
09:47پاکستان
09:48جو
09:53geographical
09:53location
09:54وہ آپ کے
09:55سامنے ہے
09:55east
09:56پاکستان
09:56اور
09:57west
09:57پاکستان
09:58کی
09:58کیا کہہ رہا ہے
10:00point
10:00ملتے جائیں گے
10:01note
10:01کرتے جائیں گے
10:02words
10:02meaning
10:02بھی
10:03آپ کو
10:03ملیں گے
10:03the distance
10:04between
10:04the two
10:04parts
10:05of
10:05پاکستان
10:06was
10:06more
10:07than
10:071600
10:07کلومیٹر
10:08separated
10:09by
10:09انڈیا
10:09اب
10:10ان کے
10:10درمیان
10:11مغربی
10:12پاکستان
10:12اور
10:13مشرقی پاکستان
10:14کے
10:14درمیان جو
10:14distance
10:15وہ کتنا
10:15ہے
10:15more
10:16than
10:161600
10:16کلومیٹر
10:17note
10:17کر
10:18لیجیے
10:18more
10:18than
10:191600
10:20کلومیٹر
10:211600
10:22کلومیٹر
10:23کا
10:24بیچ
10:24میں
10:24distance
10:25ہے
10:25separated
10:26by
10:26انڈیا
10:26ان کو
10:27انڈیا
10:27separate
10:28کرتا
10:28ہے
10:28الگ
10:29کرتا
10:29ہے
11:00never
11:00accepted
11:01انڈیا
11:01نے
11:01کبھی
11:02تسلیم
11:02نہیں
11:02کیا
11:03قبول
11:04نہیں
11:04کیا
11:05برہ
11:07سغیر
11:08کی
11:08تقسیم
11:08کو
11:08اور
11:10پاکستان
11:12کے قیام
11:12کو
11:13it
11:14took
11:14advantage
11:15of
11:15this
11:15misunderstanding
11:16and
11:17started
11:17vicious
11:18propaganda
11:18against
11:18the
11:19people
11:19of
11:19west
11:19پاکستان
11:20it
11:21took
11:21advantage
11:22of
11:22this
11:22misunderstanding
11:24took
11:26advantage
11:26فائدہ
11:27اٹھایا
11:27کس نے
11:28انڈیا
11:28نے
11:28ان
11:33غلط
11:33فہمیوں
11:34کا
11:34فائدہ
11:35اٹھایا
11:35انڈیا
11:35نے
11:36and
11:36started
11:37اور
11:37شروع
11:37کر
11:38دیا
11:38vicious
11:39propaganda
11:40vicious
11:40propaganda
11:41vicious
11:42کا
11:42مطلب
11:42ہوتا
11:42ہے
11:42شیطانی
11:43vicious
11:45مطلب
11:48شیطانی
11:49propaganda
11:52نشرو
11:53اشاعت
11:54propaganda
11:54کو
11:55ہم
11:55کہتے ہیں
11:55نشرو
11:55اشاعت
11:56propaganda
11:58مطلب
12:00افواہ
12:01ہے
12:01پھیلانا
12:01propaganda
12:03اس کا
12:04خالص
12:04مطلب
12:04ہے
12:05نشرو
12:05اشاعت
12:06اور
12:10آسان
12:10لفظوں
12:10میں
12:10اس
12:10قوم
12:11کہتے ہیں
12:11افواہ
12:12ہیں
12:12پھیلانا
12:12اچھا یہ
12:13propaganda
12:13word
12:13جو ہے
12:14وہ
12:14negative
12:14نہیں
12:15ہے
12:15ٹھیک
12:16ہے
12:16اس کا
12:18مطلب
12:18ہے
12:18پھیلانا
12:19خبریں
12:19پھیلانا
12:20اب وہ
12:21خبریں
12:21جو ہیں
12:21وہ
12:21positive
12:22بھی
12:22ہو
12:22سکتی ہیں
12:22negative
12:23بھی
12:23ہو
12:23سکتی ہیں
12:24ٹھیک
12:24ہے
12:24بھئی
12:24وہ
12:25کیا ہے
12:25یہاں
12:25پر
12:26it took
12:26advantage
12:26of
12:27this
12:27misunderstanding
12:28india
12:29نے
12:29اس کا
12:29فائدہ
12:29اٹھایا
12:30in
12:30غلط
12:30فیمیو
12:30and
12:31started
12:31vicious
12:32propaganda
12:32شیطانی
12:33مشروع شاد
12:34شروع کر دی
12:35اس نے
12:35against the
12:36people of
12:37west
12:37پاکستان
12:38مغربی
12:39پاکستان
12:40کے
12:40لوگوں
12:40کے
12:40خلاف
12:41to
12:43misguide
12:43the
12:43people
12:44of
12:44east
12:44پاکستان
12:45اور
12:45east
12:45پاکستان
12:46کے
12:46لوگوں
12:47کو
12:47misguide
12:47کیا
12:48ٹھیک ہے
12:49misguide
12:50کیا
12:50مطلب
12:51یہ ہے
12:51کہ
12:51ان کو
12:52غلط
12:54رہنمائی
12:55کی
12:55the
12:59propaganda
13:00did
13:00harm
13:00to
13:01the
13:01people
13:01of
13:01both
13:01the
13:02provinces
13:02the
13:03propaganda
13:04یہ
13:04جو
13:04افوائیں
13:05چل
13:05رہی
13:05تھی
13:05did
13:06harm
13:06to
13:07the
13:07people
13:07نقصان
13:08پہنچایا
13:09لوگوں
13:09کو
13:10of
13:10both
13:11the
13:11provinces
13:11دونوں
13:12صوبوں
13:13کے
13:13لوگوں
13:14کو
13:14نقصان
13:15پہنچایا
13:15اس
13:15propaganda
13:16نے
13:16and
13:17created
13:17atmosphere
13:18of
13:18mistrust
13:19اور
13:19اس سے
13:19جو
13:20ہے
13:20ایسا
13:21ماحول
13:21بن گیا
13:21atmosphere
13:22مطلب
13:22ایسا
13:23ماحول
13:23بن گیا
13:24کیسا
13:24ماحول
13:24mistrust
13:25کا
13:26ادم
13:26اعتماد
13:27کا
13:27mistrust
13:28مطلب
13:28mistrust
13:30مطلب
13:30شکوک
13:32و شبہات
13:32کا
13:33ادم
13:33اعتماد
13:34کا
13:34ادم
13:35اعتماد
13:36کہ بھئی
13:38بھروسہ
13:38اب نہیں
13:38رہا
13:39ٹھیک ہے
13:39بھئی
13:39دوسرا
13:41پوائنٹ
13:41پھر
13:41ہمارے پاس
13:42آجاتا ہے
13:42difference
13:43in the
13:43social
13:44structure
13:44social
13:46structure
13:46کی طرف
13:47دیکھیں
13:47social
13:48structure
13:48سے
13:49کیا
13:50مطلب
13:50ہے
13:50یہاں
13:50پہ
13:50social
13:55word
13:55society
13:56سے
13:56نکلا
13:56ہے
13:57ٹھیک ہے
13:57دوسری
13:59heading
13:59ڈال
14:00لیں
14:00difference
14:00in the
14:01social
14:01structure
14:01difference
14:05in
14:06social
14:08structure
14:12structure
14:14structure
14:14کا
14:15مطلب
14:15ہوتا ہے
14:15دھانچہ
14:16یا پھر
14:18اس کو
14:18ساخت
14:18بھی
14:19کہتے ہیں
14:19ساخت
14:20ساخت
14:21بھی
14:21کہتے ہیں
14:21دھانچہ
14:22بھی
14:22کہتے ہیں
14:22جسم
14:23بھی
14:23کہتے ہیں
14:23باڈی
14:24بھی
14:24کہتے ہیں
14:24social
14:25کا
14:25مطلب
14:25ہے
14:25معاشرتی
14:26اب جب
14:28ہم
14:29معاشرتی
14:29کی
14:29بات
14:30کرتے ہیں
14:30social
14:30کی
14:31بات
14:31کرتے ہیں
14:31تو
14:31society
14:32کی
14:32بات
14:32کرتے ہیں
14:33معاشرے
14:33کی
14:33بات
14:33کرتے ہیں
14:34اس میں
14:34رہن
14:35سہن آجاتا ہے رسم و رواج آجاتے ہیں زبان آجاتی ہے ٹھیک ہے تو یہ
14:42بھی تفریق تھی یہ بھی فرق تھا سوشل اسٹرکچر میں بھی فرق تھا اس میں
14:46کیا بات ہے the problems of the people of both the provinces were different دونوں
14:51قسم کے صوبوں کے لوگوں کی مشکلات الگ الگ تھی hence لہذا they could
14:58not develop understanding with each other وہ understanding مفاہمت پیدا نہیں کر سکے
