Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Commentaires
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
Τ.α.μ.π.ο.ύ- Επεισόδιο 41
MELLO TV
Suivre
12/04/2025
Τ.α.μ.π.ο.ύ- Επεισόδιο 41
Catégorie
📺
TV
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Sous-titrage MFP.
00:30
MFP.
01:00
MFP.
02:00
MFP.
02:02
MFP.
02:03
MFP.
02:04
MFP.
02:05
MFP.
02:06
MFP.
02:07
MFP.
02:08
MFP.
02:09
MFP.
02:10
MFP.
02:11
MFP.
02:12
MFP.
02:13
MFP.
02:14
MFP.
02:15
MFP.
02:16
MFP.
02:17
MFP.
02:18
MFP.
02:19
MFP.
02:20
MFP.
02:21
MFP.
02:22
MFP.
02:23
MFP.
02:24
MFP.
02:25
MFP.
02:26
MFP.
02:27
MFP.
02:28
MFP.
02:29
MFP.
02:30
MFP.
02:31
MFP.
02:32
MFP.
02:33
MFP.
02:34
MFP.
02:35
MFP.
02:36
MFP.
02:37
MFP.
02:38
MFP.
02:39
MFP.
02:41
MFP.
02:42
MFP.
02:43
MFP.
02:45
MFP.
02:46
MFP.
02:47
MFP.
02:48
MFP.
02:50
MFP.
02:54
MFP.
02:55
C'est ce qui se passe ?
02:58
Tu as écoutes la voix ?
03:07
Tu peux parler ?
03:09
Oui.
03:12
Je vais vous dire tout.
03:25
Tu as écoutes, c'est ce qui se passe.
03:39
Qu'est-ce que tu as ?
03:44
Je me suis dit.
03:46
Je me le vois pas !
03:48
Je me vois pas de nouveau.
03:50
Je me vois pas de nouveau.
03:52
Tu es ?
03:53
Oui, j'ai légois ta hametna.
03:54
Comment et c'est ?
03:55
Pour me faire une entour.
03:57
C'est bon.
03:58
Pour me faire une journée, je vais me faire un café
04:01
dans le feu de l'Ukianon et je vais me faire un café.
04:03
Je vais faire une journée, je vais me faire un peu.
04:06
Je vais faire.
04:08
J'ai l'écrit.
04:09
Je vais.
04:23
Sous-titrage MFP.
04:53
Sous-titrage MFP.
05:23
Sous-titrage MFP.
05:53
Sous-titrage MFP.
06:53
Sous-titrage MFP.
10:23
Sous-titrage MFP.
12:23
Sous-titrage MFP.
13:22
Sous-titrage MFP.
13:52
Sous-titrage MFP.
21:22
Sous-titrage MFP.
21:52
Sous-titrage MFP.
23:52
Sous-titrage MFP.
25:22
Sous-titrage MFP.
25:52
Sous-titrage MFP.
26:22
Sous-titrage MFP.
27:22
Sous-titrage MFP.
27:52
MFP.
27:54
MFP.
27:56
MFP.
27:58
MFP.
28:00
MFP.
28:02
MFP.
28:04
MFP.
28:06
MFP.
28:08
MFP.
28:10
MFP.
28:12
MFP.
28:14
MFP.
28:16
MFP.
28:18
MFP.
28:20
MFP.
28:22
MFP.
28:24
MFP.
28:26
MFP.
28:28
MFP.
28:30
MFP.
28:32
MFP.
28:34
MFP.
28:36
MFP.
28:38
MFP.
28:40
MFP.
28:42
MFP.
28:44
MFP.
28:46
MFP.
28:52
MFP.
28:54
MFP.
28:56
MFP.
28:58
MFP.
29:00
MFP.
29:02
MFP.
29:04
MFP.
29:06
MFP.
29:08
MFP.
29:10
MFP.
29:12
MFP.
29:14
MFP.
29:16
MFP.
29:18
MFP.
29:20
MFP.
29:22
MFP.
29:24
MFP.
29:26
MFP.
29:28
MFP.
29:30
C'est pas le temps.
30:00
Tu vas te faire une autre chose de mellier et tu vas te te dire et tu vas te casser.
30:05
Alexandre, je te vous plaît.
30:08
Mais j'ai vu, je ne veux pas.
30:11
Je ne veux pas de merdéme.
30:13
Je ne veux pas toujours te la merdéme.
30:17
Je ne veux pas de merdéme.
30:21
Je ne veux pas de merdéme.
30:23
Je ne veux pas de merdéme.
30:25
J'ai eu le remis, mais je ne vais pas te la faire.
30:27
Je ne vais pas aller dans la maison.
30:29
C'est parti, ma fille, mais tu es plus en plus de là-bas.
30:33
Je ne sais pas.
30:34
Tu ne sais pas, tu ne sais pas.
30:38
J'ai pas besoin de jeunesse.
