- 4/17/2025
Category
📺
TVTranscript
00:00Broken hearts and dreams, burn all your troubles away
00:30Broken hearts and blessings, burn all your troubles, burn all your troubles
00:42김나무, 김나무, 김나무
00:46네?
00:49방금 설명, 다 이해한 거 맞지?
00:53네
00:55제가 죽었나요?
00:57응, 내가 지금부터 너를 저승으로 인도할 거야
01:01넌 그냥 잘 따라와주기만 하면 되고
01:03그래도 평균보다는 이해력 빠른 편인 것 같으니까 쉽게 가자
01:07네
01:12망자를 데려가는 게 뽑기 같은 거라는 생각이 될 때가 있어
01:16죽은 사람들은 반응이 꽤 다양한데
01:19못 따라가겠다고 들어 눕는 경우는 당첨 확률이 제일 높은 경우
01:23뭐, 이승에 두고 온 게 많겠지
01:25이해가 안 가는 건 아닌데
01:26또 살려달라고 울고 불고 비는 경우도
01:30진짜 많아
01:31다 많아
01:33그래서
01:35넌 지금 뭐가 제일 후회 되냐?
01:40김나무
01:41나 너랑 이름 바꾼 거
01:44솔직히 진짜 고생이었는데
01:47그래도 고등학교 때 한 일 중에 제일 재밌었던 것 같아
01:53이따가 집에 갈 때 같이 앉을래?
01:56그래
02:03어이구, 바로 떠오르는 게 있나보네
02:05근데요
02:06저 증사는 초면에 반말하나요?
02:09야, 미안하다
02:11아니, 근데 그건 네가 미성년자라서 그러는 건 아니고
02:13내가 지지난 세기에 죽은 사람이어서 웬만하면 다 얘기로 보이거든
02:18어, 네
02:19조상님 모르셨구나
02:20내가 이승에서 못 잃은 것들이 많아서 한이 좀 많았는데
02:26그렇다고 또 아끼가 되긴 싫더라고
02:29건전하게 풀 방법을 찾은 거지
02:31덕분에 합법적으로 문제 소지 없이 왔다 갔다 하면서 이승을 생각하고
02:36왔다 갔다 할 수 있다고요?
02:39응
02:41저 증사자는 어떻게 하면 될 수 있는 거예요?
02:43아
02:51아
02:53부동산에 물어봤는데 선생님 소식 아는 사람이 아무도 없대
02:59우리 엄마
03:01어
03:03아
03:05부동산에 물어봤는데 선생님 소식 아는 사람이 아무도 없대
03:07우리 엄마
03:10엔
03:12I haven't finished my homework yet.
03:17I haven't finished my homework yet, anyway.
03:23I have no homework yet.
03:26My homework is not good but I don't know.
03:30My homework was not done for a long time.
03:33My homework was not done for a long time.
03:37And my father, and my dad,
03:40I'm still not alone.
03:49You're like a son-in-law.
03:52You have a son-in-law.
03:53You're like a son-in-law.
03:57You're not a son-in-law.
03:59You're not a son-in-law.
04:01You're so stupid.
04:04Why are you so excited about this?
04:07The thing is that I can be in the world of the world.
04:13Is this a new house?
04:15Yes.
04:17I'm paying for the rents.
04:20I'm doing a lot of rents and I can't afford the rents.
04:25I'm going to buy a new house for the next stage.
04:29I'm going to take care of my house, so I can't feed my house.
04:34Yes.
04:35It's a good job.
04:37Oh, you're so good.
04:39You're so good.
04:41Oh, you're so good.
04:43Oh, you're so good.
04:51You're wrong.
04:53What?
04:54If you're dead, you're dead.
04:56If you're dead, there's nothing.
04:58You're so well.
05:01You're so good.
05:02I'll...
05:04You know what?
05:05That's fine.
05:06ThatPlontURE về, isn't it?
05:08What?
05:09Anyway, you start using a computer,
05:10but you can go down to work.
05:12Don't we talk to you illegally?
05:13I don't need a computer.
05:15I don't.
05:18What?
05:19What?
05:20What?
05:21What?
05:23And what?
05:24I think you're good.
05:26You should have a friend,
05:28but I think he's a guy.
05:32He's a guy.
05:34He's a guy?
05:44You're a guy?
05:46No, I'm a guy.
05:48I'll be right back.
05:50I'm so sorry.
05:52That's right.
05:53I'm so sorry.
05:54I'm so sorry.
