Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Domestic Girlfriend Episode 12
s80673771
Follow
5/7/2025
vDomestic Girlfriend Episode 12
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
What happened?
00:01
I was watching the camera in a PhD program.
00:04
I could have seen some pictures of the students who could check the students.
00:09
I was actually looking at the student's background on the professor's career.
00:13
I was looking at the student's background with the student professor.
00:16
I was looking at how it looked like a student's teacher...
00:21
I was looking at the student's students.
00:23
And...
00:24
Do you think it's true?
00:26
Do you think it's true?
00:28
Is it true?
00:30
Is it true?
00:32
Is it true?
00:34
Is it true?
00:36
Do you know how many people know this?
00:39
It's me and柳瀬先生.
00:42
This is the end of藤井夏夫.
00:44
I'll tell you,
00:46
橘先生!
00:48
Please, don't let me know.
00:50
I have no idea.
00:52
I can't do anything.
00:54
I can't do anything.
00:56
I can't do anything.
00:58
But...
01:00
I'll ask...
01:02
Is this...
01:04
Is this...
01:06
Is this...
01:08
Is this...
01:10
Oh...
01:12
Is this...
01:14
Is this...
01:16
I'm going to go to the next one.
01:23
I'm going to be in the next one.
01:28
I think it's a cold day.
01:30
But tomorrow, I think it's a great feeling.
01:35
Every day is a festival.
01:40
I'm going to get to the Christmas Eve.
01:43
I don't know what to do with a cake, and I'll go to the place of Hina.
01:48
Huh? Hina...
01:56
I don't have to ask for this time.
02:00
As the teacher said,
02:03
I'm going to be able to go to school this time.
02:08
I will be able to tell you about 2 years ago.
02:15
I will be able to get into the classroom.
02:19
I will be able to get into the classroom.
02:24
This school is a place where I first got a teacher.
02:29
It's a place where I was very important.
02:31
I was a teacher who was a teacher who was a teacher.
02:35
I feel like I've grown up together, so I'm a lot of grateful for it.
02:40
I'm going to try to learn what I've learned from here.
02:45
Thank you so much for your memories.
02:47
I won't forget everything you guys.
02:56
Natsuo!
02:57
What did you hear about the teacher?
02:59
What did you hear?
03:00
You too?
03:01
Oh, I haven't met the test yet.
03:06
I was able to talk to my email, but it was really bright.
03:16
We're going to go back first.
03:18
Oh, I'll see you again.
03:21
The phone was sent by the phone.
03:24
What did you hear about the teacher?
03:30
What did you hear about the teacher?
03:32
I'm going to go back to today.
03:34
What?
03:35
But...
03:39
I...
03:40
I understand.
03:41
You're so tired.
03:45
No.
03:47
What?
03:49
Oh, you're ready?
03:50
Oh, it's hard for me.
03:51
Oh, I really was really good at all.
03:52
And my sister.
03:53
Oh, what did I do to go back to now?
03:54
Oh...
03:55
Oh...
04:04
I was reading a book from Ujii, and I was reading a book from Ujii.
04:10
I didn't think I was going to do anything.
04:13
But I thought it was true.
04:16
What?
04:18
I was a teacher when I was your teacher.
04:21
What?
04:23
He also had a special passion for you at the time.
04:29
It is not about the status of the age.
04:36
But I think it was true.
04:40
If I had any questions from Ujii, I would say that it would be impossible.
04:46
No, it would be impossible.
04:50
Maybe if I was ever going to be a student,
04:53
I would be able to stop this feeling.
04:59
I don't know.
05:29
I don't know.
05:59
I don't know.
06:29
I don't know.
06:59
I don't know.
07:02
I love you.
07:04
I love you.
07:06
I don't know.
07:13
I don't know.
07:20
I don't know.
07:27
I don't know.
07:34
I don't know.
07:35
I don't know.
07:41
I don't know.
07:48
I don't know.
07:49
I don't know.
07:51
I don't know.
07:52
I don't know.
07:54
I don't know.
07:55
I don't know.
07:57
I don't know.
07:58
I don't know.
07:59
I don't know.
08:00
I don't know.
08:01
I don't know.
08:02
I don't know.
08:03
I don't know.
08:04
I don't know.
08:05
I don't know.
08:06
I don't know.
08:07
I don't know.
08:08
I don't know.
08:10
I don't know.
08:11
I don't know.
08:12
I don't know.
08:13
I don't know.
08:14
I don't know.
