Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
1
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Shrouding the Heavens ep 77 ENG SUB
MixedAnimeSub
Follow
4/16/2025
Shrouding the Heavens ep 77 ENG SUB
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
。
00:04
。
00:13
。
00:15
。
00:15
大快人心。
00:17
。
00:19
。
00:19
。
00:20
。
00:21
。
00:25
。
00:27
。
00:28
ここ。
00:29
I will come back to my father's side to come back to my father's side.
00:38
Here, let's drink.
00:44
My mother, I thought I could have enough power to take my friends to come back home.
00:55
My mother, I thought I could have enough power to take my friends to come back home.
01:05
But I don't have enough time.
01:10
Maybe there is another way.
01:15
What kind of way?
01:20
What kind of way?
01:25
What kind of way?
01:29
What kind of way?
01:31
What kind of way?
01:44
五言还说那个石头里有大孔木
01:49
人老了就傻了
01:53
干
01:55
五言
01:58
你可还记得要吃暂时存放的石头
02:12
就放在斗石坊共有七块
02:17
存放几日之后就送回仙石坊
02:22
那七块石头都来自于太初骨矿
02:26
风印不稳因此会引动太古血脉
02:33
所以按我对瑶池的推断
02:36
他们必然会尽期就去太初骨矿一行
02:41
这会是机会
02:48
五言
02:50
五言
02:51
这是
02:52
先祖张琳的首长
02:54
归缘之论
02:56
太初骨矿之地乃生命禁区燃其边缘之处
03:09
无推测千里之外可作尝试
03:15
这是指太初骨矿
03:17
边缘千里之外
03:24
能够相对安全获取大量缘
03:26
能够相对安全获取大量缘
03:28
在这种地方
03:30
缘的数量将以万金起
03:34
所以陈瑶池要去的机会搅一搅浑水
03:39
可以是
03:43
看来这太初骨矿
03:47
势必得走一遭了
03:49
不可
03:51
太初骨矿是什么地方
03:54
你们俩忘了你们的血脉了吗
03:57
之前的石头出现地点本身就不对
04:01
你们俩还想给人添麻烦
04:04
我们已经很厉害了
04:06
我们更是叶大哥的左膀右臂
04:09
有你二人当叶某左膀右臂
04:13
叶某只怕会失去松打
04:16
叶大哥
04:17
别担心
04:18
太初骨矿算什么
04:21
我们可是矿教掌教
04:22
就是
04:23
说得轻巧
04:25
就算是太初骨矿的边缘
04:28
那也是生命禁缺
04:31
死了的圣主都不计其数
04:36
即便是我这般手段通天之人
04:40
也就去过那么一两次而已
04:43
什么
04:44
哥
04:45
敌心
04:46
你俩过太初骨矿
05:03
摇迟向来必事不出
05:04
不知圣女子来所谓何事
05:10
A few years ago, the Threads of the Threads came back to the Yuen之石.
05:29
The Threads of the Threads has already passed the Threads.
05:33
In the face of the world, there is no need for it, but it will only be the end of the world.
05:41
You are aware that I am not worthy of a friend.
05:45
You must be able to find another one.
05:51
You are aware that I am willing to help you in the world.
05:56
I am willing to help you in the world.
06:00
聖女想入太初谷矿,为何不去找江家?
06:05
江家横宇大帝,曾将谷矿作为练兵之地,而本子前往之处,会与练兵之地有一丝关联。
06:16
若有惊人发现,江家会难以自治,平天风险。
06:21
我遥光目前暂无仙台境得险,如何能帮?
06:27
圣子圣女
06:35
来,小哥,想财富人士吧?
06:38
借我们师圈看看
06:44
太初谷矿外的矿区都被各大胜利瓜分了。
06:48
此城乃是各大矿区的中转镇,离太初谷矿有三万里之遥。
06:53
已是圆矿区唯一的城,所以也叫圆城。
06:57
但咱们可是说好了,这次只是远远一关,
07:01
只要不是管不住自己,走进禁区深处。
07:05
凭你迷倒摇溪的能力,我土飞肯定鼎力相助。
07:09
不过不要忘了,别和我抢人啊。
07:12
放心吧,你说的街头人在哪?