05:55Who is this?
05:57I'm just a person.
06:01I'm so sorry.
06:03I'll take a step back.
06:05I don't know if there's any other things.
06:18Let's go.
06:48I'm not a good person.
06:50I'm a good person.
06:51I'm a little bit more.
06:56What do you want to call him?
07:02Your husband's brother?
07:06No, I don't think so.
07:08Your husband's brother?
07:11I don't want to call him.
07:13I'm not a bad guy.
07:15How are you?
07:18I'm a good person.
07:25How are you?
07:26Are you done?
07:28I'm a good person.
07:30I'm a good person.
07:33Because...
07:35Because...
07:36I'm a good person.
07:38A good person?
07:40You've been a good person?
07:43You're not going to be a good person?
07:45You're not going to be a good person.
07:47Ah, it's a name.
07:49Oh...
07:50No, It's not.
07:52Excuse me.
07:53It's so?
07:55Euchy?
08:07A student?
08:09An student?
08:11I've heard of her name.
08:15I'm sorry, I'm sorry.
08:17I don't know what to explain to him.
08:21Why did he say his name?
08:24I was curious.
08:26He didn't know his name.
08:28He didn't know his name.
08:30He didn't know his name.
08:32He didn't know his name.
08:34He didn't know his name.
08:37I would like to thank him.
08:40It's important to me.
08:42I need to meet him.
08:44But why do you think I know him?
08:47Ah, that's...
08:49He said something about him.
08:51I mean, he said something about him.
08:54He's your husband, your brother.
08:57But...
09:00Are you just going to meet him?
09:04He's not going to be a pleasure.
09:08He doesn't know if he wants to meet him.
09:12I don't know.
09:14I don't know why.
09:20There you are.
09:22You've been a lot of experience?
09:27I've had to go through a while.
09:33It's my fault, but I want to feel guilty.
09:39I'm sorry.
09:41I'm sorry.
09:43I'm sorry.
09:45I'm sorry.
09:47I'm sorry.
09:49I'm sorry.
09:51I'm sorry.
09:55I'm sorry.
09:57I'm sorry.
10:01You've been looking for me.
10:05When did you work?
10:07I hope you don't want it.
10:09You've been looking for me.
10:11Because you're going to go with me.
10:13I don't know what you mean.
10:15You're right.
10:17You're right.
10:19I'm sorry.
10:23You're right.
10:25But when did I save you,
10:29you're right.
10:31I'm sorry to say that you're wrong.
10:33I'm sorry.
10:39I was thinking that he had to get a lot of money on my side.
10:43He didn't know that I had a lot of money.
10:45He was a guy who was the chief's wife.
10:48He had to get a lot of money to do it.
10:52He was paying for money?
10:54He was paying for money?
10:56He didn't have to get to get a lot of money.
10:58He didn't want to get the money,
11:01I am not sure what I have done.
11:06There only be money.
11:08I will not be able to use it to help you.
11:12When you sign on the right, you will be a person to say.
11:15Don't make any sign.
11:17But why don't you...
11:17Do you send this message to me?
11:20Yes.
11:21I need a lot of money for someone else.
11:24I know.
11:26I don't think I did this.
11:28I was married to my husband.
11:30And these two people are quite a lot of 약점, right?
11:35I'm sorry, I'm not a bad person.
11:38So they're really funny.
11:42I'm not going to use it anymore.
11:45I'm not going to give you a chance to give you this opportunity.
11:51I have a child.
11:54I'm going to go to school.
11:56I'm going to go to school now.
11:58The mood, the mood, the mood, the mood, the mood, the mood, the mood, the mood.
12:08So how are you going to choose?
12:13I'm curious about it.
12:15I think it's a good answer.
12:19What question?
12:23If you have any questions, please tell me.
12:28It's a good answer.
12:30What?
12:31It's something you want to choose.
12:32It was a good answer.
12:32It was a good answer.
12:33It's a good answer.
12:35It's a good answer.
12:36It's a good answer.
12:37It's a good answer.
12:38We were all of you.
12:40We both did a lot.
12:42We both had a chance to get out of the house.
12:44We all had a chance to get out of the house.
12:54You're not going to leave me alone.
12:56I'll tell you what you want.
12:58You're not going to leave me alone.
13:00You're not going to leave me alone.
13:03I can't remember if you were just a couple of times.
13:06Mom had a little bit of a moment,
13:08I had a feeling like I had to go.
13:10So I wanted to go.
