Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
2
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Renegade Immortal Episode 85 sub indo
Naec TV
Follow
4/20/2025
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
The end of the day is not allowed to go to the second pass.
00:07
The end of the day is not allowed to go to the second pass.
00:17
I am not allowed to go to the second pass.
00:23
You're so cold.
00:25
This is a good thing.
00:27
I'll get rid of it.
00:31
You're in the water.
00:33
You're in the water.
00:37
You're in the water.
00:39
You're in the water.
00:41
You're in the water.
00:43
You're in the water!
00:45
I'll grab the water.
00:47
I'll catch you.
00:49
What does the point of the fire?
00:54
Where is the fire?
00:56
The fire is turned out.
00:59
The fire is turned out.
01:03
The fire is turned out.
01:06
I was like a fire.
01:09
I'm like a fire.
01:12
The fire is turned out.
01:17
It's your body!
01:32
Can you destroy me?
01:34
Will you destroy me?
01:36
If you don't want to destroy him,
01:40
then you will destroy him.
01:42
You will destroy him.
01:44
It's impossible to escape.
01:47
Don't kill me, don't kill me, don't kill me, don't kill me.
02:17
I think it's a lot of pride.
02:20
The other people who are such a real good and bad,
02:25
you are such a joke.
02:28
Your name is Lucien?
02:31
They are not a good thing.
02:35
I'm a great person to see him.
02:40
Even if I'm not as sure, I can't even even imagine a hidden soul can be used to be a divine, it's impossible to be.
02:48
If we take it to the hell, it might be a bit sad.
02:52
Just let me warm up the flesh with blood, and I'm ready to take care of the soul, and go to the end of the soul.
02:59
Ah!
03:00
Ah!
03:01
Ah!
03:02
Ah!
03:03
既你主动投诚,
03:05
从今以后,
03:07
你便是老夫捡魂,
03:09
休想耍什么花招!
03:12
Ah!
03:13
大人放心,
03:14
我徐利国一向重心耿耿,
03:17
绝不背叛!
03:18
如为此事,
03:19
便叫我满国传记!
03:23
你随我一同闭关,
03:25
待我冤神与肉神融合后,
03:28
再去找那亡灵孙长!
03:38
傻星啊!
03:40
你傻星不能来救我啊!
03:45
据说练魂宗,
03:47
是披露国最神秘的宗门,
03:49
从不主动收徒,
03:51
皆是愿者上钩。
03:53
只要在开访之日上脚灵时,
03:56
便可获得一处洞斧修炼。
04:02
护山大阵。
04:04
何人擅长我练魂宗!
04:06
拜见前辈,
04:18
晚辈多有冒犯,
04:20
此次前来,
04:21
只是想败入练魂宗。
04:26
你是哪个门派的?
04:28
弟子是个散修。
04:31
散修,
04:32
能达到铸鸡旗,
04:34
倒也不易。
04:36
不过我宗,
04:37
属外围弟子的时日早就过了,
04:40
你明年再来吧。
04:42
前辈,
04:43
请留步。
04:44
弟子多年前偶然得到一把好剑,
04:46
一直没舍得用,
04:48
还请前辈收下。
04:54
这小子竟有此等宝贝。
04:59
此物,
05:00
从何处得来啊?
05:02
多年前,
05:03
弟子曾帮助过一个结单修士,
05:05
在他受伤之际为其护法。
05:08
他伤好后,
05:09
便将此剑送予我。
05:10
可弟子修为不够,
05:12
无法使用。
05:13
好吧,
05:14
老夫看你修行不易,
05:16
便破例子。
05:19
申请我,
05:20
练魂宗内尽至极多。
05:23
你若是走错了,
05:24
我可不救你。
05:27
多谢前辈。
05:32
你若是。
05:37
如玉剑所说,
05:38
此处灵气果真比外界浓郁数倍。
05:41
用如此多的灵气,
05:43
供城前上我的外卫里修饰修炼。
05:46
真是罕见的他手臂,
05:48
倒也正合我意。
05:53
长兄!
05:54
长兄!
05:56
来了来了,
05:57
喊什么?
05:59
我路上遇到一个小辈。
06:04
长兄,
06:05
受他为外围弟子可好。
06:11
你红毛子都发话了,
06:13
我岂能拒绝啊?