08:15
I don't know.
08:16
What?
08:18
I don't know.
08:19
You idiot.
08:24
What you doing?
08:25
Can I tell you about it?
08:33
You're not mad at all.
08:34
You're not mad at all!
08:36
You're scared of your dreams, right?
08:38
Are you scared of my dreams?
08:40
Is your feelings, right?
08:42
Until I killed yourself,
08:43
It's because you're afraid of your dreams, right?
08:47
If you're like that,
08:49
it's all you have to do with the teacher!
08:56
I knew it.
08:58
But...
09:00
I can't...
09:03
I can't...
09:04
I can't...
09:07
I can't...
09:09
I can't...
09:11
Tzuga...
09:12
頭 癖 ぞ, お前
09:14
風呂くらい 入れ
09:26
すいません、休み中に
09:29
週一の短編の提出
09:31
しばらく休ませてもらえないかと思って
09:35
それは 君の自由です
09:36
・ ・ その代わり長めのやつを一本書かせてくださいそれ書かないと俺前に進めないんです夏男
10:06
Natsuo君の様子は?
10:08
相変わらず閉じこもったままだよ
10:10
そう
10:11
仕事の帰りに頼んでた調査会社に寄ってきたんだけど
10:16
ヒナの居場所が分かったわ
10:18
本当かい?
10:20
ええ
10:20
新しい船先の近くに部屋を借りたみたい
10:23
とりあえず無事が分かってよかったわ
10:26
そうだね
10:28
このことは子供たちには
10:30
特にNatsuo君には
10:32
そうだね
10:33
でも僕はまだ正直信じられないよ
10:37
Natsuoとヒナさんが
10:39
私たちやっぱり再婚しない方が
10:45
よかったのかしらね
10:56
ココア飲まない?
10:58
ちょっと生姜入れたから温まると思う
11:01
ああ
11:02
天の岩戸は閉じたままか
11:12
でも寝てばっかだったのに小説書き始めたんでしょ
11:17
一歩前進じゃない
11:18
でも
11:19
なんか自分を追い詰めてるっていうか
11:22
体怖しそうで
11:25
あいつ
11:25
のめり込んだらマジ他のこと見えなくなるもんな
11:28
ふぅん
11:32
ねえルイルイ
11:33
うん
11:34
Natsuoちゃん
11:39
どうも
11:41
来てくれてよかった
11:43
来なかったら担いでラチルって
11:47
あれ
11:51
Natsuoちゃん知らなかったっけ
11:53
ルイルイから聞いてない?
11:56
いえ何も
11:57
ところで
11:59
なんで銭湯なんすか?
12:02
ゆっくり風呂にでも入って
12:04
すっきりして
12:05
頭整理した方がいいんじゃないかと思ってね
12:08
うちは実家が代々のヤクザ家業でね
12:17
親と縁を切って組を出る時
12:20
親父は劣化のごとく怒ったわ
12:23
怒りながら
12:24
泣いてた
12:26
家を出た私は自由だったわ
12:30
本当の自分を隠す必要もない
12:33
好きな人とも付き合える
12:34
背中のこいつも消してしまおうとも思った
12:37
そんな時
12:38
親父が死んだって知らせが来たの
12:42
末期眼だったらしいわ
12:45
ヤクザの組長が最後はずいぶんあっさりしたもんよね
12:49
最後の親父の顔を思い出して
12:52
どんな気持ちだったか考えると
12:55
葬式にも行けなかった
12:57
Natsuoちゃん
13:00
生きてりゃいろいろあるものよ
13:02
時間は戻せないし
13:04
なかったことにもできないの
13:06
全部自分の一部として
13:09
背負って生きていくしかないのよ
13:12
夜食作ったけど
13:19
お前
13:23
ありがとな
13:26
お前
13:31
お前
13:33
お前
13:34
お前
13:35
お前
13:39
お前
13:43
I don't know.
14:13
Yeah, that's right. But it's probably okay.
14:43
Yeah, that's right.
15:13
Yeah.
15:45
Yeah.
15:47
Yeah.
15:49
Yeah.
15:51
Yeah.
15:53
Yeah.
15:57
Yeah.
15:59
Yeah.
16:01
Yeah.
16:03
Yeah.
16:05
Yeah.
16:07
Yeah.
16:09
Yeah.
16:11
Yeah.
16:13
Yeah.
16:15
Yeah.
16:19
Yeah.
16:21
Yeah.
16:23
Yeah.