07:15
来。
07:16
来。
07:24
然后呢?
07:40
然后呢?
07:41
等等?
07:42
принципе?
07:43
美丧!?
07:44
检想我和暮演悠聊天竟在哪里尽口。
07:49
净七里我不能勿论圣女?
07:51
一个披一个没捕。
07:52
哎
07:53
是 peu齿!
07:54
啊?
07:55
リ maybe b.
07:56
啊?
07:57
啊?
07:58
啊?
07:59
啊噢!
08:00
啊?
08:01
啊?
08:02
啊!
08:03
啊!
08:04
啊!
08:05
啊?
08:06
啊!
08:08
Oh my god, you have to do the promise of the promise.
08:12
You have to do it!
08:14
Don't make it up!
08:15
You already have a game!
08:17
You are going to be a girl?
08:19
I'm going to have a chance to meet you!
08:21
Come here!
08:22
Oh my god!
08:23
You don't need to be able to do it!
08:25
Oh!
08:27
What is my god?
08:29
You have to do it!
08:35
I don't want to help you.
08:37
I don't want to do it!
08:39
I don't want to do it!
09:07
You don't want to do it!
09:08
What is the game?
09:09
You can kill me!
09:10
You're going to kill me!
09:11
You're going to kill me!
09:12
You've been doing it!
09:13
You're gonna kill me!
09:14
You're going to kill me!
09:15
Then you're going to kill me!
09:16
You're going to kill me!
09:17
And without a doubt, you'll have to go!
09:18
If not, I could do it!
09:20
If not, I'll kill you!
09:21
I'll have to do it!
09:22
I would not do that.
09:24
I can't tell.
09:26
I would not say anything.
09:29
Lastly, I think the angel had no longer been to him.
09:38
You're this idiot.
09:39
You're not to die with the devil.
09:41
Why are you not here to die?
09:43
I am not saying anything.
09:44
The devil, don't forget to spend the hours of this.
09:47
It's not too late...
09:52
Oh my god, I can't do it!
10:04
This time I'm going to kill you!
10:06
Oh my god!
10:10
Oh my god!
10:12
Oh my god!
10:14
This guy...
10:16
I will not be able to see the devil's sword.
10:37
The devil will die.
10:39
Do you die?
10:41
The devil will not be able to see the devil's sword.
10:43
赤强凌弱
10:45
感谢道友
10:47
但其实有理由的
10:49
图谋有个朋友
10:51
什么废话
10:53
到底在哪街头
10:55
你是天才兄
10:59
我还有一块心事
11:01
那可以一起照顾吧
11:13
在圆城
11:15
各大圣子的眼线太多
11:17
说权力引击怕是动静太大
11:19
倒是不好收场
11:20
也就我那几个生死弟兄不在
11:22
别说这些眼线了
11:23
圣子圣女都一变猫动
11:25
还不赶紧去找街头人
11:39
天才修 走
11:43
火转
11:48
尽快
11:49
尽快
12:04
尽快的耳朵
12:05
尽快的耳朵
12:13
What's that? What's the taste of it?
12:16
I'm going to the end of the night of the night.
12:19
It's not going to be gone.
12:21
Don't go away.
12:24
This man's dead man's dead man is a dead man.
12:27
This land is a very wild man.
12:29
It's been a long time for the rest of the night.
12:31
Besides the rest of the night of the night,
12:33
and the rest of the night of the night,
12:34
and the rest of the night of the night,
12:35
you must be careful.
12:36
Careful, I'm not saying that I'm changing the world.
12:38
You can't see it.
12:39
We're going to pay for it.
12:41
I'll give you a chance.
12:50
What kind of place?
12:52
I don't know.
13:03
Please, please.
13:05
The King?
13:07
The King is a good one.
13:09
There are people who will be able to go to the temple.
13:11
Then we'll see if we have a good one.
13:14
The King is a good one.
13:16
The King is a good one.
