Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday

Category

📺
TV
Transcript
00:00戦闘艦ハイペリオンで今日イロウ会が開かれるダイオン王女アルティリアを誘拐する後期だ
00:08王女を人質にすれば帝都に囚われている同志たちを解放できよう
00:14保護特区だと抜かして俺たち亜人をこんなとこに押し込めやがる人間どもに声面を書かせてやるぜ
00:23You have to carry this away from your fate.
00:28What did you say when you can do it?
00:31You can't learn what you think.
00:33What are you doing?
00:34Listen, girls.
00:36...
00:37...
00:38...
00:39...
00:40...
00:41...
00:43...
00:44...
00:44...
00:45...
00:46...
00:51...
00:52as we thought in a way
00:55so I am a human
00:58as you are
01:00all you can join
01:01me
01:01you can
01:03bring your power
01:03I know it
01:06I can
01:08be
01:11I can
01:13I can
01:17I can
01:20You know what I'm feeling.
01:37But this one, my mind is the聖剣!
01:40The聖剣は Immenaddy to be nothing.
01:44Not that聖剣 ii is nothing...
01:45God gives the魔剣 on yourRawakini.
01:48狗の力があれば王女有界の見通しが立つ他にも的性がある方には魔剣を授けます王女もろともアイペリヨンを奪えば良いのです
01:59あの不明があれば人にendeuる繋が母向く guess pR
02:03ただし私のささやかな願いを叶えて下さるか不明
02:08何だ?
02:10女神は生贄を欲しています
02:13聖剣士は生かしたままお譲り下さい
02:16お安い御用だ
02:18やりましょうバステアさん
02:21名前を聞いてなかったな
02:23私はシャルナーク
02:25常闇の森の魔女
02:38That's what we call human beings.
02:41We need to provide this class to this class of two or three of them.
02:47So, let's take a look at this.
02:52This is what we see.
02:54This is what we see.
02:56This is what we have to collect from the Elf.
03:00There are some Elf種族 in this year?
03:03Elf is not seen.
03:05Well, that's why I've been in the middle of the past.
03:09That's not what I've been doing.
03:10I'm sure there's a lot of people in the world.
03:13There's a lot of people in the world.
03:14There's a lot of people in the world who live in the world.
03:35He did not turn it to the station.
03:37I thought we had a good time.
03:39We had a lot of friends.
03:41It is difficult to get out of the room.
03:44I think we'll have to find the place where we set up a little.
03:48I was just looking for a little.
03:51...
03:54...
03:56...
03:59...
04:01.
04:03.
04:05.
04:11.
04:16.
04:17.
04:21.
04:23.
04:25.
04:27.
04:29.
04:30.
04:31Oh
05:01Well, it's not too fast.
05:03It's not too late.
05:06Well, let's go.
05:09Hey, Regina, are you here?
05:12They're happy to party.
05:16That's probably...
05:18Regina, there are many different things.
05:26Why are you here?
05:29Fenris...
05:31Monomiuさんにでもいらしたの?
05:33私たちは慰労会に招待されてるのよ。
05:37あなたこそわざわざ嫌味を言いに来たの?
05:40私は執行部会長を代理として参りましたの。
05:44執行部の仕事は山積みですのよ。
05:46暇なあなたたちと違って。
05:48何ですって?
05:49はいはい、喧嘩はダメよ。
05:51フィーネ先輩に免じて許してあげる。
05:54私もエルフィーネさんの顔を立てるのはやぶさかではありませんわ。
05:58ごきげんよ。
06:00そういえば、あなた、聖剣が覚醒したそうね。
06:05え?ええ。
06:07一応、おめでとうと言っておきますが。
06:13誰です、あの人。
06:15フェンリセーデルリッツ。
06:17小さい頃からの腐れんよ。
06:19えーっ!
06:24えぇっ…あ!
06:25ああっ!
06:26うわっ!
06:27あんっ!
06:28あ!
06:29えぇっ!
06:30うわぁっ!
06:31甲子ン・後もあたれにソニアが見込まれ。
06:36no
06:38yeah
06:39yeah
06:41王女が顔見せしている間海側を手薄になる
06:45あの女が立てた作戦いけるじゃねーか
06:52今のところはぬ
06:56uh
07:00...
07:05...
07:10...
07:12...
07:16...
07:21...
07:24...
07:27独英雄、反逆の女神と8人の魔王、その一切が残されていない。
07:33ボイド侵攻によって資料が失われたというが、あまりに不自然だ。
07:38魔術が廃れ、魔道技術が発達した経緯も見出せない。
07:43これも俺の時代にはなかった飲み物談が気に入った。
07:47この漆黒、まさに魔王にふさわしい。
07:51魔王様。
07:52ん?
07:53救助に化けろといった覚えはないぞ。俺はこの軍艦の調査を命じたのだ。
08:00この姿が任務遂行に最適なのです。
08:07で、収穫は?
08:09動力源は魔力結晶。武装は都市と同じ。大砲と機関砲に加え、空を飛翔すると思われる兵器も搭載されていました。
08:18飛翔兵器だと? 制御機構は?
08:21情報収集中です。
08:23よし、続けてくれ。
08:25ああ、待て。お前にプレゼントがある。
08:27あ、魔王様。私にプレゼントを?
08:32ああ、お前はただ一人、最後までついてきてくれたメイドだからな。
08:37魔王様。
08:44あの、これは?
08:46チュロスという細長いドーナツだ。
08:49ああ。
08:51なんだ、ドーナツは好きではなかったか?
08:53いえ、好きですけど。
08:55プレゼントと称して消え物というのはどうかと。
08:59魔王様のパカッ。
09:01魔王様のパカッ。
09:03魔王様のパカッ。
09:09Oh
