Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
[4k] Unusual News from the City Of Sky Episode 15 Subtitle Multi.
Xiao bhai
Follow
4/28/2025
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
A
00:04
A
00:06
A
00:08
A
00:10
A
00:12
A
00:14
A
00:16
A
00:18
A
00:20
A
00:22
A
00:24
A
00:26
A
00:28
A
00:30
A
00:32
A
00:34
A
00:36
A
00:38
A
00:40
A
00:42
A
00:44
A
00:46
A
00:48
A
00:50
A
00:52
A
00:54
A
00:56
A
00:58
A
01:00
A
01:02
A
01:04
A
01:06
A
01:08
A
01:10
A
01:12
A
01:14
A
01:16
A
01:18
A
01:20
A
01:22
A
01:24
A
01:26
A
01:28
A
01:30
A
01:32
A
01:34
A
01:36
A
01:38
A
01:40
A
01:42
A
01:44
A
01:46
A
01:48
A
01:50
A
01:52
A
01:54
A
01:56
A
01:58
A
02:00
A
02:18
A
02:20
A
02:22
A
02:24
A
02:26
A
02:28
A
02:30
A
02:32
A
02:34
A
02:40
A
02:46
A
02:48
A
02:49
A
02:50
Why are you here?
02:52
Your neck is pretty cute.
02:55
What?
02:56
What kind of cute?
02:58
It's amazing.
02:59
You can see my ears and ears.
03:01
You don't think it's strange.
03:04
Can you see me?
03:06
You...
03:08
What are you doing?
03:09
You're crazy.
03:14
This guy doesn't look like other people.
03:17
Look at the devil.
03:21
You're not afraid of the devil?
03:26
I'm not afraid of you.
03:29
You're such a person.
03:30
How many people are?
03:32
The devil?
03:34
The devil?
03:38
The devil?
03:42
You're the devil?
03:46
I and the devil?
03:47
It doesn't matter.
03:51
The devil?
03:52
You're not afraid of me.
03:54
You're not afraid of the devil?
03:58
What?
04:00
If it's like,
04:02
let's get a招.
04:03
the devil?
04:16
The devil?
04:16
If you're not a fool, you're a fool.
04:18
How did you do it?
04:20
You're a fool.
04:22
What are you guys?
04:24
I'm not a fool.
04:26
I'm a fool.
04:28
You're a fool.
04:30
But you're a fool.
04:32
I'll get to know what you're going to do.
04:38
You're a fool.
04:40
You're a fool.
04:42
You're a fool.
04:44
What's our fool?
04:46
What?
04:48
I'm a fool.
04:50
You're a fool.
04:56
We've met you.
04:58
You're a fool.
05:00
You're a fool.
05:02
You're a fool.
05:04
I want to forgive you.
05:06
You're a fool.
05:08
You're a fool.
05:10
Why did you suddenly move?
05:12
You're a fool.
05:14
You're a fool.
05:16
This is a fool.
05:18
You're a fool.
05:20
A fool.
05:22
You're a fool.
05:24
This is dangerous.
05:26
You're a fool.
05:28
I've got a fool.
05:30
I don't know if you want to do it.
05:35
It's an odd combination.
05:37
See you.
05:39
I'm going to go.
05:40
Okay.
05:41
I'm going to take care of you.
05:42
I'm going to take care of you.
05:47
You're going to destroy the封印.
05:49
You're going to destroy the封印.
05:51
I'm going to take care of you.
05:54
I know you.
05:56
I'm going to take care of you.
05:59
I will not州达.
06:01
Please don't take care of you.
06:03
You're going to take care of me.
06:05
I'm going to take care of you.
06:07
You're going to take care of me.
06:08
I'll take care of you.
06:09
Don't be afraid of you.
06:11
Aswell, I'll take care of you.
06:14
You're going to take care of me.
06:15
Don't fall me.
06:18
I'm going to take care of you.
06:24
Why are you causing the封印?
06:26
You're not между.
06:28
You don't have to say anything.
06:30
I'm not going to let you go out the封印.
06:58
I'm not going to let you go out the封印.
07:17
I'm not going to let you go out the封印.
07:21
Thank you very much.
07:51
I...
07:53
I...
07:55
I...
08:07
That is...
08:09
...the flower?
08:11
I...
08:13
I...
08:15
I...
08:17
I...
08:19
...
08:23
...
08:25
...
08:26
...
08:27
...
08:31
...
08:39
...
08:41
...
08:42
They're going to become German
08:43
...
08:44
...
08:46
...
08:47
...
08:49
Let's take a look at the flower.
