Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
BTTH S5 Episode 156 indo
Naec TV
Follow
2 days ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
Transcription by CastingWords
00:30
到了
00:37
这便是我们消族最后的血脉传承之地
01:00
小炎
01:15
进来传承消族最后的血脉之地吧
01:19
汐儿
01:21
在这里等我
01:23
小炎哥哥
01:49
忍着
01:51
只有你体内救血被清除
01:54
血脉之地的血液
01:56
才能灌注到你的体内
01:57
这是传承的第一步
02:00
换血
02:02
无论
02:32
If the dead of the dead of the dead will be destroyed by the dead of the dead,
02:34
it will not be able to gain the blood of the dead.
02:38
The dead of the dead of the dead of the dead is going to be destroyed by the dead.
02:41
This is the only chance of the dead of the dead.
03:02
Oh my god, I can't believe it.
03:11
It's done well.
03:13
Next, we need to put the blood of the blood of the blood of the blood of the body.
03:17
Then the blood of the blood of the blood of the blood of the blood.
03:32
Michelle ángel, this, still the Debate of blood in our zamanéis?
03:43
If you're wondering what you see, this authority 건강ab Discord should become a function of theuciónnough.
03:49
He'll need you to take advantage of it.
03:54
blowing why?
04:02
What's wrong? What's the problem?
04:06
Hmm?
04:22
The red blood?
04:24
How will this blood come out of萧妍?
04:32
I think the blood of the blood is not able to be removed.
04:38
The blood of the blood is being taken by the blood of the blood.
04:41
If it is strong, I'm afraid that the blood is dangerous.
04:44
How are you?
04:46
You have any other ways?
05:19
存于硝烟体内,强行抽取的话,恐怕会有极大反噬,而硝族血脉也无法瞬间对其造成压制,若是谷足血脉一起,方有可能,甚至最终会让硝烟有更大的收获。
05:36
既然如此,那便依硝玄前辈。
05:39
我待硝烟与整个硝族先行谢过。
05:43
前辈不必如此,若非是为了硝烟哥哥,我是不会答应的。
05:49
优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
06:19
优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
06:49
No!
07:19
Ah...
07:27
父亲
07:28
您还是会担心我吗?
07:34
放心吧
07:36
这点痛
07:38
与失去你
07:40
与整个小族的没落相比
07:43
不足外异
07:46
小族的这份责任
07:50
就让孩儿来承担吧
07:53
不
07:54
不
07:55
不
07:56
啊
07:58
啊
07:59
啊
08:00
啊
08:01
啊
08:02
啊
08:03
啊
08:04
啊
08:05
啊
08:06
啊
08:07
啊
08:08
啊
08:09
啊
08:10
啊
08:11
啊
08:12
啊
08:13
啊
08:14
啊
08:15
啊
08:17
啊
08:18
啊
08:19
啊
08:20
啊
08:21
啊
08:22
啊
08:23
啊
08:24
啊
08:25
啊
08:26
啊
08:27
啊
08:28
啊
08:29
啊
08:30
啊
08:31
啊
08:32
啊
08:33
啊
08:34
啊
08:35
啊
08:36
啊
08:37
啊
08:38
啊
08:39
啊
08:40
啊
08:41
啊
08:42
啊
10:45
The power of the body is too high, and it is not a problem.
10:49
Don't worry, the power of the body is too high, it will be too high.
10:53
However, the power of the power of the body is not a problem.
11:15
八型斗尊巔峰,还可以。 这在赵芸的掌控之内。
11:27
先生,小子姓不辱命。
11:30
恭喜赵芸哥哥。
11:32
赵芸,如今在你的心脏深处,已被种下了新生血脉的种子。
11:41
It will be the key for you to reach the end of the world.
11:46
I understand.
11:48
This is the end of the world of the world.
11:50
Please do the rest of the body.
11:52
If you are able to use the body of the blood,
11:54
the body of the body will be able to reach the body of the body.
11:57
Thank you very much.
12:00
Okay, let's take a look at the rest of the body of the body.
12:03
I'm not here at all.
12:11
Two more of the body can be used for the body of the body.
12:23
You can't find it anywhere else.
12:25
You can find the body of the blood that has been used for.
12:27
The body of the body looks more open and looks more open.
12:33
Oh my god, this guy is going to build the 9th line.
12:44
Oh my god, this guy is so surprised.
13:01
The one who is the one who is like this.
13:16
Thank you for your help.
13:18
The man who has the same name is the one who has the same name.
13:21
If you have the same name,
13:23
then you won't be able to open the same name as the same name.
13:26
The name is the one who has the most perfect name.
13:31
Let's go.
14:01
I'm going to give you a gift to you, and you can also use those two guys to train your手.
14:06
You can also take the first time to receive the blood flow of the blood flow of the blood flow.
14:11
It's true that it's time to find them.
14:31
I think it's a big deal, although the distance is far away from here, but we still need to find a place to stay away for a while.
14:42
You're too crazy!
14:44
If you have a chance, I must be able to kill you!
14:48
I think you won't wait for the next one.
14:51
Now we're going to solve, are you more careful?
14:54
I'm right, two of you.
14:58
Come on!
15:00
Come on!
15:01
Come on!
15:03
You're too crazy!
15:05
Two years of time, your step is just like this.
15:15
It really makes me feel like I'm scared.
15:17
I don't know.
15:30
I don't know.
15:31
My heart is so sad.
15:37
A whammy, you don't care.
15:39
I'll be able to give you a chance.
