Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Commentaires
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
BAHAR Capítulo 87 En ESPAÑOL
Baki
Suivre
03/05/2025
BAHAR Capítulo 87 En ESPAÑOL
Catégorie
📺
TV
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Sous-titrage MFP.
00:30
C'est parti.
01:00
C'est parti.
01:30
C'est parti.
01:59
C'est parti.
02:29
Debo despistar a Xerez de algún modo para irme sin que lo sepa.
02:34
Esto bastará para el taxi.
02:44
C'est parti.
03:14
C'est parti.
03:44
C'est parti.
04:15
C'est parti.
04:16
C'est parti.
04:17
C'est parti.
04:18
C'est parti.
04:19
C'est parti.
05:20
C'est parti.
05:21
C'est parti.
05:22
C'est parti.
05:23
C'est parti.
05:24
C'est parti.
05:25
C'est parti.
05:26
C'est parti.
05:27
C'est parti.
05:28
C'est parti.
05:29
C'est parti.
05:30
C'est parti.
05:31
C'est parti.
05:32
C'est parti.
05:33
C'est parti.
05:34
C'est parti.
05:35
C'est parti.
05:36
C'est parti.
05:37
C'est parti.
05:38
C'est parti.
05:39
C'est parti.
05:40
C'est parti.
05:41
C'est parti.
05:42
C'est parti.
05:43
C'est parti.
05:44
C'est parti.
05:45
C'est parti.
06:15
C'est parti.
06:16
C'est parti.
06:17
C'est parti.
06:18
C'est parti.
06:19
C'est parti.
06:20
C'est parti.
06:21
C'est parti.
06:22
C'est parti.
06:23
C'est parti.
06:24
C'est parti.
06:25
C'est parti.
06:26
C'est parti.
06:27
C'est parti.
06:28
C'est parti.
06:29
C'est parti.
06:30
C'est parti.
06:31
C'est parti.
06:32
C'est parti.
06:33
C'est parti.
06:34
C'est parti.
06:35
C'est parti.
06:36
C'est parti.
06:37
C'est parti.
06:38
C'est parti.
06:39
C'est parti.
06:40
C'est parti.
06:41
C'est parti.
06:42
C'est parti.
06:43
D'entre elles...
06:44
Anda, Nurjan, venga.
06:46
Que importancia tiene la edad cuando estás enamorada.
06:49
Fíjate, Tarik y yo tenemos la misma edad y mira...
06:53
Tienes razón.
06:55
Hassan, antes con Gonul no pude preguntarte.
06:58
¿Puedes contarme cómo te ha ido con el tema del divorcio?
07:03
Ahora ya no hay nada que contar.
07:06
Ayer vi a la abogada y conseguí que Tarik firmase los papeles.
07:10
Lo convencí.
07:12
No hay más.
07:13
Ya me he librado de ese problema.
07:15
Ojalá que todo te vaya bien.
07:17
Ojalá.
07:18
Y aparte de eso, ¿estás bien?
07:22
Sí.
07:25
He pasado por demasiado, la verdad.
07:28
Y sigo mal.
07:31
Y todavía llevará su tiempo.
07:35
Pero voy a estar bien.
07:37
Desde el principio quedó claro que no se iba a enderezar.
07:39
Sin embargo, tampoco es fácil romper una familia, sobre todo cuando tienes un bebé en camino.
07:48
Ahora ya no importa.
07:50
Dios lo quiere así, pero el pasado pasado está.
07:53
Venga, vamos.
07:54
Tenga su café.
08:14
Gracias y perdona por las molestias.
08:16
Para nada, disfrútelo.
08:18
¿Cómo quema?
08:24
¿Cómo quema?
08:26
Hassan, ¿me lo sujetas un momento?
08:28
Voy a llamar a Demir mientras el café se enfría un poco.
08:31
Claro, señora Isun.
08:32
Cariño, no hace falta que nos quedemos todas aquí.
