Oynatıcıya atlaAna içeriğe atlaAltbilgiye atla
  • 25.04.2025
Döküm
00:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30Ve hafızalarda silik bir anı olarak kaldı.
00:34Anlaşılan Eon hala bir yerlerde var olduğunu gösteriyor.
01:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:29İşte burada.
02:42Siyah güzel.
02:47Çok uzun zaman oldu Gav.
02:50Hiçbir çıkış yolun yok.
02:53O halde neden bana onu vermiyorsun?
03:12Fena değil sanırım eğleneceğiz.
03:42Hadi Baton!
03:56Acele et!
04:01Yumurcak dur artık!
04:03Hayır!
04:04Dur bu çok can sıkıcı.
04:05Seni elimize geçirene kadar bekle bakalım.
04:11Biz onun eline geçene kadar demek istedin sanırım.
04:14Bu çocuk çok hızlı.
04:15Hadi yakala bakalım yakalayabilirsen.
04:18Baton!
04:19Plan B!
04:21Hazır olun!
04:22İnanamıyorum!
04:24İnanamıyorum bunu yapabilmek için dört yıl itaat okuluna gittim ben.
04:30Şimdi şunu izleyin millet.
04:33Sen!
04:34Dur!
04:35Şimdi!
04:36Dikkat etmediğinizde ne olduğunu gördünüz mü?
04:49Güzel vuruş Baton.
04:50Buna etici güçlüyorum ben.
04:53İnanamıyorum.
04:54Küçük beler!
04:55Şimdi işim bitti işte.
04:58Bize bir şey yapamayacaksınız.
05:01Koştuğunda neler olduğunu bilmiyor musun?
05:03Vazgeç attık çocuğum!
05:06Hayır!
05:07Hayır!
05:09Köprü nerede?
05:10Birdenbire nasıl yok oldu?
05:12Şimdi sadece görünmez olmayı isterdim.
05:14Yanlış yerden dönmüş olmalısın Marty.
05:16Acele et bir şeyler düşün bakalım.
05:17Önceden burada bir köprü vardı.
05:19Sana yemin ederim.
05:21İşte bu kadar.
05:22Kuyruğuma veda etme zamanı geldi.
05:24Ay yakalandık.
05:25Sen ve senin fikirleri.
05:27Çok üzücü.
05:28Fare gibi kafana kısıldınız.
05:29Ve etraftaki farelerle ne yapmak lazım biliyor musunuz?
05:32Bir şeyler düşün hadi.
05:35Düşünüyorum.
05:36Benimle ilgili olmasın ama.
05:38Üzgünüm Bakan!
05:39Yüksekten hafret ederim.
05:41Kendimi çok kötü hissediyorum.
05:45Anı tut!
05:45Ökle hayır!
05:48Görüşürüz!
05:57Beni sıkı tut!
05:58Beni sıkı tut!
06:00Tutmaya çalışıyorum!
06:02Marti!
06:09Kuyruğumun ne kadar hassas olduğunu biliyor musun?
06:11Beni dinlemiyor musun?
06:12Beni bekle!
06:13Hadi bekle!
06:14Hadi bekle diyorum!
06:17Ne zaman öğreneceksin?
06:18Eğer beni bu çöplüğe getirirsen karşılığını alamazsın.
06:21Bu döküntülerle bu çöplükten asla çıkamazsın.
06:25Bu değersiz şeyler için ödeyeceğimi mi düşünüyorsun?
06:27Unut bunu!
06:28Sıradaki!
06:30Hadi!
06:30Hadi!
06:35Benim favori çöpcüğüm!
06:41Yine hiçbir şey bulamadın mı?
06:42Kendine nasıl bakacaksın?
06:44Sen bu aracı satmaya hazırsan çok da değerli bir şey değil.
06:52Bozuk bir karbüretör 23'ten dalga geçiyorsun.
06:56Baba!
07:05Kontrol et!
07:06Bu S32174'ten motor, batarya, dövriyor!
07:11Hepsi çok iyi ve onu yapınca satacağız!
07:13Marti!
07:13Bunu nereden getirdin?
07:15Ben onu buldum!
07:16Yine yasak bölgeye gittin değil mi?
07:19Ama baba!
07:20Marti!
07:21Sana oraya gitmemeni kaç defa söyledim ha?
07:24Bu çok tehlikeli.