06:15
那人就交给你了。
06:17
我这次出山,
06:19
收集了上百冤魂,
06:21
正好能把魂帆练出一个主魂。
06:25
等练完后,
06:26
我过来找你吃酒。
06:28
红毛子这无力不起早的性子,
06:37
你可给了他什么好处?
06:41
回前辈,
06:42
是一把剑。
06:45
既然如此,
06:47
那这一千零九十栋便归你吧。
06:51
一年一块儿中品零食。
06:55
此洞服灵气稀薄,
06:57
多半是条飞蛮。
07:00
前辈,
07:01
弟子想换一间,
07:02
灵气更充沛的洞服。
07:05
修道之人醉即贪快,
07:07
你如此修炼。
07:10
道鸡不稳,
07:11
此生不会有劫丹之日。
07:13
晚辈还有一事请教,
07:15
红毛子前辈刚所说的魂帆是何物?
07:18
你可知,
07:20
我练魂宗内门弟子虽只有几百人,
07:25
却能与皮卢国其他门派弑军立敌。
07:27
是因什么吗?
07:29
因这魂帆?
07:30
正是。
07:31
魂帆乃我宗特殊法宝,
07:33
其中玄妙只有内门弟子可知晓。
07:36
像当年,
07:37
我一路自杀进内门,
07:39
却因在杰丹初期停留太久,
07:41
而被取消了身份。
07:43
老的个外围管事。
07:45
不知前辈可否透露一二?
07:48
你现在还没资格?
07:50
外围弟子每隔三年有一场战争,
07:52
你可否透露一二?
07:54
你现在还没资格?
07:56
外围弟子每隔三年有一场战争,
07:58
你可否透露一二?
08:00
你现在还没资格?
08:02
你现在还没资格?
08:04
我弟子每隔三年有一场万人大力,
08:07
绝出一审禁书内门。
08:10
你若想知道,
08:12
自己去尸。
08:14
是万倍剑人。
08:16
你叫什么?
08:18
弟子名为青木。
08:20
好了,跟我来吧。
08:34
找了这么久,
08:39
却没发现他的一丝气息,
08:42
但倒真遇到了不泽。
08:44
不泽。
08:53
皇后越小,
08:54
表示灵气越多。
08:56
看在红毛子的份儿上,
08:58
我可是给你选了个灵眼之地。
09:01
多谢前辈,
09:04
晚辈日后,
09:05
定多多孝敬。
09:06
嗯。
09:07
。
09:13
外围弟子数以万计。
09:15
能说内门者万里挑一?
09:18
练魂总绝还要耗费大量灵气滋养众人。
09:22
究竟异于何为?
09:26
恐怕不只是培养修士这么简单。
09:34
灵眼吗?
09:47
解留鲲精眼汇积灵气,
09:50
再用玉灵阵防止灵气外扩。
09:55
倒是个伪造灵眼的好方法。
09:59
不过若能解开禁止,
10:00
直接借除鲲精眼,
10:03
重击出击后期倒也够用。
10:07
以我现在的修为,
10:09
要想破除禁止,
10:11
死有难度,
10:13
但未尝不可一生。
10:16
破!
10:25
入网络汇叶子,
10:26
尽快速赢,
10:27
有可能,
10:28
或者不胜了。
10:31
练魂的 작업。
10:32
流行走的软件,
10:33
你会找到我?
10:34
永远投入不了了。
10:35
我已经知道。
10:37
不胜了。
10:39
破除了尽快。
10:41
破!
10:42
I don't know.
11:42
I don't know if this is what is going on here.
11:48
For seven years,
11:50
I must be able to increase the speed,
11:52
and find the place of the earth,
11:54
so that I can be able to break down the hole,
11:56
and break down the hole.
12:12
This town is the most common place to see the world.
12:18
But no one has been in the middle.
12:23
...
12:24
...
12:26
...
12:27
...
12:29
...
12:30
...
12:31
...
12:32
...
12:33
...
12:34
...
12:35
...
12:36
...
12:37
...
12:39
法宝,又或是修煉了什么玄妙功法。
12:43
怕是下次相见,我便要成功你为道友了。
12:50
冤神崩溃后,我无法隐藏修为,
12:54
倒让这杰断修是看出了端倪,
12:58
此人事后定是个麻烦。
13:01
此地人节地灵,晚辈日夜吐纳,
13:04
也是侥幸成功而已。
13:06
You are able to be successful.