15:05understanding مفاہمت understanding آپس کی سمجھ بوجھ اس کو ہم کہتے ہیں مفاہمت
15:15مفاہمت آپس کی سمجھ بوجھ مفاہمت understanding وہ پیدا نہیں کر سکے
15:23with each other ایک دوسرے کے ساتھ the officers belonging to the east
15:27پاکستان were more friendly and closer to the people اب جو officer تھے یہاں
15:31کے east پاکستان کے مشرقی پاکستان کے وہ یہاں کے لوگوں سے زیادہ
15:37friendly تھے اور زیادہ نزدیک تھے close تھے کیونکہ یہی کے officer
15:41تھے یہی کے لوگوں کی زبان سمجھتے تھے بنگالی زبان ٹھیک ہے تو وہ
15:46زیادہ close تھے اپنے لوگوں کے ساتھ جو officer یہاں سے جاتے تھے مغربی
15:51پاکستان سے وہ جاتے تھے وہاں پر تو پہلے تو زبان کا
15:54مسئلہ وہاں بنگالی زبان یہاں اردو زبان سب سے پہلا
15:58مسئلہ ٹھیک ہے بھئی they tried to solve the problems of their problem of
16:03their people وہ اس کوش وہ کوشش کرتے کہ اپنے لوگوں کے مسائل
16:07کو حل کرنے کی on the contrary اس کے برعکس the officers from west
16:12پاکستان وہ officer جو کہ west پاکستان سے جاتے تھے مغربی پاکستان
16:17سے جاتے تھے when posted in east پاکستان جب ان کی posting ہوتی
16:21تھی east پاکستان میں had a different attitude ان کا برتاؤ مختلف ہوتا
16:26تھا towards the people لوگوں کی طرف attitude مدلب برتاؤ attitude
16:32مدلب برتاؤ ان کا برتاؤ جو ہوتا تھا وہ مختلف ہوتا تھا لوگوں کی
16:38طرف the people of east پاکستان started feeling that they were not made real partners
16:43in the administration of the government the people of east پاکستان
16:47مشرقی پاکستان کے لوگ started feeling انہوں نے یہ محسوس کرنا شروع
16:52کر دیا that they were not made real partners کہ وہ حقیقی جو ہے وہ
16:58partner نہیں بنائے گئے in the administration of the government
17:03نظام حکومت میں ٹھیک ہے بھئی تیسری وجہ جو یہاں آپ کی
17:07بک میں لکھی ہوئی ہے وہ ہے Marshall laws
17:10Marshall laws اس کو بھی ایک وجہ بتائی گئی ہے
17:14جو میرے حساب سے
17:18صحیح نہیں ہے برحال
17:22imposition of Marshall laws created a sense of deprivation among the people of east پاکستان
17:27imposition of Marshall laws imposition کا مطلب ہے نفاظ
17:34نافذ کر دینا impose کا مطلب ہوتا ہے نافذ کر دینا
17:37imposition کا مطلب ہوتا ہے نفاظ
17:40یہ جو Marshall laws کا نفاظ ہوا ہے
17:46imposition of Marshall laws created a sense of
17:49sense کا مطلب احساس created a sense of deprivation
17:53deprivation
17:54محرومی کا احساس پیدا ہوا ہے اس سے
17:56among the people of east پاکستان
17:58east پاکستان کے لوگوں میں
18:00یہاں پر Marshall laws لگا دیا گیا
18:02یہاں پر Marshall laws نہیں لگا ہوا
18:04اب یہاں پر جو Marshall laws لگا ہوا ہے
18:06اس سے یہاں کے لوگوں کے اندر کیا پیدا ہوا
18:09احساس محرومی deprivation
18:12depri
18:14depri
18:15deprivation
18:17deprivation کا مطلب ہوتا ہے محرومی
18:20محرومی
18:21sense of deprivation
18:23احساس محرومی
18:24ٹھیک ہے بھئی
18:25جنرل محمد ایوب خان
18:27accused the politicians
18:28جنرل محمد ایوب خان
18:30accused the politicians
18:32الزام دیتے تھے
18:33accused مطلب
18:34الزام دیتے تھے
18:36جنرل محمد ایوب خان جو ہے وہ
18:38الزام دیتے تھے
18:39جنرل محمد ایوب خان جو ہے وہ الزام دیتے تھے کس کو؟
18:42پولیٹیشن سیاستدانوں کو
18:44that they were responsible for the failure of parliamentary system of the government
18:48that
18:49that
18:50that
18:51they were responsible for the failure of parliamentary system of the government
18:56that
18:57that
18:58that
18:59they were responsible
19:00وہ ذمہ دار ہیں
19:02for the failure of parliamentary system
19:04parliamentary system کی ناکامی کے
19:06failure مطلب
19:07ناکامی
19:08of the government
19:10government کے
19:11where as
19:12where as
19:13کا مطلب ہے
19:14جبکے
19:15where
19:16as
19:17where as
19:18کا مطلب ہے
19:19جبکے
19:20where
19:21as
19:22مطلب
19:23جبکے
19:24جبکے
19:27where as
19:28جبکے
19:30the public leaders believe
19:32جو
19:33public leaders سے
19:35عوامی رہنما تھے
19:36public مطلب عوام
19:38leaders مطلب
19:39رہنما
19:40جو public رہنما تھے
19:41believed
19:42وہ یہ یقین رکھتے تھے
19:43that
19:44martial laws
19:45were the real obstacle
19:46in the way of establishment of a parliamentary system
19:49they were
19:50that martial laws were the real obstacle
19:52حقیقی
19:54tension
19:55obstacle کا مطلب ہوتا ہے
19:58رکاوٹ
19:59obstacle کا مطلب ہے
20:02رکاوٹ
20:03حقیقی رکاوٹ
20:04جو ہے
20:05حقیقی رکاوٹ
20:06جو ہے
20:07politicians کیا کہتے ہیں
20:08حقیقی رکاوٹ
20:09جو ہے
20:10وہ کیا ہے
20:11in the way of establishment of a parliamentary system
20:14پارلیمانی نظام کے قیام میں
20:16حقیقی رکاوٹ جو ہے
20:17وہ
20:18martial laws ہیں
20:19یہ سیاستدان کہتے تھے
20:20of the government
20:22government کے
20:23thus democracy could not flourish in the country
20:26اسی لیے
20:27لہٰذا
20:28thus مطلب
20:29اسی لیے
20:30لہٰذا
20:31democracy could not flourish in the country
20:32جمہوریت جو ہے
20:33وہ پنپ نہیں سکی
20:34فلورش کا مطلب ہے
20:35پنپنا
20:37فلورش
20:39اس کو خالص اردوں میں کہتے ہیں
20:40پنپنا
20:43مطلب
20:44grow
20:47growth نہیں ہو سکی
20:48growth نہیں ہو سکی
20:49ڈیموکریسی کی
20:51ٹھیک ہے بھئی
20:53اب
20:552008 سے
21:00جنرل پرویز مشرف
21:022008 سے
21:03یہ
21:042024 ہو گیا ہے
21:05اتنا ٹائم مل گئے
21:06آپ کو اتنے سال آپ کو مل گئے ہیں
21:07اب یہ ڈرامے بازیاں بند کرو بھائی
21:09کہ فوج یہ کر رہی ہے تو وہ کر رہی ہے
21:11مارشاللہ لگ گئے
21:12آپ تو تمہارے پاس ہے نا سب کچھ
21:14تو آپ ٹھیک کر دو سب کچھ
21:16آپ ٹھیک کر دو
21:17یہ ڈرامے بازیاں بند کرو
21:19کہ ابھی بھی فوج کا انٹرفیئر چل رہا ہے
21:21تو فوج آ رہی ہے
21:23تو ہمیں فوج کچھ کرنے ان دے رہی
21:25یہ سب ڈرامے بازیاں ہیں
21:27سب ڈرامے بازیاں ہیں
21:29سیاست دانوں بھی
21:31میرا کسی بھی پولٹیکل پارٹی سے کوئی تعلق نہیں ہے
