- 4/14/2025
Las "Historias de Ultratumba" nos sumergen en relatos aterradores que exploran el misterio de lo desconocido. En este episodio, abordaremos el intrigante tema de la "Presencia Demoníaca", un fenómeno que ha fascinado y aterrorizado a la humanidad a lo largo de los siglos. Desde antiguas leyendas hasta relatos contemporáneos, las manifestaciones demoníacas han sido testigos de experiencias inquietantes que desdibujan la línea entre la realidad y lo sobrenatural.
A través de relatos escalofriantes, descubriremos cómo las personas han sentido la presencia de entidades malignas, a menudo describiendo encuentros que desafían la lógica y la razón. Estos testimonios, recogidos de diversas culturas y épocas, nos ofrecen una ventana a un mundo donde lo inexplicable se convierte en una realidad tangible. En este viaje, analizaremos no solo los efectos psicológicos de estos encuentros, sino también las creencias que rodean la existencia de seres oscuros.
Además, exploraremos la historia de la demonología y cómo ha influido en nuestra percepción de estas experiencias. ¿Son estas historias simples relatos de miedo, o hay algo más profundo en la conexión entre el ser humano y lo sobrenatural? Únete a nosotros en este recorrido educativo que invita a reflexionar sobre la complejidad del miedo y la fe. A través de "Historias de Ultratumba", te acercarás a un mundo lleno de misterio y reflexión.
**Hashtags:** #HistoriasDeUltratumba, #PresenciaDemoníaca, #MisteriosSobrenaturales
**Keywords:** historias de ultratumba, presencia demoníaca, encuentros sobrenaturales, relatos de miedo, demonología, experiencias inquietantes, manifestaciones demoníacas, fenómenos inexplicables, testimonios escalofriantes, miedo y fe.
A través de relatos escalofriantes, descubriremos cómo las personas han sentido la presencia de entidades malignas, a menudo describiendo encuentros que desafían la lógica y la razón. Estos testimonios, recogidos de diversas culturas y épocas, nos ofrecen una ventana a un mundo donde lo inexplicable se convierte en una realidad tangible. En este viaje, analizaremos no solo los efectos psicológicos de estos encuentros, sino también las creencias que rodean la existencia de seres oscuros.
Además, exploraremos la historia de la demonología y cómo ha influido en nuestra percepción de estas experiencias. ¿Son estas historias simples relatos de miedo, o hay algo más profundo en la conexión entre el ser humano y lo sobrenatural? Únete a nosotros en este recorrido educativo que invita a reflexionar sobre la complejidad del miedo y la fe. A través de "Historias de Ultratumba", te acercarás a un mundo lleno de misterio y reflexión.
**Hashtags:** #HistoriasDeUltratumba, #PresenciaDemoníaca, #MisteriosSobrenaturales
**Keywords:** historias de ultratumba, presencia demoníaca, encuentros sobrenaturales, relatos de miedo, demonología, experiencias inquietantes, manifestaciones demoníacas, fenómenos inexplicables, testimonios escalofriantes, miedo y fe.
Category
📺
TVTranscript
00:00¿Existe otra realidad más allá de la pura mente física?
00:05Estos son relatos de gente normal que cree haber experimentado cosas extraordinarias.
00:11Algunos nombres han sido cambiados para mantener su anonimato.
00:16Tras años de sacrificios, Sarah Miller compró una nueva casa con la esperanza de ofrecer a sus hijos una vida mejor.
00:23Pero muy pronto su sueño se convirtió en una pesadilla infernal.
00:31A medida que la unión familiar comenzaba a resquebrajarse, lucharon desesperadamente contra lo que creían era una fuerza demoníaca.
00:41Entre el mundo que percibimos y las cosas que nos inspiran temor, existe todo un mundo de posibilidades.
00:53Contactos con el más allá
00:57En el norte de California, la cordillera Casky se eleva sobre cristalinos lagos y frondosos viñedos.
01:12Algunos creen que este pintoresco paisaje oculta un lado tenebroso y que lo sobrenatural acecha a los incautos.
01:23En otoño del año 2000, Sarah Miller compró un bungalow de tres habitaciones en un pequeño pueblo del norte de California.
01:44Se sentía muy feliz de mudarse con Becky, su hija de 13 años, y Jack, su hijo de 5.
01:50Para proteger su identidad, Sarah aparece a contraluz.
01:58Como madre soltera, mi sueño siempre había sido poseer una casa.
