Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Perfect World Episode 213
Donghua-Anime
Follow
5/1/2025
Perfect World Episode 213
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
Transcription by CastingWords
00:30
Transcription by CastingWords
01:00
Transcription by CastingWords
01:29
Transcription by CastingWords
01:59
Transcription by CastingWords
02:29
Transcription by CastingWords
02:59
Transcription by CastingWords
03:29
Transcription by CastingWords
03:43
It's the king of the three thousand people.
03:47
If it's not too far, it will be perfect.
04:05
I'm afraid that those old people will die in this no-one city.
04:13
I've arrived at the time of太古簽定盟約.
04:24
I'm going to find him.
04:43
世界一彎
04:54
你何人
04:54
我是一個三千州俗道人者
04:56
也是一個探索者
04:59
要去前方那座古城
05:01
殺!
05:06
所謂的編皇影都快不存在了
05:11
We will come back to the end, and we will be able to fight the enemy.
05:17
If the enemy is already dead, we will be able to fight the enemy.
05:33
I will not be able to fight the enemy, but I will not be able to fight the enemy.
05:37
There are so many soldiers.
05:39
Is it from the end of the war?
05:41
Or is it from the enemy?
05:43
I think we need to go to that village.
05:45
Let's see what happened.
05:47
There's another one here.
05:52
That little boy.
05:53
Don't hide.
05:55
I've already seen you.
06:03
Hey, what are you doing?
06:05
What are you doing?
06:07
It's like a tree.
06:09
What are you doing?
06:11
What are you talking about?
06:13
It's amazing.
06:15
It's just like you.
06:17
You're right.
06:19
You're not going to die.
06:31
How did you get to my hands?
06:33
You're not going to die.
06:35
What do you mean?
06:37
You are not going to die in the middle of the church.
06:41
It's just a lie in my hand.
06:43
You're not giving up.
06:45
Well, I don't mind you.
06:49
I'm in a place.
06:51
There is a passage in the temple.
06:53
There is a passage to this village.
06:57
That's why I came here to you.
07:00
I've been so scared, but you can't tell me.
07:02
This is too bad.
07:04
Who is me?
07:06
That's why you've reached the end of the end.
07:08
Have you seen the other end of the end?
07:10
Who told you this is the end?
07:12
There's a lot of people in the world.
07:16
Not many, but it's not only one one.
07:19
What is the end of the end of the end of the end?
07:22
The end of the end of the end of the end of the end of the end.
07:25
The other end of the end of the end of the end…
07:31
The end of the end of the end of the beginning was,
07:32
there were the firstgger Ma Congress at the end.
07:36
He aconteceu after the new simpleзang with his descendant.
07:38
In the end of now, the court ia have a
07:43
The end of the end of the end—
07:47
Do you still give my name?
07:48
Oh, oh!
07:50
Oh!
07:51
Oh!
07:52
Oh!
07:53
Because...
07:54
That...
07:55
...
08:02
...
08:05
...
08:06
...
08:07
...
08:08
...
08:09
...
08:10
...
08:11
...
08:12
...
08:13
...
08:14
...
08:44
We've seen you in the North of the North of the North.
08:46
We've seen you in the North.
08:48
What?
08:49
Is you?
08:51
You...
08:52
You're just in this place.
08:56
I...
08:57
I'm waiting...
08:59
I'm waiting...
09:01
I'm waiting for you.
09:03
I'm waiting for you.
09:05
I'm not looking for you.
09:07
I'm not looking for you.
09:12
You're still waiting for me.
09:14
She's still waiting for me.
09:16
She's still waiting for me.
09:18
She's still waiting for me.
09:20
I'm waiting for you.
09:22
I'm waiting for her to come back.
09:24
I want her.
09:29
Don't cry.
09:30
Let's go.
09:32
The situation is亡.
09:33
I'm going to take you to kill them.
09:35
I'm waiting for them.
09:37
I'm waiting for them.
09:39
I'm waiting for them.
09:42
I'm waiting for them.
09:44
But it won't be again.
09:46
No.
09:47
I'm waiting for them.
09:49
I'm waiting for them.
09:51
I'm waiting for them to come back.
09:53
You're going to grow up.
09:55
You're going to get back to the real life.
09:57
I'm waiting for you.
09:59
I'm not going to be able to get you from the world to come back.
10:01
I'm still young.
10:03
But I'm very excited.
10:05
I'm waiting for them to come back.
10:07
I'm waiting for them.
10:08
Even if you're not going to come back.
10:09
Why are they not going back to us?
