Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
1
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Shrouding the Heavens ep 81 ENG SUB
MixedAnimeSub
Follow
4/16/2025
Shrouding the Heavens ep 81 ENG SUB
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
I'm not the one who says, but I feel like I have a feeling.
00:03
I feel like my brother's part of his heart is very good, but not easy.
00:08
He didn't even know.
00:11
古风道长, no.
00:12
此处不是说话之所,先离开这里.
00:15
道长与我们一起走吧。
00:17
哈哈, I think it's okay.
00:19
平道此次出山,只为了找一位尸侄而已。
00:25
这怎么行?
00:28
Oh, what?
00:29
The Lord is going to be in the cave of the cave,
00:31
and for the Romans to uncover the secret.
00:33
I will love you.
00:34
Let's go with the Lord,
00:37
and I know the news is great.
00:39
A lot of people will call him
00:40
the man named Yefans.
00:42
He has to ask them.
00:44
I'm sure you are doing the right thing.
00:47
I may have some ears.
00:50
That guy...
00:51
I'm not going to be talking about that person.
00:53
Who is a man named段德?
00:54
無良道士,是你失職?
00:58
道長果真底蘊深厚,段德曾與葉凡有過交集,如有消息,定有後報。
01:07
在下失職行為不端,還請見諒,如於葉凡,貧道自當一併問罪。
01:15
聖女,可否護送道長,一起回我搖光?
01:22
單論道長的元術,都是我搖池的貴客。
01:27
道長,告辭。
01:31
激動傻,難道你們妖族天驕,
01:51
金氏小鹏王要接見我?
01:54
啊,是雞家要主辦北域驅州年慶一代迎接大會?
02:00
什麼?
02:01
大叩?
02:02
大叩?
02:03
啊,
02:05
道長。
02:07
何事?
02:10
姓圖的,讓我給您帶個話。
02:12
願你驅州昭陽成劍。
02:15
你去那裡,鬧出點動靜,他就知道了。
02:18
啊,趕緊走吧!
02:20
這地方我一刻也不想躲。
02:23
啊,
02:24
啊,
02:25
走吧。
02:26
道長元術,果真登峰造極。
02:28
改天換地都不在話下。
02:31
啊,
02:33
啊,
02:34
啊,
02:35
啊,
02:36
啊,
02:37
啊,
02:38
啊,
02:39
。
02:41
啊,
02:42
מים astrolog嗑到 verde之後我們有緣再見。
02:45
有緣 Holland必重逢。
02:48
不打擾兩位了。
02:49
嗯,
02:51
當頭你們說的是一個緣吧,
02:56
沒點眼力見。
02:57
黃誓赤及一人陣雨,
03:00
道長這般模樣恐難履此地。
03:02
仙子法也無差。
03:03
謝過仙子。
03:04
葉兄多理了,
03:05
我姚侄與元天師淵源破身。
03:08
I've seen him before, or I can't imagine him.
03:13
I don't know if he can be with me.
03:16
I'll help him.
03:18
I don't care about him.
03:21
But he can't use him.
03:23
What kind of people need you again?
03:38
I'm sorry.
03:42
Please.
03:47
It's a piece of wood and some of it left.
03:50
It's hard to cut off.
03:53
We're looking for a piece of wood.
03:55
That's what we found.
03:59
The wood and wood are dead.
04:04
The wood is so close to the wood.
04:07
I'm not sure if I can stay.
04:09
Are these things from what to do?
04:12
The three of them were lost in the last three of them.
04:15
The other four of them were from the previous year's king.
04:18
Now, the gold is gone.
04:20
If the gold is missing, the gold is not even a weapon.
04:22
The gold is just a moment.
04:28
Herrera, the Lady of the Lord.
04:37
You're a man.
04:43
You'll find the devil's kill.
04:45
You'll find the devil's kill.
04:47
You'll find the devil's kill.
04:49
Why shouldn't you put the devil's kill to let him kill.
04:51
Because the devil's kill is not supposed to kill.
04:53
It's a strange kill.
04:55
He says,
04:56
he's found the devil's killings.
04:59
He's found a two-fuck.
05:01
He's found a devil's killings.
05:03
To the devil's killings?
05:04
This is one of the four parts. It's not one of the tools.
05:11
Are there any other people who don't even know this?
05:17
Let's go!
05:27
Go!
05:29
Go!
05:33
Go!