02:03De modo que ahorré dinero.
02:06Tardé unos cuantos años en hacerlo.
02:10Llegué a pensar que no lo conseguiría nunca.
02:12Sarah esperaba que sus hijos se sintieran tan felices como ella con la casa.
02:21¿Y bien?
02:22Es mucho más grande que nuestro apartamento.
02:24A mí me gustaba el apartamento.
02:26Oh, vamos, Becky, con una mano de pintura y algún arreglo quedará como nueva.
02:29Pero Becky no quería marcharse de Reading, su ciudad natal, a una hora y media de distancia.
02:34Yo estaba acostumbrada a la ciudad.
02:38Allí es donde tenía a todos mis amigos.
02:41Me sentía como en un mundo ajeno.
02:46Mientras esperaban la llegada del mobiliario, Sarah se las arregló colocando sacos de dormir en la sala.
02:54¿No disponemos de un sofá o algo donde dormir?
02:56Cariño, hasta mañana no llega nada.
02:58Genial, ¿y cómo voy a ir al baño entonces?
03:02¿Ya sabes dónde está?
03:03Te puedo dejar mi linterna, Beck.
03:06Gracias.
03:07Gracias, cariño.
03:10Vuelve enseguida.
03:13¿Estás cómodo?
03:15Bueno, vamos a rezar, ¿vale?
03:18¿Sí?
03:18Sí.
03:21Ángel de la guarda.
03:23Dulce compañía.
03:26No me dejes solo ni de noche ni de día.
03:28Había algo en el pasillo que me daba miedo.
03:30No sabría decir qué.
03:33En el nombre del Padre, el Espíritu, el Espíritu, el Espíritu, Amén.
03:58Este lugar me da escalofríos.
04:22Ya te acostumbrarás, cariño.
04:29Buenas noches.
04:30Buenas noches y dulces sueños.
04:31Buenas noches.
04:35Sara había depositado todos sus sueños en la nueva casa.
04:39Sara Miller se las prometía muy felices con sus dos hijos, en la nueva casa que había logrado adquirir.
04:44Después de muchos esfuerzos.
04:56Sara Miller se las prometía muy felices con sus dos hijos, en la nueva casa que había logrado adquirir después de muchos esfuerzos.
05:11El día después de la mudanza, Steve, el novio de Sara, llegó con el mobiliario.
05:19Ruth, su madre, también vino para echar una mano.
05:22Ruth tenía pensado comprar un apartamento en las cercanías para estar más cerca de sus nietos.
05:27Mientras tanto, iba a vivir con la familia para cuidar de ella.
05:36Bueno, ¿qué te parece?
05:38Estoy muy orgullosa de ti.
05:40Más tarde, mientras Sara y Becky desembalaban los paquetes.
05:54Aquí me estoy llenando.
05:56La habitación estaba muy fría.
05:59Pero fuera de allí, en la casa, se estaba bien.
06:04Hay un olor extraño.
06:06Abre la ventana.
06:06Mira, seguro que es esta rejilla.
06:10Le pediría a Steve que le eche un vistazo.
06:13Según mamá, la habitación estaba en un extremo de la casa.
06:16Y por eso no llegaba el calor.
06:18Pero a mí me parecía que había otra cosa.
06:21Puede que el olor venga de una mofeta muerta en el armadio.
06:29Becky, ya vale.
06:31Estoy agotada.
06:34Y necesito que me ayudes.
06:36Este es el último bulto.
06:54¿Otro más?
07:01¿Realmente te tienes que ir esta noche?
07:03Mañana tengo que madrugar.
07:05Le prometí a papá que le ayudaría en el rancho.
07:07Se me hacía muy cuesta arriba vivir en ciudades diferentes.
07:11Pero estaba segura de que saldría bien.
07:13No te preocupes.
07:14Todo irá bien.
07:15Bueno.
07:15Un mes más tarde.
07:26Un mes más tarde.
07:26Sonaba como si un hombre y una mujer intentaran llamar mi atención al otro lado de la ventana.
07:51Hola.
08:02¿Hay alguien ahí?
08:05¿Hay alguien ahí?
08:05¿Hay alguien ahí?
08:05Mom, no te preocupes por sus zapatos.
08:33Quiero que coma.
08:35Vamos, Becky.
08:41Y cómetelo todo, ¿eh?
08:48Cariño, ya son las siete. ¿Cómo no estás preparada?
