Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Gelin - Episode 55 (English Subtitles) - The Bride
Cine Whirl
Follow
4/27/2025
Gelin - Episode 55 (English Subtitles) - The Bride
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
04:00
Yeğenimi korumak için.
04:02
Anladın mı?
04:04
Bilmiyorum.
04:05
Sadece güvenlik amaçlıymış.
04:07
Bana sadece takip et dedi.
04:09
Neyin güvenliği oğlum?
04:10
Konuş dedim sana.
04:11
Konuş dedim.
04:12
Can, dur.
04:14
Can, dur ne olur tamam öldüreceksin adamı yeter.
04:19
Ancer sus.
04:21
Kimden koruyacaksın beni?
04:22
Konuş.
04:23
Bilmiyorum.
04:24
Gerçekten bilmiyorum.
04:26
Ben emir kuluyum.
04:26
Nusret Bey'in ne söylüyorsa ben onu yapıyorum.
04:29
Ona sorun.
04:29
Soracağım zaten.
04:45
I'll leave you alone!
04:47
Nusret!
04:48
I'll leave you alone.
04:49
You can't leave me alone.
04:50
Stop!
04:52
Now I can't leave you alone.
04:58
He's coming from the place to go.
05:02
He's the last one to live.
05:05
Even though he's the last one.
05:06
Nusret, I'll leave you alone!
05:08
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
05:09
I'll leave you alone!
05:11
I'll leave you alone!
05:12
You're welcome!
05:13
You're welcome!
05:14
You can choose your son.
05:16
You can choose your son.
05:18
Now you can be a member of me.
05:20
I'm doing this for you.
05:22
I'm having a chance for you, but I have a chance for you.
05:24
But what happened?
05:26
We're going to put the next door.
05:28
Look, he's going to go.
05:30
I'm going to the police.
05:32
I'm going to get my body.
05:34
I'm going to take my body.
05:36
What do you want to say?
05:38
You are going to kill him.
05:40
You are going to kill him.
05:42
You can kill him.
05:46
He killed him.
05:50
He killed him.
05:52
Cihan.
06:12
Cihan adam dedi ya,
06:13
güvenlik içinmiş.
06:14
Niye bu kadar sinirlendin dayına?
06:20
Lafı dolandırıp durmanın
06:22
I was with respect to your situation, as it is not too much.
06:24
You don't have that to apply.
06:26
You don't have it to say.
06:28
Just don't say that you don't have to do this.
06:29
You don't have to do this.
06:31
I was talking about you when I heard it.
06:33
Look, I don't have to tell you why I again.
06:35
I don't have the idea of this.
06:37
He's got a good idea.
06:39
We hope that our husband is a good 것.
06:50
You're welcome to this...
06:52
For a simple girl, you can't put your own girl in this way?
06:57
You're a matter of time, he's my husband.
07:01
He's my husband, he's his husband, he's my husband.
07:04
He's my husband.
07:05
You know what the time is?
07:09
You're a matter of time, I'm sure you're a matter of time.
07:12
You can trust me, but you can trust me.
07:16
You can trust me, you can trust me.
07:19
You have five million to pay for it, if you're a child.
07:22
This is a relationship.
07:24
This doesn't hurt you.
07:26
You know what I'm doing.
07:28
You're so happy.
07:32
You don't get it.
07:33
Get it.
07:34
Get it.
07:36
You're a guy who's been doing it.
07:38
I'll give you the better, I'll give you the better.
07:41
I'm going to buy you.
07:43
I'll give you the better.
07:46
Come on.
07:48
There was a lot of money.
07:52
...arkasında dağ gibi Cihan Develioğlu olunca...
07:56
...tayı...
07:59
...anladım, anladım.
08:02
Daha fazla uzatma diyorsun.
08:06
Benim de uzatmaya niyetim yok zaten.
08:08
Geldim.
08:09
Hem başarına...
08:11
...hem de mutluluğuna şahit oldum.
08:17
Şimdi de gidiyorum.
08:20
Ama bu sefer...
08:22
...kızımı da alıp gidiyorum.
08:23
Beyza benimle kalacak artık.
08:30
Bu durumu daha fazla zorlaştırmanın alemi yok.
08:35
Daha fazla küçülmenin de.
08:36
En başından beri doğru olan bu hiç zaten.
08:40
Benimle aynı fikirde olduğuna sevindim.
08:47
Çok da sevinme yeğen.
08:49
Hayat bu.
08:50
İnsan hoş görebilir...
08:52
...ama hayat haffetmez.
08:54
Hayat haffetmez.
08:55
Herkes...
08:56
...önünde sonunda...
