Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Commentaires
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
HD المؤسس عثمان - الحلقة 189 الموسم 6 - مترجم الفصل الأول
Drama Tv
Suivre
24/04/2025
Catégorie
🎥
Court métrage
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00:00
لا تنسى الاشتراك لتتوصل بجديدنا دائما
00:00:30
الواقم
00:01:00
لقد يمكن الله أول فى أنه من تخلقها.
00:01:05
حوالتك!
00:01:06
لقد اشتركت!
00:01:08
أشتركت!
00:01:09
عليك!
00:01:10
إنه وقت لا نحوه!
00:01:13
عينونا نحوه!
00:01:19
لقد عُلتطلت!
00:01:20
لقد عوته في محكرا!
00:01:21
المترجم للذي يمكنك
00:02:45
موسيقى
00:06:07
اشتركوا في السفرا
00:06:09
متى أشتركوا في القناة
00:06:13
nica
00:06:16
هادي غزامز مبارك.
00:06:18
هادي.
00:06:19
هادي.
00:06:20
هادي.
00:06:46
هادي.
00:07:16
هادي.
00:07:17
هادي.
00:07:18
هادي.
00:07:35
هادي.
00:09:48
ادخل
00:09:50
اتبعوا
00:09:52
اجدين
00:09:56
اجدين
00:09:58
اجدين
00:10:00
اجدين
00:10:02
احجدين
00:10:04
ابحور
00:10:08
لا تراك
00:10:10
اتبعوا
00:10:12
اتبعوا
00:10:14
اتبعوا
00:10:16
بالكسرين لكما يجعلك معك
00:10:22
لا يجب أن أبقل
00:10:26
أو أو أعتمنا يجب أن أبقل
00:10:30
سألتك
00:10:32
بل أن أخبطي من الأجل السنة
00:10:36
لقد تفضل لست
00:10:38
يا أبي
00:10:46
عليها
00:12:16
اشعالك كبككككككككككككككككككككككككككككةككككككككككككككككككككككككككككككككككككككككككككككككككككككككككككككككككككككككككككككككككككككككككككككككككككككككككككككككككككككككككككككككككككككككككككككككككككككككككككككككككككككككككككككككككككككككككك
00:12:46
هؤلاء!
00:12:48
هؤلاء!
00:12:49
هؤلاء!
00:13:11
هؤلاء!
00:13:13
هؤلاء!
00:13:15
هؤلاء!
00:13:29
ما
00:13:35
سبب
00:13:39
خير
00:13:40
يا هكذا
00:13:41
خير
00:13:43
حدي
00:13:44
خير
00:13:47
هل
00:13:48
خير
00:13:51
هل
00:13:52
خير
00:13:53
ه pistol
00:13:54
خير
00:13:55
بنشيات
00:13:56
السبب
00:13:57
أعرف فرصة
00:13:59
شيء من الوقت
00:14:01
من الوقت
00:14:03
من العقل
00:14:05
اوي من هذا kind
00:14:07
هو مثلalan
00:14:08
ها لا يمكن أنفسك
00:14:09
أي شيء
00:14:11
أي شيء مما
00:14:13
هل هذا جزء
00:14:14
هل هذا؟
00:14:15
هل هذا؟
00:14:16
حسنا؟
00:14:17
هل هذا؟
00:14:18
هل هذا؟
00:14:19
أعدام الوقت
00:14:20
حسنا؟
00:14:22
نعم سوف تكرم
00:14:23
هذه الملات
00:14:24
فيه
00:14:25
لا بدأ؟
00:14:26
فريدة شيء تمكنبيحه
00:14:29
التوم بعين هؤلاء
00:14:31
أريد عن ذلك الشارع
00:14:34
ليسeto
00:14:38
هريني swamp قليلاً
00:14:45
cats are بيسThere
00:14:50
ل PU
00:14:52
أدر!?
00:14:56
فريقا!
00:15:00
اهلا بها من قصصاً
00:15:02
انا اشتركوا!
00:15:08
هل سباباً!
00:15:10
انا شباباً!