08:54Te sonará extraño, pero me he pasado toda la noche oyendo voces en mi ventana.
09:00¿Habrán sido los vecinos?
09:02¿Cómo pueden ser los vecinos? Están demasiado lejos.
09:04Cariño, no lo sé. Tómate el desayuno.
09:07Sarah pensaba que Becky padecía ansiedad por la mudanza.
09:12Había empezado a ir a otro colegio. No tenía amigos y era adolescente. A ella se le hacía muy difícil.
09:19Escucha, necesito que vengas a casa después del colegio.
09:22¿Qué otra cosa puedo hacer?
09:24Aquí no es que tenga amigos, precisamente.
09:26Becky, sé lo difícil que es para ti, pero inténtalo, ¿de acuerdo?
09:30Vale.
09:34Jack, pórtate bien con la abuela.
09:35Está bien, adiós, mamá.
09:36Adiós.
09:49Pasó el tiempo, pero las cosas no mejoraron para Becky.
09:53No tenía amigos en el colegio.
09:57No me entendía con mamá y me estaba aislando.
10:02Voy a hacer skateboard con la abuela. ¿Quieres venir?
10:05Jack, ya te he dicho que tengo deberes que hacer, ¿vale?
10:07¿Estás segura?
10:09Sí.
10:11Bueno, hasta luego.
10:11No, no, no, no.
10:41No había explicación lógica. Se movía y se cayó.
11:05Mamá, mi bailarina, la que está sobre la tele, se ha caído al suelo y se ha roto y...
11:13Cariño, habrá sido la vibración del televisor.
11:16Mamá, la tele estaba apagada.
11:18No me levantes la voz, jovencita. No te lo permito.
11:21Pero, pero mamá, algo raro pasa en esta casa y yo...
11:25Santo sea.
11:25Yo no sé lo que es, simplemente lo roto.
11:26Porque si haya roto tu bailarina, eso no quiere decir que pase algo raro en esta casa, ¿vale?
11:30¿Diga?
11:34Cada vez me sentía más alterada porque era yo. A mamá no le pasaba nada.
11:38Espera un momento.
11:40Mira, si no te gusta tu habitación, puedes instalarte en la de tu abuela cuando se marche.
11:44Bien.
11:45Lo siento.
11:46¿Se ha roto la bailarina de Becky?
11:48Sí.
11:49No, eso es todo.
11:50¿Y tú? ¿Qué tal estás?
11:54¿Vas a venir el viernes?
11:56¡Mamá!
11:58Parecía como si hubiera pasado un tornado por mi cuarto.
12:00¡Y lo estoy hablando!
12:02Solo quiero que vengas y eches un vistazo.
12:03Cariño, ¿qué has hecho?
12:04Yo no he hecho nada. He salido un momento y...
12:06Hoy, no en orden.
12:08Tenía sensaciones contradictorias.
12:11Solo quería ser normal.
12:13Y viviendo en aquella casa, no podía ser normal.
12:19Algunos meses después de la mudanza, la abuela de Becky encontró un apartamento.
12:31Becky se trasladó a su habitación según lo acordado.
12:35Me da pena que te vayas.
12:37Ya lo sé, cariño.
12:38Pero no estoy lejos.
12:42Puedes buscarme cuando quieras. Estaré cerca.
12:45Te quiero mucho.
12:46Mi abuela era muy religiosa, de modo que yo me sentía protegida.
12:52En su habitación estaba segura.
13:01Vamos a rezar.
13:03Hasta ahora Jack había dormido junto a su madre.
13:06Ahora iba a trasladarse a la primera habitación de Becky.
13:10Ángel de la guardia, dulce compañía.
13:13No me desampares ni de noche ni de día.
13:16En el nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo.
13:20Amén.
13:24Bien, pequeña.
13:29Buenas noches.
13:30Buenas noches.
13:32Buenas noches.
17:18Mamá, ¿has oído eso?
17:21Quédate en tu habitación.
17:52Creí que había entrado un hombre en mi casa y que quería hacer daño a mis hijos.
19:02¿Qué pasa?
19:14No, no, no, no, no, no, no.
19:45Pensé que la sangre era nuestra.
19:51La mañana siguiente, Sarah trasladó definitivamente a Jack a la habitación de Becky.
19:57Sabía que el foco estaba en mi casa y no quería que mi hijo sufrió.
20:27Mamá pensó.
20:28Mamá pensó, pero bueno, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
20:31Mamá pensó.