30:40
Tu dois pas aller au school, tu t'es déjà été.
30:42
Je ne fais pas un job.
30:44
Je ne fais pas un job.
30:46
Tu ne fais pas ça, mon père.
30:47
Je ne dis pas que tu ne fais pas.
30:49
Tu ne m'as pas à dire.
30:50
Tu ne me dis pas.
30:51
Tu dois jours à la maison.
30:53
Tu penses que tu fais un troisième jour.
30:55
Tu es un grand malakas.
30:57
Tu ne dis pas à parler à ton père.
30:59
Parce que tu me dis ailleurs. Tu as écoutes ?
31:02
Je l'ai fait de la hauteur, mais jusqu'à un moment où tu me disais.
31:05
Tu ne dis pas, je ne dis pas. Je ne dis pas, je ne dis pas. Je vais te dire que je vais à l'aider.
31:08
Je vais une vôleuse au school et je vais faire une expérience au lycée.
31:11
Et on, tu vas te faire.
31:12
Tu vas te faire.
31:13
Donc, tu vas te faire. Maintenant, tu vas te faire.
31:15
Maintenant !
31:17
Maintenant !
31:18
Sous-titrage Société Radio-Canada
31:48
Sous-titrage Société Radio-Canada
32:18
ou de l'autre, ou de l'autre.
32:21
Maintenant, la Elyna est de la première fois, elle se pote.
32:25
Vous n'a pas pote.
32:27
Je ne t'entends pas.
32:29
Je ne me fais pas ça.
32:31
Je ne me fais pas ça.
32:33
Nous nous sommes pas de l'esprit.
32:34
Nous sommes pas tous les gens.
32:36
Nous sommes toujours pas de l'album.
32:38
Nous ne pouvons pas être de l'album.
32:40
Je ne suis pas d'album.
32:42
Je l'aimais vraiment ce que nous avons fait ça.
32:45
Nous nous sommes de l'album.
32:48
C'est bon, c'est bon, c'est bon.
33:18
C'est bon, c'est bon.
33:48
C'est bon, c'est bon.
34:18
C'est bon.
34:20
C'est bon.
34:22
C'est bon.
36:54
C'est bon.
36:56
C'est bon.
36:58
C'est bon.
37:30
C'est bon.
38:02
C'est bon.
39:04
C'est bon.
39:06
C'est bon.
39:08
C'est bon.
39:10
C'est bon.
40:12
C'est bon.
40:14
C'est bon.
41:16
C'est bon.
41:48
C'est bon.
41:50
C'est bon.
42:22
C'est bon.
42:24
C'est bon.
43:26
C'est bon.
43:58
C'est bon.
44:00
C'est bon.
44:02
C'est bon.
44:34
C'est bon.
45:06
C'est bon.
45:08
C'est bon.
45:10
C'est bon.
45:12
C'est bon.
45:14
C'est bon.
45:16
C'est bon.
45:18
C'est bon.
45:20
C'est bon.
45:22
C'est bon.
45:24
C'est bon.
45:26
C'est bon.
45:28
C'est bon.
45:30
C'est bon.
45:32
C'est bon.
45:34
C'est bon.
45:36
C'est bon.
45:38
C'est bon.
45:40
C'est bon.
45:42
C'est bon.
45:44
C'est bon.
45:46
C'est bon.
45:48
C'est bon.
45:50
C'est bon.
45:52
C'est bon.
45:54
Avec vos besoins, vos besoins, vos besoins, vos besoins.
45:58
Si vous avez fait une chirurgie, c'est très typique.
46:01
Oui.
46:09
Est-ce qu'il y a quelque chose ?
46:10
Oui, j'ai eu envie de prendre un biais.
46:12
Il faut quand même parler.
46:13
Oui, j'ai eu envie de parler.
46:15
J'ai dit...
46:16
Depuis que tu as commencé à faire des pareils ?
46:18
Allez, s'il vous plaît.
46:19
Il est un homme très agréable.
46:21
Il n'est pas un homme, il est un biais.
46:23
Je ne me dis que tu as une chose ?
46:25
J'ai eu un homme, tu as tu as quelque chose ?
46:27
J'ai eu un homme de plâca.
46:28
Déjà que j'ai eu un homme, tu veux dire ?
46:30
J'ai eu et moi.
46:31
J'ai eu un homme.
46:32
J'ai eu leu !
46:33
J'ai eu et de la Suisse !
46:34
J'ai eu un homme.
46:35
J'ai eu un homme ?
46:36
J'ai eu un homme.
46:48
Je ne sais pas ce que j'ai eu !
46:49
Je ne sais pas ce que je sais.
46:50
Je ne sais pas ce que je sais.
46:52
Non, non, c'est un peu comme ça que j'ai eu.
46:54
Tu sais la mamanie moi avec les lôgues.
46:56
Tu sais.
46:58
Tu sais, comment est-ce que tu me dis-mergues ?