08:57
...tercihlerinin bedelini öder.
08:59
Can duymuyor musun beni?
09:04
Ya korkutma beni ne olur.
09:09
Sana...
09:10
...arabada kalmanı söylemiştim.
09:15
Niye beni dinlemedin?
09:16
Senin için enişelendim.
09:18
Sana çıkma dedim.
09:20
Bundan sonra...
09:22
...ben ne dersem o olacak.
09:24
Sözümü dinleyeceksin.
09:26
Tamam mı?
09:27
Tamam mı?
09:27
Kemeni tak.
09:29
Gidiyoruz.
09:30
Gidiyoruz.
09:31
Gidiyoruz.
09:32
Gidiyoruz.
09:32
Gidiyoruz.
09:33
Gidiyoruz.
09:34
Gidiyoruz.
09:35
Gidiyoruz.
09:36
Gidiyoruz.
09:37
Hiç kanım ısınmadı bu adama.
09:57
Kızı gibi bu da sevimsiz.
09:59
Katil gibi soğuk.
10:00
Kızım ne diyorsun sen?
10:02
Sonuçta Mukadder Hanım'ın kardeşi.
10:04
Kulağına giderse konağı kafamıza yıkar.
10:07
Doğru diyorsun abla.
10:09
Onlar etle tırnak sonuçta.
10:11
Birbirlerinin sırtlarını yere vermezler.
10:13
Baksana...
10:14
...Cihan Bey kızına yolladı...
10:16
...ama Nusret Bey yine kapılarına geldi.
10:18
Mukadder Hanım da nasıl ağırlayacağını bilemedi.
10:22
O Karadoğ'un kafasında kim bilir ne himlik vardır.
10:28
Ne dedikodu kızını kaynaya bakıyorum.
10:31
Oğlum karnın aç mı sana da bir tabak hazırlayalım mı?
10:34
Yok annen sağ ol ben bir su almaya geldim.
10:36
Sen zahmet etme ben veririm.
10:44
Ben kendi eşimi kendim görürüm sağ ol.
10:52
Sinem Hanım nerede?
10:54
Neredeyse nerede?
10:55
Ne yapacaksın sen Sinem Hanım'ı?
11:00
Telefonu arabada unutmuş da onu verecektim.
11:02
Ver ben veririm ona.
11:04
Ben sana gelmeden...
11:06
...sen bana gelmişsin.
11:07
Nusret bak yapma.
11:09
Ara adamını konuş.
11:10
Bak canım yanarsa...
11:11
...senin de canını yakar.
11:13
Bak canım yanarsa senin de canını yakarım.
11:15
Nusret ikimiz de hapislerde sürürüz ömür boyu.
11:19
Aa.
11:20
Gerek kalmadı.
11:21
İşini bitirdi kendi arıyor.
11:22
Cihan oğlum.
11:23
Cihan oğlum.
11:24
Cihan dur.
11:25
Yalvarırım bir gitme.
11:26
Ya.
11:27
Ya.
11:28
Bir sakin ol.
11:29
Ben sana gelmeden sen bana gelmişsin.
11:31
Ben sana gelmeden sen bana gelmişsin.
11:32
Nusret bak yapma.
11:33
Ara adamını konuş.
11:34
Bak canım yanarsa senin de canını yakarım.
11:36
Nusret ikimiz de hapislerde sürürüz ömür boyu.
11:40
Bayağı.
11:41
Aa.
11:42
Gerek kalmadı.
11:44
İşini bitirdi kendi arıyor.
11:45
Cihan oğlum.
11:49
Cihan dur.
11:50
Yalvarırım bir gitme.
11:51
Ya bir sakin ol belki yanlış anlıyosundur.
11:54
Hançer yeter.
11:55
Bu konu seni ilgilendirmiyor.
11:57
Eski eve git.
11:58
Ben seni çağırana kadar da sakın çıkma.
12:10
Bi'in…
12:21
Bir sakin ol…
12:25
Ben seni taşırdı.