20:32Bueno, si hay algo en el armario, colocaremos una imagen de Jesús.
20:36The end of the week, Steve arrived from Reading.
21:00Hey.
21:02How are you doing?
21:03I'm very good.
21:04How are you doing?
21:05Yes.
21:06How are you doing?
21:07A little long.
21:08How are you?
21:08Yes.
21:11Do you want a cup of wine?
21:12Of course.
21:16Sarah, what's wrong?
21:17I'm a little tired.
21:23I can tell you once I'm wrong.
21:24I can tell you once I'm wrong.
21:29The kids were right, Steve.
21:31There's something wrong in this house.
21:35And I don't know what to do.
21:38Sarah, you know how I'm going to do this.
21:46But I do want to do my best to share with you and with the kids.
21:49I'm not good.
21:52I don't know.
22:02Oh, shit.
22:03Sarah and Steve decided to get married in otoño.
22:22Until then, she would stay in the house with her children.
22:27Or at least that was what she expected.
22:33At the beginning, Sarah didn't believe what her daughter Becky said about strange events in her new house.
22:55But soon, Sarah began to take seriously the presence of malign forces in her house.
23:03Sarah and Steve are in the house.
23:33Mama!
24:03Mama!
24:10Había algo maligno en aquella habitación, pero yo no comprendía cómo podía ser y por qué.
24:18A partir de ahora esta puerta se queda cerrada.
24:21Durante días Sara luchó por comprender qué o quién podía estar poseyendo su nueva casa.
24:38Pensé que en mi casa habían asesinado a alguien.
24:43Tal vez tuviéramos un fantasma que no había transitado.
24:46Sara preguntó a su vecina acerca de la historia de la casa.
24:49Claro que tengo un momento. ¿Os habéis terminado de instalar?
24:53Bueno, sí. Estamos en ello.
24:56Oye, ¿te podría hacer una pregunta?
24:59Ella me dijo, sabía que tarde o temprano vendrías a hacerme preguntas.
25:03La mujer que vivía allí antes de nosotros tenía una hija adolescente que...
25:08Bueno, no era un angelito.
25:10La vecina no sabía nada de posibles asesinatos en la casa, pero...
25:15¿Adoradores de Satanás?
25:17Sí.
25:19Solían celebrar misas negras y Dios sabe qué más en aquella casa.
25:24Yo le pregunté, ¿en qué habitación?
25:27Y me dijo, en la de tu hija.
25:33Tenía que haberte lo dicho antes.
25:35No, no importa.
25:36Si me necesitas, llámame.
25:40Tienes mi teléfono.
25:41Gracias.
25:50En el nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo. Amén.
25:54Sin saber qué hacer, Sara pide al cura de su parroquia que bendiga su casa.
26:00Recemos para que él entre en esta casa y la bendiga con su presencia, la divinidad de Cristo.
26:06La ceremonia le da tranquilidad.
26:08Amén.
26:10Me sentí llena de paz.
26:12Me sentí muy serena.
26:13Durante varias semanas reinó la tranquilidad.
26:18La posesión parecía haberse desvanecido.
26:24Y papá y yo estábamos de acampada cuando, a altas horas de la noche, aparece un oso.
26:29Las cosas mejoraron aún más cuando Sara y Steve se casaron aquel otoño.
26:36Entonces, un viernes por la noche, Steve se marchó al rancho de su padre.
26:43Su padre tenía unos terrenos y Steve solía ir los fines de semana para ayudarle.
26:59¡No!
27:00¡No!
27:01¡No!
27:02¡No!
27:03¡No!
27:04¡No!
27:05¡No!
27:06¡No!
27:07¡No!
27:08¡No!
27:09¡No!
27:10¡No!
27:11¡No!
27:12¡No!
27:13¡No!
27:14¡No!
27:15¡No!
27:16¡No!
27:17¡No!
27:18¡No!
27:19¡No!
27:20La agarraban del cuello, obligándole a decir cosas en latín.
27:24Sara no sabía lo que significaba la frase, pero estaba segura de que era algo malo.
27:29Sentía que me obligaban a adorarlo.
27:30¡No!
27:31¡No!
27:32¡No!
27:33¡No!
27:34¡No!
27:35¡No!
27:36¡No!
27:37¡No!
27:38¡No!
27:51Buscando respuestas, Sara miró en un diccionario la traducción de la frase en latín.