13:16This is really not true.
13:19When you leave,
13:22you were going to find your father.
13:26You were all alone.
13:28You were all alone.
13:30I'm going to go for a long time.
13:35Don't worry about it.
13:37Don't worry about it again.
13:39I'm going to go back and see you again.
13:42I'm going to go back and see you later.
13:45It's been a long time for me.
13:48I'm going to go back and see you later.
13:51I'm going to go back and see you later.
14:01I'm going to go back and see you later.
14:04So, you're going to listen to me and see you later?
14:09I'm going to go back and see you later.
14:11I'm going to go back and see you later.
14:14That's what you think.
14:15You only think about it.
14:17You don't want to be hometowns anymore.
14:20I'm going to go back to you later.
14:22I'm sorry.
14:23You're always going to be the first time.
14:26You're going to go back and see you later?
14:29You're not going to go back.
14:31I'm not going to go back and see you later.
14:33You don't understand, I'm not going back.
14:36You're not going back, all the people who are gone.
14:39The pain away will go back and see you later.
14:44I will be living in my life, and I will be living in my life.
14:47You can't even...
14:49I've been a few days left.
14:54So I have to do it.
14:58You're a teacher that's important to me.
14:59Why do you understand that you don't want to do that?
15:01I want to do something I want to do.
15:03I want you to be happy with me.
15:14That's it.
15:17Then you go.
15:21Yeah.
15:26Your mother's fault is not your fault.
15:29Why don't you know that?
15:32Why don't you tell me?
15:34Why don't you tell me?
15:35Why don't you tell me that?
15:37Why don't you tell me that?
15:44Why don't you tell me that I'm the last time in love?
15:51Why don't you tell me when I was waiting for you?
15:56Why don't you tell me it?
15:59Why don't you tell me it?
16:04Why don't you tell me it?
16:09Why do I tell you it?
16:11You tell me it.
16:13I don't know what to do with you, but I don't know what to do with you.
16:20Why don't you tell me what to do with you?
16:22It's a dream chance?
16:24Then I'll have to go without you.
16:26I'll have to die again.
16:43I don't know.
16:45I don't know.
16:47I don't know.
16:49What are you doing?
17:09Do you think I've been in the middle of the year?
17:11I don't know if I've been in the middle of the year, but...
17:14I don't think I've been in the middle of the year.
17:16I've never seen myself, don't get me to die anymore.
17:20If you look around that world, we will never happen.
17:25You don't know how much pain to kill.
17:28But I know that it's important for you to die.
17:33But it's hard for you to experience it, huh?
17:37It's true.
17:40It's not just a crime.
17:46You've been working on these days, right?
17:48Yep.
17:52How are you?
17:54When is the hardest thing?
17:58I'm going to go!
18:00I'm going to go!
18:03During the last month, Kim.
18:10I'm going to go!
18:13I'm going to go!
18:15What are you doing?
18:16I'm not going to die!
18:18What are you doing?
18:20What are you doing? Why are you so fast?
18:22We're not going to die.
18:25Wait a minute.
18:27You're a pretty girl.
18:29You're a pretty girl.
18:31Oh, you're a pretty girl.
18:32Wait a minute.
18:37Look at me, look at me.
18:38I'm not going to die.
18:45Go and go!
18:50Go and go!
18:52Go and go!
18:54Go and go!
18:56Go and go!
18:57Oh, you're walking in the area.
19:15Please stop.
19:33In정택, In정택, In정택.
19:39I will see you next time, son.
19:41I am a good person.
19:42You know, you're.
19:45She's like a sweet face.
19:49She is like a little girl.
19:51She is still looking at it.
19:54She is looking good.
19:56She is also looking at it.
20:06Go!
20:11What are you going to do?
20:13What are you going to do?
20:15What are you going to do?
20:41What are you going to do?
21:11I'm not sure.
21:21Hello.
21:23Are you talking about Huyani?
21:25Yes.
21:26I'm talking about 3rd time.
21:28Why not?
21:30He's talking about Huyani.
21:32Why are you talking about Huyani?
21:34I don't know.
21:36I'm looking at Huyani's boyfriend.
21:39I've been saying that.
21:41I'm talking about Huyani's boyfriend.
21:43I'm talking about Huyani.
21:45Finally, I made a black man.
21:47I was able to catch a bird.
21:51I can't do anything with my car.
21:53Having a two-month-old hut.
21:56I'm a little I can't do anything.
21:59I can't do anything.
