Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
مسلسل زوجتي المقدر لها الحلقة 2 مترجمة - المسلسل الصيني My Destined Consort مترجم
Koma Drama
Follow
4/11/2025
مسلسل صيني زوجتي المقدر لها حلقة 2 مترجم
زوجتي المقدر لها 2
مسلسل My Destined Consort الحلقة 2
مسلسل زوجتي المقدر لها الحلقه ٢
مسلسل زوجتي المقدر لها الصيني
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
03:16
لأ
03:21
شو
03:22
هل أنت لأخذ؟
03:29
أحب أنت منظم
03:30
أحب أنت تقلقاً
03:31
أحب أنت قلقاً
03:33
أحب أنت
03:35
أحباً
03:36
二少主
03:42
你除了
03:44
这身上的刀伤
03:45
是不是身体
03:47
还有不舒服啊
03:48
没有
03:49
你干什么
03:54
你是不是最近
03:57
会有喘不上气的时候
03:58
而且夜里
04:00
会又疼又痒
04:01
很难受
04:02
你这是得了风热疹
04:03
风热疹
04:07
之前医生不是说
04:09
说什么
04:11
没说
04:12
你该不会是被误诊
04:14
得了花柳病吧
04:15
沈江离
04:16
难怪你装作无形正式
04:18
不争夺周主之位
04:20
原来是因为
04:21
得了影级
04:22
自身难保
04:23
这要是让你大哥
04:24
知道的话
04:25
我警告你
04:26
管好你自己的罪
04:28
我也警告你
04:31
如果你再动怒
04:32
对你的伤
04:33
一点好处都没有
04:34
烧
04:35
烧
04:36
火烂
04:36
人呢
04:41
属下失职
04:42
那贼人
04:43
服毒自尽了
04:45
你们两个
04:48
在外面等我
04:49
是
04:50
是
04:50
病症的事情
04:56
若敢透露半个字
04:58
定不饶你
05:00
是办得怎么样呢
05:16
是
05:16
失守了
05:18
原是可以得手的
05:20
谁知二少主突然出现
05:22
可留下什么把柄
05:26
没有
05:26
派去的都是死士
05:28
失守后
05:30
就自尽了
05:32
废物
05:34
少妃息怒
05:36
叔夫人已经下令
05:38
如果她再犯错
05:40
就立刻把她押回祖陵
05:42
咱们这次没有得手
05:44
不说从长计议
05:45
你懂什么
05:46
她四处祖陵
05:48
坏我好事
05:49
定是蓄谋已久
05:51
要对付我
05:52
她现在
05:53
怕是不像以前
05:55
那么好拿捏
05:56
这次回来
05:58
若是再把那些
06:00
陈年旧事翻出来
06:02
不行
06:04
我得想想办法
06:08
少主
06:10
叔夫人正在来的路上
06:12
知道怎么回话
06:13
小小皮外伤
06:16
少主很好
06:18
我没在心肠
06:19
怎么
06:19
出这么大事
06:21
要瞒着我
06:22
一个个打肥了是吧
06:24
二人
06:30
你伤得怎么样
06:31
你伤哪了
06:32
母亲放心吧
06:34
只是擦伤
06:35
已经无碍了
06:36
儿啊
06:39
你出这么大的事情
06:40
你也不派人通报一下
06:42
你真的要是有什么
06:44
三长两短
06:44
你二娘怎么活啊
06:48
娘
06:48
哪有这么夸张啊
06:50
真的只是小伤而已
06:51
什么叫小伤
06:53
你都伤成这样了
06:55
你们
06:56
你们怎么伺候的
06:58
夫人
06:59
属下该死
07:00
我听李儿说
07:04
你是为了保护沈江梨才受的伤
07:06
此事当真
07:08
母亲
07:10
我
07:11
行了
07:12
我就知道这是真的
07:15
沈江梨
07:17
这个臭马兴
07:18
只要一回来福利
07:20
鸡犬都不宁
07:21
儿啊
07:22
你就是对他太心软了
07:25
母亲
07:27