27:56Significaba, estamos aquí.
27:59A Becky le daba miedo lo que pudiera pasar si se quedaban en la casa.
28:05Yo estaba aterrada.
28:07¿Ahora qué va a pasar?
28:09Los chicos están dormidos.
28:10¿Qué está pasando, Sara?
28:11Aquel domingo, Steve regresó a casa.
28:12En esta casa hay algo verdaderamente extraño, Steve.
28:16Lo siento, Sara, pero me pides que crea en algo que no veo y sencillamente no puedo.
28:19Han intentado ahogarme.
28:20He hablado en latín.
28:21No somos sick.
28:22No somos sick.
28:23Y yo no sé latín.
28:24No comparto tus temores, Sara.
28:26Tiene que haber una explicación lógica para lo que te está pasando.
28:27No somos sick.
28:28No somos sick.
28:29Y yo no sé latín.
28:30No comparto tus temores, Sara.
28:32Tiene que haber una explicación lógica para lo que te está pasando.
28:35Genial.
28:36Tendré que apechugar yo sola, como siempre.
28:39Él nunca oyó ni vio nada.
28:40Me estaban acosando y mi marido no entendía nada.
28:45No entendía nada.
28:46Me estaban acosando y mi marido no entendía nada.
28:49No entendía nada.
28:50No entendía nada.
28:51No entendía nada.
28:53No es nada.
28:54No entendía nada.
28:55No entendía nada.
28:57Han intentado ahogarme.
28:58He hablado en latín.
28:59No somos sick.
29:00Y yo no sé latín.
29:01No comparto tus temores, Sara.
29:02Tiene que haber una explicación lógica para lo que te está pasando.
29:03Y mi marido no entendía nada.
29:05Me sentía sola.
29:10La relación de Sara y Steve comenzó a resentirse.
29:13Y los inquietantes incidentes fueron a peor.
29:17Noté un hálito frío en mi oreja.
29:33¡Mamá!
29:34¡Mamá!
29:35¡Mamá!
29:36¡Mamá!
29:37Cariño.
29:38¿Qué te ha pasado?
29:39Me ha echado el aliento.
29:40¿Qué te ha echado el aliento?
29:41Mom!
29:58Cariño, ¿qué te ha pasado?
30:00Me ha echado el aliento.
30:02¿Qué te ha echado el aliento?
30:04No lo sé, he visto un rostro y me ha echado el aliento.
30:08Habrá sido una corriente, en esta casa hay corrientes.
30:13¿He visto un rostro? ¿Cómo se explica eso?
30:17Era una cara en el aire, sin cuerpo. Parecía muerta.
30:23Por favor, mamá, tenemos que irnos de aquí. No podemos quedarnos.
30:27No seas ridícula, en esta casa no pasa nada raro.
30:38Sara comprendió que Becky no volvería a estar a gusto en aquella casa.
30:47Y a pesar del dolor que ello le causaría, accedió a que Becky fuera a vivir con una amiga en Reading.
30:53Cuídate.
30:57Cuídate tú también, mamá.
30:59Pórtate muy bien y no olvides hacer tus deberes.
31:02Eso es seguro.
31:04Vale.
31:07Te echaré de menos.
31:13Te echaremos de menos, Becky.
31:15Me sentí fatal porque yo me iba de casa y mamá y mi hermano tenían que quedarse allí.
31:20Cada día que pasaba, Sarah tenía que luchar por mantenerse serena.
31:40Estaba muy apenada. Me deprimí.
31:45Quería marcharme como fuese.
31:48Pero tenía apuros económicos.
31:52Estaba empantanada.
32:00¿Mamá?
32:01¿Becky?
32:08¡Has conseguido lo que querías!
32:10¡Has destrozado a mi familia!
32:14¡Déjanos en paz de una vez!
32:18Imitaba constantemente su voz.
32:26No paraba de atormentarme.
32:35La había tomado con mi familia.
32:38Y yo necesitaba ayuda.
32:40Sarah decidió consultar a un grupo de investigadores paranormales llamados Investigación Psíquica de Fantasmas, que tenían su sede en el nordeste de los Estados Unidos.
32:51El jefe del grupo es Dave Considine.
32:53Considine.
32:54Hola.
32:57Yo creo que hay algo maligno en mi casa.
33:03Nuestro principal objetivo consiste en ayudar a las personas que creen que algo está interrumpiendo en su...
33:08en su... en su...