05:35
啊
05:36
啊
05:37
啊
05:38
啊
05:39
啊
05:40
啊
05:41
啊
05:42
啊
05:43
啊
05:44
啊
05:45
啊
05:46
啊
05:47
啊
05:48
啊
05:49
啊
05:50
啊
05:51
啊
05:52
啊
05:53
啊
05:54
啊
05:55
啊
05:56
啊
05:57
成蒙夜小兄弟大安
05:59
摇迟来日
06:00
必当中谢
06:01
啊
06:02
圣女严重了
06:04
不过一元术只能解瑶池一时至极
06:08
唯有寄希望于敬仙六峰
06:11
还请圣女不要透露本人身份
06:13
那是自圆
06:15
敬仙六峰乃原天书中的无上妙术
06:18
天书中术这是一个推想中的元术
06:20
未必能成功施展
06:22
寄锦湖道
06:23
可风山川大地
06:25
与不是高手
06:28
唉
06:29
只可惜
06:30
叶某道工心法有所欠缺
06:33
尚无法支撑此无上妙术
06:36
听问摇迟西黄经乃道工心法之罪
06:40
若能让叶某参考一二
06:43
修成尽先六峰
06:46
自会多几分希望
06:48
哈哈
06:50
叶兄为本门修行
06:52
本门礼当鼎力相助
06:54
哦
06:55
只是摇迟心法向来不外传
06:58
啊
06:59
啊
07:00
啊
07:01
且本门弟子不收男性
07:02
除非
07:03
啊
07:04
啊
07:05
啊
07:06
啊
07:07
啊
07:08
啊
07:09
啊
07:11
啊
07:12
啊
07:13
啊
07:14
啊
07:15
啊
07:16
啊
07:17
啊
07:18
啊
07:19
啊
07:20
啊
07:21
啊
07:22
啊
07:23
啊
07:24
啊
07:25
啊
07:26
啊
07:27
啊
07:28
啊
07:29
啊
07:30
啊
07:31
啊
07:32
啊
07:33
啊
07:34
啊
07:35
啊
07:36
啊
07:37
啊
07:38
啊
07:39
啊
07:40
啊
07:41
啊
07:42
啊
07:43
啊
07:44
啊
07:45
啊
07:46
啊
07:47
啊
07:48
啊
07:49
啊
07:51
Who?
07:52
Get out!
07:59
Get out!
08:13
Where are you from?
08:16
You're a monster!
08:17
You're a monster!
08:19
You're a monster!
08:30
Hot shark!
08:31
I'm gonna do that!
08:35
You're a monster!
08:37
You're a monster!
08:38
I'm gonna do it!
08:40
There's a red shark!
08:41
Watch out, don't you?
08:42
Don't you go?
08:43
I'm gonna kill it!
08:44
I'm gonna kill it!
08:46
Get out!
08:47
ś ś ś
08:50
ś ś Dow t
09:12
ś ś
09:13
ś ś
09:14
ollar
09:16
It's the only one who won't go on.
09:18
He's like a good guy.
09:20
Let's go.
09:22
He's a good guy.
09:24
He's a good guy.
09:26
He's a good guy.
09:28
He's a good guy.
09:30
He's gonna go out a lot.
09:32
Let's go.
09:34
7...
09:36
2...
09:38
1...
09:40
What?
09:42
What?
09:44
A lion's head is still a lion's head.
09:47
Are you ready? Who is the lion's head?
09:49
Why can't you look like a lion's head?
09:52
You're dead!
10:10
Keep it up!
10:11
Oh my god, why don't you leave him in the city?
10:15
I was found in the city of紫山.
10:18
I saw him in the city of紫山.
10:20
Then he took him to the city of紫山.
10:22
Oh my god, that's the city of紫山?
10:26
Oh my god, you can't call him...
10:30
...and call him...
10:32
...and call him...
10:34
...and call him the city of紫山.
10:42
I was told to go to the house of紫山山...
10:44
...and call him the King of紫山.
10:46
So, I really want to invite him to the bar.
10:49
...and call him the Chai and the Grandey.
10:51
He was given to his lord of the times.
10:53
...and call him the King of紫山.
10:56
Come, I can take him!
10:57
...and call him the King of紫山山...
10:58
...and call him the King of紫山山山,
11:00
...and call him the King of the N with his head.
11:03
I've seen that, but now,
11:05
the two of us,
11:07
the one that's going on.
11:09
The two of us,
11:11
the two of us,
11:13
I'll see you next time.
11:15
The rest of us have to go.
11:17
We've heard of the one,
11:19
we have to go to the other one.
11:21
We'll see you next time.
11:23
The two of us will be,
11:25
this is a secret.
11:33
Oh
11:37
Oh
11:41
Every time
11:43
The black man will be in this place
11:45
In the midst of the day
11:47
Who can imagine
11:49
If the day of the day
11:51
I will be like a dog
11:53
Hey
11:55
Please don't call him
11:57
Don't call him
11:59
How?
12:04
You have been for the day of the law to the Lord.
12:08
I am not sure.
12:13
Ah, ha ha ha.
12:16
I am not sure what I am.
12:19
I am not sure what I am.
12:22
I am not sure what I am.
12:26
Well, say it.
12:29
It says that you 나오� to them two people in練習法,
12:33
and Den out called古 Jersey,
12:35
that doesn't matter which one of those?
12:37
It's the thus of the form of the The цел of the Have ответ,
12:40
the The Royal Detective.
12:44
The Royal sort of and more like the other book.
12:45
But what did you see,iggalibly was sort of what theYN of the special Hichang우 did not mention.
12:49
Good no, real storied of the American secret stool.
12:51
I don't know, that bastion was legal
12:54
西黄经都知晓!
12:56
圣女!