13:09
Three months later, the army will be great.
13:14
If you are in the middle of the army, you will be able to watch again.
13:21
Yes, I want to remind you, the army army is only one.
13:28
The army is only one.
13:31
You are not worthy.
13:34
Thank you,前辈.
13:44
If you can find the way to practice quickly,
13:49
you should go back to that door.
13:52
It's strange.
14:02
How would you not close the door?
14:04
If there's a small one,
14:07
you'll be able to do it.
14:17
Come here.
14:19
Oh,
14:22
let's get out of the way.
14:25
I'm not going to waste my life.
14:27
I will not go through it.
14:29
I will not go through it.
14:31
I can't get you enough.
14:35
Or...
14:37
Let's go!
14:39
Let's go!
14:44
You really have a lot of people.
14:52
These are all the old ones.
15:01
What is this?
15:11
You can't kill.
15:12
I am a man of the world.
15:14
The dead man of the world will not be the one.
15:19
You are not the one who is the one.
15:22
You are the one who is the one.
15:25
I am the one.
15:27
You don't have to know.
15:43
Who is he?
15:45
Who is he?
15:50
Who is he?
15:51
What?
15:53
What?
15:55
What?
15:57
What?
15:59
What?
16:01
What?
16:03
What?
16:05
No!
16:21
Identity,
16:23
this is one of the Magdafus's
16:27
One of the other ghosts.
16:29
What is the mostsolid?
16:31
What is the most!?
16:33
This is Genre 4,
16:35
and now,
16:37
it's become a beautiful
16:39
god!
16:41
What?
16:44
No!
16:45
And now...
16:47
You're dead.
16:59
Come on!
17:17
Let's go.
17:47
Cool!
Recommended
18:44
|
Up next
Renegade Immortal Episode 86 sub indo
Naec TV
4/27/2025
15:41
Renegade Immortal Episode 87 sub indo
Naec TV
5/4/2025
17:29
Renegade Immortal Episode 84 sub indo
Naec TV
4/13/2025
17:34
Renegade Immortal Episode 81 sub indo
Naec TV
3/23/2025
18:23
Renegade Immortal Episode 82 sub indo
Naec TV
3/31/2025
19:37
Renegade Immortal Episode 80 sub indo
Naec TV
3/16/2025
17:04
Renegade Immortal Episode 91 sub indo
Naec TV
6/1/2025
15:41
Renegade Immortal Episode 48 sub indo
AllzxyDonghua
8/4/2024
19:58
Renegade immortal Episode 88 sub indo
Naec TV
5/11/2025
17:52
Renegade Immortal || Episode 90_Sub Indo & Eng sub 仙逆
DonghuaTv
5/25/2025
17:33
Renegade Immortal Episode 89 Sub Indo
Rahma Soedibyo Channel
5/20/2025
18:27
Renegade Immortal 83 sub indo
Naec TV
4/8/2025
17:30
Renegade Immortal Episode 78 Sub Indo
Rahma Soedibyo Channel
3/2/2025
17:17
Renegade Immortal Episode 95 Sub Indo
Rahma Soedibyo Channel
6/29/2025
20:17
Renegade Immortal Episode 93 Sub Indo
DonghuaLover
6/15/2025
18:27
Renegade Immortal Episode 86 Sub Indo
Fenix Chinese Animasi
4/27/2025
15:49
Soul Land Episode 113 Indo
Naec TV
yesterday
16:28
Perfect World Episode 227 indo
Naec TV
2 days ago
15:22
Renegade Immortal Episode 100 indo
Naec TV
6 days ago
14:16
BTTH S5 Episode 158 indo
Naec TV
8/2/2025
16:21
Perfect World Episode 226 sub indo
Naec TV
7/31/2025
15:07
Renegade Immortal Episode 99 indo
Naec TV
7/27/2025
16:31
BTTH S5 Episode 157 sub indo
Naec TV
7/27/2025
17:35
Renegade Immortal Episode 98 indo
Naec TV
7/20/2025
19:47
BTTH S5 Episode 156 indo
Naec TV
7/19/2025