- 4/16/2025
Genesis Capitulo 8 Genesis Capitulo 8
#Génesis #Capitulo8 #GenesisCapitulo8
#Génesis #Capitulo8 #GenesisCapitulo8
Category
📺
TVTranscript
00:00¿Sigues despierta, madre?
00:20¡Hijo! ¡Qué buena sorpresa, mi amor!
00:24Es bueno verte
00:30También
00:30¡Mi niño!
00:35Nadie está viendo, madre
00:36Estoy guardando
00:37¿Me haces un favor, hijo?
00:42Busca a tu padre
00:43No sé dónde se metió todo el día
00:46¿No vino a comer?
00:49Debe estar cuidando el viñedo
00:50¿Sabes cómo le gusta la naturaleza?
00:53Estoy hablando en serio, hijo
00:54Ya estoy bastante preocupada
00:57Es muy tarde
00:58Si encuentro a padre
01:02¿Puedo volver y comerme todo ese pan?
01:05¡Ay, mucha!
01:06Ya sabes cómo está, Alice
01:07Si dependiera de ella, moriríamos de hambre
01:09Ella continúa así
01:10Voy a hablar con ella
01:12Mejor no, madre
01:13Después se desquita conmigo
01:14Deja ver dónde está mi padre
01:16Me, hijo
01:23¡Padre!
01:33¡Padre!
01:35¡Mamá te está buscando!
01:39¡Padre!
01:41¡Padre!
01:41¿Padre?
01:44¡Padre!
01:46¡Padre!
01:47¡Padre!
01:48¡Padre!
01:49¿Qué pasó?
01:49Durmiendo como un animal
02:09Está bueno
02:13Ese pan era mío
02:21¿Encontraste a padre?
02:24¿Y madre?
02:26Ella se fue a acostar
02:27Sí, encontré a padre
02:29Y él
02:30Habla de una vez, Cam
02:34¿Qué le pasó?
02:36Y a Alma, que es muy gracioso
02:37A padre
02:38Le ganó el sueño
02:41Y está durmiendo
02:43En medio del viñedo
02:44Totalmente
02:46Desnudo
02:47¿Cómo desnudo?
02:50¿Desnudo como Cam?
02:51Sin ropa
02:52Sin ropa
02:53Sin ropa
02:53Eso no tiene ninguna gracia, Cam
02:55Porque ustedes no lo vieron
02:56Vamos, Em
02:57Vamos, que Padre
02:58No se puede quedar así
02:59¿No les dije que era gracioso?
03:23No te rías, Cam
03:24Respeto
03:26¿No te da vergüenza
03:27Reírte de algo así?
03:30No, no
03:31Eso hasta me gustó
03:34Padre siempre se mostró
03:36Tan perfecto
03:37Pero ahora está ahí
03:37Roncando
03:38Desnudo
03:39Como si fuera un animal
03:40¡Cállate!
03:42Ya te dije que pares
03:44Eso no se hace, Cam
03:46¿Cómo te puedes divertir
03:49Con una cosa así?
03:50Debería darte vergüenza
03:53Reír
03:53Y faltarle al respeto
03:55Eso no se hace
03:55¿Y de eso te enorgulleces?
03:58Tedioso
03:58Tedioso
03:59Tedioso
04:00Ya no se puede hablar con ustedes
04:03Buenas noches
04:05¡Cam!
04:09¡Cam!
04:10¡Cam!
04:11¿A dónde vas?
04:12¡Cam!
04:13¡Cam, regresa!
04:14¿Cómo le haces eso a nuestro padre?
04:17¿De qué te estás riendo?
04:18¿Estás loco?
04:19¡Dinos!
04:19¿Eh?
04:20¡Dinos!
04:20¡Dinos!
04:21¡Dinos!
04:51¡Gracias!
05:21¡Gracias!
05:51¡Gracias!
06:21¿Me pueden decir
06:22¿Qué pasó ayer en la noche?
06:29¿Por qué te ríes, Cam?
06:31Me pareció gracioso
06:32Solo eso
06:33¿Sí?
06:35Ajá
06:35¿Haberme dormido a la intemperie
06:37Es motivo de burla?