08:42
Además, se nota que estás cansada.
08:44
Vete a casa y descansa.
08:45
Recuerda que estás embarazada.
08:48
Está bien, mamá.
08:49
Tienes razón.
08:50
Voy a refrescarme un poco la cara y luego me iré.
08:54
Nurjan, querida, tú también.
08:55
Es innecesario que esté aquí todo el mundo.
08:57
Tienes razón, pero aún así llámame si necesitáis algo y volveré enseguida, ¿de acuerdo?
09:03
Te esperaré en la entrada principal, Hassan.
09:05
Vale, Nurjan, ahora voy.
09:07
Me despediré de Jayer.
09:11
Querida.
09:12
Trata de animarte, ¿de acuerdo?
09:14
Gracias, que Dios te bendiga.
09:16
Que Dios te bendiga.
09:18
Gracias, cielo.
09:20
Gracias por venir.
09:21
Gracias.
09:22
Si quiere una sirvienta, que contrate a una.
09:30
Ahora le ha dado por dar órdenes a mi hija como si nada.
09:34
¡Qué mujer!
09:52
Ya estoy aquí, princesita.
10:08
Estoy aquí.
10:12
Abre esos ojitos y dime.
10:15
Mírame y ven aquí.
10:16
Dale fuerzas a tu hermano.
10:25
Sabes que eres mi único apoyo.
10:34
Abre los ojos, por favor.
10:42
Todo va a salir bien, Demir.
10:46
El fin se mejorará.
10:53
Se pondrá bien.
10:56
Los dos saldréis de aquí agarrados de la mano.
10:59
Jamás.
11:00
Jamás pierdas la esperanza, ¿de acuerdo?
11:06
Si entrar solo te cuesta,
11:09
puedo prepararme también y entrar contigo
11:11
para darte apoyo, Mora.
11:13
No hace falta.
11:16
Quiero que estemos mi hermana y yo solos.
11:20
Claro, cariño.
11:20
Como prefieras.
11:27
Por cierto,
11:29
ya puedes marcharte si tú quieres.
11:35
Yo estoy aquí.
11:36
Y mi tía también.
11:38
No tienes por qué quedarte.
11:39
Yo no estoy aquí porque me sienta obligada a estar.
11:45
Estoy aquí porque quiero.
11:50
Haga o no haga falta,
11:51
me quedaré en el hospital
11:52
hasta que el fin haya mejorado.
11:56
Nunca te voy a dejar solo.
12:00
No lo olvides de mí.
12:02
Señor Demir,
12:12
si está listo ya puede pasar.
12:14
Sí, vamos.
12:14
Vamos.
12:14
¿Qué voy a decirle a Bajar?
12:45
¿Cómo puedo descubrir qué pasó
12:47
y qué es lo que ella recuerda de verdad?
12:49
No puedo decirle nada
12:51
sin levantar sospechas.
12:53
Maldita sea, Raúf.
12:54
Todos mis planes se han ido al traste
12:56
por tu culpa.
12:57
Al fin.
13:19
Estoy aquí, cariño.
13:32
Estoy aquí, princesita.
13:34
Maldita sea, Raúfa.
14:38
¿Voy a ponerme en ridículo preguntando a ese hombre si Demir y yo estábamos saliendo solo porque Demir me lo haya dicho?
14:44
¿Pero y si dice la verdad?
14:52
Puesto que ya estoy aquí, no pierdo nada por preguntar
14:55
Tengo que descubrir la verdad como sea
14:59
Necesito encontrar respuestas a mis preguntas
15:02
Demir tendrá la última oportunidad
15:05
La última oportunidad Demir
15:07
Señora Ison
15:29
Yo me marcho
15:31
Hasta otro día
15:32
Hasta otro día, San
15:34
Por cierto, antes no pude preguntarte delante de todos
15:39
¿Cómo está la situación entre tu marido y tú?