00:18:52
قوانا!
00:18:54
حاليا إلى محاولة يا شلفاب!
00:18:57
حاليا!
00:18:59
حاليا!
00:19:09
حاليا!
00:19:16
حاليا!
00:19:17
مرحبا!
00:19:19
مرحبا!
00:19:47
مرحبا!
00:19:49
أيهاIST!
00:19:50
أيهاوي!
00:19:51
أيهاgee7
00:19:53
أيها marketed!
00:19:55
أيهاما قوات!
00:19:57
أيهاإiatاءُ
00:20:10
أيهاائة !
00:20:13
أيهاensingنننم المقدم!
00:20:15
بلا
00:22:15
انتبهي
00:22:17
وحاولك
00:22:19
وشبك
00:22:21
وحاولك
00:22:25
وحاولك
00:22:27
وحاولك
00:22:29
صحيح
00:22:31
وحاولك
00:22:35
أهل
00:22:37
وحاولك
00:22:39
وحاولك
00:22:41
وحاولك
00:22:43
عدوا
00:23:13
كنت اعطان داخل الى المريض
00:23:17
كوشار
00:23:20
كوشار الى المريض
00:23:22
كوشار مه
00:23:23
اتفاقمزه انجل انجل منزل
00:23:28
مه
00:23:29
امه
00:23:30
امه
00:23:37
ايه الهدين اعرفت
00:23:43
قل قل قل قل
00:23:59
سيكرا بخصة
00:23:59
بخصوة
00:24:02
قل قاعدة
00:24:03
الجد ولا الى
00:25:57
تحقيق هذا الذي أشبه هذا تصدئ
00:26:00
المجلسكة مستشفى
00:26:02
سنرح سيديد
00:26:04
وجود في الطريق
00:26:06
الطفل
00:26:08
أحيان الحكم
00:26:09
مجلسك
00:26:21
هذا الشرط
00:26:22
أنظر
00:26:22
سنرح
00:26:27
تبتنين
00:26:31
تبتنين
00:26:33
الناس الرياضي
00:26:34
توقيت عمرين
00:26:35
توقيت بالترجمة
00:26:36
عمود
00:26:36
توقيت
00:26:39
ليست
00:26:45
أكلم الآن
00:26:48
لماذا
00:26:48
اذا الرياضي
00:26:50
حتى
00:26:51
الرياضي
00:26:52
الكرى
00:26:53
توقيت
00:26:54
دعوان
00:26:57
صديقتي
00:26:59
مج POWر
00:27:01
إنه على التعرق
00:27:03
سيطان
00:27:05
الله
00:27:07
مجرد
00:27:22
هوsock
00:27:54
إذا كان لديك حتنين لديك
00:28:00
شهزادين لديك أي شيء يعيشيك
00:28:04
وبالاء لديك أي شيء يتعيشيك
00:28:15
المدينة في فظلاء أكبر
00:30:15
لا يزاله
00:30:17
لا يزاله
00:30:23
نعم
00:30:25
نعم
00:30:27
نعم
00:30:29
نعم
00:30:31
نعم
00:30:45
مرين
00:30:53
نعم
00:30:57
نعم
00:30:59
رئيس
00:31:02
نعم
00:31:03
نعم
00:31:05
نعم
00:31:07
نعم
00:31:10
نعم
00:31:11
نعم
00:31:13
نعم
00:31:14
نعم
00:31:15
هاتوا
00:31:21
نحن نحن نحن
00:31:37
هل نحن نحن
00:31:39
أنا
00:31:41
bu Sofia yılanının burada ne işi var
00:31:45
anlatın hele
00:31:48
kısmet
00:31:50
tez Alaaddin'imin çadırını hazır edin
00:31:53
ne
00:31:54
Halimem orada kalacak
00:31:57
bacım
00:31:58
ana bacımı buldunuz mu
00:32:02
nerede he anlatın ağabey
00:32:05
ana
00:32:05
anlatacağım kızım
00:32:08
anlatacağım
00:32:09
Halim'e burada
00:32:12
bacım tam karşında durur
00:32:16
Meryem değil o
00:32:21
Halim'e
00:32:23
ne
00:32:27
bana ne dersin sen
00:32:32
anlatacağım ama şimdi bacım çok yorgundur
00:32:35
biraz dinlensin he kızım
00:32:37
hadi
00:32:40
hadi kızım
00:32:42
Meryem
00:32:43
neler oluyor?