06:39Si tuvieras ropa, no
06:41Pero como estabas desnudo
06:43¡Cam, ya cállate!
06:44¿Qué?
06:45Anden
06:45Hablen del estado en el que estaba
06:47¡Padre! ¡Padre!
06:49Todo está bien
06:50Calma, tranquilo
06:50Sí, padre
06:51Jafet y yo no te vimos sin ropa
06:52Solo te cubrimos
06:54Se perdieron la oportunidad de su vida
06:56Eso nunca lo voy a olvidar
06:59Madre estaba preocupada
07:02Te fui a buscar
07:03Y te encontré en aquel estado
07:04Durmiendo desnudo
07:05Volví y le conté a mis hermanos
07:08¿Por qué?
07:09¿Te da vergüenza?
07:16Fue un error
07:17No sabía que la bebida me causaría ese efecto
07:20Pero tú, Cam
07:23Parece que te gustó verme en esta situación
07:27¿Quieres saber?
07:31Si te digo la verdad
07:32Sí, me gustó
07:33A veces es bueno ver que no somos tan perfectos
07:38¿No crees, padre?
07:38¿No crees, padre?
07:42Además, además
07:43Te parecías a esos ebrios de la ciudad
07:47¡Ya perdiste la cabeza, Cam!
07:48Está faltando el respeto a nuestro padre
07:50¿De verdad, Jafet?
07:51No era yo el que parecía un...
07:52Pues voy a maldecir a toda tu descendencia
07:55Serán siervos
07:57De los siervos de tus hermanos
07:59No puedes estar hablando en serio, padre
08:02Que Dios te bendiga en tu vida, Sem
08:04Y toda la descendencia de Cam
08:07Serán tus siervos
08:08Y tú, Jafet
08:10Que Dios te engrandezca en las tiendas de Sem
08:13Tu hermano
08:14Y toda la descendencia de Cam
08:16También serán tus siervos
08:18Y toda la descendencia de Cam
08:48¿Cam?
08:57¿Qué pasó, hijo mío?
09:00Padre me acaba de maldecir
09:02¿Pero por qué?
09:04¡Y a mis descendientes, madre!
09:06¿Por qué, mi niño?
09:07¡No sé! ¡No sé! ¡No sé, madre!
09:09Yo no hice nada, nada
09:10Mucho menos mi familia para merecer esto
09:12Algo debió pasar, hijo mío
09:14Tu padre no haría una cosa así por nada
09:15Solo porque anoche vi que estaba durmiendo desnudo
09:18Ebrio en medio del viñedo
09:19Solo por eso
09:20¿Desnudo?
09:20Así es, ¿no es gracioso?
09:22Solo porque me dio risa
09:23Él decidió maldecirme
09:24Parece que nadie puede ser feliz dentro de esta casa
09:26¿Y acaso no viste que necesitaba ayuda, Cam?
09:31Así le faltaste al respeto a tu padre
09:33¡Y él me faltó al respeto maldiciéndome!
09:36¡No, hijo mío!
09:38¡Eso es la consecuencia de tu falta de consideración por tu padre!
09:42¿Consideración?
09:43¿Cómo consideras a un viejo que duerme desnudo en medio de un viñedo?
09:46¡Basta de hablar así de tu padre!
09:47¿Sabes qué?
09:48¡Esto ya fue suficiente!
09:50¡Para mí se acabó!
09:51¡Yo y mi familia nos vamos a sentar muy lejos de aquí!
09:53¡Cam!
09:54¡Y escucha esto!
09:55Yo no voy a ser siervo de nadie
09:56Ni yo, ni mis hijos
09:57Ahora vamos a gobernar todo el lugar
09:59Cam y sus descendientes se alejaron de mí
10:13Y les complacía la iniquidad
10:15Como fue el caso de Nimrod
10:18Quien fue el primer poderoso en la tierra
10:21Nimrod fue un valiente cazador en la tierra de Sinar
10:25Pero creyó que podría unificar al mundo contra mí
10:41Y edificar una torre cuya cima tocaría el cielo
10:55¡Suscríbete!
