Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
[ENG] EP.8 Serendipity (2025)
New Drama
Follow
4/27/2025
Serendipity (2025) EP 8 ENG SUB
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
.
00:02
.
00:04
.
00:06
.
00:10
.
00:14
.
00:16
.
00:18
.
00:20
.
00:22
.
00:24
.
00:26
.
00:28
.
00:30
.
00:32
.
00:34
.
00:36
.
00:38
.
00:40
.
00:42
.
00:44
.
00:46
.
00:48
.
00:50
.
00:52
.
00:54
.
00:56
.
00:58
.
01:00
.
01:02
.
01:04
.
01:06
.
01:08
.
01:10
.
01:12
.
01:14
.
01:16
.
01:18
.
01:20
.
01:22
.
01:24
.
01:26
.
01:28
.
01:30
.
01:32
.
01:34
.
01:36
.
01:38
.
01:40
.
01:42
.
01:44
.
01:46
.
01:48
.
01:50
.
01:52
.
01:54
.
01:56
.
01:58
.
02:00
.
02:02
.
02:04
.
02:06
.
02:08
.
02:10
.
02:12
.
02:14
.
02:16
.
02:18
.
02:20
.
02:20
.
02:21
.
02:22
.
02:23
.
02:24
.
02:26
.
02:27
.
02:28
.
02:29
.
02:30
.
02:33
.
02:34
.
02:35
.
02:35
迪王
02:38
,
02:40
.
02:41
.
02:42
.
02:43
,
02:44
.
02:45
.
02:47
.
02:51
.
02:57
.
03:02
.
03:11
.
03:12
.
03:13
.
03:14
I was told to bring up my own,
03:16
my son would ask me to have his own own decision.
03:20
But he is now for the time
03:22
to come back to him.
03:28
That's why he would use you.
03:30
How would he know you?
03:32
I was not going to understand you.
03:34
My son is a good person.
03:38
The crime is going to be a murder.
03:40
. . .
04:10
If you want to come back to this case, there must be plenty of reasons.
04:14
If you want to come back, you need to look at your own.
04:36
Why are you so sad?
04:40
I'm looking for him.
04:44
I'm looking for him.
04:46
I'm looking for him?
04:48
When I saw him talking to him,
04:52
he was so angry,
04:54
but he was so angry.
04:56
This feeling
04:58
I'm just looking for him.
05:00
I'm looking for him.
05:02
I'm looking for him.
05:04
I'm looking for him.
05:06
I'm so happy.
05:08
I'm looking for him.
05:10
I thought,
05:12
I was thinking about him.
05:14
I'm looking for him.
05:16
He is my friend.
05:18
He's not a good friend.
05:20
What could he do?
05:22
This...
05:24
It's...
05:28
It's because he was so happy to have the king.
05:30
He was so happy.
05:32
He was so happy.
05:38
I'm sorry.
05:45
I'm sorry.
05:46
What are you doing?
05:49
It's been a shipwrecked!
05:53
What is a mess?
06:04
Go A
06:08
恒恒
06:12
恒恒
06:15
陆长
06:17
何为君子
06:20
君子
06:22
有可为
06:23
有可不为
06:25
有原则
06:27
有坚守
06:28
这是一个人的根本
06:31
听懂了吗
06:33
知道了先生
06:38
长老
06:42
你
06:48
你
06:49
你
06:51
爱
06:53
啊
06:55
啊
06:56
啊
06:58
啊
07:00
啊
07:02
啊
07:03
啊
07:04
啊
07:05
啊
07:06
啊
07:36
However, the truth of the evil is is not the one that can come from the devil, but have a no.
07:49
I can't believe it.
07:55
The lawful of frank is not just that you have come to an honest, but also that you have the right to be honest.
08:03
I am proud of you, and I am proud of you.
08:05
I am proud of you.
08:07
I am proud of you.
08:09
I am proud of you.
08:11
You are proud of me.
08:13
The man said yes.
08:15
You must be aware of the human being.
08:17
I will be with you.
08:19
You don't have to worry about me.
08:23
You will be good to meet me.
08:25
You are good to meet me.
08:29
The door is open.