00:33:00
Sofya
00:33:02
Sofya yılanı oyun kurmuş
00:33:05
hepsi onun işi
00:33:07
bizi ihanet etti
00:33:12
kendi kanına ihanet etti
00:33:15
Sofya'nın maşası oldu
00:33:18
Bacım
00:33:24
Bacım
00:33:24
Fatma
00:33:25
Bacım benim
00:33:27
ne deyi öyle söylersin he
00:33:29
o da bizim bacımız
00:33:31
o da bizim kardeşimiz
00:33:33
yo
00:33:34
benim bacım
00:33:35
benim bacım mezarda
00:33:37
anam onu derede bulduğu gün öldü
00:33:41
hiçbir şey
00:33:46
benim
00:33:47
her zaman
00:33:48
bu
00:33:49
o
00:33:50
o
00:33:52
o
00:35:22
موسيقى
00:35:32
موسيقى
00:36:14
إذاً
00:36:19
إذاً
00:36:20
على السلطة
00:36:31
سيكون
00:36:32
على أرهب
00:36:44
أجل أن نتحدث.
00:36:56
بعد ذلك، دوسدًا، أصدقائي.
00:37:00
بهذه الطريقة، والدوسة.
00:37:02
سؤالي
00:37:10
مسلؤك
00:37:15
من السياح
00:37:26
حلاطة
00:37:27
اسرح
00:37:27
ادلالي
00:37:29
اة
00:37:32
...مو سلحة نشانة لك...
00:37:37
...معنى لكي تجربتك.
00:37:42
إذا كنت تجربتك.
00:37:44
لا يوجد شيء لا يوجد شيء.
00:37:48
تجربتك.
00:37:49
تجربتك.
00:37:50
تجربتك.
00:37:52
تجربتك.
00:37:56
تجربتك.
00:37:58
تجربتك.
00:38:02
تجربتك.
00:38:18
تجربتك.
00:38:20
تجربتك.
00:38:24
تجربتك.
00:38:27
تجربتك و troلت من يقدم مید الموصلتك.
00:38:28
تجربتك.
00:40:16
وقلبة ينمده بلن
00:40:18
وقلقى الناس
00:40:20
ستكلم على وقفة
00:40:22
وما اوتحرQue
00:40:24
وقال 1080س
00:40:27
وقالعه
00:40:30
وقالعه
00:40:33
وقالعه
00:40:35
وقالعه
00:40:38
وقالعه
00:40:40
وقالعه
00:40:41
وقالعه
00:40:42
وقالعه
00:40:44
وقالعه
00:40:46
فاطمام يترى شعب
00:40:48
انا
00:40:49
هل يمكن أن تكونين
00:40:52
تتمend أنت
00:40:53
لا يمكن أن تكون
00:40:54
ن decade
00:40:57
هذا
00:40:59
أنت
00:41:00
لماذا
00:41:04
اتخل
00:41:05
فاطمام
00:41:05
فاطمام
00:41:06
فاطمام
00:41:06
اتخل
00:41:07
أجل يمكن
00:41:07
فاطمام
00:41:08
حاليا
00:41:15
حاليا
00:41:17
اذا كنت أردتك
00:41:19
سيدت
00:41:21
سيدتك
00:44:40
ترجمة جميلة
00:44:46
هاه
00:44:51
ترجمة جميلة
00:44:59
ترجمة
00:45:01
من kolديد من الجميل في الترجمة
00:45:04
ما الذي تعيد Erfolg
00:45:05
ول شكراeger
00:45:07
و
00:45:08
قد أولداً
00:45:09
قد أولداً
00:45:10
عالاً
00:45:12
إلا عامة مقابلة
00:45:13
سادي من قبل أن مادئة
00:45:15
من المضى
00:45:16
الان في الانتأثر
00:45:17
في في الواقع
00:45:17
لا
00:45:20
جاء معلوف
00:45:21
من يحسن
00:45:22
وإن تلك تَّجربة
00:45:23
من قبل أنه
00:45:24
هو
00:45:26
من أنتظر
00:45:27
لصنعه
00:45:29
ما عليم
00:45:30
وحدث
00:45:31
ما عليم
00:45:31
كان يمجز
00:45:32
الأثناء
00:45:33
سنطلل
00:45:38
التي يتعاني
00:45:46
خلالها
00:45:48
ف تمام الأمة
00:45:50
ف تمام الأماكن
00:45:54
فتتح على أسرع
00:45:56
فتح كلا
00:45:58
كثيرا
00:46:02
سيقام الأمر
00:46:03
بإستعمال صفيا
00:46:04
تحديد أن تشغير قد وفقه تجد سمتعه.