11:25Yo tenía todo para ser también un gran líder
11:40Pero como siempre
11:42Que el hombre no sabe lidiar con su potencial
11:45Su historia no tuvo el fin que yo quería
11:49Muy bien
11:52Muy bien
11:53Muy bien
12:23Oh, my God.
12:53The descendants of Cam, Sem and Japheth went to a village in the land of Sinar, and they all spoke the same language.
13:05But the union without rest is extremely dangerous.
13:23The owner was a big man.
13:28It was a big man.
13:33The owner was a big man.
13:39It was a big man.
13:46Semiramis
13:57Hambre
13:59Semiramis
14:03No hay comida en esta casa
14:10Tengo hambre, Semiramis
14:12¿Dónde estabas que pasaste toda la noche afuera?
14:16Responde, Kuz
14:22Cállate, cállate, cállate
14:25Largo, largo
14:26¿Quién te crees que eres para pedirme explicaciones?
14:38Tu mujer
14:39¡Ah, qué gran cosa!
14:46Gran cosa digo yo que tengo un marido bueno para nada
14:54Que no consigue ni caminar en línea recta de lo borracho que está
14:58¡Ah, ese problema es mío, mío!
15:01Es tu problema, tu problema
15:02Pero quien pasa vergüenza es mi hijo
15:05Nuestro hijo, Semiramis
15:07Nuestro, ¿eh?
15:09Tuyo y mío
15:10Nuestro
15:11Por cierto
15:14¿Dónde está?
15:17Fue a casar con Gomer y sus primos
15:19¡No!
15:21¿Y no hiciste nada para impedirlo?
15:23¿Por qué lo iba a impedir?
15:26Gomer
15:26Gomer es un hombre bueno
15:28¿Por qué no podría...?
15:29¡Es un idiota!
15:30Un idiota engreído
15:32Ese maldito se cree mejor que yo
15:38Por eso ire llevando a mi hijo de arriba para abajo
15:43Actuando como si él fuera su padre
15:46Yo no sé qué vio Nimrod en ese primo viejo que tiene
15:53Vio un padre
15:56Ya que su padre está siempre ausente
15:58Un padre que tú nunca serás de verdad
16:03¡Cierra la boca, Semiramis!
16:06¡Cierra la boca!
16:08¡Cállate!
16:09¡Yo soy el padre de Nimrod!
16:11¡Yo!
16:16¡Bienes, dientes, huesos!
16:20¡Todo para ustedes!
16:26¡Buena cacería!
16:27¡Buena cacería!
16:29¡Buena cacería!
16:30¡Buena cacería!
16:46¿Habían visto algo así antes?
16:50Nunca
16:50Nimrod nos salvó a todos
16:52Y se acabó con esa fiera
16:54Él mató al desgraciado con un solo golpe
16:56¡Oye!
16:58Si no fuera por el aura estaríamos en el estómago del animal
17:01¡Es en serio!
17:01Estaba seguro de que Nimrod aprendería rápido a cazar
17:04Pero nunca imaginé que él sería el mejor de todos en tan poco tiempo
17:08No lo hubiera logrado si tú no me hubieras enseñado todo lo que sé, Cuerro
17:13Muchas gracias
17:14Debes sentirte muy orgulloso de tu hijo
17:29¿Y por qué?
17:32¿Por qué?
17:34Cualquiera con una lanza puede matar a un animal
17:37¿Ya viste el tamaño de ese animal?
17:40Nimrod se enfrentó a él solo y además le salvó la vida a sus primos
17:43Sí, pero para mí todos podrían haber muerto
17:45Todos
17:47Todos
17:48Mi héroe, mi orgullo, mi amor
17:58Madre, madre, madre
18:00Yo sé todo lo que necesitas
18:02Por cierto, hijo mío, prepárate porque la noche va a ser perfecta
18:05Perfecta
18:06Madre, por favor
18:09Oye, ¿qué pasa? ¿No puedo estar orgullosa de mi hijo?
18:12Nimrod, hoy tú te convertiste en el mejor cazador de Sinar
18:16Gracias a ti la descendencia de Cam se salvará
18:20Ay, tenemos mucho que celebrar
18:22¿Eh?
18:24¿Y mi padre ya apareció?
18:27Ya
18:29Ya apareció
18:30Y ya se fue, espero que muy lejos
18:33No necesito de él para nada más
18:38¿Se peleó de nuevo contigo?
