Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Cells at Work! Code Black Episode 13 English Sub
WatchAnimeXpress
Follow
4/29/2025
Follow For More Videos
Category
🦄
Creativity
Transcript
Display full video transcript
00:00
If this is not possible, I will not reach my heart and be able to reach my heart.
00:11
What?
00:13
What?
00:15
That...
00:17
The nerve is completely broken.
00:22
This is a pain-free problem.
00:27
In this moment, the oxygen will not be able to reach the heart of the brain.
00:32
There was a huge trouble in the brain.
00:38
This world will face death.
00:46
The power of the body will stop.
00:51
It's the end of the world!
00:57
Move it! Move it!
01:00
My heart!
01:02
I...
01:04
I'm still...
01:08
I'm still...
01:10
I'm still...
01:12
I'm still...
01:14
I'm still...
01:15
I'm still...
01:16
I'm still...
01:17
I'm still...
01:18
I'm still...
01:19
I'm still...
01:20
I'm still...
01:21
I'm still...
01:22
I'm still...
01:23
I'm still...
01:24
Oh
03:23
What are you doing?
03:24
What are you doing?
03:30
What are you doing?
03:32
What are you doing?
03:33
Hey!
03:34
Look out!
03:35
Look out!
03:36
Look out!
03:37
What are you doing?
03:44
What are you doing?
03:45
What are you doing?
03:51
What are you doing?
03:52
What are you doing?
03:54
What are you doing?
03:58
What are you doing?
04:00
Sir, what are you doing?
04:02
Look at that!
04:06
It's burning...
04:08
...
04:10
...
04:12
...
04:14
...
04:16
...
04:18
...
04:20
...
04:24
...
04:26
...
04:28
...
04:30
...
04:32
...
04:34
...
04:36
...
04:38
...
04:40
...
04:42
...
04:44
...
04:46
...
04:48
...
04:50
What are you saying?
04:52
This body is already dead.
04:55
It's just a matter of work.
04:58
That's right.
05:00
I'm going to die with this body.
05:05
I'm going to die.
05:07
I don't think you're going to die.
05:11
Or do you want to continue working in such a environment?
05:16
No, I'm going to die.
05:20
You're still working in such a situation.
05:26
You're going to die?
05:30
You're going to die.
05:35
You're going to die.
05:38
It's nothing.
05:40
What?
05:42
I'm black because I'm working.
05:45
I'm going to die.
05:47
I'm going to die.
05:50
I don't care about that.
05:53
I'm going to work.
05:55
I'm going to work.
05:58
I'm going to drive my blood with this hand and this leg.
06:04
That's why I'm going to do it.
06:05
I'm going to do it again.
06:07
Move it, people!
06:10
Move it!
06:13
Move it, people!
06:19
What's that?
06:21
My brain moved!
06:23
I'm going to die.
06:26
This is...
06:27
My brain returned.
06:29
I'm going to die.
06:32
It's only in a mental state.
06:35
I've never had a mental state.
06:38
A mental state?
06:40
心室再動。心臓が小刻みに痙攣。
06:44
つまり、再動してしまい、全身に血液を送ることができない状態。
06:50
窒性不静脈の一種。
06:55
頑張れ…
06:57
頑張れ…
07:00
頑張れ…
07:01
頑張れ…
07:04
頑張れ…頑張れ!
07:05
頑張れ!心臓!
07:07
頑張れ!
07:08
頑張れ!頑張れ!頑張れ!頑張れ!頑張れ!頑張れ!頑張れ!頑張れ!頑張れ!頑張れ!頑張れ!頑張れ!頑張れ!頑張れ!頑張れ!頑張れ!頑張れ!頑張れ!頑張れ!頑張れ!頑張れ!頑張れ!頑張れ!頑張れ!頑張れ!頑張れ!頑張れ!頑張れ!頑張れ!頑張れ!頑張れ!頑張れ!頑張れ!頑張れ!頑張れ!頑張れ!頑張れ!頑張れ!頑張れ!頑張れ!頑張れ!頑張れ!頑張れ!頑張れ!頑張
07:38
I'm going to go!