15:43
Hemos firmado los papeles
15:45
Pronto estaremos legalmente divorciados
15:47
Te deseo lo mejor, cariño
15:51
No sabes lo que me alegro
15:52
Por fin te has librado de ese inútil
15:54
Y veo que lo has solucionado deprisa
15:58
Puede ser que hayas seguido mis consejos
16:01
Así es
16:03
Hice todo lo que me dijo
16:04
Así me gusta
16:06
Hiciste lo que debías hacer
16:09
Chica lista
16:10
La verdad, señora Ison
16:14
Ha sido como decía usted
16:15
Tari creyó que había otra persona más en mi vida
16:18
Y por eso accedió a divorciarse
16:20
La verdad es que fue todo tal y como usted me dijo
16:24
Verás, San
16:26
Te aseguro que he ganado experiencia con los años
16:31
¿Ves?
16:34
Hiciste lo que te dije
16:35
Y recuperaste tu vida
16:37
Señora Ison
16:39
No sé cómo agradecérselo de verdad
16:42
Muchas gracias
16:43
Ah, querida, no hay de qué
16:45
Me alegro mucho de que mis consejos
16:48
Te hayan servido de ayuda
16:49
Estaba claro que aquí había
16:56
Y había gato encerrado
16:57
Así que era usted la mentora de mi hija, señora Ison
17:02
Bajar pequeña te echaba de menos
17:29
¿Dónde estabas metida?
17:34
Buen día
17:35
¿Cómo está?
17:37
Usted es Erdal, ¿verdad?
17:42
Solo he estado aquí una vez
17:44
Sin embargo
17:44
Me ha reconocido al instante
17:46
Claro que sí, pequeña
17:48
Porque te conozco desde hace mucho tiempo
17:50
Desde que todavía eras estudiante
17:52
¿Entonces solía venir por aquí
17:58
Antes de perder la memoria?
18:00
Pues claro
18:01
Pero cuando viniste con Demir
18:03
Después del accidente
18:05
Debía fingir que no te conocía de nada
18:07
Te pido disculpas por eso
18:09
¿Y Demir no ha venido contigo?
18:12
La verdad
18:20
He venido hasta aquí
18:22
Para hablar con usted
18:23
De Demir
18:23
Claro, pequeña
18:25
Pregunta lo que quieras
18:26
Vale
18:27
Porque tengo varias preguntas que hacerle
18:29
Lo siento mucho, Elvin
18:45
Porque no pude venir cuando más me necesitabas
18:50
No pude estar contigo, cariño
18:52
Pero mira
18:56
Estoy aquí, por fin
18:58
Contigo
19:00
Te prometo que no volveré a dejarte sola
19:07
Hasta que no me mires
19:12
Con esos adorables ojitos otra vez
19:16
Y no vuelvas a llamarme por mi nombre
19:21
Te seguiré cogiendo de la mano
19:28
¿Por qué?
19:32
Lo sé
19:32
Sé que al final te despertarás
19:35
Que recobrarás la salud, hermana
19:38
Has
19:41
Pasado cosas peores
19:44
Superarás esta también
19:47
Podremos salir de esta
19:54
Te espera
19:56
Una vida larga y llena de salud y alegría
19:59
Llegarás, viejecita
20:07
Se te pondrá el pelo gris
20:10
Tendrás hijos y miedos
20:13
Pero para mí siempre serás mi pequeña princesita
20:18
Te lo explico
20:24
Vamos
20:25
Abre los ojos
20:27
Despiértate
20:35
Despierta, princesa
20:38
Según cuenta él
20:52
Antes de que perdiese la memoria
20:53
Demir y yo estábamos saliendo
20:55
Cuando le dije que eso no me lo creía
20:58
Insistió mucho en que viniese aquí a hablar con usted
21:01
Según él, usted ha sido testigo de nuestro amor
21:04
Y es cierto
21:06
Estabais saliendo juntos
21:08
La primera vez que vinisteis
21:10
Fuiste tú quien me presentó a Demir
21:12
¿De verdad?