09:15Let's go to the pool
09:17Kisera's also invited us to the pool
09:20I want to be a big woman to come here
09:23I want you to be here
09:26Léo and I will go together
09:29I will not be able to go
09:31I will not be able to go to the pool
09:33I can't be able to swim
09:35I can't be able to swim
09:37Ah! I'm not sure!
09:39What... Is that not...
09:39So...
09:40Well, I'm not sure about this story
09:43Well...
09:44The fact is that I teach you
09:46Hey!
09:48That's...
09:50That's...
09:52You're...
09:53You're...
09:55You're right, Leo!
09:56I'm really good at that...
09:58Ha!
10:00Ha!
10:01Well...
10:03I'm not sure at the end of my own
10:05No!
10:06You don't have to be able to get a water.
10:11You can't see me!
10:12Well, you were good at it, Leo!
10:14You're well-known.
10:16I'm fine.
10:17You aren't now gonna be able to get on it.
10:20When you're going to get on it.
10:21That's right, Leo.
10:22I'm fine.
10:23That's right, Leo.
10:25I'm fine.
10:26I'm fine.
10:27I'm fine.
10:28I'm fine.
10:29Leo, you're fine.
10:31I'm fine.
10:32You're fine.
10:33I'm gonna go get it
10:35I'm gonna go get it
10:37I'm gonna go get it
10:39I'm gonna go get it
10:45It's time to go
10:49What do you think?
10:51I'm gonna go
11:03.
11:10.
11:14.
11:24.
11:27.
11:29Let me ask you, my daughter-in-law.
11:32I'm going to get you!
11:38It's impossible to escape from the master key.
11:41You are brave.
11:43I will take you to the edge of your head.
11:50If you hit it, you can hit it.
11:59What?
12:01This is a hero.
12:03We have a friend.
12:05We'll look at it more.
12:07Activate face steel!
12:09What is this?
12:11...
12:13...
12:16...
12:19...
12:21...
12:22...
12:23...
12:24Activate
12:25...
12:26...
12:28That's what the boss is.
12:30That's the feeling of feeling very strong.
12:32If you get the power of the power, it will be the moment to get out of it.
12:36You can't believe it will take the power of the power of the power of the power.
12:47You are the king of the king of the king.
12:51You are not sure of that.
12:53Yes, yes, yes, yes, yes, yes.
13:23I'm going to take care of the woman's safety.
13:27I'm going to go ahead and do it.
13:29Eh?
13:30Eh?
13:33The girl?
13:34She...
13:53It's the first time I'll be able to get the battle for the final battle.
13:58The last battle must be able to attack the enemy of the three-hand people.
14:05It's the best thing to do.
14:07If you're doing it, we'll be able to get the enemy of the people's army.
14:11Yeah.
14:13Okay. To get back.
14:15I've set the journey.
14:19Yeah, what?
14:20The way it is, I have a voice in the past!
14:23I want you to come back in the past!
14:24I want you to keep your path!
14:26What?
14:27I want you to move on!
14:28Why?
14:29I want you to move on!
14:31I want you to be a servant!
14:36You are the plans!
14:39You are the plan!
14:41I want you to show you this!
14:44I will be the best!
14:46It's hard to save you, right?
14:53If you give me a chance to kill me, I'll kill you.
14:58Don't let me go!
15:02You're alive!
15:06If you want to do it, I'll take you to me.
15:09You're moving, Why?
15:18I'm not ready to go!
15:21Hey, stop!
15:26I'm still leaving!
15:33The name of the Carvancru...
15:36What's this?
15:38If you were able to go to the port, I'd like to call you the help of me!
15:52Wait!
16:08I had to get bored.
16:10Let's go.
16:12The bridge is on the top, but I'm not sure if I can see anyone.
16:16This is...
16:18Serena?
16:20Wow!
16:22Regina!
16:24Why are you here?
16:26My mother...
16:28My mother is dangerous!

Recommended