21:35کوئی تعلق نہیں ہے
21:37جو پولٹیکل پارٹی پاکستان کے لئے اچھا کام کرے گی
21:40پاکستان کے عوام کے لئے اچھا کام کرے گی
21:42میں اس کو سپورٹ کروں گا بھئی
21:44جو پولٹیکل پارٹی پاکستان کی تباہی کرے گی
21:48کرے گی میں اس کے ساتھ نہیں ہوں بس پارٹیاں شخصیت یہ بیکار کی بات آگے
21:54چلتے ہیں ٹھیک ہے بھئی پھر کیا ہمارے پاس یہ ہو گیا اب یہ چوتھا ہمارے
22:06پاس پوائنٹ آگیا چوتھا پوائنٹ اس میں کیا بات کی لینگویج ایشو لینگویج ایشو زبان کا مسئلہ یہ تو میں پہلی بتا چکا ہوں آپ کو
22:19دہ فیڈرل گورنمنٹس پولیسی آن دہ ایشو آفیشل لینگویج وز اپوز بائی دہ پیپل آف ایس پاکستان فیڈرل گورنمنٹس پولیسی وفاکی حکومت کی جو پولیسی تھی
22:28آن دہ ایشو آف ایشو آف ایشل لینگویج سرکاری زبان پر وز اپوز بائی دہ پیپل آف ایس پاکستان اس کے خلاف چلے گئے مشرقی پاکستان کے لوگ
22:39ٹھیک ہے بھئی دیمونسٹریشنز وار ہیلڈ اگنس دہ گورنمنٹ
22:43حکومت کے خلاف جو ہے وہ مظاہرے شروع ہو گئے دیمونسٹریشنز مطلب مظاہرے شروع ہو گئے
22:49دیمونسٹریشنز مطلب مظاہرے شروع ہو گئے
22:58اور بہت بڑی تعداد بنگالی سٹوڈنٹس کی جو ہے انہوں نے اپنی زندگیاں ہار دیں
23:11اس سے بنگالی جو ہیں ان کے مائنڈز جو ہیں وہ ایجیٹیٹ ہو گئے
23:20ایجیٹیٹ کا مطلب کیا ہے بھئی ایجیٹیٹ کا مطلب
23:24دیکھ لوں زیرا ایجیٹیٹ کا مطلب ہے
23:28مشتعل
23:32بنگالیوں کے جو مائنڈ تھے وہ کیسے ہو گئے
23:36مشتعل ہو گئے ایجیٹیٹ ہو گئے
23:38مشتعل
23:39مشتعل
23:41ایجیٹیٹ
23:42ایجیٹیٹ
23:46مطلب غصے میں آگیا
23:48اشتیال آگیا
23:50غصے میں آگیا
23:50ٹھیک ہے بھئی آگے پھر بات کی جا رہی ہے
23:53پروونشل آٹونومی
23:55یہ پانچ ہوا
23:55پروونشل آٹونومی
24:02آٹو
24:03نومی
24:04اس کا مطلب ہے سوبائی خودمختاری
24:07سوبائی آٹونومی
24:09خودمختاری
24:11سوبائی خودمختاری
24:13ایسٹ پاکستان
24:18وانٹڈا کمپلیٹ
24:19پروونشل آٹونومی
24:20مشرقی پاکستان جو ہے
24:22وہ مکمل
24:23صوبائی خودمختاری
24:25چاہتا تھا
24:25دس ڈیمانڈ
24:26واز نوٹ
24:27ایکسپٹڈ
24:28یہ ڈیمانڈ جو ہے وہ
24:30ایکسپٹ نہیں کی گئی
24:31اور کر بھی نہیں سکتے تھے
24:33کیوں
24:33کیونکہ
24:34کمپلیٹ آٹونومی
24:38کا مطلب پتہ ہے
24:39آپ کو پروونشل آٹونومی
24:40مطلب
24:40صوبے کو
24:41پورا خودمختار
24:43بنا دینا
24:44جائیے بھائی
24:45اس کا مطلب
24:45صوبے کو آزادی دے دینا
24:47جو دل چاہے کرو
24:48ایسا تو نہیں ہو سکتا
24:49وفاقی حکومت
24:51جو ہے
24:51اس کا تو کچھ معاملات
24:52چلیں گے نا
24:53صوبے کو
24:53limited powers دی جاتی ہیں
24:55ٹھیک ہے
24:56مکمل power جو ہے
24:57وہ صوبے کو نہیں دی جاتی
24:58کچھ معاملات
25:01صوبے کو دیے جاتے ہیں
25:02کچھ معاملات نہیں دیے جاتے ہیں
25:04اب مکمل اختیارات
25:05جو ہے وہ تو
25:06possible نہیں تھا
25:07تو یہ ڈیمانڈ جو ہے وہ نہیں
25:08accept کی گئی
25:09کب تک
25:10till انڈیا
25:11had attacked
25:12east پاکستان
25:13in 1971
25:14جب تک کہ انڈیا
25:15نے
25:151971 میں
25:17attack نہیں کر دیا
25:18east پاکستان
25:19پہ جی
25:20یہ انڈیا پورا ہے نا
25:21یہ انڈیا یہ نا
25:22یہ پورا انڈیا ہے
25:25تو اس کے لیے
25:27کیا مسئلہ
25:28یہاں سے یہاں
25:28attack کرنا
25:29east پاکستان پہ
25:30مشرقی پاکستان پہ
25:32ٹھیک ہے بھئی
25:32had this demand
25:34been accepted earlier
25:35پھر آگے لکھا گیا ہے
25:37اگر یہ demand
25:38پہلے ہی
25:38مان لی جاتی
25:39east پاکستان
25:40would not have separated
25:41تو east پاکستان
25:42کبھی الگ نہیں ہوتا
25:43ٹھیک ہے
25:44میرا حضاتی خیال یہ ہے
25:46کہ تب بھی الگ ہوتا
25:47اس کو تو الگ
25:48ہونا ہی تھا نا
25:49میں نے شروع میں ہی
25:50بتا دیا آپ کو یہ بات
25:51ٹھیک ہے
25:52چھٹے پوائنٹ
25:55کی طرف چلتے ہیں
25:56economic deprivation
25:57economic deprivation
26:02مواشی محرومی
26:04economic deprivation
26:07and propaganda
26:08and propaganda
26:12economic کا مطلب ہے
26:18مواشی
26:19ایک ہوتا ہے
26:22مواشرتی
26:22ایک ہوتا ہے
26:23مواشی
26:23مطلب
26:24پیسوں کا معاملہ
26:25ٹھیک ہے
26:25deprivation کا مطلب ہے
26:27محرومی
26:27and propaganda
26:29اور نشروعشات
26:30اب یہ کیا ہے
26:32اب ایک باپ ہے
26:33اس کے دو بچے ہیں
26:34ٹھیک ہے
26:34ایک بچے کو تو وہ
26:35بہت سارے پیسے دیتا ہے
26:36جاؤ گھومو پھرو مزے کرو
26:38دوسرے بچے کو
26:39پیسے اتنے نہیں دیتا ہے
26:40کم دیتا ہے اس کو
26:41تو یہاں پر یہ
26:42دوسرا بچہ بولے گا
26:43کہ مجھے
26:44economically
26:45جو ہے وہ
26:45deprived کر دیا آپ نے
26:46مواشی طور پر
26:48محروم
26:49محرومی کا شکار ہو گیا ہوں میں
26:55یہ economic deprivation کا
26:58معاملہ یہاں پر ہو گیا تھا
26:59شیخ مجیب الرحمان
27:00یہ جو تھے یہاں پر
27:01شیخ مجیب الرحمان
27:04شیخ
27:05مجیب الرحمان
27:08شیخ مجیب الرحمان
27:11سیاسی پارٹی کے لیڈر تھے
27:14اس صوبے میں
27:16اس سیاسی پارٹی کا نام تھا
27:18عوامی لیگ
27:19عوامی لیگ پارٹی
27:24اس کے سربراہ تھے
27:25عوامی لیگ پارٹی
27:28اس کے سربراہ تھے
27:29propagated that
27:31انہوں نے
27:32شیخ مجیب الرحمان
27:33جو کے لیڈر تھے
27:34عوامی لیگ پارٹی کے
27:36ان دا بنگال
27:37بنگال میں
27:38propagated
27:38انہوں نے
27:39افواہیں پھیلائیں
27:41that کہ
27:42بنگالیز
27:43were economically deprived
27:45بنگالیوں کو
27:46معاشی طور پر
27:47محروم رکھا جا رہا ہے
27:48and demanded
27:49اور یہ demand کی
27:50a separate economic system
27:52for east پاکستان
27:53کے ایک
27:53الہدہ
27:54معاشی نظام
27:55جو ہے
27:55وہ بنایا جائے
27:56east پاکستان
27:59مشرقی پاکستان
28:00کے لیے
28:00he presented
28:02a six point
28:03manifesto
28:04of عوامی لیگ
28:04عوامی لیگ
28:06نے اپنا
28:06six point
28:07manifesto دیا
28:09six point
28:09manifesto
28:11manifesto
28:15six point
28:16manifesto
28:17manifesto
28:18شیخ
28:40مجیب الرحمان نے دیا یہ سکس پوائنٹ ایجنڈا
28:43کہلاتا ہے ان کا
28:44منشور مینیفیسٹو
28:47اس کا مطلب کیا ہے پولٹیکل پارٹیاں
28:49بنتی ہیں نا وہ کچھ سیاسی ناروں پہ
28:51بنتی ہیں
28:51وہ ان کا مینیفیسٹو ہوتا ہے
28:55جیسے کچھ پارٹیاں بنتی ہیں وہ
28:56جاگیردارانہ نظام کے خلاف بنتی ہیں
28:59کچھ بنتی ہیں وہ
29:00مزدوروں کے حقوق میں بنتی ہیں