33:10¿Puede decir qué es lo que ha experimentado?
33:12Según Considine, el grupo aborda investigaciones sobrenaturales de un modo científico y espiritual.
33:19Escuche, señora Miller.
33:21Creo que tendríamos que hablar largo y tendido.
33:23No soy demonólogo religioso.
33:26Es decir, no soy sacerdote, pero sí trabajo con la iglesia.
33:29No lo olvide, Dave.
33:31Antes de viajar a California, Considine consultó con Robert McKenna, un sacerdote con experiencia en exorcismos.
33:40Ella habló en latín.
33:41Dijo las palabras, nos sumos gic.
33:44Estamos aquí.
33:47¿Qué opina usted?
33:51Creo que la familia puede estar en peligro.
33:52En junio de 2001, Considine y su equipo llegan al norte de California.
34:08Había una sensación de perdición.
34:11Uno se sentía observado.
34:19Me gustaría hablar con toda la familia.
34:21Los investigadores que me acompañaban eran mi socia Barbara Considine,
34:26John Aron, que es mi director técnico,
34:29y Barbie Hyde, que también es clarividente.
34:33Mi papel durante la investigación era el de intentar averiguar la naturaleza del espectro,
34:38así como ayudar con el equipo electrónico.
34:42Tengo entendido que han sufrido mucho.
34:44Becky regresó a casa para la investigación,
34:47pero Sarah envió a Jack con su abuela.
34:49Sarah, ¿me puede volver a contar el incidente del ahogo?
34:53Claro.
34:55El equipo tenía pensado convivir una semana con la familia.
35:00Llevaron algunos aparatos electrónicos con los que confiaban en poder registrar cualquier presencia.
35:04Esa noche, los investigadores colocaron cámaras y micrófonos por toda la casa.
35:18David, ¿le puedo traer algo más?
35:20No, no hace falta.
35:21Puede irse a dormir.
35:22Sí, nos vamos a la cama.
35:24Buenas noches.
35:25Nosotros también nos vamos a echar.
35:27¿Qué opinas de esto?
35:29Los relatos de Sarah y Becky tienen consistencia.
35:32Estoy seguro de que hay una entidad en la casa.
35:34¿Humana o no humana?
35:35Aún es pronto para decirlo.
35:37Yo haré el primer turno, así que vosotros id a dormir.
35:39No, no, no, no, no.
36:09No, no, no, no, no, no, no.
36:39Me ha puesto de pie.
36:40He oído un estruendo.
36:40¿Has escuchado el ruido?
36:42Sí.
36:42Su única intención era asustarnos.
36:45Intentaba echarnos para que no pudiéramos ayudar a la familia.
36:58A lo largo de la semana, Considine y su equipo reunieron algunas pruebas.
37:03¿Está encendido?
37:04Sí.
37:04Bien.
37:05¿Qué es eso?
37:07Se llama la gran oreja.
37:09Detecta sonidos no perceptibles al oído humano.
37:11Los sonidos etéreos suelen ser por debajo de los 300 hercios.
37:16¿Quieres hacer la prueba?
37:18Claro.
37:20Ponte los cascos, ¿vale?
37:22¿Qué debo hacer?
37:23Tienes que apretar el botón.
37:26¿Este?
37:27Y apunta.
37:27Diríjelo.
37:30Diríjelo.
37:31I don't know.
38:01Cállate, imbécil. Está escuchando.
38:06Podía escuchar una disputa. Parecía como una mujer que se ahogaba y entonces oí...
38:12Cállate, imbécil. Está escuchando.
38:15Cállate, imbécil.
38:20Cállate, imbécil.
38:26Los investigadores llegaron a la conclusión de que se enfrentaban a una entidad mucho más peligrosa que cualquier espíritu humano.
38:34Obispo McKenna.
38:35Hola, señor obispo.
38:36Soy Dave Considine.
38:37¿Qué tal en California?
38:38Bastante mal.
38:41Todo lo que he visto y oído apunta a una presencia diabólica.
38:50¿Estás seguro?
38:51Sí, señor obispo. Estoy seguro.
38:53Doy credibilidad a lo que me dice Dave.
38:57Considine cree que los demonios no tienen piedad.
39:01Gracias.
39:02Si no tomábamos alguna medida, aquello destrozaría a la familia por completo.
39:07Yo no tenía ninguna duda.
39:08Aquella misma noche, Considine reunió a toda la familia.
