Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
100.000 Years of Refining Qi Episode 237 - 138 Subtitle Indonesia
Nobar Channel
Follow
5/6/2025
100.000 Years of Refining Qi Episode 237 - 138 Subtitle Indonesia
100.000 Years of Refining Qi Episode 237 - 138 Subtitle Indonesia
100.000 Years of Refining Qi Episode 237 - 138 Subtitle Indonesia
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
Oh
00:12
Oh
00:14
Oh
00:16
Oh
00:18
Oh
00:30
No!
00:32
It's the king!
00:33
All of them are high-level heroes!
00:35
Let me see what kind of heroes are.
00:37
I can still have a few heroes.
00:40
What kind of heroes are you?
00:53
Oh, my God!
00:56
Oh
00:58
Oh
01:00
Oh
01:02
Oh
01:14
Oh
01:16
Oh
01:18
Oh
01:20
Oh
01:22
Oh
01:24
Oh
01:26
Oh
01:28
You can never forget them
01:30
She
01:32
Is there
01:34
Oh
01:36
What is the name of the king?
01:38
We can't say that
01:40
Let's kill them
01:42
Let's kill them
01:44
Oh
01:46
Oh
01:48
Oh
01:52
Oh
01:56
Oh
01:58
Oh
02:00
Oh
02:02
Oh
02:04
Oh
02:06
Oh
02:08
Oh
02:10
Oh
02:12
Oh
02:14
Oh
02:16
Oh
02:18
Oh
02:20
Oh
02:22
Oh
02:24
Oh
02:26
Oh
02:28
Oh
02:30
Oh
02:32
Oh
02:34
Oh
02:36
Oh
02:38
Oh
02:40
Oh
02:42
Oh
02:44
Oh
02:46
Oh
02:48
Oh
02:50
Oh
02:52
Oh
02:54
Oh
02:56
Oh
02:58
Oh
03:04
Oh
03:06
Oh
03:08
Oh
03:10
Oh
03:16
Oh
03:18
Oh
03:20
Oh
03:22
Oh
03:24
Oh
03:26
Oh
03:28
Oh
03:30
This is the golden coin and the three-and-gibble!
03:33
The恐龙?
03:35
No, this is a piece of paper.
03:38
It's a thousand years ago,
03:39
the world of the lord of the Jedi.
03:42
That's what...
03:45
It was the lord of the lord of the Jedi's head.
03:49
He was put to build a piece of gold and theiri and the earth.
03:53
This was the lord of the Jedi's head,
03:55
and the Jedi's head of the Lord of the Jedi,
03:57
That is the second part of this wizard.
04:00
This is the master of the Lord,
04:02
the Lord,
04:02
the Lord,
04:03
the Lord,
04:04
the Lord,
04:04
the Lord,
04:05
the Lord,
04:05
the Lord.
04:06
This one is the founder of the wizard
04:08
of the Heroic
04:13
in the castle.
04:14
Maybe it's a certain
04:15
third part of this wizard?
04:16
This is the third part of the wizard
04:18
in the old wizard.
04:21
That's right.
04:22
It's probably a very difficult
04:24
Oh
04:54
何处?
05:01
昆昆无极顶,阴阳两一静,太虚金家,庸鸣鬼喜!
05:09
这…这都是上古天兰的智宝!
05:12
什么会出现在这里?
05:15
老子,这究竟是什么地方?
05:21
这就是师傅的思苦之一
05:26
什么
05:27
没想到师傅将天然的宝贝都保护起来了
05:31
都是决陷人的
05:34
搬 全部搬走
05:36
一个子也别留
05:38
谁让他拿走了老大所有的采访
05:41
因果循环便应如此
05:51
Oh, my God.
06:21
It's the only thing I have.
06:23
It's the only thing I have.
06:25
It's the only thing I have.
06:29
If...
06:30
If...
06:31
I don't know...
06:32
I'm sorry for you.
06:33
After 10 years...
06:35
I can't fight for me.
06:40
I don't know.
06:41
How many of you...
06:43
How many of you...
06:45
I'll let you...