18:44Tu padre es un bueno para nada
18:46Todo lo que necesito es tenerte a ti siempre a mi lado
18:50Es mucho pedir
18:52Es mucho pedir, ¿eh?
18:58Madre, perdida, estoy todo sudado
19:00No es problema
19:01Es sudor de hijo
19:03Estoy sucio de sangre también, madre
19:04¿Cuál es el problema, eh?
19:06No, guarda
19:07No se habla de otra cosa en la ciudad
19:17Dicen que Nimrod le dio al ciervo con un solo golpe de su lanza
19:21Sin contar que además mató a Leopardo y le salvó la vida a sus primos
19:24Dicen que fue impresionante
19:25¿Qué pasa?
19:32Exageras tu entusiasmo, hija
19:34No sabía que te gustaba la cazaría
19:39No me gusta
19:40Solo les cuento lo que dijeron
19:47Hija, sabemos que Nimrod es guapo, fuerte
19:50Que llama la atención de las jóvenes
19:52El mejor cazador que tenemos
19:53Pero tú debes tener cuidado
19:56¿Cuidado?
19:58No entiendo
19:59Tu padre y yo estamos preocupados
20:04¿Preocupados por qué, madre?
20:05La familia de él es problemática
20:07No inspira confianza
20:09La fama de él me ayuda en una cosa
20:14A las ventas
20:14Tememos lo que pueda sucederle a una joven
20:18Que se interese por él
20:21Entonces no necesitan preocuparse
20:23No tengo el menor interés en ese engreído
20:25Nimrod no me interesa para nada
20:27Cuidado
20:34Escalón
20:37¿Qué es este juego, madre?
20:40Calma, Nimrod
20:42Ya lo vas a descubrir
20:45¿Eh?
20:58¿Te gustó?
21:01Claro
21:01Pero no era necesario, madre
21:05Claro que era necesario
21:06La noche es de celebración
21:08Todo tiene que ser especial
21:10Te voy a lavar los pies
21:14Pero madre
21:17Esa es tarea de un ciervo
21:18Yo soy cierva del amor
21:20Que siento por ti, hijo
21:22No, no, no, no
21:36No, no, no
22:40Después.
22:42Ahora no salgas de aquí, ¿entendiste?
22:46Cuánto misterio.
22:48Y solo es el comienzo.
22:51Mi héroe.
22:52Mishraim.
23:08¿Se te olvida esto?
23:13No se lo vayas a dar de nuevo al inútil de tu hermano.
23:17Si él está pasando frío en la calle, déjalo así.
23:19Tal vez así aprenda.
23:20Mírate hablando de la vida de la gente.
23:22No sé cómo Semiramis aguanta, ¿sabes?
23:25Ebrio, inútil e ignorante.
23:27¿Cuántas veces te he pedido que no hables así de la vida de mi hermano, Halia?
23:31Estoy diciendo mentiras.
23:33¡Kus tiene sus problemas!
23:34Ah, problemas.
23:36Problemas tenemos todos.
23:37¿Tú tienes?
23:38Yo tengo.
23:39Hasta nuestra cabra tiene problemas.
23:41Y no por eso las personas actúan como Kus.
23:44¿Eh?
23:44No sé.
23:45¿Cómo puedes dejarlo entrar en tu taberna?
23:48Gracias a Dios que Semiramis tiene a Nimrod, ¿sabes?
23:51Para consolarse.
23:52Porque aquel muchacho es un muchacho guapo, fuerte, codiciable.
23:59Así me dan celos de mi sobrino.
24:02¿Celos?
24:03Quien debería tener celos de Nimrod es Kus.
24:06Porque en esa casa parece que el matrimonio es de Semiramis e hijo.
24:14¡Basta de decir burradas, mujer!
24:18¡Ja!
24:19Digo lo que veo.
24:20¡Ja!
24:43¿No es?
24:48Eres bienvenida.
24:55¿Tú eres parte de la sorpresa?
24:58¿Tarda mucho?
25:03Felicidades por hoy.
25:06¿Acaso vamos a pasar toda la noche hablando de cómo fue que maté a ese animal?