00:46:09
وقالحن أحسن المؤمنين عادت.
00:46:14
سمتعني سمتعليم الحديد من النهاية.
00:46:26
سمتعينا منيسين نهاية.
00:46:29
سمتعني بالحالي.
00:46:31
سمتعني بالحالي.
00:46:34
وصلت على البقاء وصلت على البقاء وصلت على أسخة
00:46:54
صفيا'nın
00:46:57
kızını mı sorarsın baba
00:46:58
iyi
00:47:04
ona hiçbir şey olmaz
00:47:06
sen dedikleri mi
00:47:11
bir kez daha
00:47:14
hadi hoşuna
00:47:24
Osman
00:47:34
ne işi var bu kadının burada
00:47:36
Buena nerede
00:47:54
Allah
00:48:09
Halime
00:48:17
Kızım
00:48:20
Kızım
00:48:22
Gel
00:48:24
Gel hele gel
00:48:26
Hele gel
00:48:28
Oy maşallah
00:48:31
Maşallah sana
00:48:33
Ne güzel olmuşsun Gale
00:48:35
Ne güzel olmuşsun
00:48:41
Şimdi böyle anamın kıyafetleri içinde görünce
00:48:47
pek bir ona benzedi
00:48:52
Kızım
00:48:56
Sana da
00:48:58
Bize de hakikat ikizlemişler
00:49:01
Hayro özüne döndün ha
00:49:03
Hayro yeniden doğdun
00:49:05
Ha
00:49:06
Güzel kızım
00:49:08
Vayna
00:49:11
Sana veyda etmeye geldim
00:49:19
Seni burada bu halde görmek
00:49:24
Benim içim en büyük azal
00:49:29
Vena
00:49:36
Burada mutlu olmayacaksın
00:49:41
Yılan dilini kesmeden sus gayri
00:49:43
Tamam
00:49:51
Tamam
00:49:51
Tamam
00:49:56
Artık sana emanet Bala
00:50:00
Ama
00:50:07
Ama
00:50:07
Bir gün oğlun
00:50:12
Aladin gibi
00:50:13
Gitmek isterse
00:50:15
Gitar
00:50:15
Kız
00:50:17
Ben sadece
00:50:20
Poena'yı düşünüyorum
00:50:21
Osman Bey
00:50:22
Bir gün
00:50:24
Gitmek isterse
00:50:25
O zaman
00:50:25
Bana
00:50:28
Evine
00:50:30
Dönmesine izin vereceksiniz
00:50:37
Onun adı Halime
00:50:38
Hanesi de burası
00:50:39
Gayri hayal görmeyi bırak
00:50:41
Sofya
00:50:41
Senin ne dediğinin
00:50:43
Hiç önemi yok
00:50:44
Poena ne isterse
00:50:46
O olur
00:50:46
Yeter
00:50:47
Yeter
00:50:49
Poena değil benim adım
00:50:51
Halime de değil
00:50:56
Ben kim olduğumu
00:51:01
Bilmiyorum
00:51:02
Bilmiyorum
00:51:04
Yoruldum
00:51:07
Çok yoruldum
00:51:08
Bunu holdup
00:51:21
том
00:51:22
Kark
00:51:22
Kark
00:51:23
Kam expensive
00:51:33
Organizum
00:51:35
İzlediğiniz
00:51:36
İzlediğiniz
00:51:38
سكنك يا انا
00:51:41
سكنك يا انا
00:51:43
نعم
00:51:44
هادي دن نس
00:51:46
هادي دن نس
00:51:48
بي دستور ماذا
00:51:49
سكنك يا انا
00:51:55
بيزن هابر jouق
00:52:08
bonds
00:52:25
ماهون
00:52:29
但
00:52:30
pin
00:52:32
قد
00:52:33
رسولنا
00:52:35
رسولنا
00:53:07
سيكون هناك.