07:25Eğer yakalanırsan ben ne yaparım?
07:27Ama orada çok güzel şeyler var.
07:29Sadece yardım etmek istemiştim.
07:31Bir daha yapmayacağım tamam mı?
07:33Yarına kadar söz.
07:35Marti de bir kuleye gitmek istiyor.
07:37Sus Bados!
07:39Özür dilerim baba.
07:40Her neyse bu yeri bulan tek kişiyiz.
07:44Oraya gitmemize engel olamazlar.
07:46Bu haksızlık olur.
07:47Marti!
07:49Herkes böyle düşünüyor ama bu alandaki bütün robot parçaları demir kuleye ait.
07:53Aa!
07:54Bunu umarım anlıyorsundur Marti.
07:56Biliyorum biliyorum baba.
07:58O zaman biz şimdi ne yapacağız?
08:00Bu bizim için çok zor bir durum.
08:01Aa!
08:02Bu da ne S3 bin?
08:04Bu tam bana göre Charlie.
08:06Sana tam 150 kulit vereceğim mi diyorsun?
08:09150 mi?
08:10Delirdin mi sen?
08:11En azından 500 eder.
08:13Daha azını kabul etmeyiz.
08:14Marti lütfen.
08:16Bırak bunu ben halledeyim tamam mı oğlum?
08:19Hadi baton.
08:21Tam 175.
08:22İnanamıyorum babam çiçek gömmeyi dinliyor.
08:26Hadi söyle.
08:27Ne diyorsun?
08:29Otanç verici beni havlama moduna nasıl tekrar sokarsın Marti?
08:33İnsanlar hakkında ne düşünecek?
08:35Bu benim hatam değil.
08:36Sadakatim babana yalan söylememe izin vermiyor.
08:38Hey bak kasabada yeni biri var sanırım.
08:41Sanırım daha fazla yakınlaşmasan iyi olacak Marti.
08:44Marti!
08:44Tamam baton.
08:45Sadece bir makine.
08:47Hey şuna bak.
08:49TX 750 makinası.
08:52Harika görünüyor.
08:54Çok güzel.
08:55Vay canına.
09:02Hadi Charlie bir şey söyle.
09:04Marti!
09:05Sen iyi misin?
09:05Dikkat et Afacan.
09:10Eğer daha fazla yaklaşırsan bu makine seni parçalayacak.
09:17Siyah güzel geri döndü.
09:19Demek ki general hala burada.
09:22Eon'un vekilini bulmak zorundayım.
09:25Bir an önce harekete geçmeliyim.
09:26Gaf kaçmayı başardı Eon'un yumruğuyla.
09:34Hayal kırıklığına uğradım.
09:36Sana söz veriyorum ben her zaman...
09:38Eon, yumruğu bizi tehdit edecek.
09:41General durumu anlamadan önce biz sahip olmalıyız.
09:45Başkan Reiner'in ilerlemesini kontrol etsem çok iyi olacak sanırım.
09:48Zeki ceplam.
09:51Maksar Kumanda Merkezi.
09:52Öncelikle bugünkü programınızda saat 11'de idari toplantınız var.
09:56Koyu konferans odasında.
09:58Saat 1'de CDF'den şirket yetkilileriyle öğle yemeğiniz var.
10:01Ve saat 3'te de aile karanştırma ve geliştirme raporlarını sunacaklar size.
10:05Bundan sonra da...
10:06Affedersiniz.
10:07Saygıyla selamlıyorum Sayın Başkanımıza.
10:11Mükemmel saç kesimi.
10:16Ne?
10:17Ali yok mu oldu?
10:20Bir yanım mahvoldu.
10:22Onu hemen bulun.
10:23Şimdi!
10:37Dur bakalım Marty nereye gidiyorsun?
10:52Şşşt!
10:53Sessiz ol ve burada kal.
10:56Başını derne sokmayacağından kim emin olabilir?
10:59Beni merak etme.
11:00Ayrıca sen beni koruyamazsın ki.
11:02Ben bu konuda iyiyimdir.
11:03Hey beni bekle!
11:07Küçük bir molaya ne dersin?
11:17Aşırı ısınmadan sistemimin çökmesini istemezsin değil mi?
11:20Marty!
11:29Vay canına!
11:31Şuna bir bak Baton!
11:34Ah bu iyi!
11:35Kule'de bir mola vereceğiz.