25:10Por supuesto que no.
25:12Existen asuntos mucho mejores.
25:14¿Ah, sí?
25:16¿Cómo cuáles, por ejemplo?
25:19La curiosidad de mis amigas.
25:22Ellas viven preguntándome si tú tienes alguna pretendiente.
25:29¿Y tú qué les respondes?
25:30Que no, claro.
25:31El problema es que ellas no se conforman al ver un hombre tan lindo como tú siempre solo.
25:39Mi hijo no está solo.
25:47Él tiene madre.
25:50Buenas noches, señora.
25:53Aret, aunque...
25:55No hayas sido invitada, puedes probar mi comida.
26:01Pero no te olvides de mandarle un mensaje a tus amigas.
26:05Nimrod no está solo.
26:07Yo lo cuido.
26:11¿Entendiste?
26:12No me hagas eso, madre.
26:14Ya no soy un niño.
26:15Hoy, yo exageré.
26:37Pero ese ciervo estaba delicioso realmente.
26:39Hasta en eso Nimrod es bueno.
26:41Parece que sabe cuál es el animal que tiene la carne más suave.
26:44Y si no fuera por él, tal vez no estaríamos hoy aquí platicando.
26:48Como todas las noches.
26:51Yo aún no sé cómo logró vencer a esa fiera.
26:54Parecía que no tenía oportunidad, madre.
26:57Si no hubiera intentado tomar la lanza.
26:59Sí, pero no vamos a olvidar que fue Dios quien usó a Nimrod.
27:03Fue Dios quien protegió a Nimrod.
27:06Es verdad.
27:07Porque si dependiera del padre, es quien debería cuidarlo.
27:11Ay, pobre.
27:12¿Sabes si Kuz mejoró?
27:15Nimrod no habla mucho sobre eso.
27:18Pero por lo que escucho por ahí, Kuz solo empeora.
27:21Es lo que he oído también, padre.
27:22Es una pena que Nimrod tenga un padre como ese.
27:26Por lo menos él puede contar con la protección de Dios.
27:30Y con tu ejemplo aquí en la tierra.
27:32Buenas noches.
27:49Kuz.
27:52Kuz.
27:53Hermano.
27:54Kuz, ya deja de beber por hoy, ¿sí?
27:58Vete a casa.
27:59Aún ni comienzo.
28:02Yo vine a solo tomar el aire.
28:04No.
28:05Yo no voy a dejar que entres a mi taberna, ¿sí?
28:08Vete a tu casa.
28:10Ve.
28:10¿Necesitas ayuda, Mishraim?
28:20No te metas, Hidon.
28:22No te metas.
28:23¿Cómo es misteriosa la naturaleza, no?
28:30¿Sabes que hasta hoy no entiendo cómo un borracho inútil tuvo un hijo como Nimrod?
28:40Levántate para caerte de nuevo.
28:42Ya, por favor.
28:43Ahora les sirvo.
28:44Yo voy a entrar para servirles, por favor.
28:53Kuz.
28:57Kuz, levántate.
29:23Nimrod mató a ese felino lanzando la lanza directo en el corazón.
29:29Y fue a larga distancia.
29:31Yo oí decir que fue con tanta fuerza que la lanza sobrepasó el corazón y luego atrapó a otro animal.
29:39Nimrod es tan hábil que hasta en la oscuridad puede darle a la fresa.
29:43¿Es verdad?
29:43Sí.
29:44Él siente dónde está el animal por el olor.
29:53Me dijeron que ahora Nimrod mata a sus presas con una piedra.
30:00Solo para no dejar hoyos en la piel del animal.
30:03Les da en la cabeza y el animal cae muerto enseguida.
30:11¡Herrerías!
30:12¡Lanzas!
30:12¡Lanzas!
30:13¡Lanzas atiladas!
30:15¡Piedras puntiagudas!
30:17¡Sian grandes cazadores como Nimrod!
30:19¡Compren, compren lanzas!
30:21¡Piedras puntiagudas!
30:23¡Sean grandes cazadores, Encinar!
30:25Yo quiero una lanza y dos piedras.
30:34Las piedras y la lanza.
30:36¡Lanzas!