10:12
I'm waiting for them to come back.
10:14
Because...
10:15
I'm waiting for them.
10:16
I'm waiting for them to come back.
10:17
I'm waiting for them to come back.
10:19
Please...
10:20
You're not going back.
10:21
I'm waiting for them to come back.
10:22
I'm waiting for them.
10:23
How did you live?
10:26
I lost my body from the room and took my breath.
10:30
I was buried in the tomb of a lot of wood.
10:33
I was buried in a tomb.
10:35
I was buried in the dead.
10:37
I can not hold my life.
10:42
I have a treasure of the fallen grave.
10:45
No one can find me.
10:47
I will wait for him.
10:50
再現人間
10:52
唉,又消失了
10:54
是啊,到底只是不帶幻影
10:58
還是真有麒麟現實啊
11:00
說不清楚啊
11:02
都不見了
11:04
你還傻站在那裡發呆
11:06
聽我的
11:08
趕緊去邊花那座地城
11:10
不要忘了我們來這裡的初衷
11:12
哦,你似乎不怎麼上心
11:14
不在乎那小麒麟
11:16
因為在這裡得不到那麒麟又有
11:20
不在
11:22
你確信
11:24
我確信
11:26
既然如此,我們上路吧
11:28
趕緊去邊花,去尋那座城
11:32
你那是什麼眼神啊
11:34
難道還想勸我留下不成
11:36
不,只是沒想到你這麽乾脆
11:50
有人追下來了
12:00
一整隊天神
12:02
人數雖然不是很驚人
12:04
但全是高手
12:06
真是華麗啊
12:08
又是這種人
12:10
這禁區深處出了大問題
12:12
有這麼多強者被侵蝕了
12:14
都敢這麼明目張膽地追擊了
12:16
可見
12:18
他們有多麼的強橫
12:20
你殺了十九隊的人
12:22
你斬殺了這樣一隊高手
12:24
你斬殺了這樣一隊高手
12:26
你們彼此之間還有感應不成
12:28
我殺了那隊人馬
12:30
你們還能察覺
12:32
與我們為敵
12:34
你在這片禁區中寸步難行
12:37
我都已經遠行不知幾萬里了
12:39
怎麼叫寸步難行呢
12:41
我知道你很強
12:46
但是終究還不是一尊大人我
12:49
沒有成長起來
12:51
必死無疑
12:53
是嗎
12:54
你們儘管出手試試看
12:56
衝著你能殺掉第十九隊人馬
12:59
我們也許不是你的對手
13:01
不過
13:03
你依舊活不了
13:22
恭迎大人降臨
13:31
恭ход
13:33
彼此
13:34
礼此
13:35
彼此
13:36
彼此
13:37
是
13:38
布
13:41
達膝
13:42
彼此
13:43
彼此
13:45
彼此
13:46
彼此
13:48
彼此
13:49
光
13:50
彼此
13:51
彼此
13:52
彼此
13:53
彼此
13:54
彼此
13:55
彼此
14:00
If you want to die, you will be buried in the grave.
14:04
Who will die for this time?
14:06
But this day is too soon.
14:09
I am not going to die.
14:16
If you are here, who will be able to leave me?
14:30
Oh, that's a good one.
14:32
Oh...
14:33
The day of the Holy Spirit,
14:34
his hand is like a sword.
14:36
It's a good one.
14:38
Oh...
14:39
Ah!
14:40
Ah!
14:41
Ah!
14:42
Ah!
14:43
Ah!
14:44
Ah!
14:45
Ah!
14:46
Ah!
14:47
Ah!
14:49
Ah!
14:50
Ah!
14:51
Ah!
14:52
Ah!
14:53
Ah!
14:54
Ah!
14:55
Ah!
14:56
Ah!
14:57
Ah!
14:58
Ah!
14:59
Ah!
15:00
Ah!
15:01
Ah!
15:02
Ah!
15:03
Ah!
15:04
Ah!
15:05
Ah!
15:06
Ah!
15:07
Ah!
15:08
Ah!
15:09
Ah!
15:10
Ah!
15:11
Ah!
15:12
Ah!
15:13
Ah!
15:14
Ah!
15:15
Ah!
15:16
Ah!
15:17
Ah!
15:18
Ah!
15:19
Ah!
15:20
Ah!
15:21
Ah!
15:22
Ah!
15:23
Ah!
15:24
Ah!
15:25
Ah!
15:26
Ah!
15:27
Ah!
15:28
Ah!
15:29
Ah!