08:31
The door is closed.
08:33
I am proud of you.
08:35
postal bank seiner.
08:37
R..
08:39
Have eyen mind about him.
08:41
But the name of the SCP City.
08:42
He must have mix a bit better for him.
08:44
I l lam matter my nouveau friends,
08:46
the
08:48
thy name is claimed for the energies,
08:51
a wrathful God.
08:52
He has been granted to crucify an traitor.
08:54
Wrong!
08:56
Have you ent Previously?
08:58
It seems like they are skins bunch with friends.
09:00
They are luxurious.
09:01
听说是以什么官居武出名
09:04
应到这几日就要进卢府了吧
09:06
你觉得我的情如何
09:09
嗯
09:10
阿兄是想假扮一人进入卢家
09:14
只要想法子让这对夫妻去不成
09:18
我便可取而代之
09:19
就算如此
09:21
人家娘子还会陪你演习不成
09:23
哦 你一人分尸两绝啊
09:26
所以还得劳烦你赶紧帮我找一位年纪相当的小娘子
09:30
这么短的时间我去哪儿给你找一位嘴言可靠
09:33
还会跳舞的小娘子
09:35
嗯
09:35
你阿兄就会难为我
09:37
唉 你们眼前不正好摆着一位吗
09:41
哎
09:44
官居武不是说跳就能跳的
09:47
你那无意
09:48
哎 不会我便学 跳不好我便多练
09:51
我不信我学不会的
09:52
就是啊 明书在我们费什么劲找什么别的小娘子
09:57
不行
09:59
她还得忙开店的事呢
10:02
哎
10:02
这店铺我正好要重新布置
10:04
我都安排好了
10:06
不会影响的
10:07
不是
10:07
我怎可与明书加班夫妻
10:10
此事需要再提啊
10:12
怎么不行呢
10:14
你回去睡觉
10:14
哎
10:20
が
10:20
哦
10:21
行
10:22
哎
10:22
啊
10:22
啊
10:25
啊
10:26
啊
10:26
啊
10:27
啊
10:28
啊
10:28
啊
10:29
啊
10:29
You said that Rui is going to marry him?
10:37
If he is going to marry him, he will give him this situation.
11:29
Thank you very much.
11:59
以瑞王之意,
12:01
与我成亲是为了维持联姻的名头?
12:05
不为了名头,
12:07
难道为了感情?
12:13
敢问舒君娘子,
12:15
你对本王可有真情?
12:19
瑞王既如此说,
12:21
小女倒也乐得轻松。
12:25
不过瑞王请放心,
12:27
凡时王妃该做的,
12:29
我也会尽心尽力,
12:30
不会遭他人画饼。
12:33
啊,
12:34
如此,
12:35
甚合我意。
12:41
如她事,
12:42
本王先离开了。
12:45
小女还有一事,
12:47
不如现在就告诉瑞王。
12:50
何事?
12:52
小女成婚后,
12:54
不愿日日在府中消磨,
12:56
不惹瑞王心烦。
12:57
想和好友进一家首饰铺子。
13:00
不知瑞王可否担待。
13:02
只要你尽好王妃的本分,
13:04
顾及王府的名胜。
13:06
至于其他的,
13:07
本王自然也可以无视。
13:10
。
13:11
谢过瑞王。
13:12
谢过瑞王。
13:13
谢过瑞王。
13:14
谢过瑞王。
13:15
谢过瑞王。
13:24
她倒先离开了。
13:25
她倒先离开了啊。
13:26
。
13:27
。
13:29
大王,
13:35
与许王妃在外经商是否有失体统,
13:39
。
13:40
。
13:43
。
13:44
。
13:45
。
13:46
。
13:47
。
13:48
。
13:49
。
13:50
。
13:51
。
13:52
桃花见过陆公子
13:58
放心 桃花的口风啊 绝对严实
14:05
听说要跟陆公子办夫妻 这事啊 我熟
14:11
请喝茶 官人
14:22
请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目
14:52
转发 打赏支持明镜与点点栏目
15:22
阿修
15:26
明镜与点栏目
15:30
我们决定了 就是你了
15:32
就说吧 没有人比我更合适了
15:35
谢了
15:45
谢了