30:53¡Pueblo de Sinar!
30:56¡Un día más de cacería!
30:58¿Quién será quien va a traer en los hombros nuestra cena?
31:04¡Vamos!
31:05¡Que comience la cacería!
31:06¡Estoy segura de que Nimrod va a ganar.
31:19También apuesto por él.
31:20¡Ey, ey, ey!
31:20¡Tarsis va a ganar!
31:21¡Estoy seguro!
31:22No sé por qué matan animales a toda hora.
31:24¡Pobres animales!
31:25¿Qué dices?
31:25Esa leí del más fuerte.
31:27Me encanta la carne de cacería.
31:29Principalmente sangrando.
31:30¡Qué asco!
31:31¿Te da asco?
31:33¡Come hojas!
31:34Quiero ver si sobrevives tres lunas.
31:35¡Suscríbete al canal!
32:05¡Suscríbete al canal!
32:35¡Suscríbete al canal!
33:05¡Suscríbete al canal!
33:06¡Suscríbete al canal!
33:07¡Suscríbete al canal!
33:14Gracias por la visita.
33:16Después volvemos para celebrar la victoria de mi hijo en la competencia de caza.
33:22No es bueno cantar victoria antes de tiempo, Semiramis.
33:25Tenemos excelentes cazadores en la ciudad.
33:28Ninguno como Nimrod.
33:29Halia, in the background, you know very well
33:32What I know is that I want to be more young
33:37To be able to follow all that close
33:39Because I like a lot of emotion, of competition
33:42That's not a lot of competition
33:44You already know that we always have the same winner
33:48Semiramis, you don't want to be afraid
33:52That your son's lastime when he goes to those adventures
33:55Al final, sin querer ofender, por supuesto
33:59Pero con el astre de marido que tienes
34:03¿Qué sería de ti si algo le sucediera a Nimrod?
34:09Puede ser especial, pero no es invencible
34:12¿Por qué no?
34:14Yo te afirmo que Nimrod no es igual a los otros hombres
34:17Ya está más que probado que él es un elegido de Dios, el mejor de la raza
34:21No hay un hombre en esta ciudad que le llegue a los pies a mi hijo
34:25Ahora nos tenemos que ir
34:28Muchas gracias por tu hospitalidad, querida
34:31¡Sinundra, cuño! ¡Tarsis es el mejor!
34:57¡Trabajo en equipo!
35:01Eso no se acerca para nada a lo que yo maté
35:07Creo que ya llegaron todos
35:11Solo falta Nimrod
35:14Disculpen la demora
35:37Es que el animal está pesado
35:39¡Lo sabía!
35:41¡Sí!
35:42¡Parece que tenemos un vencedor!
35:50¡Nimrod!
35:57¡Nimrod!
35:58¡Nimrod!
36:05¡Nimrod es el vencedor!
36:08¡Viva Nimrod!
36:09¡No hay un hombre igual a él en la ciudad!
36:15¡Un viva más para Nimrod!
36:17¡Viva!
36:19¡Él venció el mejor!
36:21¡El mejor es mi hijo!
36:25¡Viva!
36:28¿Quién va a aguantar ese sujeto ahora?
36:30¡Sí!
36:31¡Sí!
36:31¡Ni vieron nuestras presas, mi hermano!
36:35¡Sí, Sidon!
36:37¡No tuvimos oportunidad!
36:39¡Nimrod es invencible!
36:41¡Larga vida para Nimrod!
36:43¡Nimrod es el mejor!
36:45¡Viva!
36:45¡Déjame ayudarte a cargar ese animal, Nimrod!
36:51Debió haber sido difícil cazar a ese animal
36:53Ni tanto, peleas
36:54Ni tanto
36:54¡Aún así!
36:55Te lo dije
36:55Deja que te ayude
36:56Ya que tú insistes
37:01¡Ay, pobrecito!
37:09Nimrod
37:10Ya sabía que tú ibas a ganar
37:12Ya no soy de los que pierden, Arendt
37:14Ya sé
37:14Tú eres un vencedor
37:15Lo dije antes de que empezara la competencia
37:18Que no tienes nada que hacer
37:19Estás interrumpiendo mi conversación con él
37:21Yo no sé quién interrumpe a quién
37:22Lo toqué
37:26Yo toqué su ropa
37:28Ay, mi turno, con permiso
37:29¿No felicitarás al vencedor?