22:02I can't stop this man.
22:04I can't stop it.
22:07I can't stop this man.
22:08Seen's way to keep me laying and waiting.
22:11Let's go.
22:13Let's go, let's go.
22:14Let's go, let's go.
22:26If you want to travel, it's going to be a trip.
22:33Let's go.
22:41Let's go, let's go.
23:00잘 만나고 와.
23:02넌?
23:05야, 둘이 머릿수 잡고 싸우기로 하다며 어떡해.
23:08나 누구 편 들어야 될지 골치아빠.
23:10그래, 여기 있을래.
23:11그래도...
23:12내가 옆에 있으면 너도 신경 쓰일 거 아냐.
23:15나 그냥 여기서 바람 쐴래.
23:17첫 임무 나왔던 곳이랑 비슷해서 추억이 새룩새룩하다.
23:24아니, 뭐 오늘 아니면 못 보냐?
23:26나 괜찮다니까.
23:31금방 올게.
23:41껴안을 공예, 언더구.
23:42껴안을 공예, 언더구.
23:51껴안을 공예, 언더구.
23:52이 작품은 저희 미술관 신작인데요.
23:53도자궁에 많이 쓰이는 코일링 기법으로 만들었어요.
23:55점토를 굵은 실처럼 말아서 한 줄씩 쌓아 올리는 건데,
23:57대신 이건 점토가 아니라 실을 덧대서 입체감을 준 거죠.
23:58인상적인 건 이 작가는 태어날 때부터 시각 장애를 가지고 있었다는 건데요.
23:59눈 대신 손으로 그려나간 그림인 거죠.
24:00그렇다고 작품을 진짜 만지시면 안 되고요.
24:04이 작품은 저희 미술관 신작인데요.
24:07도자궁에 많이 쓰이는 코일링 기법으로 만들었어요.
24:10점토를 굵은 실처럼 말아서 한 줄씩 쌓아 올리는 건데,
24:14대신 이건 점토가 아니라 실을 덧대서 입체감을 준 거죠.
24:18인상적인 건 이 작가는 태어날 때부터 시각 장애를 가지고 있었다는 건데요.
24:23눈 대신 손으로 그려나간 그림인 거죠.
24:26그렇다고 작품을 진짜 만지시면 안 되고요.
24:29그냥 잠시 participом으로 감소하시면 안되고요.
24:59You've been waiting for a long time.
25:04You've been waiting for a long time.
25:07You've been surprised.
25:09You've been looking for a long time.
25:11It's not true.
25:14That's...
25:16...
25:17...
25:18...
25:19...
25:20...
25:21...
25:22...
25:23...
25:24...
25:25...
25:27...
25:28...
25:29...
25:30...
25:31...
25:32...
25:33...
25:34...
25:35...
25:36...
25:37...
25:38...
25:39...
25:40...
25:41...
25:42...
25:43...
25:44...
25:45...
25:46...
25:47...
25:48...
25:49...
25:53...
25:54You're going to be very good.
25:56You're going to be so young.
25:58You're going to be so young.
26:00You're going to be a year old.
26:02You're going to leave the house after you've been in the morning.
26:07You're going to be sorry for me.
26:10You're not a fool.
26:15If you're sorry to interrupt, you'll be sorry.
26:18Yes?
26:24Actually, it's...
26:28Wait, Hiana?
26:30There's a beer there!
26:32I don't want to go here!
26:35Yes, I'll go.
26:37What's the girl?
26:38She's so big.
26:40It's not going to happen.
26:43I'm going to call it.
26:45You're not going to call it!
26:46Hey!
26:54I'll go?
26:58I'll give you something.
27:03My teacher.
27:12It's all for me.
27:24I'll suck your dad.
27:26I'll give you something.
27:28If you guys didn't come back,
27:30you'll get rid of that.
27:32You'll get rid of that.
27:34I took care of my dad.
27:36I found that I stayed there.
27:38I didn't go to go.
27:40I couldn't go.
27:42I didn't go back.
27:44It was all for me.
27:46The teacher's so hard,
27:48but I didn't get to go.
27:51I couldn't get suicide.
27:52I didn't know what to do.
27:54I didn't know what to do.
27:56I didn't know what to do.
27:58I didn't know what to do.
28:06I didn't know what to do.
28:10Thank you so much, Hiana.
28:14I was just thinking about it.
28:18I didn't know what to do.
28:21But I didn't know what to do.
28:27How did it feel.