12:57
瑶池古今虽不能外传,
12:59
但古今的传说可否告知一耳?
13:02
西年王母得天地造化,
13:05
与古瑶池绝壁求所不道,
13:08
掩画万法。
13:10
说你胖你还喘上了,
13:12
不就是古瑶池嘛,
13:14
只是没人知道地方而已。
13:16
本黄穿越古今何事不知,
13:18
至于西黄经只要顺着一个传说的指引。
13:24
只是古瑶池自古无人之气所做,
13:29
所以古今传说可告知于你,
13:32
只有四个字,
13:34
瑶池飞蝎。
13:36
瑶池飞蝎嘛,
13:38
但不可能是蝎啊。
13:40
没说是。
13:42
小子,套我话呢?
13:45
还望黑黄大人指点迷津。
13:50
算你知趣。
13:53
哎呀。
13:55
你小子此前误入歧途,
13:59
如今也算是归回正道。
14:03
本黄便给你个机会,
14:05
做我的人宠吧。
14:07
人宠?
14:09
本黄老了,
14:10
注重养生。
14:12
每日有时,
14:13
必得散步。
14:14
一日七餐,
14:15
必得有人侍奉左右。
14:16
如厕,
14:17
需在一旁放哨。
14:18
睡前,
14:19
需有人按摩助眠。
14:20
我这次去泰州禁区,
14:22
找到了很多好东西。
14:23
比如这个宝贝,
14:24
就考虑拿来换本西黄金什么。
14:26
小偷,
14:28
让我看看你手中的怪破语。
14:30
不只有一块破语吗?
14:32
真是看着有点像我这条弹固的那个。
14:35
不给卡拉的。
14:36
哦,
14:37
并非宝物。
14:38
那你尾巴咬什么?
14:40
小废话。
14:41
本黄这辈子还是第一次向人让过。
14:45
给你指条路。
14:46
王叔雷伯。
14:47
铁搞没用的。
14:48
我只想要吸黄金。
14:49
本黄即将演阵。
14:50
取三样东西。
14:51
明日一早,
14:52
为其上路。
14:53
。
14:54
。
14:55
。
14:56
。
14:57
。
14:58
。
14:59
。
15:00
。
15:01
。
15:02
。
15:03
。
15:04
。
15:05
。
15:06
。
15:07
。
15:08
。
Recommended
14:59
|
Up next
Shrouding the Heavens ep 82 ENG SUB
MixedAnimeSub
4/19/2025
14:52
Shrouding the Heavens ep 83 ENG SUB
MixedAnimeSub
4/19/2025
14:57
Shrouding the Heavens ep 84 ENG SUB
MixedAnimeSub
4/19/2025
14:54
Shrouding the Heavens ep 87 ENG SUB
MixedAnimeSub
4/19/2025
14:56
Shrouding the Heavens ep 86 ENG SUB
MixedAnimeSub
4/19/2025
15:01
Shrouding the Heavens ep 80 ENG SUB
MixedAnimeSub
4/16/2025
14:48
Shrouding the Heavens ep 85 ENG SUB
MixedAnimeSub
4/19/2025
14:42
Shrouding the Heavens ep 79 ENG SUB
MixedAnimeSub
4/16/2025
21:00
Shrouding the Heavens ep 1 ENG SUB
MixedAnimeSub
2/19/2025
15:01
Shrounding the Heavens Episode 82 ENG SUB
All Keys Donghua
11/5/2024
15:20
Shrouding the Heavens ep 90 ENG SUB
MixedAnimeSub
4/19/2025
14:51
Shrouding The Heavens Episode 102 Multi Subtitles
Qixiang Animation
3/25/2025
15:11
Shrouding the Heavens ep 97 ENG SUB
MixedAnimeSub
4/20/2025
15:42
Jade Dynasty ep 3 [55] ENG SUB {Season 3}
MixedAnimeSub
7/14/2025
15:05
Shrouding the Heavens ep 95 ENG SUB
MixedAnimeSub
4/19/2025
22:59
Shrouding the heaven episode 80 in english sub| Shrouding the heaven
Anime Zone
10/23/2024
14:55
Shrouding the Heavens ep 71 ENG SUB
MixedAnimeSub
4/16/2025
14:32
Shrouding the Heavens ep 78 ENG SUB
MixedAnimeSub
4/16/2025
14:53
Shrouding the Heavens ep 99 ENG SUB
MixedAnimeSub
4/20/2025
14:52
Shrouding the Heavens ep 57 ENG SUB
MixedAnimeSub
4/12/2025
14:33
Shrouding the Heavens ep 75 ENG SUB
MixedAnimeSub
4/16/2025
15:07
Shrouding the Heavens ep 64 ENG SUB
MixedAnimeSub
4/12/2025
14:51
Shrouding the Heavens ep 69 ENG SUB
MixedAnimeSub
4/16/2025
14:22
Shrouding the Heavens ep 68 ENG SUB
MixedAnimeSub
4/16/2025
15:19
Shrouding the Heavens ep 28 ENG SUB
MixedAnimeSub
4/10/2025