08:55
Okay.
09:05
I said you don't want to do the Mokushin.
09:09
I really don't like you.
09:12
But you don't want to.
09:18
It's going to get out of the fire.
09:20
I'm going to get out of the fire.
09:34
I'm still going to get out of the fire.
09:38
I'm going to get out of the fire.
09:40
No, don't go.
09:42
In the last few days,
09:44
it was your brother.
09:46
Maybe...
09:48
师兄
09:55
刚刚那个是凌峰吧
09:58
他是你的师兄
09:59
早没关系了
10:01
莫寻贞
10:03
你和这个妖
10:04
为什么会混在一起
10:06
就是
10:09
算了
10:10
你们先跟我回大理寺再说吧
10:12
再走
10:16
我可不跟官府的人走
10:18
还敢反抗
10:20
先等一下
10:21
咱们好好谈一下
10:23
和妖有什么好谈的
10:24
信不信我把你一起抓了
10:26
小丽 抓人
10:30
就凭你们
10:37
海里大人
10:38
先听我一言
10:41
莫寻贞
10:42
你为何要袒护妖类
10:44
先冷静点
10:46
她和大妖封印的事
10:47
是没有关系
10:48
动手
10:49
先给我抓起来再说
10:51
得罪了
10:52
请证献手
11:01
先停一下
11:02
我都要赢了
11:03
你还让我停手
11:05
你到底是哪边呢
11:06
你这妖
11:07
好大的口气
11:09
她说得对
11:10
你到底是哪边的
11:11
哪边的
11:15
先走
11:23
把山给我围起来
11:24
不要让他们跑了
11:26
自命
11:26
皮膚
11:40
手 死一点
11:42
这块
11:44
这边
11:49
总之先想办法离开
11:51
我之后再找机会
11:53
和苏大人解释
11:55
直接杀出去便是
11:56
There's nothing to do with the woman.
11:58
And if she's right, she's not just with me.
12:03
It's not like that.
12:05
Well, she's gone.
12:07
This way.
12:15
Lola.
12:18
Lola, come here.
12:20
It's a very heavy damage.
12:26
But she's not gonna be afraid.
12:28
But you must be afraid to be careful.
12:29
You don't want to walk with the people to the side of the side.
12:31
Don't you want to walk with the side of the side of the side?
12:33
Where are you going?
12:35
I'm going to be able to get out of the side.
12:37
Who?
12:40
The woman.
12:42
The woman.
12:43
The woman.
12:46
She is also here to catch us.
12:48
I'm going to get to my command.
12:50
It's true that I'm going to kill you for the妖族.
12:54
Gia姑娘, please listen to me.
13:00
Let's go to that one.
13:01
Yes.
13:18
Oh my god.
13:20
My god.
13:22
My god.
13:24
You've been looking for it?
13:26
I've been looking for it.
13:28
I'll go ahead and look for it.
13:30
What you found, please.
13:32
Also.
13:34
You don't have to do that.
13:36
Okay.
13:38
I'm going to go with other people.
14:10
You're not afraid we're these people.
14:13
I believe that he wants you to be in the way.
14:16
You're not afraid.
14:18
You're not afraid.
14:20
You're not afraid.
14:22
You're not afraid.
14:24
I've seen her before.
14:26
She helped us a lot.
14:28
How many times are you?
14:30
How did you get her?
14:32
She took her to the other house.
14:34
She's fine.
14:36
That's fine.
14:38
Then we were sent to the other people.
14:40
She took her to the other house.
14:42
She's not afraid to take her out.
14:44
I'm afraid to go on the other house.
14:46
I'm going to ask her.
14:48
You're not afraid to take her to the other people.
14:50
Some questions will you.
14:52
I'll tell you.
14:54
I'll explain why I can see her.
14:56
But while you are at the end,
14:57
I'll still find a place to check her.
14:58
Please.
15:00
We have to go.
15:01
You can take her to the other one.
15:03
I'll go.
15:04
We need to help you.
15:06
What's the difference?
15:07
Then we can move away.
15:08
I'll stay around.
15:09
I'll take them to the other side.
15:10
I'll take you out.
15:40
From here, you can go ahead and move.
15:42
Thank you, my friend.
15:44
Don't be客气.
15:45
Next, I'll have to take you out.
15:48
Yes, I can.
15:50
The first time I'm going to talk about this, I'll tell you.
15:53
I'll tell you.
15:54
I'll tell you.
16:00
I'll go.
16:01
I'll go.
16:02
No, I'll go.
16:05
I'll go to your house.