28:33How hard to do it.
28:39How hard to do it.
28:41How hard to do it.
28:43I don't care.
28:45I don't care.
28:47You don't care.
28:59I'm sorry.
29:13I think this cake is really hard to eat.
29:25I had a cake at the open party.
29:31After that, I didn't see the cake.
29:35One day, I had to buy it and eat it.
29:39It was so delicious.
29:41But it was delicious.
29:43I had to eat this flavor.
29:45I thought this was not good for a while before.
29:49Before you could live.
29:51I had no idea.
29:53I had no idea.
29:55I had no idea how else I could live.
29:58I had no idea how much I could live in.
30:00I had no idea what I could live in.
30:03I had no idea how else to live.
30:07I had no idea how to live.
30:09I'm here to live, and I'll be able to see you again, and I'll be able to see you later.
30:15I need it to be a dream, not a dream.
30:22Anyway, I've been waiting for someone to regret or regret.
30:28So, you know, you're going to be a dream.
30:33Now I'm looking forward to seeing the trees.
30:38She had a lot of worry about it.
30:41I'm actually a person like this.
30:46I need to know that she's got to know.
30:53Professor, wait a minute.
30:56Wait a minute.
30:58Where are you?
31:00Huh?
31:15Kim Rano...
31:17Huh?
31:18Yeah!
31:23Go, go, go!
31:25Yeah, yeah!
31:30Hey!
31:31Why?
31:36Yeah, yeah!
31:37Wait a minute.
31:38Huh?
31:39Huh?
31:40Huh?
31:41Who's here?
31:43Huh?
31:48Huh?
31:49Huh?
31:51Huh?
31:52Huh?
31:53Huh?
31:54Huh?
31:55Huh?
31:56Huh?
31:57Huh?
31:58Huh?
31:59Huh?
32:00Huh?
32:01Huh?
32:02Huh?
32:03Huh?
32:04Huh?
32:05Huh?
32:06Huh?
32:07Huh?
32:08Huh?
32:09Huh?
32:10Huh?
32:11Huh?
32:12Huh?
32:13Huh?
32:14Huh?
32:15Huh?
32:16Huh?
32:17Huh?
32:18Huh?
32:19Huh?
32:20Huh?
32:21Huh?
32:22Huh?
32:23Huh?
32:24Huh?
32:25Huh?
32:26Huh?
32:27Huh?
32:28Oh
32:58Come on
33:00My stars has gone away
33:06Oh, my love is born away
33:12Arty, I can't
33:18Don't apply
33:20Marry
33:22No
33:24It won't
33:26I can't
33:28I can't
33:30It's
33:32I can't
33:35There's
33:38Everything
33:40You
33:42You
33:44You
33:46I love you.
33:53I love you.
33:55I love you.
34:16I love you.
34:39I love you.
34:46I love you.
34:48You're so happy.
34:50You're so happy.
34:56You're so happy.
34:58That's not what he's doing.
34:59That's what he was saying.
35:01He's been leaving him for a while,
35:03but he was losing.
35:04That's it.
35:06But he's not leaving us.
35:10He's going to leave us.
35:14So he's gone.
35:15He's been to a child for a while.
35:17I'm going to try to take him away.
35:20Then?
35:21That's it.
35:22Then he's gone.
35:23He's been living a long time.
35:24He's been living a long time.
35:26The officer has been
35:27told the name of the name of the name of the name.
35:29It's been...
35:30I've been watching the name of the name of the name.
35:33My daughter,
35:34my son,
35:36and my son.
35:38It's the name of the name of the name of the name of the name of the name.
35:40It's completely gone.
35:42What the fuck is...
35:55I really want to wear this sweater.
36:00Don't wear this sweater.
36:01Then I'll go in the summer.
36:04It's a tree tree tree.
36:07It was a tree tree tree tree.
36:09Why are you wearing it?
36:11I think I'm going to wear it.
36:14It's just a little bit.
36:16Let's go.
36:22Well, it looks good.
36:28Are you happy now?
36:34I'm not going to go.
36:36You are so happy.
36:38I'm not going to go.
36:43I'm not going to go.
36:45You're not going to go.
36:49You're not going to go.
36:52I'm not going to go.
36:55It's so dark.
36:59Oh.
37:02It's been a long time, but it's been a long time.
37:06It's been a long time since I haven't seen it yet.
37:09It's a lot of light.
37:11It's so funny.
37:13Oh
37:30Oh
37:43What's that?
