Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
搜索
Connect
查看全屏
按讚
评论
书签
分享
添加到播放列表
举报
Detective Qin S1 (2023) Ep 16 [Eng Sub]
pearl-fansub
关注
2025/4/14
https://pearlfansubs.wordpress.com
#cdrama #engsub #fansub
All rights reserved to their respective owners.
类别
📺
电视
文字稿
显示完整文字稿
00:30
死了?
01:00
后来听说家中又有人得了重病急需前医治
01:04
冯小姐不得已才被迫将生活多年的别墅出售
01:10
少分也是真心想帮她
01:14
所以她让我花重金将其埋下
01:18
可是在这栋别墅出售不久后
01:21
突然有一天不知为何这冯小姐竟在家中悬梁自尽了
01:28
先生让我查人不查还好
01:35
这一查少分就更加认为是她当同窗冯小姐的鬼魂在作祟
01:42
难道就没有其他符合条件呢
01:46
没了 只存一人
01:50
报告都进
01:52
已经跟王局长说过了 他会妥善处理此事
01:58
好 先生交代的事情已经处理好了
02:03
这回还要麻烦先生再帮马某好好查上一查
02:08
不然我这家中后院啊 恐怕是要永无宁日了
02:15
好 都军再给我点时间一定给你一个交代
02:21
那我先告辞了
02:23
那就麻烦先生了
02:24
好
02:25
陈副官
02:26
送齐先生
02:27
是
02:27
好 我来
02:30
请
02:31
好
02:32
满走啊 举先生
02:34
陈副官
02:59
陈副官
03:00
陈副官
03:01
陈副官
03:02
陈副官
03:03
陈副官
03:04
陈副官
03:05
陈副官
03:06
陈副官
03:07
陈副官
03:08
陈副官
03:09
陈副官
03:10
陈副官
03:11
陈副官
03:12
陈副官
03:13
陈副官
03:14
陈副官
03:15
陈副官
03:16
陈副官
03:17
陈副官
03:18
陈副官
03:19
陈副官
03:20
陈副官
03:21
陈副官
03:22
陈副官
03:23
陈副官
03:24
陈副官
03:25
陈副官
03:26
陈副官
03:27
陈副官
03:28
陈副官
03:59
我还是要提醒一下先生
04:01
这郑中的百姓
04:03
对这位姑娘
04:05
还是怎好若孤的
04:08
还是请而为小心为上
04:10
好
04:11
清tir
04:12
不要招摇过势
04:13
王局长放心
04:16
这个道理
04:18
我们懂
04:19
今后的案子
04:21
我们都是暗中调查
04:22
不会让你为难的
04:24
那就好
04:26
真好
04:27
局里呢
04:29
I invited a member to the court.
04:31
I want to introduce you to my partner.
04:33
I can't believe you have helped me.
04:37
Let's go.
04:51
Come on, two.
04:53
That's you?
04:56
How do you know?
04:58
That's fine.
05:00
That's fine. That's fine.
05:02
That's fine.
05:03
Let's talk about it.
05:05
I'll do some other things.
05:07
Okay.
05:09
Why did you come here?
05:11
I'm going to ask you.
05:12
Let's go.
05:14
If you don't see it,
05:15
you don't have to worry about it.
05:17
You're so funny.
05:19
You don't have to worry about it.
05:21
We're just trying to figure out秦阳's case.
05:24
We're going to have to go.
05:26
I forgot to tell you.
05:27
But anyway,
05:29
I'm a headgeist.
05:30
I'm a headgeist.
05:31
We don't have to worry about it.
05:34
Don't worry about them.
05:35
I'm not the ones bye to you.
05:37
A fairy tale is beautiful.
05:40
You don't have to worry about運氣.
05:43
If you say it,
05:44
I don't want to listen to it.
05:45
We're going to have to go with power,
05:48
and the road is happening.
05:50
The truth is over.
05:52
I have it.
05:53
I found that you are looking like a little bit more.
05:58
That's it.
06:00
I think it's better than her.
06:04
Who said that?
06:05
I think that you're pretty good.
06:07
It won't be better than you.
06:09
Let's see.
06:10
You can't believe me.
06:11
But you have to believe the woman's eyes.
06:13
Right?
06:14
Let's talk about the truth.
06:16
Now, we're going to do the same thing.
06:21
It's a joke.
06:23
It's a joke.
06:25
It's a joke.
06:27
It's a joke.
06:29
What do you think?
06:31
I don't have any idea.
06:35
But I have a question.
06:37
The two cases are pretty close.