06:47
Even my money...
06:51
I can't...
06:53
I can't...
06:55
I can't...
06:57
I can't...
06:59
I can't...
07:00
Don't touch me.
07:01
This is the only thing I have.
07:03
What?
07:04
Is...
07:05
There's a path?
07:07
So afraid...
07:08
I won't get you.
07:09
I'll give you a few.
07:10
I'll give you a few.
07:12
I'll give you a few.
07:13
What's the path?
07:14
What's the path?
07:15
I can't...
07:16
Oh...
07:17
Oh...
07:18
Oh...
07:19
Oh...
07:20
I'll give you somesi...
07:21
Well...
07:22
Oh...
07:23
Come to...
07:32
Oh...
07:33
Shoot!
07:36
You're Finanz B성이...
07:38
As it was!
07:39
Yes...
07:40
Oh...
07:41
Don't call this.
07:43
Let me...
07:44
What...
07:45
Let's do it...
07:46
Ah, it's so cool.
07:56
I've seen the key.
07:58
Look, I don't have any things in my hand.
08:03
Lord, what is this?
08:05
The end of the day.
08:07
The end of the day.
08:14
So long ago.
08:16
It's still the first time there was a ghost in the first place.
08:20
But, when you come here, you don't want to leave.
08:34
They're coming over here!
08:36
They're coming over here!
08:38
Oh, oh, oh, oh, oh.
09:08
I'm going to use this one for you.
09:10
He's not able to protect other people,
09:12
but he's able to restore his powers.
09:14
He's more powerful than those of you in your heart.
09:17
Well,
09:18
that's it.
09:20
That's it.
09:22
You're here!
09:24
You're here!
09:26
You're going to die.
09:28
You're going to die.
09:30
You're going to die.
09:32
You're going to die.
09:34
You're not going to die.
09:36
You're not going to die.
09:38
Let's go.
09:40
Is this?
09:42
I'm not going to die.
09:44
Don't worry.
09:46
The scene is still in the middle.
09:54
You're going to die.
09:56
You're going to die.
09:58
I'm going to die.
10:00
I'm going to die.
10:02
I'm going.
10:05
How did he do?
10:09
The triple Consegue was made to die.
10:10
This сюда was too loud.
10:15
He seems to know it'sισvar mechanically.
10:21
That's it.
10:23
The where?
10:25
If this is...
10:26
How?
10:27
It's my last name?"
10:29
Huh?
10:30
If you're all right,
10:32
until you're all right,
10:34
you'll become the most honest person.
10:37
That's what I do!
10:39
Oh!
10:40
Oh!
10:41
Oh!
10:42
Oh!
10:43
Oh!
10:44
Oh!
10:45
Oh!
10:46
Oh!
10:47
Oh!
10:48
Oh!
10:49
Oh!
10:50
Oh!
10:51
Oh!
10:52
Oh!
10:54
Oh!
10:55
Oh!
10:56
Oh!
10:57
Oh!
10:58
Oh!
10:59
Oh!
11:00
Oh!
11:01
Oh!
11:02
Oh!
11:03
Oh!
11:04
Oh!
11:05
Oh!
11:06
Oh!
11:07
Oh!
11:08
Oh!
11:09
Oh!
11:10
Oh!
11:11
Oh!
11:12
Oh!
11:13
Oh!
11:14
Oh!
11:15
Oh!
11:16
Oh!
11:17
Oh!
11:18
Oh!
11:19
Oh!
11:20
Oh!
11:21
Oh!
11:22
Oh!
11:23
Oh!
11:24
Oh!
11:25
Oh!
11:26
Oh!
11:27
Oh!
11:28
I am so sorry, I am so sorry, but I am so sorry.
11:58
If the Lord was to give up the Lord, he could get the rest of the world.
12:02
In that city, all of the魂奴 will be灰色 to be灭灰.
12:05
The Lord was to die.
12:11
The Lord was to say, I am going to be the Lord.
12:13
I am still in the blood of天蓝.
12:15
If there was no one in my life.
12:17
The Lord is in the blood of天蓝.