07:40
Please, please.
07:42
Go!
07:43
Go!
07:44
Go!
07:45
Go!
07:46
Go!
07:47
Go!
07:48
Go!
07:49
Go!
08:03
What's happening?
08:05
What is this?
08:07
I'm going to go to the heart of the heart from the heart.
08:09
I'm going to go to the heart of the heart.
08:18
What?
08:21
A-lar!
08:22
Get out!
08:23
The pain of the pain is over!
08:24
I'm going to go back to the heart!
08:32
A-E-D.
08:34
What?
08:35
What?
08:36
What?
08:37
What?
08:38
What?
08:39
What?
08:40
What?
08:41
What?
08:42
What?
08:43
What?
08:45
What?
08:46
What?
08:47
What?
08:48
What?
08:49
What?
08:50
What?
08:51
What big媽?
08:52
What's going on?
08:53
What?
08:54
That...
08:55
That is the secret.
08:56
The spirit center in the heart.
08:59
Qu...
09:00
I can't stop the brain from this place.
09:04
Oh, my God!
09:06
Let's go!
09:08
This is my job!
09:16
What is this?
09:24
What is this?
09:26
Oh! I started to die!
09:31
Don't go away! Don't go away!
09:35
What is this?
09:55
It's a new type of細菌?
09:58
Hey, look!
10:00
This is...
10:01
The plug is opened and there's a path!
10:05
Okay, we can go through this!
10:08
Sand!
10:09
Sand, go!
10:11
Go to the heart!
10:14
The nerve is going to be closed!
10:17
I will recover the blood flow!
10:21
Stent treatment
10:23
The cat-ed-tell, and turn into Chaos-teler
10:28
Frank-tel, and use stainless steel
10:30
Stent treatment
10:35
What?
10:36
What!
10:37
What!
10:38
If you don't have to drive the whole body to the whole body,
10:43
you will start to start the cells.
10:48
Especially if you have a huge damage to this brain,
10:52
I'm sorry for that.
10:58
Hey!
10:59
I've got the oxygen!
11:01
All right!
11:03
Did you get through the感動脈?
11:05
Yes.
11:06
Let's start the brain.
11:08
No.
11:09
No-no.
11:11
Yes.
11:12
Hi.
11:14
No.
11:15
Let's see if their body will help them in their blood.
11:19
No.
11:20
Oh.
11:22
Oh.
11:23
Oh.
11:24
Oh.
11:25
Oh.
11:26
Oh.
11:27
Oh.
11:28
Oh.
11:29
Oh.
11:30
Oh.
11:31
Oh.
11:32
Oh.
11:33
Oh.
11:34
Oh.
11:35
I'm not too late, I'm going to send you to the gas station!
11:45
Ah!
11:46
Ah!
11:47
Ah!
11:48
Ah!
11:49
Ah!
11:50
Ah!
11:51
Ah!
11:52
Ah!
11:53
Ah!
11:54
Ah!
11:55
Ah!
11:56
Ah!
11:57
Ah!
11:58
Ah!
11:59
Ah!
12:00
Ah!
12:01
Ah!
12:02
Ah!
12:03
Ah!
12:04
Ah!
12:05
Ah!
12:06
Ah!
12:07
Ah!
12:08
Ah!
12:09
Ah!
12:10
Ah!
12:11
Ah!
12:12
Ah!
12:13
Ah!
12:14
Ah!
12:15
Ah!
12:16
Ah!
12:17
Ah!
12:18
Ah!
12:19
Ah!
12:20
Ah!
12:21
Ah!
12:22
Ah!
12:23
Ah!
12:24
Ah!
12:25
Ah!
12:26
Ah!
12:27
Ah!
12:28
Ah!
12:29
Ah!
12:30
Ah!
12:31
Ah!
12:32
Ah!
12:33
Ah!
12:34
I've been waiting for you!
12:37
I've come here.
12:51
It's helped.