29:02کچھ بنتی ہیں وہ حقوق کے
29:04نسوہ میں بنتی ہیں
29:06سمجھ ماری بات آپ کو تو یہ ہوتا ہے
29:08مینیفیسٹو کسی بھی پولٹیکل پارٹی
29:11کا کہ بھئی ہم اس کے خلاف
29:12کام کرنا چاہتے ہیں اسی لئے یہ پولٹیکل
29:14پارٹی بنائی ہے کہ ہم جاگیردارانہ نظام
29:16کے خلاف کام کریں گے ہم حقوق
29:19کے نسوہ کے لیے کام کریں گے عورتوں کے
29:20حقوق کے لیے کام کریں گے ہم
29:22اسلامی نظام حکومت کے لیے کام
29:24کریں گے تو یہ مینیفیسٹو ہوتا ہے منشور
29:26عوامی پارٹی کا جو مینیفیسٹو
29:36دوسری جو پارٹیاں تھی
29:45یہ مغربی پاکستان کے اندر
29:48پولیٹیکل پارٹیز تھی
29:49انہوں نے کیا کیا
29:50ترن ڈاؤن
29:51ترن ڈاؤن مطلب
29:52رد کر دیا
29:53اس کو کیا کیا
29:58دوسری پولیٹیکل پارٹی نے
29:59رد کر دیا
30:00کیوں
30:04کیا تھا یہ سکس پوائنٹ مینیفیسٹو
30:06اس کا آسان سا مطلب یہ تھا
30:08کہ اس کو آزاد کر دیں
30:10آپ اور ایک ملک بنا دیں
30:11گھم پھر کے ان سکس پوائنٹ مینیفیسٹو
30:15چھ پوائنٹس کا جو
30:16سکس پوائنٹ ایجنڈا جو تھا
30:17شیخ مجیب الرحمان کا وہ یہی تھا
30:20کہ اس کو آزاد کر دیں گھم پھر کے
30:21اور یہاں پر الگ ملک اس کو بنا دیں
30:23تو یہاں کی پولیٹیکل پارٹیز میں انہوں نے رد کر دیا
30:26اس کو ترن ڈاؤن کر دیا
30:27شیخ مجیب الرحمان کی اس تجویز کو
30:39اس سجیسشن کو
30:41ٹرن ڈاؤن کر دیا
30:42شیخ مجیب الرحمان نے پھر کیا کیا
30:48اسٹارٹڈ شروع کر دیا
30:50خفیہ تعلقات قائم کرنے شروع کر دیا
30:55شیخ مجیب الرحمان نے
30:56اس سے انڈیا کے ساتھ
30:58اور یہ صاحب پکڑے بھی گئے تھے
31:00شیخ مجیب الرحمان
31:01ایک بڑی مشہور سازش ہے
31:02اگر تلا سازش کیس آپ یوٹیوب پہ دیکھیں
31:04گوگل پہ دیکھیں تو آپ کو پتہ لگ جائے گا
31:07یہ باقاعدہ پکڑے گئے تھے
31:09جنرل محمد ایوب خان نے
31:12ان کو رنگے ہاتھوں پکڑ لیا
31:14ثبوتوں کے ساتھ
31:16ٹھیک ہے
31:16ثبوتوں کے ساتھ
31:18لیکن یہاں پر
31:20انٹرسٹنگ بات دیکھیں
31:22کہ یہ جو پولٹیکل پارٹیز
31:23مغربی پاکستان کی پولٹیکل پارٹیز
31:26شیخ مجیب الرحمان کے خلاف تھی
31:28وہ اس معاملے میں
31:29شیخ مجیب الرحمان کے حق میں نکلائیں باہر
31:32کہ نہیں آپ شیخ مجیب الرحمان کو چھوڑیں
31:35سکسٹی سیون کی بات ہے
31:37سکسٹی سیون کی بات ہے
31:39سکسٹی سیون سکسٹی فائیو
31:40سکسٹی سکسٹی سیون کی بات ہے
31:42آیوب خان بول رہا ہے
31:44کہ بھائی اس کو ثبوتوں کے ساتھ پکڑ لیا ہے
31:46یار یہ دیکھو سب کچھ سامنے ہیں
31:48اس پہ غداری کا مقدمہ چلاتے ہیں
31:50مسئلہ حل ہو جائے گا
31:51دبا دیتے ہیں اس کو ابھی کے ابھی
31:54مغربی پاکستان کی پولٹیکل پارٹی ہیں
31:56شیخ مجیب و رحمان کے حق میں نکل آئیں
31:58کمال ہو گیا ہے
32:00اور آخر کار جنرل ایوب نے چھوڑی دیا اس کو
32:04ولوہ یہ لو چھوڑ دیتا ہوں
32:06لیکن یہ دیکھ لو شیخ مجیب و رحمان کو چھوڑ دیا
32:08تو پھر زیادہ ٹائم نہیں ہے دیکھنا یہ کیا کرے گا
32:10اور آخر میں وہ ہی ہوا
32:11بڑے سیاسی گٹس جوڑ ہیں آپ کو کیا کیا بتائیں
32:15کتنے لوگوں کو کتنا خون لگا ہوا
32:18اس معاملے کے اندر
32:19ٹھیک ہے
32:20تو
32:22ہی سٹارٹڈ ڈیولپنگ سیکرٹ ریلیشنز
32:25ویڈ انڈیا
32:25انڈیا کے ساتھ اس کے خفیہ تعلقات اس نے بنانے شروع کی
32:28شیخ مجیب و رحمان نے
32:29آل انڈیا ریڈیو تھرو اٹس پروگرامز
32:31آل انڈیا ریڈیو جو ہے
32:33تھرو اٹس پروگرامز
32:34اپنے پروگراموں کے ذریعے
32:35کریئیٹڈ ہیٹرڈ
32:37انہوں نے نفرتیں کو جنم دینا شروع کیا
32:40ان دہ ہارٹس آف بنگالیز
32:41بنگالیوں کے دلوں میں
32:42اگینس دہ پیپل آف ویسٹ پاکستان
32:45مغربی پاکستان کے لوگوں کے بارے میں
32:48اور یہ دیکھیں یہ پروپیگنڈا
32:49آپ انڈیا ٹی وی اٹھا کے دیکھیں
32:51آدھے نیوز چینل جو ہے نا
32:53وہ انڈیا کے وہ پاکستان کے حوالے سے
32:54جو ہے نا وہ نغمے گارے ہوتے ہیں
32:56ٹھیک ہے وار اسٹوڈیو بنا رکھے ہیں انہوں نے
32:58صبح سے لے کے شام تک پاکستان ہی
33:01یا نیندوں میں بھی خوابوں میں بھی
33:02ان کو پاکستان ہی یاد رہتا ہے
33:03کہ بس پاکستان پاکستان
33:05وہاں پر سیاست چلتی ہے پاکستان کے نام پر
33:08اور انکر نیوز انکر جو ہے وہ پیسے بھٹور رہے ہوتے ہیں
33:10اپنی عوام سے ان کو پاگل بنا کے
33:12کہ پاکستان نے یہ کر دیا وہ کر دیا
33:14عوام بھی بنتی چلی جاتی ہے
33:16بغیر کسی تحقیق کے
33:18پتھر بھی گر جاتا ہے ادھر سے ادھر وہ پاکستان نے آکے گرا دیا
33:21بڑے عجیب و غریب
33:23مزاہیہ سے معاملات ہیں
33:25وہاں کی
33:27لیکن وہاں پر سنسبل میں نے دیکھے ہیں
33:29سنے ہیں انڈیا کی جو
33:30نیوز انکرز ہیں سنسبل
33:32ان کو میں نے سنایا وہ بڑی اچھی باتیں کرتا ہیں
33:35بہت اچھی میں خود جو ہے
33:37وہ بڑے شوق سے ان کے نیوز سنتا ہوں وہاں کے
33:40ٹھیک ہے
33:41سب نہیں ہوتے یہ بات تے ہے دیکھیں
33:43کسی بھی معاملے میں پاکستان میں بھی مومن نہیں بیٹھے ہوئے
33:45ٹھیک ہے
33:46جنتی نہیں بیٹھے ہوئے پاکستان کے اندر بھی یہ بات بھی نہیں ہے
33:50ٹھیک ہے
33:50دونوں سائیڈ پر جو ہے معاملہ ہوتا ہے
33:53it takes two to make a curl
33:55in the hearts of bengalis
33:59against the people of west پاکستان
34:00ٹھیک ہے بھئی
34:01ساتھوہ پوائنٹ جو ہے اس کو دیکھیں
34:03یہ ٹاپک بڑا ہے
34:05ساتھوہ پوائنٹ جو ہے
34:14اس میں کیا بات کی گئی ہے
34:17role of hindu teachers
34:18role of hindu teachers
34:21بڑی تعداد میں
34:22hindu جو ہے یہاں پر آباد تھے
34:24hindu teachers
34:26مشرقی بنگال میں
34:30مشرقی بنگال میں بہت بڑی تعداد
34:32hindu teachers کی تھی
34:33اور وہ hindu teachers
34:36پڑھاتے کن کو تھے
34:36مسلمان بچوں کو
34:38ٹھیک ہے ایک دم تو
34:39انقلاب نہیں آجاتا
34:41اب یہاں پر کیا ہے
34:42a large number of hindu teachers
34:44were teaching in the educational institutions
34:45in the east پاکستان
34:46a large number
34:48بہت بڑی تعداد
34:49of hindu teachers
34:50hindu اساتذہ کی
34:52were teaching
34:53وہ پڑھا رہے تھے
34:54in the educational institutions
34:56تعلیمی اداروں میں
34:58in the east پاکستان
35:00مشرقی پاکستان میں
35:01they propagated
35:03وہ
35:04منفی جو ہے
35:06وہ افوائیں پھیلاتے تھے
35:07چھوٹے بچوں کے ذہنوں میں
35:09propagated
35:10against the people of west پاکستان
35:12کن کے خلاف
35:13مغربی پاکستان کے