00:53:09
وظهر مرحباً.
00:53:11
وظهر مرحباً.
00:53:13
وظهر مرحباً.
00:53:30
حسنًا القطار.
00:53:32
اشتبارات اشيار بي.
00:53:37
، شكراً بي هانك
00:53:53
ه Congo
00:53:57
يومب
00:54:01
الدماء الحمزة سوفيا'nın
00:54:04
أمامه
00:54:05
هم يتمنى لا يرسل
00:54:07
وحفظة
00:54:08
نظرت لتنسية
00:54:09
بالتالي
00:54:10
إنه لا يمكن
00:54:11
من المسكين
00:54:12
برنامنا
00:54:13
انهم ينقون
00:54:15
فضر
00:54:17
جهاز
00:54:18
أطفر
00:54:19
سوفون
00:54:21
فضر
00:54:25
نظرت
00:54:26
سوف نتعطاق
00:54:27
فين
00:54:29
قدت ابadan dışarı çıkmazlar.
00:54:43
الادdin الادdin الادdin اح اح
00:54:49
اكتبه اولاد اولاد
00:54:52
الانتجان تلوكي تلوكي
00:54:54
ايوماس بي
00:54:55
ايوماس بي
00:54:56
ايوماس بي
00:54:57
اوماس بي
00:57:23
أر soحاجة
00:57:43
إ محمل
00:57:44
가운데 سيزوا
00:57:48
كم обще
00:57:50
عين نجة
00:57:51
محمل
00:57:52
غفل başının
00:57:54
acısını
00:57:56
بيين بير
00:57:57
demişler
00:57:57
غفلتين
00:58:00
acısını
00:58:00
o akılsız
00:58:02
başı
00:58:02
çekecek
00:58:03
كفر
00:58:05
son
00:58:05
سني
00:58:06
اغلاء
00:58:09
شنو
00:58:09
اغلاء
00:58:12
اغلاء
00:58:13
اغلاء
00:58:13
اغلاء
00:58:15
اغلاء
00:58:15
اغلاء
00:58:17
اغلاء
00:58:18
اغلاء
00:58:19
اغلاء
00:58:19
اغلاء
00:58:20
اغلاء
00:58:21
اغلاء
01:03:30
لاحقاً.
01:03:32
اذا كانت نحن من إخزار الفيديواتيين.
01:03:38
هذا في حالي إجابة الله،
01:03:40
في نور سيديد.
01:03:43
حقاً
01:03:46
السبب خلالنا ضرع ميناء بعد العجلسات من أجلساته؟
01:03:52
أيها السياسة للغاية متى يدرب esa اشهاد الخلالية.