12:52
It's because of you.
12:53
My brain is almost no damage.
12:58
I'm good.
13:00
I'm good.
13:02
Thank you so much.
13:04
Thank you so much.
13:06
Thank you so much.
13:12
Everyone, are you okay?
13:14
I've brought you some of the酸素!
13:18
Everyone, I don't have any time.
13:21
I'm ready to go!
13:23
Yes!
13:24
I'm good.
13:26
I'm going to take you to the important parts of the body.
13:30
Yes.
13:31
If you don't care about your skin,
13:33
there's no other risk to your life.
13:35
What are you saying?
13:37
I'm going to give you all the cells.
13:41
That's my job.
13:46
Thank you so much.
13:49
I have some data here.
13:50
Let's go!
13:51
We have some information!
13:52
Yes.
13:56
Don't we?
13:57
Oh, no.
13:58
It's so disappointing.
13:59
Your foe is a bone, right?
14:02
That's nice.
14:03
That sucks.
14:04
Yes?
14:05
You're so excited.
14:06
I'm glad that you're happy.
14:07
When are you happy?
14:08
Yes!
14:09
No...
14:11
I've been waiting for you. I've been waiting for you.
14:16
You...
14:19
I'm good for you.
14:21
I'll ask you.
14:31
I've been so hard to get hurt you so far.
14:36
That's why I'm not going to be able to get it to me, but I'm not going to be able to get it to me.
14:44
It's my job, so I'll be able to get it to my work.
14:49
I'll be able to get it again.
14:58
I'm going back to the cells.
15:03
Let's do it!
15:05
We will go to the police station and do it!
15:08
Let's do it!
15:18
The light is...
15:20
It's...
15:24
Every day...
15:26
I'm carrying a simple work.
15:29
先輩は他の細胞からどやされて赤血球になった以上酸素を運んで運んで運びまくれ働いたって働いたって労働環境は悪くなる一方命が危険にさらされることだって皿にある。
15:53
そんな。
16:00
みんな逃げて!逃げてください!
16:04
時には自分を見失った。
16:11
頑張らなきゃ。
16:13
自分の無力さを幾度となく痛感した。
16:19
毛が抜けていく!
16:22
ああ!
16:25
ああ!
16:27
ああ!
16:29
ああ!
16:32
仕事を投げ出したことだってあった。
16:39
もう働きたくない。
16:45
この仕事に何度も何度も疑問を持った。
16:50
でも、これが僕たちの仕事。
16:54
この世界に欠かせないものなんだ。
16:58
今なら胸を張って誇れる。
17:01
この仕事を。
17:05
その仕事を!
17:26
みんな!こっちこっち!
17:28
足元気をつけてね!
17:30
はーい!
17:31
Hi!
17:33
Hello!
17:35
Hello!
17:37
Everyone is getting a job.
17:40
I've been waiting for a while.
17:41
I've been waiting for a while.
17:44
And the blood pressure is getting less.
17:47
It's been a bit less.
17:49
I've been waiting for a while.
17:51
I've been waiting for alcohol to get no time.
17:54
I've been waiting for the brain to get rid of the brain.
17:58
I'm sorry.
18:00
I'll be here.
18:04
I'm sorry.
18:07
I'm sorry.
18:12
I'm sorry.
18:15
I'm sorry.
18:19
I'm sorry.
18:24
I've been fighting a lot, too.
18:29
I don't worry about that. It's a very typical錠剤菌.
18:35
It's been changed.
18:37
Yes.
18:38
After that, I've been able to recover the血流 and the health of my body.
18:42
I've been able to recover the stress, and I've been able to work hard for everyone.
18:48
I've been able to recover the gas and the gas and the gas and the gas.
18:53
I've been able to do nothing.
18:56
But I've been able to work hard for this environment.
19:04
The most important thing is to be your own.
19:08
You've been growing up.
19:11
No, I'm not yet.
19:14
I'm not one of the best.
19:17
You can't.
19:19
But…
19:20
I'm happy to be proud of you, the cat.