35:15لوگوں کے بارے میں
35:16چھوٹے چھوٹے ذہن بچے
35:18جو ہوتے ہیں
35:18seven eight nine metric کے
35:19جنگ لڑکے
35:21ان کے دماغوں میں
35:22باتیں ڈالتے تھے
35:24اس کی مخالفت میں
35:25مغربی پاکستان میں
35:26پاکستان میں
35:26ٹھیک ہے بھئی
35:27international
35:28conspiracies
35:29international
35:32conspiracies
35:33international
35:34کا مطلب ہوتا ہے
35:35banal aquami
35:35یعنی کہ آپ
35:37اپنے ملک سے
35:38باہر نکل کے
35:39آپ دیکھیں
35:39international
35:40کا مطلب ہے
35:41banal aquami
35:41conspiracies
35:42سازشیں
35:43conspiracies
35:45سازشیں
35:47banal aquami
35:48level پہ بھی
35:48بڑی سازشیں
35:49ہوئیں
35:49سازشیں
35:50international
35:51banal aquami
35:52banal
35:54aquami
35:55world level
35:57کے اوپر
35:57about
35:5810 million
35:59hindus
35:59were living
36:00in east
36:00pakistan
36:0110 million
36:0210 million
36:02کا پتہ
36:03آپ کو
36:0310 million
36:03ایک کروڑ
36:05کے لگ بھر
36:0510 million
36:06ایک ملین
36:07دس لاکھ
36:07کا ہوتا ہے
36:08تو 10 million
36:09مطلب
36:09ایک کروڑ
36:10hindus
36:10جو ہے
36:11وہ رہتے تھے
36:13کہاں پر
36:14east
36:14pakistan
36:15میں
36:15صوبہ
36:15banal
36:15بہت
36:16بڑا صوبہ
36:17hindus
36:19india
36:21stood
36:21at the back
36:22of these
36:22hindus
36:23india
36:23جو ہے
36:24ان ہندووں کی
36:25back پہ
36:25کھڑا ہوا تھا
36:26ٹھیک ہے
36:27to protect
36:29their interest
36:30اور
36:31ان کے
36:31interest
36:33جو ہیں
36:33ان کے
36:33مفاد
36:34جو ہیں
36:34interest
36:35مطلب
36:35ان کے
36:36مفاد
36:37جو ہیں
36:37ان کو
36:38protect
36:39کرتا تھا
36:51انڈیا
36:52انڈیا
36:54انڈیا
36:54جو ہے
36:54وہ
36:55اس
36:55پاکستان
36:56کو
36:56الگ
36:57کرنا
36:57چاہتا تھا
36:57to
36:58to strengthen
36:58economic
36:59position
36:59of the
37:00hindus
37:00to
37:00strengthen
37:01تاکہ
37:01طاقتور
37:02بنا
37:02سکے
37:02strengthen
37:03مطلب
37:04طاقتور
37:04بنا
37:05سکے
37:05طاقتور
37:09بنا
37:09سکے
37:10طاقتور
37:12بنا
37:13سکے
37:14کن
37:15کو
37:16to strengthen
37:18economic
37:18position
37:19معاشی
37:20حالت
37:21of the
37:21hindus
37:22hindus
37:22ہندووں کی
37:22معاشی
37:23حالت
37:23کو
37:23بہتر
37:24بنا
37:24سکے
37:24اس لیے
37:25انڈیا
37:25چاہتا
37:25تھا
37:26کہ
37:26اس
37:27پاکستان
37:27الہدہ
37:28ہو جائے
37:28بہت
37:33سارے
37:33hindus
37:34یہاں
37:34پر
37:35کس
37:35طرح
37:35کردار
37:36ادا
37:36کرتے
37:36تھے
37:36سپائز
37:37جاسوسوں
37:38کا
37:38کردار
37:38ادا
37:38کرتے
37:39تھے
37:39سپائز
37:40جاسوسوں
37:41کا
37:41جاسوس
37:42جاسوسی
37:44کرتے
37:45تھے
37:46ٹھیک
37:46ہے
37:46بھئی
37:46رشیہ
37:47was
37:48against
37:48پاکستان
37:49because
37:50پاکستان
37:51had allowed
37:52America
37:52to establish
37:53military bases
37:53in
37:53پاکستان
37:54رشیہ
37:54جو ہے
37:55روس
37:55جو ہے
37:56against
37:56پاکستان
37:57وہ
37:57پاکستان
37:57کے خلاف
37:58تھا
37:58کیوں
37:59کیونکہ
37:59رشیہ
37:59کا
37:59دشمن
38:00کون
38:00ہے
38:00امریکہ
38:01اور
38:01پاکستان
38:02نے
38:02امریکہ
38:03کو
38:04allow
38:04کر دیا
38:04تھا
38:04کہ
38:04اپنے
38:05military
38:11بھیکاوز
38:13پاکستان
38:13had
38:13allowed
38:14America
38:14کہ
38:15پاکستان
38:15نے
38:15جو ہے
38:15allow
38:16کر دیا
38:16تھا
38:16امریکہ
38:17کو
38:17to establish
38:18military
38:18bases
38:19کہ
38:19اپنے
38:19فوجی
38:20اڈے
38:20یہاں
38:20بنا لیں
38:21فوجی
38:22اڈے
38:22military
38:23bases
38:23فوجی
38:24اڈے
38:24military
38:27bases
38:29مطلب
38:29فوجی
38:30اڈے
38:30اپنے
38:30فوجی
38:31اڈے
38:31یہاں
38:31پر
38:31آپ
38:32بنا لیں
38:33ان پاکستان
38:37on the
38:37other
38:38hand
38:38America
38:38also
38:39wanted
38:39on the
38:40other hand
38:40اور دوسری
38:41طرف
38:41اگر
38:41ہم
38:41دیکھیں
38:41America
38:42also
38:43wanted
38:44America
38:44بھی
38:44یہ
38:44چاہتا
38:45تھا
38:45separation
38:46of
38:46east
38:46پاکستان
38:47کی
38:47separation
38:48ہو جائے
38:49دیکھیں
38:49امریکہ
38:50بہاد
38:50اور
38:50ہمارا
38:50دوست
38:51بھی
38:51ہے
38:51ہم
38:51اس
38:51کو
38:51اڈے
38:51بھی
38:52دے
38:52رہے
38:52ہیں
38:52وہ
38:53بھی
38:54چاہتا
38:55ہے
38:55اس
38:55پاکستان
38:56علیدہ
38:56ہو جائے
38:56ٹھیک
38:58بھئی
38:58under
39:00the
39:00circumstances
39:01in
39:02حالات
39:02میں
39:02circumstances
39:03مطلب
39:03حالات
39:04under
39:06the
39:06circumstances
39:07in
39:07حالات
39:08میں
39:08رشیہ
39:15openly
39:16supported
39:16انڈیا
39:17اگرشن
39:17اگنس
39:18پاکستان
39:18رشیہ
39:19نے
39:19کھل
39:19کے
39:19سپورٹ
39:21کیا
39:21رشیہ
39:23openly
39:24supported
39:24انڈیا
39:25رشیہ
39:26نے
39:26کھل
39:26کے
39:27سپورٹ
39:27کیا
39:28انڈیا
39:28کو
39:29openly
39:29کھل
39:30کے
39:30سپورٹ
39:31کیا
39:31رشیہ
39:31نے
39:32انڈیا
39:32کو
39:33کس
39:34حوالے
39:34سے
39:35انڈیا
39:35نے
39:35جو
39:36اگریشن
39:36کی
39:36پاکستان
39:37کے
39:37خلاف
39:38اگریشن
39:39اگریشن
39:39کا
39:39مطلب
39:39ہوتا ہے
39:40جاریت
39:40اگریشن
39:42اگریشن
39:45میز
39:46جاریت
39:46انڈیا
39:49نے جو
39:49جاریت
39:49کی
39:50پاکستان
39:51کے
39:51خلاف
39:51مطلب
39:52military
39:53action
39:53جاریت
39:54کا
39:54مطلب
39:54یہ ہے
39:55حملہ
39:55حملہ
39:57جو
39:57کیا
39:57نوہ
39:58پوائنٹ
39:59شیخ
40:00مجیب
40:00الرحمان
40:01کا
40:01شیخ
40:01مجیب
40:01majority
40:02in the
40:02election
40:02شیخ
40:05مجیب
40:06مجیب
40:09majority
40:10majority
40:14in the
40:16elections
40:17شیخ
40:19مجیب
40:19majority
40:20in the
40:20elections
40:21of
40:221970
40:231970
40:24in the
40:38general
40:38elections
40:39of
40:39December
40:391970
40:40December
40:411970
40:42میں
40:42general
40:43elections
40:43ہوئے
40:43تھے
40:44general
40:45elections
40:46عام
40:46انتخابات
40:47ہوئے
40:47تھے
40:47general
40:48elections
40:49عام