06:41
We can go together.
06:43
Let's go.
06:44
What did you think?
06:45
I didn't know.
06:46
I know.
06:47
I'm not good at all.
06:49
I will be asking for my first time.
06:51
I was like,
06:52
I'm sorry.
06:53
I'm sorry.
06:54
I'm sorry.
06:55
I'm sorry.
06:56
I'm sorry.
06:57
I'm sorry.
06:58
We're not going for the war.
06:59
I'm sorry.
07:00
I'm sorry.
07:01
I can't believe it.
07:02
I'll just be sure.
07:03
I'll do the war.
07:04
I can't believe it.
07:05
I can't believe it.
07:06
I can't believe it.
07:07
What do you think?
07:08
You're the old man.
07:10
You can't do it.
07:38
What happened?
07:48
What happened?
07:50
I just didn't know why I found a person who was a dead person.
07:56
Where is this problem?
08:00
I can see your investigation.
08:08
I think it's not a problem.
08:14
That's the biggest problem.
08:16
If you don't have a mistake,
08:19
there's only one thing.
08:21
It's going to be said to him.
08:23
But...
08:27
he doesn't have a mistake and a reason.
08:31
So...
08:33
I'm not sure that he has a problem.
08:36
Or...
08:38
there's a secret secret that hasn't been found.
08:42
Did you say that you heard a very scary song?
08:46
Do you still remember what the song was saying?
08:49
That's what I say.
08:51
He told me that he doesn't want something to choose.
08:55
He's the one who's alive.
08:57
Even if you don't know what the song is saying.
08:59
Do you remember it?
09:01
The song was red.
09:03
Now...
09:05
The song's first time on the song was red.
09:08
The song was red.
推荐视频
9:58
|
接下来播放
Detective Qin S1 (2023) Ep 17 [Eng Sub]
pearl-fansub
2025/4/14
10:01
Detective Qin S1 (2023) Ep 14 [Eng Sub]
pearl-fansub
2025/4/11
9:54
Detective Qin S1 (2023) Ep 15 [Eng Sub]
pearl-fansub
2025/4/12
9:46
Detective Qin S1 (2023) Ep 13 [Eng Sub]
pearl-fansub
2025/4/11
9:37
Detective Qin S1 (2023) Ep 08 [Eng Sub]
pearl-fansub
2025/4/8
10:48
Detective Qin S1 (2023) Ep 12 [Eng Sub]
pearl-fansub
2025/4/10
9:10
Detective Qin S1 (2023) Ep 18 [Eng Sub]
pearl-fansub
2025/4/14
9:43
Detective Qin S1 (2023) Ep 11 [Eng Sub]
pearl-fansub
2025/4/10
9:45
Detective Qin S1 (2023) Ep 23 [Eng Sub]
pearl-fansub
2025/4/16
9:51
Detective Qin S1 (2023) Ep 22 [Eng Sub]
pearl-fansub
2025/4/16
9:47
Detective Qin S1 (2023) Ep 10 [Eng Sub]
pearl-fansub
2025/4/9
9:49
Detective Qin S1 (2023) Ep 04 [Eng Sub]
pearl-fansub
2025/4/6
10:18
Detective Qin S1 (2023) Ep 21 [Eng Sub]
pearl-fansub
2025/4/16
15:45
Return to 1993 S2 (2023) Ep 12 [Eng Sub]
pearl-fansub
2025/3/18
9:21
Detective Qin S1 (2023) Ep 01 [Eng Sub]
pearl-fansub
2025/4/5
9:50
Detective Qin S1 (2023) Ep 09 [Eng Sub]
pearl-fansub
2025/4/9
10:28
Detective Qin S1 (2023) Ep 24 End [Eng Sub]
pearl-fansub
2025/4/16
9:47
Detective Qin S1 (2023) Ep 07 [Eng Sub]
pearl-fansub
2025/4/8
10:24
Detective Qin S1 (2023) Ep 03 [Eng Sub]
pearl-fansub
2025/4/6
5:52
Return to 1993 S1 Ep 16 [Eng Sub]
pearl-fansub
2025/1/29
5:34
Return to 1993 S1 Ep 18 [Eng Sub]
pearl-fansub
2025/1/31
5:11
Return to 1993 S1 Ep 21 [Eng Sub]
pearl-fansub
2025/2/3
0:13
A person typing on his laptop
RB Discovery
2024/2/22
0:19
Person editing video
RB Discovery
2024/2/22
41:41
G14 eng
Chinese Drama English Subtitle
2023/2/16