21:16
¿Fui yo quien le presentó a Demir?
21:17
¿Es cierto lo que está diciendo?
21:24
Espere un momento
21:25
Dígame, ¿cómo puedo saber que usted no está compinchado con él?
21:30
¿Cómo puedo confiar en usted?
21:32
Está bien
21:34
Espera un momento
21:35
Me creerás enseguida
21:36
Ahora vuelvo
21:38
¿Sabes?
22:02
Cuando naciste
22:03
Mamá y papá
22:06
Estuvieron pensando en cómo llamarte
22:10
Siempre les dije
22:12
Que deberías llamarte Elvin
22:15
Estando en la barriga de mamá
22:19
No hacías más que dar patadas
22:22
Nunca parabas quieta
22:24
Luego naciste tú
22:28
E incluso siendo un bebé
22:31
Eras un diablillo
22:32
Nunca estabas quieta
22:35
Eras como un elfo
22:36
Elfin
22:37
Hasta que
22:43
Caíste enferma
22:45
Y te pusiste muy mal
22:46
Te postró en la cama
22:50
Y tuviste que dejar de moverte
22:51
Por la enfermedad
22:53
Jamás pensamos que pudiera pasar
22:56
Elfin
23:01
Venga
23:03
Despierta
23:06
Que vuelva ese diablillo de Elfin otra vez
23:10
Vamos cariño
23:13
Venga
23:16
Venga
23:16
Princesa
23:17
Mira
23:25
Aquí puedes ver
23:28
Las grabaciones de la cámara de seguridad
23:30
Justo estas
23:31
Son de la primera vez que vinisteis
23:33
La fecha está escrita
23:34
Ahí tienes la prueba de vuestro amor
23:37
Para verlas
23:43
Debes presionar en reproducir
23:45
Y podrás comprobar si es verdad
23:47
Adelante
24:12
Confía en lo que veas
24:15
No en lo que yo diga
24:16
¿Conoces ese tema?
24:44
No
24:46
No creo
24:47
Pues escúchalo
24:50
Claro que lo conozco
25:00
Es un clásico
25:01
¿Lo ves?
25:02
No en lo que se veas
25:16
No en lo que se veas
25:18
No?
25:18
No en lo que se veas
25:19
Sous-titrage MFP.
25:49
Sous-titrage MFP.
26:19
Sous-titrage MFP.
26:49
Sous-titrage MFP.
27:19
Sous-titrage MFP.
27:49
Sous-titrage MFP.
28:19
Sous-titrage MFP.
28:49
Sous-titrage MFP.
29:19
Sous-titrage MFP.
29:49
Sous-titrage MFP.
30:19
Sous-titrage MFP.
30:49
Sous-titrage MFP.
31:19
Sous-titrage MFP.
31:49
Sous-titrage MFP.
32:19
Sous-titrage MFP.
32:49
Sous-titrage MFP.
33:19
Sous-titrage MFP.
33:49
Sous-titrage MFP.
34:19
Sous-titrage MFP.
34:49
Sous-titrage MFP.
35:19
Sous-titrage MFP.
35:49
Sous-titrage MFP.
36:19
Sous-titrage MFP.
36:49
Sous-titrage MFP.
37:19
...
37:49
Sous-titrage MFP.
38:19
Sous-titrage MFP.
38:49
Sous-titrage MFP.
39:19
Sous-titrage MFP.
39:49
Sous-titrage MFP.
40:19
Sous-titrage MFP.
40:49
Sous-titrage MFP.
41:19
...
41:49
...
42:19
...
42:49
...
43:19
...
43:49
...
44:19
...
44:49
...
45:19
...
45:49
...