11:38İyi olacak.
11:39Kule'de dinleneceğiz.
11:41Aaa!
11:41Kule mi?
11:44Charlie'e oraya gitmeyeceğimize söz vermiştin.
11:47Hala güzel.
11:49Bu da ne?
11:51Aaa!
11:52Gerçek zorlu bir oruç!
11:54Kadar da büyük öyle değil mi?
11:55Bir gün onların neler yaptığını bulacağız.
12:10Şuna bir bak.
12:12Hey Marty!
12:13Şuraya bir bak.
12:14Nereye?
12:14İşte şuna.
12:16Au!
12:16Bu bir ZK yarış otomobili.
12:18Bunu nasıl süreceğini biliyor.
12:20Bunlar Demir Kule'nin özel görev robotları.
12:29Eğer bizi burada yakalarlarsa ezilmiş robotlar olacağız.
12:32Hadi daha yakından bakabiliriz.
12:34Aa!
12:35Aa!
12:35Aa!
12:35Aa!
12:36Aa!
12:36Aa!
12:36Aa!
12:36Aa!
12:36Aa!
12:36Aa!
12:37Aa!
12:37Aa!
12:37Aa!
12:38Sanırım yine beladayız.
12:39Aa!
12:40Aa!
12:40Marty!
12:41Aa!
12:41Aa!
12:42Aa!
12:42Aa!
12:43Aa!
12:43Aa!
12:44Aa!
12:44Aa!
12:45Aa!
12:46Aa!
12:46Aa!
12:47Ve
13:13Seni salak bu atışı yaparken ne düşünüyordun acaba?
13:16Onu sadece korkutmayı deniyordum.
13:18Eğer ona zarar verseydik, Reimer bizi bulaşık makinesi yapardı.
13:22Hadi yürü koca kafa.
13:24Tamam, geliyorum.
13:46Marty!
13:59Onu göremiyorum.
14:01O bisikletle çok uzaklaşmış olamaz.
14:04Her yeri aramalıyız.
14:05Karanlık çökmeden önce onu bulsak iyi olacak.
14:12Ay, ay, yürüyüş!
14:16Sevgili üvey kızımı buldunuz mu?
14:37En iyisi değil fakat herkeslerini takip ediyoruz.
14:40Herkes peşine düşsün şimdi.
14:41Eğer onlar gördülerse sonu hiç de iyi olmayacaktır.
14:45Fakat onu almadan buraya geri dömüyü sakın düşünmeyin.
14:55Sizi korkuttun mu sayın başkan?
14:57Sanırım daha iyi korumalara ihtiyacınız var.
15:00Niye buradasın?
15:02Yoksa şüpheli bir durum mu var?
15:03Biz anlaşmıştık.
15:04Evet, kuleye gelmeme konusunda anlaşmıştık.
15:06Haklısın.
15:07Fakat bir takım şeyler değişti.
15:08Sanırım bazı kuralları unuttun.
15:10Ve ben de sana bunları hatırlatmaya geldim.
15:12Söyler misin çölde metal parçalarını bulup...
15:14...küçük parçalar haline getirmenin zorluğu hakkında hiçbir fikrin var mı?
15:18Bunun ne kadar zaman aldığını biliyor musun?
15:20Rainer, beni çok dikkatli dinle.
15:24O yüz yıldır karanlıkta bekliyor.
15:26Çok sabırlı biri.
15:27Fakat senin bu basit görevi tamamlaman için çok zamanın var.
15:33Hepimiz seni sabırla bekliyoruz.
15:35Eğer anlaştığımız tarihte generalin vücudundaki eksik parçayı bulamazsan...
15:40...biz de senin güvenliğini garanti edemeyiz.
15:44Beni anlıyor musun?
15:45O şeytanla bir anlaşma yaptım.
15:54Ali'nin hemen bulunması gerekiyor.
16:15Sanırım çöp kutusuna atılma zamanım geldi.
16:29Baksana eski bir maden çukuruna düştük galiba.
16:33Maden mi?
16:35Lanet olsun.
16:36Sana yer altından nefret ettiğimi söylemiş miydim?
16:39Yılanlar, örümçekler ve korkunç sürüngenler...
16:42...sen uyurken etrafında gezinirler.
16:44Şimdi ne yapacağız?
16:46Eğer yardım istersek bizi sonsuza kadar burada tutacaklar.