19:25
I'm proud of you, the cat.
19:29
You're going to be the cat.
19:32
You're the cat.
19:34
It's so cool.
19:36
You're the cat.
19:38
I'm the cat.
19:40
I'm the cat.
19:42
Sorry about that.
19:44
I'm the cat.
19:45
Oh, my friend!
19:46
Oh, this bag, where can I get to go?
19:50
I told you this before, right?
19:53
I'll tell you.
19:55
Oh, yes.
19:58
What are you doing? What are you doing?
20:03
This is...
20:07
This is the body of human.
20:10
Every day, the body of human.
20:16
It's only that.
20:18
But...
20:19
That's my job.
20:22
One of the cells of human cells is a small part of it.
20:27
But...
20:29
The work of human cells in this world...
20:32
This world...
20:34
will continue.
20:40
We are standing here...
20:46
We are standing here...
20:51
A few of the cells are in the body of human cells.
20:54
We are standing here with tremendous blood.
20:58
We are standing here with tears,
21:00
We have no doubt that we cannot live in the body.
21:03
But we have no hope.
21:05
We will never forget.
Recommended
23:34
|
Up next
Cells at Work! Code Black Episode 2 English Sub
WatchAnimeXpress
4/27/2025
22:12
Pokémon X and Y The Strongest Mega Evolution Act 3 (Legendas PT-PT)
Buzz Meta
7/22/2021
2:05
Cells at Work Season 2
Teaser Trailer
1/9/2021
23:34
Cells at Work! Code Black Episode 1 English Sub
WatchAnimeXpress
4/27/2025
1:26:23
Dragon Ball's 1st Arc: The Pilaf Saga
WatchAnimeXpress
11/28/2024
23:25
[Witanime.com] DALV EP 12 END FHD
TVOP
6/26/2024
23:40
Shuumatsu Train Doko e Iku Episodes 12
Lingerie cyuinio Bdyui
6/25/2024
22:10
Hangyakusei Million Arthur 2Nd S E 6
dianaarmstrong85
5/22/2021
23:34
Cells at Work! Code Black Episode 6 English Sub
WatchAnimeXpress
4/29/2025
23:34
Cells at Work! Code Black Episode 8 English Sub
WatchAnimeXpress
4/29/2025
22:10
Hangyakusei Million Arthur 2Nd S E 10
dianaarmstrong85
5/17/2021
23:50
Peach Boy Riverside / Pīchi Bōi Ribāsaido / ピーチボーイリバーサイド Episode 3 (English subtitles)
SmileyAnime-TV
7/15/2021
23:34
Cells at Work! Code Black Episode 3 English Sub
WatchAnimeXpress
4/27/2025
23:34
Cells at Work! Code Black Episode 4 English Sub
WatchAnimeXpress
4/28/2025
23:34
Cells at Work! Code Black Episode 12 English Sub
WatchAnimeXpress
4/29/2025
23:34
Cells at Work! Code Black Episode 5 English Sub
WatchAnimeXpress
4/29/2025
23:34
Cells at Work! Code Black Episode 9 English Sub
WatchAnimeXpress
4/29/2025
23:34
Cells at Work! Code Black Episode 10 English Sub
WatchAnimeXpress
4/29/2025
23:34
Cells at Work! Code Black Episode 7 English Sub
WatchAnimeXpress
4/29/2025
23:34
Cells at Work! Code Black Episode 11 English Sub
WatchAnimeXpress
4/29/2025
15:07
Code Black Season 3 Episode 8 Home Stays Home{CBS}
fsnfksfj
6/13/2018
15:07
Code Black Season 3 Episode 8 x CBS
fsnfksfj
6/13/2018
15:07
Code Black Season 3 Episode 11 [[Video-HD]]
necugenez
7/2/2018
59:49
Code Black Season 3 Episode 8 (s03e08) Watch Online
Code Black #Season 3
6/6/2018
15:07
Code Black Season 3 Episode 5 |S03e05| HDTV
xafikywu
5/30/2018