五年前
07:29
你说江梨对你下毒
07:32
娘怎么可能用自己的性命
07:34
去诬陷他
07:36
这话说回来
07:38
要不是领儿
07:40
我怎会知道
07:41
沈江梨天天给我送的花
07:43
有毒啊
07:44
你是说
07:45
当年提醒你这件事情的
07:47
是王丹玲
07:48
是啊
07:49
儿啊
07:52
你好好养身体啊
07:54
娘就不打扰你了
07:55
母亲放心吧
07:57
走
08:00
东美
08:01
云娇
08:04
跟上
08:05
是
08:06
难道当年之事
08:09
也有隐情
08:10
少妃
08:18
既然叔夫人令您抄惊
08:20
您不如就听叔夫人的
08:22
讨若您诚心悔过
08:24
叔夫人自会派人接您回去
08:26
我有什么好悔过的
08:29
我才不想回那是非之地
08:31
陆清清自己贪玩要出去
08:33
他脸被毁了关我什么事
08:35
还有那叔夫人
08:37
我好心好意送他花
08:40
他自己对花粉过敏
08:42
还污蔑我下毒
08:43
他们这都是一家什么人啊
08:46
郡主刀蛮
08:47
书夫人恶毒
08:49
他们活该倒霉
08:50
活该中毒
08:51
我好心好意 又说
08:53
后面去
08:54
我把你给你帮助
08:54
我来
08:56
帮你帮你帮我
08:59
我来
09:00
你帮我
09:01
多下注
09:01
我来
09:02
موسيقى
09:32
有陈婚定型的礼数
09:33
完全没有为人妻为人妇的本分
09:36
你还没有错
09:37
你还敢笑
09:41
叔夫人
09:43
二少主受伤
09:44
那责人又不是我派来的
09:46
我何罪之有
09:47
再说
09:49
你将我进足道祖灵
09:51
宣布我不再是二少妃
09:52
你不承认我这个儿媳
09:54
我又如何对您
09:56
是这婆媳之礼数呢
09:58
我且不说你以前咎由自取
10:00
就这五年
10:02
你没给我们陆家诞下一儿半女
10:05
就凭这一点
10:06
我就可以罚你
10:08
叔夫人
10:10
您又说笑了
10:11
我在祖灵进足
10:13
连门都出不去
10:14
我如何生孩子
10:15
自己生吗
10:16
你跟五弟长辈
10:18
多梅
10:19
替我好好教他规矩
10:20
是
10:21
你反了你
10:27
来人
10:28
给我按住他
10:29
母亲
10:41
怎么
10:42
我都不能教训他了
10:45
母亲教训的是
10:46
沈江离不懂规矩
10:48
是谴责罚
10:49
但儿子担心
10:50
母亲因为他
10:52
伤了自个儿的身子
10:53
云九
10:54
在
10:54
送叔夫人回府
10:55
是
10:56
这里
10:57
就交给儿子吧
10:58
你
11:04
好了夫人消消气
11:09
二少主还是惦记您的
11:11
咱们就先回去吧
11:13
叫厨房给您背点银耳羹
11:15
好
11:44
母亲今日
11:44
أتفقى الذي يتعيد من هناك
11:46
أجل أن أخذها لك
11:50
هناك بعض الأرسال معلوم
11:53
أخذكوه
11:54
لا يجبب
12:01
أخذك
12:10
أخذها الموضوع
12:12
查出來是誰派來的
12:14
來者何人
12:16
也不能猜
12:17
但應該是衝著我
12:20
不必太過擔心
12:22
也是
12:23
周主久病缠身
12:26
卻至今沒有松口
12:28
大少主便是繼承人
12:30
可見他心中另有考量
12:33
三少主年幼
12:34
你如今
12:35
已經成為了他們最大的威脅
12:38
二少主
12:39
你現在
12:41
可是身處危局之中啊
12:43
那你有什麼看法
12:47
如果我是你
12:49
我遇到這種形式
12:50
一定會找一個得力的幫手
12:52
比如說
12:53
我這種
12:54
繼續
12:57
我可以治好你的病
13:00
我敢說
13:01
你這身上的隱疾
13:03
在這城中
13:04
沒有第二個人可以治
13:06
等你的病治好了
13:07
你便可以沒有後顧之憂
13:09
去做你想做的事
13:11
繼續
13:13
你幫我拿到雷丸
13:15
我設法接近周主
13:17
等治好周主的病以後
13:21
那你立少周主之位可救
13:24
還是談談你的交易吧