39:23He examinado las pruebas y parece claro que esta casa está habitada por una entidad demoníaca.
39:28Nos dijo, tenéis un demonio aquí.
39:33Y vamos a luchar con vuestra fe.
39:36Pero si nos han bendecido la casa.
39:38Suele ser un error muy frecuente.
39:40Siempre es bueno que bendigan tu casa.
39:42Pero si tienes una presencia diabólica, esto enfurece al espíritu aún más.
39:46Es como hostigar a un oso con un palo.
39:49Un demonio es básicamente un ángel caído y su objetivo es destruir al ser humano.
39:53En el caso de una familia, empieza destruyendo la unidad familiar.
39:57¿Cómo ha surgido esto?
39:58Considine dedujo que los rituales satánicos realizados por los anteriores inquilinos
40:02habían abierto una puerta al demonio.
40:05Si hay demonios, tiene que haber una forma de librarse de ellos.
40:11El obispo McKenna me ha dado permiso para llevar a cabo un ritual menor de exorcismo y purificación.
40:17Hay que realizar el ritual durante el día.
40:21Podemos empezar a primera hora.
40:22Convencida de que su familia estaba siendo acosada por una presencia sobrenatural,
40:51Sarah Miller llamó a un equipo de investigadores paranormales.
40:57Juntos se prepararon para realizar un exorcismo.
41:03Habíamos venido preparados con las herramientas adecuadas,
41:07bendecidas por el obispo Robert McKenna.
41:21Echando el humo hasta el más mínimo rincón,
41:25el demonio no soporta el incienso sagrado.
41:29Nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo. Amén.
41:34Amén.
41:35Amén.
41:35Yo estaba agotada y harta de tener miedo.
41:40Por fin recibí ayuda.
41:43Hágase la paz en esta casa y entre sus moradores.
41:46Cuando se realizan rituales de exorcismo, se santifica la casa.
41:50Se expulsa a las criaturas demoníacas al infierno.
41:53La antigua serpiente que es el demonio y Satanás.
41:56Y arrójalos al fondo del abismo.
41:58Al caer la noche, el equipo seguía realizando el exorcismo en la habitación de Becky,
42:09donde había comenzado la posesión.
42:11Me quedé unos minutos escuchando
42:29y empecé a oír una especie de gruñidos, de ahogos, de vómitos.
42:34Salían del armario, pero al abrir el armario no había nada.
42:38No se veía nada.
42:42Finalmente, solo parecía quedar un lugar donde se ocultara el demonio.
42:47El garaje.
42:50Al entrar en la habitación, sentías como se apoderaba de ti una sensación de opresión muy fuerte.
43:00En el nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo. Amén.
43:07Están intentando detenernos.
43:09Deben rezar.
43:10Dios te salve, María.
43:13Llena eres de gracia.
43:15El Señor es contigo.
43:17Bendita tú eres entre todas las mujeres.
43:20Y bendito es el fruto de tu vientre, Jesús.
43:22Te exorcizamos, espíritu maligno.
43:25Te exhorto a que te marches.
43:28Deja en paz a esta familia y regresa al mundo de tinieblas del que has venido.
43:34Yo te conmino a que salgas de este mundo y vuelvas a las profundidades del Averno.
43:43Se ha ido.
43:56Puedo sentirlo.
43:57Sara, se ha ido.
43:59Ya no está aquí.
44:04Ya se ha ido, Sara.
44:05Se había marchado.
44:15La sensación de pesadez había desaparecido.
44:19Me sentía segura.
44:20Hasta pronto.
44:28Al día siguiente, Sara llegó a los investigadores al aeropuerto.
44:35Para la familia Miller, la pesadilla por fin ha terminado.
44:40Si los investigadores no hubieran venido, no sé lo que habría pasado.
44:52Pero a Sara la casa le traía recuerdos muy amargos.
44:57Del Hijo y del Espíritu Santo.
44:59Amén.
45:01Steve y ella compraron una nueva vivienda en la ciudad y pidieron a un cura que la bendijera.
45:06Y con el fin de evitar que se desarraigara de nuevo, Sara permitió a Becky vivir en Redding.
45:16Comprendí que el bien siempre vence sobre el mal.
45:20Del Hijo y del Espíritu Santo.
45:22Pase lo que pase, si tu fe es fuerte, al final vencerás.
45:27Dios os bendiga con amor, paz y alegría.
45:36¡Suscríbete al canal!
Recommended
45:59