13:18
The King is a good one.
13:20
The King is a good one.
13:22
The King is a good one.
13:24
If you have a good one,
13:27
I'll give you a good one.
13:29
Let me see if I can go this one.
13:33
The King is a good one.
13:35
See?
13:36
What?
13:37
What?
13:38
The King is such a good one,
13:40
the people are safe when the child is engaged.
13:42
Long behalf,
13:43
the King is now reinvested much by the wife.
13:44
How much is it?
13:46
IicoNow.
13:47
What?
13:48
Those poor kid are welcome.
13:50
It's very enthusiastic.
13:51
What's your chance to do other money?
13:53
如鸡家发布的抓一个轮海修士提供线索就能有十经元火车能拿千经元说是用奸气重伤机会是这离谱传闻说他烧死太上长老
14:07
还和鸡家小公主不清不楚
14:17
鸡家小公主这个我们叫啥
14:20
好像叫叶凡 但这种离谱消息就别信了
14:25
那破地是他一个人去 我走了走了走走
14:27
那你父亲
14:28
什么
14:29
天赛就实在太过分了 杀人还要出现他
14:43
这缘到了
14:45
缘不就到了吗
14:47
得嘞 走吧
14:50
七Pop
14:51
今后的路还障着呢
14:56
金子zk
Recommended
14:32
|
Up next
Shrouding the Heavens ep 78 ENG SUB
MixedAnimeSub
4/16/2025
14:42
Shrouding the Heavens ep 79 ENG SUB
MixedAnimeSub
4/16/2025
15:01
Shrouding the Heavens ep 80 ENG SUB
MixedAnimeSub
4/16/2025
16:43
Shrouding the Heavens ep 73 ENG SUB
MixedAnimeSub
4/16/2025
14:54
Shrouding the Heavens ep 87 ENG SUB
MixedAnimeSub
4/19/2025
15:10
Shrouding the Heavens ep 88 ENG SUB
MixedAnimeSub
4/19/2025
14:48
Shrouding the Heavens ep 85 ENG SUB
MixedAnimeSub
4/19/2025
14:03
Shrouding the Heavens ep 76 ENG SUB
MixedAnimeSub
4/16/2025
15:08
Shrouding the Heavens ep 81 ENG SUB
MixedAnimeSub
4/16/2025
14:52
Shrouding the Heavens ep 83 ENG SUB
MixedAnimeSub
4/19/2025
14:33
Shrouding the Heavens ep 75 ENG SUB
MixedAnimeSub
4/16/2025
14:52
Shrouding the Heavens ep 74 ENG SUB
MixedAnimeSub
4/16/2025
14:59
Shrouding the Heavens ep 82 ENG SUB
MixedAnimeSub
4/19/2025
22:07
Shrouding the heaven episode 77 in english sub| Shrouding the heaven
Anime Zone
10/2/2024
14:55
Shrouding the Heavens ep 71 ENG SUB
MixedAnimeSub
4/16/2025
21:00
Shrouding the Heavens ep 1 ENG SUB
MixedAnimeSub
2/19/2025
15:22
[ENG] EP.76 Shrouding The Heavens
All Anime
9/25/2024
14:54
Shrouding the Heavens ep 70 ENG SUB
MixedAnimeSub
4/16/2025
14:57
Shrouding the Heavens ep 84 ENG SUB
MixedAnimeSub
4/19/2025
15:10
Shrouding the Heavens episode 78 | Multi Sub | 4K | vip110.vip
Animation Group v2
10/9/2024
14:19
Shrouding the Heavens ep 72 ENG SUB
MixedAnimeSub
4/16/2025
22:02
Shrouding the heaven episode 103 in english sub| Shrouding the heaven
Anime Zone
4/2/2025
16:07
Shrounding the Heavens Episode 116 ENG SUB
All Keys Donghua
7/1/2025
22:34
Shrouding the heaven episode 102 in english sub| Shrouding the heaven
Anime Zone
3/26/2025
15:13
Shrouding the Heavens ep 29 ENG SUB
MixedAnimeSub
4/10/2025