37:34No
37:34Ya tiene muchas encima
37:36Yo no quiero formar parte de ese encambre
37:38Además que no estoy interesada
37:41Calma, calma, calma
37:43Voy a hablar con todas
37:44¿Y cuántas pieles tienes, Nimrod?
37:48Quedó cada piel más suave
37:50Ese, ese es mi sobrino
37:53Es bueno
37:54Es bueno
37:55No
37:55No
37:56No
37:57No
37:58No
37:59No
38:00¿Qué pasa?
38:27¿Por qué estás tan callada?
38:29¿De verdad quieres saber?
38:31¿Sí? ¿Qué pasa?
38:33¿Cuántas veces te he dicho que te alejes de las muchachas fáciles de la ciudad?
38:38¿Será que no lo entiendes?
38:41¿Cuántas veces te tengo que repetir lo mismo, hijo?
38:45Tú le prestas mucha atención a esas mujeres.
38:50Ya soy un hombre.
38:53Ya estoy en tiempo de formar mi familia.
38:55Ah, ¿entonces pretendes hacer lo que tus hermanos?
38:58¿Te vas a casar, marcharte lejos y olvidarte de tu madre?
39:02Yo vivo para ti.
39:05Ninguna mujer que encuentres se va a dedicar del mismo modo.
39:08No te darán la misma atención.
39:10Hijo.
39:12Hijo.
39:13Por favor, ninguna mujer te tratará de la manera que mereces.
39:16¡Basta, madre!
39:17¡No me digas eso!
39:19¿Qué manía tienes de quererme controlar?
39:22¡Nimrod!
39:22¿Qué quieres, madre?
39:26¿Que me quedes soltero el resto de mi vida?
39:28No, nada de eso.
39:31Yo sé que tú naciste para cosas grandes.
39:35Mírame.
39:37Escucha.
39:37Tú eres hermoso.
39:45Yo creo mucho en ti.
39:48¿En quién te vas a convertir?
39:52Sería terrible que una mala elección arruinara todo tu futuro.
39:58Yo veo como ellas te desean.
40:01Todo lo que quiero es que no te equivoques al elegir.
40:05Espera un poco más.
40:10Voy a dormir.
40:14Nimrod.
40:15Me entendiste.
40:18Solo quiero tu bien.
40:19Yo sé lo que pasas con mi padre.
40:23Te merecías una vida mejor.
40:26Pero yo tengo que cuidar de mi vida también.
40:32¿No me vas a dar un beso de buenas noches?
40:35¿Por qué será que soy la única que no se te avienta encima como todas las mujeres de esta ciudad?
41:02¿Por qué será que soy la única que no se te avienta encima como todas las mujeres de esta ciudad?
41:05Ya sé.
41:07¿Por qué no eres mi tipo?
41:09Lleno de vanidad.
41:11Yo no lo veo vanidoso.
41:13No te da vergüenza, criatura.
41:15Andar ofreciéndote descaradamente.
41:17Ey, mide tus palabras.
41:20¿Cómo le hablas así a mi hija en ese tono?
41:22Merecería oír algo peor.
41:23Estoy siendo delicada.
41:25No hice nada, madre.
41:26No te hagas tonta.
41:27Yo conozco a las de tu clase.
41:29Lo único que quiero es protegerte.
41:31En vez de agradecerme, ¿me tratas como la villana de la historia?
41:34No te metas más en mi vida.
41:37Ya no soy una criatura.
41:40Puedo hacerme un hombre.
41:41Ser más que un simple cazador.
41:44Nada de lo que nuestra descendencia haga dará fruto ni lo bendecirá Dios.
41:48¡Nada, nada!
41:49¡Entiendes nada!
41:50¡Aaah!
41:51Ah!
Recommended
42:15
|
Up next
36:24
25:10
41:40
41:35
41:59
41:01
40:25
26:01
41:59
26:04
26:34
25:19
21:41
34:07
25:02
26:10
31:24
30:37
32:01
59:57
21:59
39:53
32:09