40:50انتخابات
40:50ہوئے
40:50تھے
40:51general
40:52elections
40:53عام
40:55انتخابات
40:56ہوئے
40:56تھے
40:56the
40:57عوامی
40:58league
40:58of
40:58شیخ
40:58مجیب
40:59gained
40:59a
40:59vital
41:00majority
41:00and
41:01won
41:01167
41:02out
41:02of
41:03a
41:03total
41:03of
41:03169
41:04seats
41:04شیخ
41:05مجیب
41:05gained
41:06a
41:06vital
41:06majority
41:06شیخ
41:07مجیب
41:08نے
41:08gained
41:08a
41:09vital
41:10majority
41:11ایک
41:11بھاری
41:12اکثریت
41:12and
41:14won
41:14اور
41:14جید
41:15گیا
41:15کتنی
41:15seats
41:16167
41:17seats
41:18out
41:21of
41:22out
41:24of
41:24169
41:25169
41:26seats
41:26میں سے
41:27167
41:28seats
41:28جو ہے
41:28وہ
41:29جی دیا
41:29on
41:30winning
41:30the
41:30majority
41:31in
41:31the
41:31elections
41:31شیخ
41:32مجیب
41:32الرحمان
41:33started
41:33increasing
41:34his
41:34demand
41:34on
41:35winning
41:35the
41:35majority
41:36in
41:36the
41:36elections
41:36elections
41:37میں
41:37win
41:39کرنے
41:39کے
41:39بعد
41:39بھاری
41:40اکثریت
41:40سے
41:41win
41:41کرنے
41:41کے
41:41بعد
41:42شیخ
41:42مجیب
41:43started
41:43increasing
41:44his
41:44demand
41:44شیخ
41:44مجیب
41:45نے
41:45جو
41:45ہے
41:45وہ
41:46اپنے
41:46مطالبات
41:52demands
41:54مطالبات
41:55اپنے
41:56مطالبات
41:57میں
41:59اضافہ
41:59کر دیا
42:00which
42:01were
42:01ignored
42:01by
42:01the
42:02then
42:02military
42:02junta
42:03of
42:03Pakistan
42:04which
42:04were
42:04ignored
42:05جس
42:05کو
42:05نظرانداز
42:06کر دیا
42:06ignored
42:07مطلب
42:07نظرانداز
42:08کر دیا
42:08اس وقت
42:09کی
42:10military
42:10regime
42:11نے
42:11ignored
42:11نظرانداز
42:12کر دیا
42:12نظرانداز
42:15کر دیا
42:16نظرانداز
42:18ہی کرنا
42:18تھا بھائی
42:18آپ بھی
42:19ہوتے
42:19تو
42:19نظرانداز
42:20ہی کرتے
42:20وہ
42:20بول رہا
42:20الگ
42:20ملک
42:21بنا
42:21کر دو
42:21مجھے
42:22تو
42:23اویسی
42:23بات
42:23نظرانداز
42:24ہی کریں
42:24گے
42:24آرمی
42:25ہوگی
42:25وہ
42:25بھی
42:25کرے
42:25کیوں
42:27الگ
42:27ملک
42:27بنانے
42:28دیں
42:28بھائی
42:28ٹھیک ہے
42:30military
42:31action
42:31in
42:32east
42:32Pakistan
42:33اب
42:33military
42:34action
42:34ہوگا
42:34حالات
42:35خراب
42:35ہو گئے
42:35ہیں
42:36ٹھیک ہے
42:37military
42:37action
42:38یہ
42:42ہمارے
42:43پاس
42:43کون
42:43سا
42:43point
42:43آگیا
42:44دس
42:45وما
42:45point
42:45military
42:49action
42:52military
42:54action
42:55in
42:55east
42:55Pakistan
42:56in
42:58east
42:58Pakistan
42:59اس کو
43:00ہم کہتا
43:01ہے
43:01فوجی
43:01operation
43:02فوجی
43:03operation
43:04فوجی
43:04operation
43:05جو
43:05وہ
43:05شروع
43:06ہو گیا
43:06کہاں
43:07پر
43:08east
43:10پاکستان
43:10میں
43:11مشریق
43:11پاکستان
43:12میں
43:12کیوں
43:12کیا
43:13یہاں
43:13پر
43:13جو
43:13پاکستان
43:14آرمی
43:14تھی
43:14وہ
43:14بنگالیوں
43:16کو
43:16مار
43:16رہی
43:16تھی
43:16نہیں
43:17ایسی
43:17بات
43:17نہیں
43:18ہوا
43:20یہ
43:20تھا
43:20کہ
43:20یہاں
43:21پر
43:21شیخ
43:21مجیب
43:22الرحمان
43:22نے
43:22اور
43:23اس کے
43:23ساتھ
43:24جو
43:24اس کا
43:24ٹولہ
43:25تھا
43:25سب
43:25کا
43:25سب
43:26مل
43:26کے
43:26انڈیا
43:27کی
43:27سپورٹ
43:29سے
43:30انڈیا
43:30ان کو
43:31اصلہ
43:31دے
43:31رہا
43:31تھا
43:32اور
43:32یہاں
43:32پر
43:32وہ
43:33سارے
43:33سپورٹر
43:33جو
43:34شیخ
43:34مجیب
43:34الرحمان
43:35کے
43:35ان کو
43:35ٹریننگ
43:36دیتا
43:36تھا
43:36اور
43:37انہوں
43:37نے
43:37ایک
43:38اپنی
43:38فوج
43:38بنالی
43:39تھی
43:39اس کا
43:40نام
43:40تھا
43:40مکتی
43:41بہنی
43:41مکتی
43:42بہنی
43:43ایک
43:43فوج
43:43بنالی
43:44تھی
43:44انہوں
43:45نے
43:45شیخ
43:45مجیب
43:45الرحمان
43:46کے
43:46گنڈوں
43:46نے
43:46سب
43:47نے
43:47مل
43:47کے
43:47اور
43:48ان کو
43:48اصلہ
43:48یہاں
43:48سے
43:49ملتا
43:49تھا
43:49اور
43:51انہوں
43:52نے
43:52پھر
43:52پاکستان
43:53آرمی
43:53کے
43:53خلاف
43:54لڑائی
43:54شروع
43:54کر
43:55دی
43:55لڑائی
43:56شروع
43:56کر
43:56دی
43:56اس کے
43:57جواب
43:57میں
43:57پاکستان
43:58آرمی
43:58نے
43:59پھر
43:59آپریشن
43:59کیا
44:00اور
44:01پاکستان
44:01آرمی
44:01نے
44:01آپریشن
44:02کیا
44:02تب
44:02انڈیا
44:03نے
44:03اٹیک
44:04کر
44:04دیا
44:05یہ
44:06ہوا
44:06تھا
44:06معاملہ
44:07انڈیا
44:07نے
44:07اٹیک
44:08کر
44:08دیا
44:08تھا
44:09ٹھیک
44:09ہے
44:09اب
44:10یہاں
44:10پر
44:10کیا
44:10ہے
44:10آفٹر
44:11جنرل
44:23میں
44:24law and order
44:25situation
44:25law and order
44:26کا
44:26مطلب
44:27ہوتا ہے
44:27امن
44:27امان
44:28law
44:29and
44:29order
44:30اس کا
44:31مطلب ہوتا ہے امن و امان
44:32امن و امان کی صورتحال
44:34امن و امان کی صورتحال
44:36کیسی ہو گئی
44:37bad to worse
44:39بدترین ہو گئی
44:40bad to worse
44:41بد سے بدترین ہو گئی
44:43bad to worse
44:45بد سے بدترین ہو گئی
44:48بد سے بدترین ہو گئی
44:50ٹھیک ہے بھئی
44:55instead of finding a political solution
44:57to the situation
44:58instant of finding a political solution
45:01سیاسی حل نکالنے کے بجائے
45:04instead کا مطلب ہے
45:05بجائے
45:06instead مطلب بجائے
45:08instead مطلب بجائے
45:12کہ کوئی سیاسی حل اس کا نکالا جاتا
45:14اس situation کا ہے اس حالت کا
45:16the then military regime
45:18اس وقت کی military حکومت
45:19regime کا مطلب ہوتا ہے حکومت
45:22حکومت
45:24اس وقت کی جو military حکومت تھی
45:26decided to suppress the awami league
45:29انہوں نے فیصلہ کیا
45:30to suppress
45:31کہ دبایا جائے
45:32awami league
45:33سپریز
45:35دبایا جائے
45:37awami league
45:38جنرل یایہ خان
45:40declared
45:40awami league
45:41an illegal party
45:42جنرل یایہ خان
45:43نے جو ہے وہ
45:44اعلان کر دیا
45:45کہ یہ جو ہے
45:47awami league
45:47ایک illegal party ہے
45:49ایک
45:49غیر قانونی party ہے
45:51illegal مطلب
45:52غیر قانونی
45:53illیگل مطلب