16:08
What's that?
16:09
You're the one who is your own.
16:11
Don't let me.
16:13
The city of the sea is not going to go.
16:15
The safe place is only your home.
16:18
I'll forgive you.
16:20
You're the one who wants me.
16:34
。
16:45
。
16:48
。
16:50
。
16:54
。
17:00
。
17:02
。
17:03
作词 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 录音乐
17:20
A year, it is a return to the future.
17:26
I wish I could not be at all.
17:33
We're seeing a dream.
17:35
We're seeing a dream.
17:37
We're seeing a dream.
17:43
许一场情梦 偏问心事如何 算来是执着 或人笑 也无不可 长河中一席烟火 描不得轮廓 若相问 可永远却予复火
18:13
从来真假许捉摸 寻着烟旧火 种下的是影 还是果
18:25
一身锁心做洒脱 一朝心丝且寄托
18:52
看暗宁起风波 不问命运怎抉择 越苦涩 越活着
19:04
许一场情梦 爱恨有心定夺 自成是执着 这一程 不管坎坷
19:20
长河中一席烟火 描不得轮廓 若相问 可永远却予复火
19:32
从来真假许捉摸 从来真假许捉摸 寻着烟旧火
19:38
寻着烟旧火 终下的是影 还是果
19:44
长河中一帮友 弛下的是果
19:50
尘河中一席烟旧火 宣烟旧迦复火
19:53
纸 eth上见了亟旧 vê 球有心定复火
19:54
尘河中一席烟旧有心定复火
19:56
Oh
Recommended
14:27
|
Up next
Unusual News from the City Of Sky Episode 4 subtitle Multi.
Xiao bhai
2/10/2025
14:55
Unusual News from the City Of Sky Episode 15 Subtitle Multi.
Xiao bhai
4/28/2025
13:04
Unusual News from the City Of Sky Episode 14 Subtitle Multi.
Xiao bhai
4/21/2025
14:35
Unusual News from the City Of Sky Episode 19 Subtitle multi.
Xiao bhai Donghua
5/26/2025
14:45
Unusual News from the City Of Sky Episode 12 Subtitle multi.
Xiao bhai
4/7/2025
14:54
Unusual News from the City Of Sky Episode 13 Subtitle multi.
Xiao bhai
4/14/2025
14:45
Unusual News from the City Of Sky Episode 05 Subtitle multi.
Xiao bhai
2/17/2025
20:08
Unusual News from the city of sky Episode 18 Subtitle multi.
Xiao bhai Donghua
5/19/2025
14:41
Unusual News from the City Of Sky Episode 16 Subtitle multi.
Xiao bhai Donghua
5/5/2025
14:50
Unusual News from the City Of Sky Episode 08 Subtitle multi.
Xiao bhai
3/10/2025
18:57
Unusual News from the City Of Sky Episode 01 subtitle multi.
Xiao bhai Donghua
1/27/2025
16:06
Unusual News from the City Of Sky Episode 02 subtitle multi.
Xiao bhai Donghua
1/27/2025
14:46
Unusual News from the City Of Sky Episode 21 Subtitle multi.
Xiao bhai
6/9/2025
13:49
Unusual News from the City Of Sky Episode 20 Subtitle multi.
Xiao bhai
6/2/2025
15:42
Unusual News from the City Of Sky Episode 6 Multi subtitles
chikianimation.net
2/24/2025
14:08
Unusual News from the City Of Sky Episode 07 subtitle multi.
Xiao bhai
3/3/2025
15:35
Unusual News from the City Of Sky Episode 06 subtitle multi.
Xiao bhai
2/24/2025
15:15
Unusual News from the City Of Sky Episode 11 Multi subtitles
chikianimation.net
3/31/2025
15:44
[4k] Shrouding The Heavens Episode 111 Subtitle multi.
Donghua Domain
5/27/2025
15:29
Unusual News from the City Of Sky Episode 03 subtitle multi.
Xiao bhai
2/3/2025
24:35
[4k] Shrouding The Heavens Episode 110 Subtitle multi.
Xiao bhai
5/20/2025
22:20
[4k] Shrouding The Heavens Episode 100 Subtitle multi.
Xiao bhai Donghua
3/11/2025
15:04
Unusual News from the City Of Sky Episode 8 Multi subtitles
chikianimation.net
3/10/2025
14:17
Unusual News from the City Of Sky Episode 7 Multi subtitles
chikianimation.net
3/3/2025
22:19
[4k] Shrouding The Heavens Episode 109 Subtitle multi.
Xiao bhai Donghua
5/13/2025