13:26
我想知道你到底為何如此大費周章
13:28
我要雷丸
13:31
至於我要用來做什麼
13:33
你就不必過問了
13:35
二少主
13:37
這交易你不虧
13:38
他恢復這幾日連連遇險
14:00
內宅之鬥遠比我想像的複雜
14:03
或許當初是我傾心母親了
14:07
你不怕
14:08
這 тебя找到家裡
14:09
或許當初是我傾心母親了
14:10
那你不怕
14:11
你怎會被 你不怕
14:12
你一直在把浮尿
14:13
我又被騙在那裡
14:14
我買來
14:14
你不怕
14:15
就不要
14:16
我不會
14:17
你會不會
14:18
我會
14:19
有
14:20
有
14:21
大聲
14:21
你不怕
14:22
也不怕
17:03
موسيقى
17:09
موسيقى
17:38
موسيقى
17:45
موسيقى
17:46
بلم هناك
17:49
موسيقى
17:50
بلم موسيقى
17:50
بلم لا يوقف
17:54
بلم شاب
18:02
بلم لا يوقف
18:04
بحبا قدونا
18:06
这大夫人不是让你闭门抄经书吗
18:09
怎么
18:10
经抄完了
18:12
就不劳妹妹惦记了
18:15
毕竟我与妹妹不同
18:16
还要掌管大少主府的诸多事物呢
18:20
真是好生羡慕妹妹
18:23
妹妹在二少主府多倾鲜呢
18:26
这都怪我们家夫君啊
18:30
太过心疼我
18:31
什么琐碎之事啊
18:33
都不让我操劳
18:34
我们家夫君说
18:36
这女人娶回来是用来疼的
18:38
不是用来操劳家事的
18:40
这琐碎之事啊
18:42
花钱仅十个八个管家就可以
18:44
二少主府又不是出不起这个钱
18:47
听说前夜府中禁贼了
18:54
没什么事吧
18:55
没事
18:56
哥
18:57
不必放在心上
18:59
我也是真没想到啊
19:02
这二弟妹这次回来竟然不走了
19:04
叔夫人同意嘛
19:06
叔夫人同意嘛
19:07
弟妹
19:07
这婆媳关系可得处理好了
19:10
现在外面传得沸沸扬扬
19:12
可不能有损二少主府的清誉啊
19:15
大哥
19:16
外头人讲话
19:18
三人成虎
19:19
合作为信啊
19:20
大哥以后要是关心我们的家事
19:22
直接来问我就行了
19:24
行
19:27
是大哥多嘴了
19:29
但是为了陆家的颜面呢
19:32
我还是要说几句的
19:33
你说呢
19:35
弟妹
19:35
大哥这话可就不对了
19:38
这不管是周主家
19:40
还是普通百姓家
19:42
这婆媳之间难免会有些矛盾
19:44
谁那么得空
19:46
天天说别人家婆媳之间的
19:48
闲言顺语呢
19:49
好
19:53
既然二弟和二弟妹感情这么好
19:56
那大哥也放心了
19:58
二弟
19:59
近日呢
20:02
我寻得了一件宝贝
20:04
特意拿过来与你一起品鉴
20:06
那我也挺好奇
20:11
什么宝贝能入得了大哥的眼
20:14
行吧
20:19
二弟
20:24
我特意请昆仑将人
20:27
打造了这把玄铁升剑
20:29
俗话说
20:31
众剑无风
20:32
大巧不攻
20:33
你剑多识广
20:34
帮我看看
20:36
这剑是否名副其实
20:48
二弟
20:48
大哥
20:51
你又不是不知道
20:53
这些年
20:55
我只对字画文婉感兴趣
20:57
看剑的橙色
20:59
还得靠大哥你
21:01
二弟说笑了
21:05
当年你与西州的那场战役
21:08
虽然战败
21:09
但是你骁勇善战
21:11
在四周谁不知道
21:13
实在是太多年没碰过
21:17
就不在大哥面前献丑了
21:20
你一再推辞
21:24
怎么
21:25
我这把剑
21:27
不觉得看吗
21:28
不觉得看吗
21:29
大哥
21:39
大哥
21:48
江里五年未见世明
21:55
可否让江里一看
21:56
你什么身份
21:58
看剑
21:59
二弟
21:59
让我看看
22:03
二弟迷失吧
22:05
大哥
22:08
我没事
22:09
不过
22:10
这是个好剑
22:12
雷二
22:13
好奇心太重了
22:15
回家我会好好教育他
22:17
什么该碰
22:18
什么不该碰
22:19
大哥大嫂
22:21
快请我那盒喝茶了
22:23