12:27
Transcription by CastingWords
12:57
Transcription by CastingWords
13:27
Transcription by CastingWords
13:57
Transcription by CastingWords
14:27
Transcription by CastingWords
14:57
Transcription by CastingWords
15:27
Transcription by CastingWords
15:57
Transcription by CastingWords
16:27
Transcription by CastingWords
16:57
Transcription by CastingWords
17:27
Transcription by CastingWords
17:57
Transcription by CastingWords
18:27
Transcription by CastingWords
18:57
Transcription by CastingWords
19:27
Transcription by CastingWords
19:57
Transcription by CastingWords
20:27
Transcription by CastingWords
20:57
Transcription by CastingWords
21:27
Transcription by CastingWords
21:57
Transcription by CastingWords
22:27
Transcription by CastingWords
22:57
Transcription by CastingWords
23:27
Transcription by CastingWords
23:57
Transcription by CastingWords
24:27
Transcription by CastingWords
24:57
Transcription by CastingWords
25:27
Transcription by CastingWords
25:57
Transcription by CastingWords
26:27
Transcription by CastingWords
26:57
Transcription by CastingWords
27:27
Transcription by CastingWords
27:57
Transcription by CastingWords
28:27
Transcription by CastingWords
28:57
Transcription by CastingWords
29:27
Transcription by CastingWords
29:57
Transcription by CastingWords
30:27
Transcription by CastingWords
30:57
Transcription by CastingWords
31:27
Transcription by CastingWords
31:57
TranscriWords
32:27
TranscriWords
32:57
Transcription by CastingWords
33:27
Transcription by CastingWords
33:57
TranscriWords
34:27
Transcription by CastingWords
34:57
Transcription by CastingWords
35:27
Transcription by CastingWords
35:57
Transcription by CastingWords
36:27
Transcription by CastingWords
36:57
Transcription by CastingWords
37:27
Transcription by CastingWords
37:57
Transcription by CastingWords
38:27
TranscriWords
38:57
Transcription by CastingWords
39:27
Transcription by CastingWords
39:57
TranscriWords
40:27
Transcription by CastingWords
40:57
Transcription by CastingWords
41:27
Transcription by CastingWords
41:57
Transcription by CastingWords
42:27
Transcription by CastingWords
42:57
Transcription by CastingWords
43:27
TranscriWords
43:57
TranscriWords
44:27
Transcription by CastingWords
44:57
TranscriWords
45:27
TranscriWords
45:57
TranscriWords
46:27
Transcription by CastingWords
46:57
TranscriWords
47:27
TranscriWords
47:57
TranscriWords
48:26
TranscriWords
48:56
TranscriWords
49:26
TranscriWords
49:56
TranscriWords
50:26
TranscriWords
50:56
TranscriWords
51:26
TranscriWords
51:56
TranscriWords
52:26
TranscriWords
Recommended
59:26
|
Up next
مسلسل العروس الحلقة 35 مترجمة
Pazu TV HD
9/8/2024
57:35
Gelin 53. Bölüm - 4 Ekim Cuma
Gelin Dizisi
10/4/2024
0:48
اعلان الحلقة 13 من المسلسل التركي العروس Gelin dizisi 2024
Drama latino
9/22/2024
0:56
Gelin 66. Bölüm Fragmanı
Gelin Dizisi
10/22/2024
59:11
Gelin 54. Bölüm - 7 Ekim Pazartesi
Gelin Dizisi
10/7/2024
1:01
Gelin 54. Bölüm Fragmanı
Gelin Dizisi
10/4/2024
1:00:47
Gelin - Episode 85 (English Subtitles) - The Bride
Rapid Reel
6/13/2025
1:03:38
Gelin - Episode 93 (English Subtitles) - The Bride
Epic Snaps
6/12/2025
1:36:23
Siéntate, sé humilde Completo En Español
Cultured Compass
today
1:34:14
Sirvienta para Mi Enemigaa Completo En Español
Cultured Compass
today
1:32:46
Querido esposo, borra mi número Completo En Español
Cultured Compass
today
1:29:39
Falling For Hell - Full Movie
Greenfilm81
today
1:10:50
Taming My Ceo - Full Movie
Greenfilm81
today
1:12:29
Wrong Sperm Right Love Full Movie
Epic Journey Channel
yesterday
20:39
Look Into My Eyes ReelShort
Epic Journey Channel
yesterday
52:32
After the Divorce, the Heiress Takes It All Full Movie
Epic Journey Channel
yesterday
1:38:07
Chasing His Rejected Alpha Wife Hot Version
Cine Whirl
yesterday
1:12:29
Wrong Sperm Right Love
Cine Whirl
yesterday
20:39
Look Into My Eyes
Cine Whirl
yesterday
52:30
After The Divorce, The Heiress Takes It All
Cine Whirl
yesterday
2:18:15
The Rouge Alpha
Cine Whirl
2 days ago
4:38:35
What Was I Made For
Cine Whirl
2 days ago
2:11:41
Married To A Vampire Stranger
Cine Whirl
2 days ago
2:24:11
Full My Masked Client Was My Devil Boss- Falling For My Ceo Enemy In The Midnight Club Drama
Cine Whirl
2 days ago
1:07:53
A Match Made In Hell
Cine Whirl
2 days ago