16:25
Yeah.
16:27
Yeah.
16:29
Yeah.
16:31
Yeah.
16:33
Yeah.
16:35
Yeah.
16:37
Yeah.
16:39
Yeah.
16:41
Yeah.
16:43
Yeah.
16:47
Yeah.
16:49
Yeah.
16:51
Yeah.
16:53
Yeah.
16:57
Yeah.
16:59
Yeah.
17:01
Yeah.
17:02
Yeah.
17:02
The next day, can you open the door for the next day?
17:25
What the hell? You came from the house.
17:29
Come on. It's bad.
17:32
No, no.
17:34
I just want to meet you.
17:37
Oh, you're FUJI-NATZO君?
17:41
Hey, how are you?
17:43
How are you?
17:45
First of all.
17:48
That's it.
17:50
My name is FUJI-NATZO君.
17:53
Today I came to meet you.
17:56
What?
18:02
Nice!
18:04
HATO-MABE-GAO!
18:07
What?
18:08
What?
18:09
What?
18:10
What?
18:12
What?
18:13
What?
18:14
What?
18:15
What?
18:16
What?
18:17
What?
18:18
What?
18:19
What?
18:20
What?
18:21
What?
18:22
What?
18:23
What?
18:24
What?
18:25
What?
18:26
What?
18:27
What?
18:28
What?
18:29
What?
18:30
What?
18:31
What?
18:32
What?
18:33
What?
18:34
How?
18:35
What?
18:36
What?
18:37
What?
18:38
What?
23:26
I can't believe that I'm going to be the same way
23:33
I can't believe that I'm going to be the same way
Recommended
27:12
|
Up next
Domestic Girlfriend Episode 11
s80673771
5/7/2025
24:27
Domestic na Kanojo - EP1 - VOSTFR - Domestic Girlfirend
MVTH1V$
3/26/2021
24:43
Domestic Girlfriend Episode 10
s80673771
5/6/2025
25:00
Domestic Girlfriend Episode 2
s80673771
4/28/2025
23:45
Yameru Toki mo, Sukoyaka Naru Toki mo - やめるときも、すこやかなるときも - Yameru Toki mo, Sukonaka Naru Toki mo, In Sickness and in Health - E1 English Subtitles
EmdokEldos
9/15/2020
24:44
Domestic Girlfriend Episode 9
s80673771
5/6/2025
25:46
Ep-2 Yosuga No Sora Episode 2 Hindi Dubbed(2)
Redop
11/25/2024
25:00
Domestic Girlfriend Episode 4
s80673771
4/30/2025
25:45
YosuSoraBD_03_720p
Tv Movie ID
6/10/2024
25:45
Ep-1 Yosuga No Sora Episode 1 Hindi Dubbed(1)
Redop
11/24/2024
25:00
Domestic Girlfriend Episode 3
s80673771
4/29/2025
23:57
Domestic na Kanojo - EP6 - VOSTFR - Domestic Girlfirend
MVTH1V$
3/27/2021
24:44
Domestic Girlfriend Episode 8Domestic Girlfriend Episode 8
s80673771
5/5/2025
40:51
My Girlfriend is an Alien S01 Episode 01 in Hindi
Neha Duklan
3/27/2024
1:41
Domestic Girlfriend | Affair
HD Animation
6/24/2019
25:00
Domestic Girlfriend Episode 6
s80673771
5/2/2025
25:30
YosuSoraBD_04_720p
Tv Movie ID
6/10/2024
1:28
I'll let you S U C C my Blood - ストライク・ザ・ブラッド - Sutoraiku za Buraddo
Unique Vibes
10/23/2018
1:04:59
[ENG] EP.7 Good Boy (2025)
Asian Drama TV
6/21/2025
11:11
【骨盤矯正】可動域のストレッチとデトックス効果抜群の骨盤引き締め|Japanes Relaxation Stretch【Guest:EIMI HANAMURA】
Japan massage Chiropractic Koyamasouta
12/16/2019
41:21
Domestic na kanojo - Capitulo 7 y 8 HD
Anime Chone HD 2.0
4/26/2019
24:30
Radiant - S1 | Ep-01 | HIndi Dubbed
Aryan Saini
4/15/2023
23:40
RELIFE EP 9
RS ANIMAX
2/20/2025
24:44
Domestic Girlfriend Episode 7
s80673771
5/3/2025
9:10
I High School Students Swap Bodies After Accidentally Kissing
Anime Insights
5/16/2023