15:47
官人
15:49
何必与我客气
15:53
你喊我什么
15:57
官人
15:59
哎呀 怎么这般不小心都弄到一巾上跟个孩子似的
16:03
陆秘书
16:05
陆秘书
16:07
是可而止
16:09
不是吧 这点心都接不住
16:11
陆秘书
16:13
陆秘书
16:15
陆秘书
16:17
陆秘书
16:19
陆秘书
16:21
陆秘书
16:23
陆秘书
16:25
陆秘书
16:27
陆秘书
16:29
这人的问题解决了
16:33
可你这舞
16:35
都怎么办
16:37
来来来
16:44
哎呀
16:46
母亲娘子
16:50
文生公子
16:51
这里就是五姬们平日排演的弄影院了
16:55
这二人风姿要莫皆不锁
16:57
一看就不是江湖中人
16:59
我听说母亲的官居舞乃是一绝
17:03
配以文生的踏梭曲更是惊为天人
17:06
可乔他的举止却不像时常练武之人呢
17:10
我也早就听说二位官居舞踏梭
17:17
惊动九重仙
17:19
可到底耳闻不如一见
17:22
不知二位可愿排演一段容大家欣赏一番
17:26
让我一好回兵主教
17:28
啊
17:30
啊
17:32
啊
17:34
啊
17:36
啊
17:38
啊
17:40
啊
17:42
啊
17:44
I don't know.
35:13
This.
35:43
You.
36:13
You.
37:43
You.
39:43
You.
40:13
You.
40:43
You.
41:13
You.
41:43
You.
42:13
You.
42:43
You.
43:13
You.
43:43
You.
45:13
You.
45:43
You.
Recommended
42:02
|
Up next
[ENG] EP.9 Serendipity (2025)
New Drama
4/27/2025
44:46
[ENG] EP.10 Serendipity (2025)
Drama 4U
4/28/2025
45:58
[ENG] EP.6 Serendipity (2025)
Drama 4U
4/26/2025
46:23
Serendipity Ep 8 Eng Sub
Fresh TV HD
4/27/2025
45:31
[ENG] EP.11 Serendipity (2025)
Drama 4U
4/28/2025
44:46
Serendipity (2025) Ep 10 Eng Sub
Luvv Drama
4/28/2025
44:44
[ENG] EP.13 Serendipity (2025)
Drama 4U
4/29/2025
45:12
[ENG] EP.1 Serendipity (2025)
Drama 4U
4/25/2025
37:51
Judwaa Last EP 61 Pakistani drama
AJ004
5/23/2025
44:54
Serendipity Ep 32 Eng Sub
Fresh TV HD
5/11/2025
43:24
[ENG] EP.7 Serendipity (2025)
Drama 4U
4/26/2025
45:38
[ENG] EP.20 Serendipity (2025)
Drama 4U
5/4/2025
45:28
[ENG] EP.4 Serendipity (2025)
Drama 4U
4/26/2025
49:31
[ENG] EP.2 Serendipity (2025)
Drama 4U
4/25/2025
45:28
[ENG] EP.14 Serendipity (2025)
Drama 4U
4/30/2025
45:57
[ENG] EP.16 Serendipity (2025)
Drama 4U
5/1/2025
45:16
[ENG] EP.23 Serendipity (2025)
Drama 4U
5/5/2025
45:57
[ENG] EP.12 Serendipity (2025)
Drama 4U
4/29/2025
46:41
[ENG] EP.21 Serendipity (2025)
Drama 4U
5/4/2025
44:20
[ENG] EP.15 Serendipity (2025)
Drama 4U
5/1/2025
47:06
[ENG] EP.25 Serendipity (2025)
Drama 4U
5/6/2025
47:11
[ENG] EP.5 Serendipity (2025)
Drama 4U
4/26/2025
45:13
[ENG] EP.28 Serendipity (2025)
Drama 4U
5/9/2025
48:25
[ENG] EP.26 Serendipity (2025)
All Drama
5/7/2025
45:36
[ENG] EP.19 Serendipity (2025)
Drama 4U
5/4/2025