Recommandations
45:08
|
À suivre
87. BAHAR ❤️ En ESPAÑOL HD. Capítulo 87. Con Ali Yasin Özegemen y Türkü Su Demirel
TUS SERIES TURCAS ❤ Y PELIS ❤
23/06/2025
47:56
86. BAHAR ❤️ En ESPAÑOL HD. Capítulo 86. Con Ali Yasin Özegemen y Türkü Su Demirel
TUS SERIES TURCAS ❤ Y PELIS ❤
06/06/2025
43:30
BAHAR Capítulo 88 En ESPAÑOL
Baki
10/05/2025
46:04
BAHAR Capítulo 89 En ESPAÑOL
Coronation Street
17/05/2025
45:55
BAHAR Capítulo 90 En ESPAÑOL
DramaTv
24/05/2025
47:56
BAHAR Capítulo 92 En ESPAÑOL
DramaTv
07/06/2025
43:31
85. BAHAR ❤️ En ESPAÑOL HD. Capítulo 85. Con Ali Yasin Özegemen y Türkü Su Demirel
TUS SERIES TURCAS ❤ Y PELIS ❤
30/05/2025
42:50
Bahar - Episodi 93
Shiko Shqip Shiko
11/12/2023
43:31
BAHAR Capítulo 91 En ESPAÑOL
newtv2025
02/06/2025
52:58
Bahar - Episodi 96
Shiko Shqip Shiko
11/12/2023
46:41
L.o.s.t-i.n-l.o.v.e - Capitulo 39
Love Island
10/05/2025
45:34
37. Lost In Love ❤️ Perdidos En El Amor. Capítulo 37 Audio ESPAÑOL HD. (Sakla Beni). Con Uraz Kaygılaroğlu, Cemre Baysel, Asude Kalebek, Baran Bölükbasi
TUS SERIES TURCAS ❤ Y PELIS ❤
09/06/2025
43:25
Bahar - Episodi 95
Shiko Shqip Shiko
11/12/2023
46:11
BAHAR Capítulo 82 En ESPAÑOL
NEW FUTUR VISION
29/03/2025
43:04
T.R.A.P.O.S-S.U.C.I.O.S-Capítulo 59 Audio Español
newtv2025
11/06/2025
47:28
75. BAHAR ❤️ En ESPAÑOL HD. Capítulo 75. Con Ali Yasin Özegemen y Türkü Su Demirel
TUS SERIES TURCAS ❤ Y PELIS ❤
21/03/2025
44:36
BAHAR Capítulo 85 En ESPAÑOL
MELLO TV
26/04/2025
46:02
38. Lost In Love ❤️ Perdidos En El Amor. Capítulo 38 Audio ESPAÑOL HD. (Sakla Beni). Con Uraz Kaygılaroğlu, Cemre Baysel, Asude Kalebek, Baran Bölükbasi
TUS SERIES TURCAS ❤ Y PELIS ❤
12/06/2025
46:33
BAHAR Capítulo 86 En ESPAÑOL
MELLO TV
26/04/2025
44:36
79. BAHAR ❤️ En ESPAÑOL HD. Capítulo 79. Con Ali Yasin Özegemen y Türkü Su Demirel
TUS SERIES TURCAS ❤ Y PELIS ❤
25/04/2025
40:57
189. MUNDOS OPUESTOS ❤️ En ESPAÑOL HD. Capítulo 189. Con Sıla Türkoğlu, Barış Kılıç
TUS SERIES TURCAS ❤ Y PELIS ❤
01/09/2024
45:37
T.R.A.P.O.S-S.U.C.I.O.S-Capítulo 58 Audio Español
Thailand 2019
04/06/2025
46:15
BAHAR Capítulo 84 En ESPAÑOL
benazottuff-4246
17/04/2025
46:52
49. BAHAR ❤️ En ESPAÑOL HD. Capítulo 49. Con Ali Yasin Özegemen y Türkü Su Demirel
TUS SERIES TURCAS ❤ Y PELIS ❤
06/09/2024
2:28:22
Una Nueva Vida - Capitulo 41 (Español)
Top fans Novelas
21/06/2025