16:50Hey!
16:52Sen iyi misin?
16:53Kuledeki güvenliği çok kızdırmış.
16:55Kesin kötü bir şeyler yapmış olmalı.
16:57Kes şunu baton.
17:00Sen iyi misin?
17:03Evet sanırım.
17:05Ne oldu?
17:05Ne mi oldu?
17:11Beklediğin gibi kustarıldık.
17:13Ama buralarda eminim bir çıkış yolu olmalı.
17:17Evet.
17:20Fakat bu hiçbir yere çıkmaz.
17:24Harika Marty.
17:25Kendi başına çıkmaz yolu buldun.
17:29Hey!
17:30Şimdi bunu bir izleyin.
17:37Bu çok dar.
17:44Endişelenme bir çıkış yolu bulacağız.
17:46Baton bunda çok iyi.
17:49Doğru mu baton?
17:50Baton!
17:52Baton!
17:58Parlak!
17:59Parlak!
18:00Evet!
18:00Parlak!
18:01Görüyorum!
18:02Parlak!
18:08Yani...
18:09...buralardan mısın?
18:10Evet.
18:11Ben Ali.
18:12Peki ya sen?
18:12Ben, ben Marty.
18:15Belki babamı tanıyorsun.
18:16Adı Charlie.
18:17Kazıcıdır.
18:18Biliyor musun?
18:19Buralardaki en iyi kazıcıdır benim babam.
18:22Çölde savaştan kalma süper robot parçalarını buluyor.
18:27Aaaa!
18:28Aaaa!
18:30Aaaa!
18:30Dün neler bulduğumuzu görmen lazımdı.
18:33Hepsi de çok işe yarar şeyler.
18:38Ama anlaşılan...
18:39...sen onun hakkında hiçbir şey duymamışsın.
18:44Marty.
18:46Senin ve köpeğinin yardım olmadan gitsem iyi olacak.
18:49Hı?
18:50Şimdi burada bizi mutlaka bulacaklardır.
18:53Öyle değil mi?
18:56Aaaa!
18:57Aaaa!
18:59Aaaa!
18:59Aaaa!
19:00Aaaa!
19:02Baton!
19:03İşte sonunda buradasın.
19:06Aaaa!
19:08Bu da o ne?
19:09Bak ne buldum.
19:13Ne düşünüyorsun?
19:14Sence Jimmy bunun için ne öder acaba?
19:17Robot koluna benziyor.
19:20Ya da Edwin.
19:22Tam yüz yıl önce parçalanmış bir metale göre hiç de fena değil doğrusu.
19:27Aaaa!
19:28Aaaa!
19:28Dikkat et!
19:29Aaaa!
19:31Aaaa!
19:32Charlie'nin ne dediğini hatırla.
19:34Bu parçalar sadece felaket getirecek.
19:36Bu bir tuzak veya bir bomba.
19:38Hala çalışıyor.
19:42Bu harika bir şey.
19:44Aaaa!
19:45Bunun nereden geldiğini bilmiyorsun.
19:46Aaaa!
19:47Aaaa!
19:47Aaaa!
19:47Aaaa!
19:47Aaaa!
19:47Aaaa!
19:48Aaaa!
19:48Aaaa!
19:49Aaaa!
19:49Aaaa!
19:50Aaaa!
19:50Aaaa!
19:51Aaaa!
19:51Aaaa!
19:52Aaaa!
19:52Aaaa!
19:53Aaaa!
19:53Aaaa!
19:54Aaaa!
19:54Aaaa!
19:54Aaaa!
20:25Ne oldu?
20:26Aaaa!
20:31Aaaa!
20:32İşte buradasın!
20:34Aaa!
20:34Hemen yakal irgendazzi!
20:35Aaaa!
20:36Aaaa!
20:36Aaaa!
20:38Aaaa!
20:38Aaaa!
20:42auntie
20:44aaaa!
20:45Aaaa!
20:46Dover!
20:47Tuverg 페.
20:47Aaaa!
20:49Oooo!
20:49Uuuu!
20:50Tuvergone值GHAN Children!
20:51Bunu nasıl yaptım ben?
21:02Hey burası çıkış yola hadi.
21:16Buraya biraz yardım edin.
21:18Unut bunu.
21:20Hadi koş.
21:20Hadi.
21:20Hadi.
21:21Hadi.
21:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.

Önerilen