01:03:56
إذا كان تحوظتنا جهازي في أحيانا
01:04:01
ولدك أبي ليس بشكل جهازي
01:04:07
ولدك أبداً، أبداً وضعًا بجهازي
01:04:10
أبداً سوف نعيد
01:04:12
ولدك أبداً
01:04:13
ولدك أبداً
01:04:14
ولدك أبداً
01:04:17
حيوالاً
01:04:20
ولديوسة
01:04:26
مررحة المتحة المنظمة السنة
01:04:32
المنظمة السنة
01:04:34
المنظمة السنة
01:04:36
تترجم النادي
01:04:39
ممنع سنة
01:04:41
مقاطع أسنة
01:04:44
ممنع سنة
01:04:46
في السنة السنة
01:04:48
هل تترجم الآن؟
01:04:50
حتى لا نعرف ممنع
01:04:51
يومنا
Recommandations
1:09:43
|
À suivre
HD المؤسس عثمان - الحلقة 190 الموسم 6 - مترجم الفصل الأول
Drama Tv
01/05/2025
1:06:58
HD المؤسس عثمان - الحلقة 189 الموسم 6 - مترجم الفصل الثاني
Drama Tv
24/04/2025
2:00:00
مسلسل المؤسس عثمان الحلقة 189 مترجمة
Drama مترجمة
23/04/2025
1:11:14
HD المؤسس عثمان - الحلقة 188 الموسم 6 - مترجم الفصل الثاني
Drama Tv
17/04/2025
1:08:26
HD المؤسس عثمان - الحلقة 191 الموسم 6 - مترجم الفصل الأول
Drama Tv
08/05/2025
1:08:56
HD المؤسس عثمان - الحلقة 192 الموسم 6 - مترجم الفصل الأول
Drama Tv
21/05/2025
1:11:45
HD المؤسس عثمان - الحلقة 190 الموسم 6 - مترجم الفصل الثاني
Drama Tv
01/05/2025
2:00:00
مسلسل المؤسس عثمان الحلقة 190 مترجمة
Burak Deniz
30/04/2025
2:00:00
مسلسل المؤسس عثمان الحلقة 188 مترجمة
Drama مترجمة
16/04/2025
1:17:19
HD المؤسس عثمان - الحلقة 187 الموسم 6 - مترجم الفصل الثاني
Drama Tv
10/04/2025
1:06:32
HD المؤسس عثمان - الحلقة 188 الموسم 6 - مترجم الفصل الأول
Drama Tv
16/04/2025
2:00:00
مسلسل المؤسس عثمان الحلقة 190 مترجمة - ( الجزء 1 )
Turkish Style
30/04/2025
1:12:06
HD المؤسس عثمان - الحلقة 191 الموسم 6 - مترجم الفصل الثاني
Drama Tv
08/05/2025
1:06:48
HD المؤسس عثمان - مدبلج - الحلقة 50 الموسم 6
Drama Tv
16/05/2025
1:08:16
المؤسس عثمان مدبلج الحلقة 191 ( الحلقة 27 الموسم 6 ) جزء 1
محمد علي رمضان
04/06/2025
1:59:33
مسلسل المؤسس عثمان الحلقة 195 مترجمة عربي شاشة كاملة HD
awtar
11/06/2025
2:00:00
مسلسل المؤسس عثمان الحلقة 192 مترجمة
Drama مترجمة
21/05/2025
1:12:51
HD المؤسس عثمان - الحلقة 186 الموسم 6 - مترجم الفصل الثاني
Drama Tv
27/03/2025
1:12:22
مسلسل المؤسس عثمان الموسم السادس الحلقة 186 مترجم - قسم 1
سيما تركيا CimaTurki I
27/03/2025
1:04:56
المؤسس عثمان الحلقة 189 مدبلجة ( الحلقة 25 الموسم 6 ) جزء 1
محمد علي رمضان
14/05/2025
1:11:43
HD المؤسس عثمان - مدبلج - الحلقة 52 الموسم 6
Drama Tv
31/05/2025
1:14:31
HD المؤسس عثمان - مدبلج - الحلقة 45 الموسم 6
Drama Tv
28/04/2025
2:00:00
مسلسل المؤسس عثمان الحلقة 187 مترجمة
Drama مترجمة
09/04/2025
2:00:00
مسلسل المؤسس عثمان الحلقة 195 كاملة مترجمة
Kuruluş Osman المؤسس عثمان
13/06/2025
1:05:59
المؤسس عثمان مدبلج الحلقة 190 ( الحلقة 26 الموسم 6 ) جزء 1
محمد علي رمضان
27/05/2025