12:19
No.
12:20
You are in this place.
12:21
You are waiting to be the Lord to get the Lord.
12:23
This will be good for you.
12:25
This is how I'll get you.
12:28
If you found out, you would have killed me!
12:33
I can still remember,
12:35
the people of the day of the day of the day of the day of the day
12:37
was how did you do it?
12:39
For a thousand years,
12:41
you wouldn't want to die?
12:43
You would have killed me!
12:45
You would have killed me!
12:47
That's why you are the best for you.
12:49
That's it!
12:50
That's it!
12:51
That's it!
12:52
The hell!
12:56
The man,
12:57
could we come to the gate of the gate?
13:02
Those souls will never come to the gate.
13:04
It's just the fengi king of the day of the day.
13:11
The fengi king?
13:13
If you find the fengi king of the day of the night,
13:15
I'm afraid you will have a lot of effort.
13:17
No.
13:22
Come on.
13:38
No!
Recommended
6:56
|
Up next
100.000 Years of Refining Qi Episode 218 Subtitle Indonesia
Nobar Channel
3/13/2025
6:52
100.000 Years of Refining Qi Episode 258 Subtitle Indonesia
Nobar Channel
3 days ago
6:51
100.000 Years of Refining Qi Episode 241 Subtitle Indonesia
Nobar Channel
5/17/2025
6:52
100.000 Years of Refining Qi Episode 232 Subtitle Indonesia
Nobar Channel
4/16/2025
6:50
100.000 Years of Refining Qi Episode 235 Subtitle Indonesia
Nobar Channel
4/26/2025
6:52
100.000 Years of Refining Qi Episode 223 Subtitle Indonesia
Nobar Channel
3/26/2025
6:52
100.000 Years of Refining Qi Episode 222 Subtitle Indonesia
Nobar Channel
3/22/2025
6:51
100.000 Years of Refining Qi Episode 244 Subtitle Indonesia
Nobar Channel
5/29/2025
6:50
100.000 Years of Refining Qi Episode 236 Subtitle Indonesia
Nobar Channel
4/29/2025
6:51
100.000 Years of Refining Qi Episode 233 Subtitle Indonesia
Nobar Channel
4/19/2025
6:50
100.000 Years of Refining Qi Episode 224 Subtitle Indonesia
Nobar Channel
3/27/2025
6:50
100.000 Years of Refining Qi Episode 247 Subtitle Indonesia
Nobar Channel
6/10/2025
7:02
100.000 Years of Refining Qi Episode 203 Subtitle Indonesia
Nobar Channel
1/24/2025
6:52
100.000 Years of Refining Qi Episode 243 Subtitle Indonesia
Nobar Channel
5/24/2025
6:50
100.000 Years of Refining Qi Episode 234 Subtitle Indonesia
Nobar Channel
4/22/2025
6:51
100.000 Years of Refining Qi Episode 249 Subtitle Indonesia
Nobar Channel
6/14/2025
7:01
100.000 Years of Refining Qi Episode 214 Subtitle Indonesia
Nobar Channel
3/1/2025
6:51
100.000 Years of Refining Qi Episode 219 Subtitle Indonesia
Nobar Channel
3/16/2025
6:55
100.000 Years of Refining Qi Episode 217 Subtitle Indonesia
Nobar Channel
3/11/2025
6:52
100.000 Years of Refining Qi Episode 253 Subtitle Indonesia
Nobar Channel
6/28/2025
21:03
100.000 Years of Refining Qi Episode 191 - 193 Subtitle Indonesia
Nobar Channel
12/17/2024
7:01
100.000 Years of Refining Qi Episode 202 Subtitle Indonesia
Nobar Channel
1/18/2025
6:59
100.000 Years of Refining Qi Episode 213 Subtitle Indonesia
Nobar Channel
2/25/2025
15:05
100.000 Years of Refining Qi Episode 211 Subtitle Indonesia
Nobar Channel
2/18/2025
6:51
100.000 Years of Refining Qi Episode 252 Subtitle Indonesia
Nobar Channel
6/24/2025