15:30
viscosity
15:31
dead
15:32
hav
15:35
dead
15:35
dead
15:36
dead
15:37
dead
15:38
Guinald Mu
15:39
is the first time
15:41
entering the world
15:43
south of the Kingdom
15:45
Da
15:47
dead
15:49
dead
15:51
dead
15:53
dead
15:54
dead
15:55
dead
15:58
dead
15:59
dead
16:00
Oh, there's a lot of fun.
16:07
There's a lot of fun.
16:11
You're going to take those wild animals.
16:13
I'm sorry for this怪物.
16:30
只要做所有的事,就这么点本领,也敢大言不惭。
16:34
两为先从,不过是仙谷修炼体系也不见什么特别之处。
16:45
哈哈哈,体系相同,是因为这些仙种,就是得自仙谷纪元那些所谓的言轻至尊。
16:56
Of course, there is nothing special.
17:20
It's not like that.
17:22
I've come here, but it's just some精神.
17:26
If I come here, I'll come here.
17:28
What are you young people?
17:30
They're a man.
17:33
Come here.
17:37
Come here.
17:38
Come here.
17:40
Let's go.
17:41
Come here.
17:52
Come here.
17:53
Come here.
17:54
Come here.
18:03
You!
18:04
You're what?
18:05
You're just you!
18:07
In this day, I will be able to live in this world.
18:12
You will never die!
18:19
Those敵ers have been taken for a few years.
18:23
If you want to win, it will surely be a battle for you.
18:27
You will never die.
18:29
The end of the day of the day of the day is by the end.
18:32
You have to die in the day.
18:34
You have to die in the day,
18:37
and you have to die.
18:39
You have to die in the day.
18:42
You will destroy the whole world.
18:46
The end of the day was to die.
18:50
The end of the day will die.
18:53
When we die, we will die.
18:55
Let's go to the next one.
18:58
He is good.
19:28
万朝满秋山
19:33
一生一年
19:39
世间寒淡一月长旋
19:44
轮河轮山散接天地宽
19:50
一胸龙秋夜
19:55
浮海浮山浮丝皆万千难
20:01
星河居深渊
20:08
黄红鞋
20:14
淡花不见
20:18
生苍生终结
20:24
自欺万古的灯
20:35
优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
20:46
优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
20:57
优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
20:59
优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
21:12
优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
Recommended
23:10
|
Up next
Perfect World Episode 207
Donghua-Anime
3/20/2025
24:28
Perfect World Episode 204
Donghua-Anime
2/27/2025
16:27
Perfect World Episode 219
Donghua-Anime
6/12/2025
22:36
Perfect World Episode 198
Donghua-Anime
1/16/2025
30:59
Perfect World Episode 196
Donghua-Anime
1/2/2025
16:37
Perfect World Episode 208
Donghua-Anime
3/27/2025
22:03
Perfect World Episode 199
Donghua-Anime
1/23/2025
15:36
Perfect World Episode 197
NK Donghua
1/9/2025
15:21
Perfect World Episode 212
Donghua-Anime
4/24/2025
15:51
Perfect World Episode 216
Donghua-Anime
5/22/2025
16:24
Perfect World Episode 201
Donghua-Anime
2/6/2025
15:56
Perfect World Episode 184
Donghua-Anime
10/10/2024
15:28
Perfect World Episode 193
NK Donghua
12/12/2024
23:09
Perfect World Episode 206
Donghua-Anime
3/14/2025
22:57
Perfect World Episode 203
NK Donghua
2/20/2025
15:26
Perfect World Episode 188
Donghua-Anime
11/7/2024
15:47
Perfect World Episode 209
Donghua-Anime
4/3/2025
15:57
Perfect World Episode 211
Donghua-Anime
4/17/2025
15:26
(4K) A Will Eternal Season 3 Episode 56 [162] English Sub || Sub indo
DonghuaStream
yesterday
15:44
(4K) Shrouding the Heavens Episode 116 English sub || Sub indo
DonghuaStream
yesterday
15:31
A Will Eternal Season 3 Episode 56 [162] English Sub || Sub indo
DonghuaStream
yesterday
14:26
(4k) Jade Dynasty Season 3 Episode 5 English Sub || Sub Indo
donghuastream.com
6/25/2025
15:07
(4K) Swallowed star Episode 177 English Sub || Sub indo
donghuastream.com
6/23/2025
18:59
Stellar Transformations Season 6 Episode 17 English Sub || Sub indo
donghuastream.com
6/23/2025
9:53
The Sovereign of All Realms Episode 336
NK Donghua
6/8/2025