45:56غیر قانونی
45:58غیر
46:00قانونی
46:02this fan the flame
46:05اس سے کیا ہوا
46:06fan the flame
46:07flame کا مطلب ہے
46:08شولہ
46:08fan مطلب
46:10fan پنکے ہو
46:11کہتے ہیں
46:11آپ اس سے اور
46:12ہوا ملی
46:13آگ کو
46:14اس سے آگ کو
46:15اور ہوا ملی
46:16آرمی
46:17started
46:17military
46:18actions
46:19against
46:19the
46:19separate
46:19movement
46:20of
46:20awami
46:20league
46:21آرمی
46:21نے
46:21شروع
46:21کر
46:22دیا
46:22military
46:23action
46:23کس کے
46:24خلاف
46:24separatist
46:25movement
46:26الہدگی
46:27کی جو
46:27تحریک
46:27چل رہی
46:28تھی
46:28separatist
46:29movement
46:29الہدگی
46:30کی تحریک
46:30separatist
46:32separatist
46:34الہدگی
46:36الہدگی
46:39کی جو
46:40تحریک
46:40چل رہی
46:41تھی
46:41movement
46:41of
46:44awami
46:45league
46:45this
46:45created
46:46hatred
46:46among
46:46bengalies
46:47اس سے
46:48مزید
46:48نفرت
46:48بنگالیوں
46:49میں
46:49بڑی
46:49they
46:50also
46:50started
46:51armed
46:51struggle
46:51اور
46:52بنگالیوں
46:53نے
46:53بھی
46:53مسلح
46:54جد و
46:54جہد
46:54شروع
46:55کر
46:55دی
46:55armed
46:55struggle
46:56مسلح
46:57جد
46:58و
46:58جہد
46:58armed
46:59struggle
47:00مسلح
47:03جد
47:04و
47:06جہد
47:07ہتیار
47:08اٹھا
47:08لیے
47:08جد
47:11و
47:11جہد
47:11مسلح
47:12جد
47:13جہد
47:13آخری
47:13point
47:14اب
47:14اس کا
47:14ہے
47:14کون
47:15سا
47:15گیار
47:18و
47:19پو
47:19گیار
47:21و
47:21پو
47:22گیار
47:23و
47:27پو
47:27انڈیا
47:29اٹیک
47:29یہ
47:30سیچوئیشن
47:30اب
47:30بن گئی
47:31تو
47:31کیا
47:31ہوا
47:31انڈیا
47:32اٹیک
47:33انڈیا
47:33نے
47:33حملہ
47:33کر
47:34دیا
47:34انڈیا
47:36اٹیک
47:39انڈیا
47:39کا
47:39اٹیک
47:39شروع
47:40ہوا
47:40as a result
47:41of military
47:41action
47:42فوجی
47:44action
47:44کے
47:45نتیجے
47:46میں
47:46leaders
47:47of
47:47عوامی
47:47league
47:48and a
47:48large
47:48number
47:48of
47:49bengalies
47:49escaped
47:49to
47:50انڈیا
47:50عوامی
47:52league
47:52کے
47:52لیڈر
47:53اور بہت
47:53ساری
47:53تعداد
47:54تعداد
47:54ان کے
47:54سپورٹرز
47:55کی
47:55escaped
47:56to
47:56انڈیا
47:56فرار
47:57ہو
47:57گئی
47:58escaped
47:58escaped
48:01بھاگ
48:02گئی
48:02بھاگ
48:04گئی
48:04کہاں پر
48:05انڈیا
48:05چلے گئی
48:06انڈیا
48:07started
48:07interfering
48:08in the
48:09affairs
48:10interfering
48:11کا
48:11مطلب
48:11مداخلت
48:12کرنا
48:12interfering
48:14مطلب
48:15مداخلت
48:16کرنا
48:17انڈیا
48:18نے
48:18مداخلت
48:18شروع
48:19کر
48:19دی
48:19in the
48:21affairs
48:22of
48:22پاکستان
48:23پاکستان
48:23کے
48:23معاملات
48:24میں
48:24affairs
48:24مطلب
48:25معاملات
48:26معاملات
48:30میں
48:30انڈیا
48:31term
48:32military
48:32action
48:32in
48:33east
48:33پاکستان
48:34as
48:35an
48:36attack
48:36on
48:36انڈیا
48:37انڈیا
48:37نے
48:38یہ
48:39نام
48:39دیا
48:39کہ
48:40جو
48:40پاکستان
48:41army
48:41نے
48:41military
48:42action
48:42یہاں
48:43شروع
48:43کیا
48:43ہے
48:44یہ
48:44اصل
48:45میں
48:45اس
48:45نے
48:45انڈیا
48:46پر
48:46حملہ
48:46کیا
48:47ہے
48:47ٹھیک
48:48انڈیا
48:49termed
48:52military
48:52action
48:52in
48:52east
48:53پاکستان
48:53as
48:54an
48:55attack
48:55on
48:55انڈیا
48:56ٹھیک
48:56شیخ
48:57مجیب
48:57had
48:57organized
48:58a
48:58semi
48:58military
48:59organization
48:59ایک
49:00شیخ
49:01مجیب
49:01نے
49:01جو
49:01ہے
49:02وہ
49:02organize
49:02کر
49:02لی
49:03منظم
49:04کر
49:04لی
49:04organize
49:05کا
49:05مطلب
49:05منظم
49:06organize
49:09کا
49:09مطلب
49:09منظم
49:10شیخ
49:12مجیب
49:12نے
49:12جو
49:12ہے
49:12وہ
49:13منظم
49:13کر
49:13لی
49:13organize
49:14کر
49:14لی
49:14semi
49:14military
49:15organization
49:15name
49:18semi
49:19military
49:20organization
49:25name
49:25for
49:26g
49:26tanzim
49:26called
49:27mkti
49:28bahini
49:28mkti
49:29bahini
49:29اس
49:29کا
49:29اس
49:30نے
49:30نام
49:30رکھا
49:30mkti
49:32bahini
49:34it
49:38started
49:38gorilla
49:39warfare
49:39against
49:39Pakistan
49:40army
49:40gorilla
49:41warfare
49:42Pakistan
49:42army
49:42کے
49:42خلاف
49:43شروع
49:43کر
49:43دی
49:43mkti
49:44bahini
49:44in
49:45its
49:45support
49:46اس
49:46کی
49:46support
49:47میں
49:47india
49:48also
49:48started
49:48attacks
49:49on
49:49Pakistan
49:49army
49:50india
49:50ne
49:50بھی
49:50Pakistan
49:52army
49:52پر
49:52attack
49:52شروع
49:53کر
49:53دی
49:53مkti
49:54bahini
49:54بھی
49:54attack
49:54Pakistan
49:55army
49:56اور
49:56india
49:57بھی
49:57attack
49:57کر
49:57رہا
49:57on
50:013rd
50:02December
50:021971
50:04the war
50:04between
50:05Pakistan
50:05and
50:05india
50:06began
50:063
50:07December
50:071971
50:09war
50:11شروع
50:12ہو
50:12گئی
50:12باقاعدہ
50:13جنگ
50:14شروع
50:14ہو
50:14گئی
50:14india
50:14اور
50:14Pakistan
50:15درمیان
50:15due
50:17to
50:17lack
50:17of
50:17support
50:18of
50:18the
50:18local
50:18populace
50:19مقامی
50:21آبادی
50:22local
50:23populace
50:23کا
50:24مطلب
50:24local
50:26populace
50:28کا
50:28مطلب
50:29ہے
50:29مقامی
50:30آبادی
50:30مقامی
50:31آبادی
50:32یہ جو
50:33مقامی
50:33آبادی
50:33تھی
50:34بنگالی
50:34تھے
50:35ان کی
50:35کوئی
50:35support
50:36نہیں
50:36تھی
50:36پاکستان
50:36آرمی
50:37کو
50:37پاکستان
50:38آرمی
50:38کو
50:38دشمن
50:38سمجھتے
50:39تھے
50:39اپنا
50:39ہو
50:39لیکن
50:41انٹریسٹنگ
50:41بات
50:41یہ
50:41کہ
50:42سب
50:42بنگالی
50:42میں
50:42شامل
50:43نہیں
50:43تھے
50:43یہ
50:43سب
50:44سے
50:44انٹریسٹنگ
50:44فیکٹر
50:45ہے
50:45یہ
50:46ایک
50:47بہت
50:47بڑا
50:47سچ
50:47ہے
50:48بعد
50:48میں
50:48سب
50:49جرنل
50:50نکلے
50:50ہیں
50:50پبلیشرز
50:51نکلے
50:51ہیں
50:51سب
50:52تو
50:52بڑا
50:53کلیر
50:54ہوئی
50:54یہ
50:54بات
50:54بنگالی
50:55بولتے ہیں
50:56ہم
50:56ایسا