15:44
If you are today,
15:45
You don't know why you're so strong, but you want to leave me, and you want to help me!
15:55
Do you have any questions?
15:58
I have.
16:15
Let's go! Let's go!
16:17
Let's go!
16:19
Thank you!
16:20
You're right!
16:21
Thank you!
16:23
Let's go!
16:29
No!
16:40
Be careful!
16:42
In the future, there will be more of the people who will come to you.
16:54
Oh!
16:55
He's back.
16:56
Let's go.
16:59
This...
17:00
Is this a long time?
17:02
Yes.
17:03
Let's take a while.
17:05
You should leave here today.
17:07
So you'll have to take a while.
17:10
This time is really fast.
17:16
Let's go.
17:17
You will still live in this future?
17:21
Yes.
17:22
Hmm.
17:23
This is the value of another way to live.
17:27
If I come out of the sky,
17:29
I will immediately burn out of the sky.
17:31
I will only be able to live in this world.
17:34
I will be able to live in this world.
17:36
Let's go.
17:38
Let's go.
17:39
What kind of way?
17:41
You will be able to live in your life?
17:43
I know you are a doctor.
17:46
You are a doctor.
17:47
You are a doctor.
17:48
You are a doctor.
17:49
You are a doctor.
17:50
You are a doctor.
17:51
You are a doctor.
17:52
You are a doctor.
17:53
You are a doctor.
17:54
You are a doctor.
17:55
You are a doctor.
17:56
You are a doctor.
17:57
You are a doctor.
17:58
You are a doctor.
17:59
You are doctor.
18:00
You are a doctor.
18:01
You are the doctor.
18:02
You are doctor.
18:03
You are a doctor.
18:04
I will only live in this company.
18:05
The meantime,
18:21
If you feel that you are not good at all, then you will be able to get the power of the world.
18:26
Until that time, maybe you can find some way to get out of my way.
18:34
First of all, I will be able to come back again.
18:39
But next time, I will be able to get out of my way.
18:48
I believe you.
18:51
Okay, let's go.
18:54
Let's go.
18:56
Let's go.
18:58
Please be careful.
19:00
Let's go.
19:03
Let's go.
19:07
Let's go.
19:08
Let's go.
19:09
Let's go.
19:11
Let's go.
19:13
Let's go.
19:14
Let's go.
19:16
Let's go.
19:18
Let's go.
19:19
Let's go.
19:20
Let's go.
19:21
Let's go.
19:22
Let's go.
19:23
Let's go.
19:24
Let's go.
19:25
Let's go.
19:26
Let's go.
19:27
Let's go.
19:28
Let's go.
19:29
Let's go.
19:30
Let's go.
19:31
Let's go.
19:32
Let's go.
19:33
Let's go.
19:34
Let's go.
19:35
Let's go.
19:36
Let's go.
19:37
Let's go.
19:38
Let's go.
19:39
Let's go.
19:40
Let's go.
19:41
Let's go.
19:42
Let's go.
19:43
Let's go.
19:44
Let's go.
19:45
Let's go.
Recommended
0:51
|
Up next
Battle Through the Heavens Season 5 Episode 157.158 Preview
Anime3D Indo
2 days ago
17:35
Renegade Immortal Episode 98 indo
Naec TV
yesterday
15:13
Soul Land 2 Episode 110 indo
Naec TV
3 days ago
19:20
BTTH 5_Episode 156
Dongchindo
2 days ago
0:38
Jade Dynasty Season 3 Episode 8 Preview
DonghuaStream
7/9/2025
21:01
Tales of Herding Gods ep 40 sub
Miss Voice Over
5 days ago
24:45
Battle Through the Heavens Season 5 Episode 156 Sub indo 1080P
Anime3D Indo
2 days ago
19:12
BTTH s5 eps 156 Sub Indo HD
DonghuaLover
2 days ago
19:12
Battle Through the Heavens Season 5 - Episode 156 Sub Indo
Reynime
2 days ago
18:56
BTTH S5 Episode 156 Subtitle Indonesia - Battle Through The Heavens Season 5
Donghua Immortal
2 days ago
17:03
BTTH S5 Episode 153 indo
ChineseAnime3D
6/28/2025
17:19
BTTH S5 Episode 145 indo
ChineseAnime3D
5/3/2025
21:40
BTTH S5 Episode 116 indo
ChineseAnime3D
10/12/2024
22:08
BTTH S5 Episode 154 indo
Naec TV
7/5/2025
16:46
BTTH S5 Episode 155 indo
ChineseAnime3D
7/12/2025
18:31
BTTH S5 Episode 148 indo
ChineseAnime3D
5/24/2025
18:10
BTTH S5 Episode 137 indo
ChineseAnime3D
3/8/2025
18:28
BTTH S5 Episode 135 indo
ChineseAnime3D
2/22/2025
17:27
BTTH S5 Episode 136 indo
Naec TV
3/1/2025
18:21
BTTH S5 Episode 138 indo
ChineseAnime3D
3/15/2025
18:21
BTTH S5 Episode 141 indo
ChineseAnime3D
4/5/2025
16:58
BTTH S5 Episode 133 indo
Donghua XD
2/8/2025
17:43
BTTH S5 Episode 139 indo
ChineseAnime3D
3/22/2025
18:22
BTTH S5 Episode 143 indo
ChineseAnime3D
4/19/2025
16:50
BTTH S5 Episode 152 indo
ChineseAnime3D
6/21/2025