46:59
Faux-verain ?
47:01
Vraiment ?
47:02
C'est-ce que tu me dis-mergues avec ton l'oukien.
47:05
Tu te dis-mergues, c'est-ce que tu me dis-mergues.
47:07
Fou-l'-re-re-vergues.
47:09
Et toi ?
47:10
Il y a quelque chose que je dois savoir ?
47:14
Non, c'est pas un peu.
47:17
C'est-ce que tu me dis-mergues ?
47:17
C'est-ce que tu me dis-mergues ?
47:20
Tu te dis-mergues ?
47:21
C'est ce que c'est.
47:23
Mon, il est très bon.
47:25
Il est presque un peu de signifiant.
47:27
Il faut faire une petite déchets.
47:29
Oui, mais je sais que c'est tout le monde en train de l'eau.
47:31
Et ça ne va être pas bon pour le temps de l'eau.
47:33
Et ça ne va être pas bon pour le temps de l'eau,
47:35
mais si tu veux que tu veux.
47:37
Non, non, je ne veux pas.
47:39
Je vais le faire de l'eau.
47:41
Et ça doit. Et ça doit.
47:43
C'est un crime.
47:45
C'est parti !
54:33
Oh mon Dieu, tous me s'haissent et tous ceux qui me s'haissent, me lupent.
54:43
Il est là. Il est là.
55:03
Il est là.
55:10
Je ne me souviens pas avec vous.
55:13
Je me souviens.
55:17
Et je me souviens.
55:22
Je m'aime beaucoup, Élélie. Est-ce que vous pensez ?
55:26
Oui, je pensez.
55:33
Je me souviens.
55:43
Vous venez, vous venez.
55:46
Vous venez, vous venez, ne me souviens.
55:52
Je ne suis pas, je ne suis pas la vérité.
55:54
Je ne suis pas la vérité.
55:59
Je vous invite.
Recommandations
1:00:40
|
À suivre
Τ.α.μ.π.ο.ύ- Επεισόδιο 44
Love Island
30/04/2025
1:05:21
Τ.α.μ.π.ο.ύ- Επεισόδιο 39
The Secret of Skinwalker Ranch
01/04/2025
1:06:40
Τ.α.μ.π.ο.ύ- Επεισόδιο 40
Love Island
04/04/2025
1:02:09
Τ.α.μ.π.ο.ύ- Επεισόδιο 46
Z Phim
07/05/2025
1:07:54
Τ.α.μ.π.ο.ύ- Επεισόδιο 47
The Secret of Skinwalker Ranch
13/05/2025
1:07:58
Τ.α.μ.π.ο.ύ- Επεισόδιο 49
ΑΓΡΙΕΣ ΜΕΛΙΣΣΕΣ
15/05/2025
1:08:28
Τ.α.μ.π.ο.ύ- Επεισόδιο 52
Thailand 2019
22/05/2025
1:08:25
Τ.α.μ.π.ο.ύ- Επεισόδιο 35
Galia
01/03/2025
1:14:11
Τ.α.μ.π.ο.ύ- Επεισόδιο 48
DramaTv
14/05/2025
1:05:05
Τ.α.μ.π.ο.ύ- Επεισόδιο 36
NEW FUTUR VISION
08/03/2025
25:06
Ο ιός του πατέρα Επεισόδιο 41
CatherineDonald9634
30/12/2017
1:13:38
Τ.α.μ.π.ο.ύ- Επεισόδιο 50
The Secret of Skinwalker Ranch
20/05/2025
43:30
ΕΞΑΨΗ Επεισόδιο 40
Greek cinema & series HD
06/04/2021
48:57
ΕΞΑΨΗ Επεισόδιο 43
Greek cinema & series HD
13/04/2021
47:16
Άγρια Γη - Επεισόδιο 43
Greek cinema & series HD
16/11/2022
46:02
ΕΞΑΨΗ Επεισόδιο 39
Greek cinema & series HD
01/04/2021
48:02
ΕΞΑΨΗ Επεισόδιο 46
Greek cinema & series HD
20/04/2021
51:52
ΕΞΑΨΗ Επεισόδιο 44
Greek cinema & series HD
14/04/2021
38:42
Γλυκάνισος - Επεισόδιο 42
MOVIE SEASON 1
13/02/2023
30:02
Πάτερ ημών επ 42 Νύχτα τρόμου
HahnfeldBridget3434
05/01/2018
41:03
Φύγαμε Επεισόδιο 4
DanielRandy3615
30/12/2017
37:01
Igra sudbine 1424 Epizoda
MELLO TV
29/04/2025
49:26
Sturm der Liebe 4413 folge
MELLO TV
29/04/2025
48:34
Rote Rosen Folge 4155
MELLO TV
29/04/2025
1:18:40
R.u.z.g.a.r.l.i-T.e.p.e-Capitulo 201
MELLO TV
29/04/2025