50:56نہیں
50:56چاہتے
50:57تھے
50:57بھائی
50:57یہ
50:58شیخ
50:58مجیبور ایمان
50:59چاہتا
50:59تھا
50:59یہ
51:00اس کی
51:00گھنڈے
51:01چاہتے
51:01تھے
51:02عام
51:02پبلک
51:03نہیں
51:03چاہتی
51:03تھی
51:04بنگلہ
51:04دیش
51:04کی
51:04پاکستان
51:06سے
51:06الیدہ
51:06ہوا جائے
51:07پرحال
51:08مقامی
51:13آبادی
51:14کی
51:14کوئی
51:14سپورٹ
51:14نہیں
51:15تھی
51:15اور
51:19پور
51:19ارنجمنٹ
51:20تھا
51:21خراب
51:22انتظام
51:22تھا
51:23کس
51:24چیز
51:24کا
51:24سپلائی
51:25آبادی
51:25اور
51:26مٹی
51:26لوگوں
51:27کی
51:28اور
51:29مٹیریل
51:30کی
51:30سپلائی
51:30دیکھے
51:31یہاں سے
51:31وہاں
51:31کیسے
51:32جائے
51:32پور
51:33منیجمنٹ
51:33تھی
51:33پاکستان
51:36پاکستانی
51:37سولڈر
51:38سرینڈر
51:38پاکستانی
51:40سولڈر
51:40جو ہیں
51:41انہوں نے
51:41سرینڈر
51:42کر دیا
51:42سرینڈر
51:44کا
51:44مطلب
51:45ہوتا ہے
51:45ہتھیار
51:45ڈال دی
51:46ہاتھ
51:47اٹھا لی
51:47ہتھیار
51:48ڈال دی
51:50پاکستان
51:50آرمی
51:51نے
51:51ہتھیار
51:51ڈال دی
51:52کس کے
51:54سامنے
51:55انڈیا
51:55نارمی
51:55کے سامنے
51:56یہ لو
51:56بھئی
51:56یہی
51:58ہونا تا
51:58آخر
51:58ورنہ
52:00مرتے ہی
52:01اور کیا
52:01ہوتا
52:01بھئی
52:02یہاں پانچ
52:03لاکھ کی
52:04فوج ہے
52:04یہاں پر
52:04پچاس ہزار
52:05پاکستانی
52:06فوج ہے
52:06کہاں پچاس ہزار
52:08کہاں پانچ
52:08لاکھ
52:09کیا کرتے
52:11یہ
52:11پچاس ہزار
52:13فوجی
52:13پاکستانی
52:14یہ پانچ
52:15لاکھ
52:15پاکستان
52:16انڈیا کی
52:16جو فوج
52:17وہ یہاں
52:17کھڑی بھی
52:18یہ پچاس ہزار
52:19کیا کرنا ہے
52:19کتنی دیر
52:20جنگ کرتے
52:20آخر میں
52:21ان کو
52:22پچاس ہزار
52:23سرنڈر ہی
52:24کرنا تھا
52:24ہتھیار ہی
52:25ڈالنے تھے
52:25ہاتھ اٹھا دیئے
52:26بھئی بولا
52:26ٹھیک ہے
52:27لیکن میرا خیال ہے
52:29کہ ایسا نہیں
52:29کرنا چاہیئے تھا
52:30پچاس ہزار
52:31یار تم جان
52:31دے دیتے
52:32اپنی
52:32تم ہتھیار
52:33نہیں ڈالتے
52:34یہی تو
52:34ہمارا
52:35سبق ہے
52:37بحیثیت
52:39مسلمان
52:40کہ ہم ہتھیار
52:40نہیں ڈالتے
52:41جان دے دیتے
52:42تو جان دے دیتے
52:43یار یہاں پہ
52:44ہتم ہو جاتا
52:45معاملہ
52:46تاریخ رکم کر دیتے
52:47کہ پاکستان آرمی
52:48نے جان تو دے دی
52:49پاکستان آرمی
52:50کے جوانوں
52:51نے جان تو دے دی
52:51اپنی
52:52ہتھیار نہیں ڈالے
52:53ہتھیار نہیں
52:54ڈالنے چاہیئے تھے
52:55انڈیا کے سامنے
52:55بڑا ظلم کر دیا
52:56نہیں یار
52:57ایسے کیسے کر دیا
52:58جان دے دیتے
53:00سارے کے سارے
53:01اور کافی
53:02الگ بھی ہو گئے تھے
53:03کافی جنگلوں میں
53:04بھی نکل گئے تھے
53:05بغاوت کر دی تھی
53:06جوانوں نے
53:07ہتھیار نہیں
53:08ڈالیں گے بھائی
53:09مر جائیں گے
53:10ہتھیار نہیں
53:11ڈالیں گے
53:12لیکن برحال یہ ہے
53:13کہ یہ ایک حقیقت ہے
53:14پاکستان آرمی
53:15نے ہتھیار ڈال دی
53:16یہ انڈیا آرمی
53:17کے آگے
53:17ٹھیک ہے
53:18کیونکہ اور
53:19اپشن ہی نہیں تھا
53:20کوئی
53:20اور انڈیا بھی
53:21اس واقعے کو
53:22انڈیا بھی
53:23بڑے زور و شور سے
53:25بیان کرتا ہے
53:25شرم آنی چاہیے
53:26تمہیں
53:27شرم آنی چاہیے
53:29اس واقعے کو
53:30ایسٹ پاکستان
53:31کے زور و شور سے
53:32بیان کرتے ہو
53:32کہ آپ کی آرمی
53:33پانچ لاکھ
53:34ہیں
53:34پچاس ہزار آرمی
53:35آپ کو شرم آنی چاہیے
53:39آپ اس واقعے کو
53:40اچھال کے بیان کرتے ہیں
53:41کہ ہم نے
53:41پاکستان آرمی کا
53:43اسی تیسی مار دی
53:44ہم نے یہاں پر
53:44یہ کر دیا
53:45اور وہ کر دیا
53:45آپ دیکھیں
53:46کیسے سرنڈر کر دیا
53:47پاکستان آرمی
53:48نے ہتھیار ڈال دی
53:49شرم آنی چاہیے
53:50یہ بات کرتے ہوئے
53:51انڈینز کو
53:53بتاتے ہوئے
53:54شرم آنی چاہیے
53:54کہ یہاں دیکھو
53:55تو صحیح
53:55کہ تعداد کتنی ہے
53:57اور یہاں دیکھو
53:57کہاں پچاس ہزار
53:58کہاں پانچ لاکھ
54:00شرم آنی چاہیے
54:02لیکن
54:03بس بتاتے ہیں
54:05بھائی
54:05کیونکہ
54:06ہے تو صحیح
54:07جیت تو ہے نا
54:08یہ ظرف والوں کی بات
54:10ہوتی ہے
54:10یہ ظرف والوں کی بات
54:12ہوتی ہے
54:13ٹھیک ہے
54:13تو برحال
54:14ہتھیار ڈال دی
54:15ہے
54:15surrendered
54:16before the
54:16انڈین آرمی
54:17on December 16
54:1916
54:19December
54:20کو یہ واقعہ
54:21ہوا
54:211971
54:23ٹھیک ہے بھئی
54:26whereas
54:26جبکہ
54:27the ceasefire
54:27on the
54:28West
54:28پاکستان
54:28جنگ
54:29یہاں پر بھی
54:29چل رہی تھی
54:30West
54:30پاکستان
54:30میں بھی
54:31یہاں پر
54:32بھی
54:32ceasefire
54:32ہو گیا
54:33جنگ
54:33بندی
54:34ہو گئی
54:34ceasefire
54:35ceasefire
54:36مطلب
54:36جنگ
54:37بندی
54:37کا
54:37اعلان ہو گیا
54:38یہاں پر
54:38جنگ
54:39بندی
54:39کا
54:39اعلان ہو گیا
54:41یہاں پر
54:42یہ جنگ
54:42بند کر دو
54:43گئی
54:43was declared
54:45without launching
54:46a significant
54:47attack
54:47اور یہاں پر
54:49پاکستان آرمی
54:50اگر significant
54:51attack
54:52کوئی کرتی
54:52بڑا زبردست
54:53قسم کا
54:53attack
54:54یہاں سے
54:54کرتی
54:55تو انڈیا
54:56کیا کر لیتا
54:56وہاں سے
54:57پلٹ کے پیچھے
54:57ہی آتا
54:58یہاں پر
54:58یہاں سے
54:58سب دہلی
55:00آگرہ
55:00وہ نکل جاتے
55:01ان کے ہاتھ سے
55:02لیکن اگر
55:02زبردست
55:03attack
55:03یہاں سے
55:03ہوتا
55:04مغربی
55:04پاکستان
55:05سے
55:05انڈیا
55:05کی طرف
55:06لیکن
55:06یہاں پر
55:07بھی
55:07کچھ
55:07نہیں
55:07ہوا
55:07بڑے
55:08معاملات
55:08تھے
55:08کیا
55:09کہ
55:09بتائیں
55:09آپ
55:09بڑے
55:10معاملات
55:10تھے
55:11ٹھیک ہے
55:12کبھی
55:13ٹائم
55:13ملا تو
55:14انشاءاللہ
55:14بتائیں
55:14گے
55:15on
55:16December
55:1616
55:161971
55:17East
55:18Pakistan
55:18became
55:18an
55:19independent
55:19free
55:20state
55:20of
55:20بنگلہ
55:21دیش
55:2116
55:22December
55:221971
55:23کو
55:23East
55:24Pakistan
55:24مشرقی
55:25Pakistan
55:25became
55:26بن گیا
55:26an
55:27independent
55:27آزاد
55:28and
55:29free
55:29state
55:29of
55:31بنگلہ
55:31دیش
55:31ٹھیک ہے
55:32بھئی
55:33اپنا
55:38بہت
55:39زیادہ
55:39خیال
55:39رکھئے
55:39گا
55:39no
55:40like
55:40no
55:40subscribe
55:40only
55:41share

Recommended