37:45What's that?
37:46My pocket list.
37:49This is just the end of it.
37:53Then I'll give you my eyes right away.
37:56That's it?
38:06Sir.
38:09Sorry, I think I should go.
38:12What?
38:13Siwon아!
38:18Kimnamo!
38:20Kimnamo!
38:22Kimnamo!
38:24Kimnamo!
38:26Just 10.
38:2810.
38:30You can do it.
38:33I'll go.
38:35I'll go?
38:36Kimnamo!
38:38I'll go.
38:40Kimnamo!
38:41Kimnamo!
38:42Kimnamo!
38:43Kimnamo!
38:44Kimnamo!
38:45Kimnamo!
38:46Kimnamo!
38:47Kimnamo!
38:48Kimnamo!
38:49Kimnamo!
38:50Kimnamo!
38:51Kimnamo!
38:52Kimnamo!
38:53Kimnamo!
38:54Kimnamo!
38:55Kimnamo!
38:56Kimnamo!
38:57Kimnamo!
38:58Kimnamo!
38:59Kimnamo!
39:00Kimnamo!
39:01Kimnamo!
39:02Kimnamo!
39:03Kimnamo!
39:04Kimnamo!
39:05Kimnamo!
39:06Kimnamo!
39:07Kimnamo!
39:08Kim Namu!
39:16Namuya.
39:20Ya.
39:23What happened to you?
39:38It's you.
39:42짙은 노을과 함께
39:47막을 내린 하루
39:51슬픔이 밤을 스치면
39:55다시 떠오를 걸고
39:59With you
40:03어둔 달이 뜨면
40:08나
40:12니가 그렇게 떠나고 나서
40:15진짜 엉망으로 살았다
40:19나만 이상한 시간 속에 갇혀있는 것 같았어
40:23뒤로도 못 가고 앞으로도 못 가고
40:26다른 사람들은 다 앞으로 가는데
40:29나 혼자만 멈춰있는게
40:31그리고 아무도 이해를 못해주는게
40:33나 너무 힘들어서
40:35그냥 이대로 조용히
40:42손쉽게 죽을 수 있으면 하고 바라기도 했었어
40:46근데 나 너랑 있는 일주일 동안
40:49나는 이제야 내 시간이 흐르는 것 같아
40:52나 너랑 있으면서 처음으로
40:55하루가 끝나지 않기를 바라게 됐어
40:58근데 이제 우리 하루 밖에 안 남은 거잖아 그치?
41:14진짜야
41:16이거 내일이면 다 끝나는 거야
41:17진짜 내일 내일 온 거야?
41:18진짜 내일 내일 온 거야?
41:20진짜 내일 내일 온 거야?
41:22네
41:24찾아와 본 적 있으세요?
41:25가족이라던가
41:26친구라던가
41:27네
41:28딱 한번
41:29딱 한번?
41:30딱 한번?
41:31그 후로 그럼 한 번도 안 모신 거예요?
41:32안 가?
41:33간다 가기 어려워서
41:34잘 지내고 있으면 좋겠지
41:35그럼 그냥 잘 지내고 있길 바라고만 있는게 나아
41:36만약 갔다가
41:37안 보니만 못하게 살고 있으면
41:38근데 네가 아무것도 할 수 있는 게 없어
41:39그때부터 다 지내고 있어
41:41그때부터 다 지내고 있어
41:42나 네
41:44아
41:46알겠습니다
41:47응
41:48찾아와 본 적 있으세요?
41:49가족이라던가
41:50친구라던가
41:51응
41:52딱 한번
41:53딱 한번?
41:54그 후로 그럼 한 번도 안 모신 거예요?
41:56안 가?
41:57간다 가기 어려워서
41:58잘 지내고 있으면 좋겠지
41:59그럼 그냥
42:00잘 지내고 있길 바라고만 있는게 나아
42:01만약 갔다가
42:03안 보니만 못하게 살고 있으면
42:04근데 네가 아무것도 할 수 있는 게 없어
42:05I don't want to know what to do.
42:09Then, what was it?
42:13I forgot.
42:35Yes, sir.
43:05Yes, sir.
43:35Yes, sir.
44:05Yes, sir.
Recommended
47:31
|
Up next
1:00:24
1:03:20
1:00:24
37:36
1:57:43
29:25
1:00:20
26:32
1:00:01
1:11:30
33:28
1:43:41
34:46
24:25
44:45
23:45
44:08
16:57
1:05:13