二弟没事就好
22:25
二弟
22:37
伤势如何
22:39
大哥不必放在心上
22:42
副仪来看过了
22:44
帮了下
22:44
没事了
22:45
那我就放心了
22:47
弟妹啊
22:52
以后要多关心夫君
22:54
这几年里
22:55
二少主沉迷诗词歌赋
22:57
还被周主斥责过
22:59
切不可玩物丧志
23:01
我作为大嫂真是担心
23:03
这如何能辅佐好大少主呢
23:06
多谢大嫂提醒
23:08
江里有一事好奇
23:09
大嫂
23:11
怎么对景明的将来
23:13
如此上心呢
23:14
丁妹
23:15
这为何如此针锋相对啊
23:19
这丹林说的也是为了提醒你们
23:21
什么是本分
23:22
这心是好的
23:23
她听说舒夫人打了你
23:26
还特意过来登门拜访
23:28
看来这五年
23:29
大嫂和我的感情并没有生疏啊
23:33
和五年前对我一样好呢
23:35
沈江里
23:37
祈福一事我也不再追究
23:39
此次好心探访
23:41
你却又咄咄逼人
23:42
家和万事兴
23:44
你妹
23:45
这几个字
23:46
要在你心里谨记
23:48
大哥莫要生气
23:50
我只是想和大嫂
23:52
续续旧而已
23:53
毕竟我们之前
23:54
有许多往事呢
23:56
可真是笑话呀
23:59
我与你有什么往事啊
24:02
大嫂的记性可真是不好
24:04
要不让弟妹
24:05
把这五年前的事情
24:07
一一帮你回忆一下
24:09
我记得五年前
24:10
你住嘴
24:12
凌儿
24:12
坐下
24:14
二弟
24:18
这二弟妹
24:20
现在可真是牙尖嘴利
24:21
这府中规矩
24:22
你得跟她好好说说才是
24:24
大哥说的是
24:25
凌儿
24:28
不得放肆
24:29
看来凌儿妹妹
24:35
今日兴致不佳
24:36
那我们就不再讨扰了
24:39
夫君
24:42
我们回去吧
24:43
走
24:45
我去帮你再拿些药
25:09
夫君
25:17
这沈江礼
25:18
可是越发胆大妄为了
25:20
你看他惊人那猖狂的嘴脸
25:23
夫人
25:24
跟他计较做事
25:26
他的地位哪有你尊贵
25:28
以后
25:29
承接他的方式多得是
25:31
夫君说得是
25:33
我父亲
25:35
可是大将军
25:37
对了
25:39
凌儿有一事不解
25:41
那剑
25:42
有什么神奇之处啊
25:44
为何能使陆景明
25:45
那般模样
25:47
五年前
25:49
他自打轻敌
25:51
落入了敌人的圈套
25:53
全军覆没
25:56
今天给他看的那把剑
25:58
上面的图腾
25:59
正是当时他带兵的图腾
26:01
怪不得
26:03
如今夫君战功赫赫
26:07
又是敌长子
26:08
未来周主的位子
26:10
肯定是你的
26:11
倒也不必把他放在心上
26:14
怎么了
26:19
只可惜
26:23
都怪且身身子不争气
26:29
未能给夫君
26:30
剩下个一儿半女
26:32
灵儿
26:34
灵儿啊
26:38
有你在我身边
26:39
我就知足了
26:40
而且你的心意
26:42
我当然知道
26:43
自私一时嘛
26:45
顺其自然
26:46
我们俩都很年轻呢
26:48
不必要为此事而烦恼
26:51
多谢夫君体谅
26:53
我定会全力协助夫君
26:56
拿到少周主的位子
26:59
灵儿怪
27:03
今天谢谢你啊
27:20
没事
27:21
你的伤口
27:24
要不要我再帮你看一下
27:25
我已经看过了
27:27
无碍
27:28
你今天太冲动了
27:33
你没有看到
27:36
他们是故意找你麻烦吗
27:38
五年了
27:40
早就看大了
27:42
那你好好休息
27:44
我先走了
27:45
下次诊治是什么时候
27:47
你不是说
27:50
要和我做交易吗
27:51
二少主
27:53
既然你谈交易
27:54
不如我们先
27:55
各表一下诚意
27:56
我现在在二少主府
27:58
朝不保夕
27:59
一会儿来个婆婆
28:01
一会儿又来个大嫂
28:02
都来找我麻烦
28:04
我哪儿还顾得上
28:05
别的事啊
28:06
那你想怎样
28:07
你要是想让我
28:09
帮你治病
28:10
你就先恢复
28:11
我二少妃的身份
28:12
你一直都是二少妃啊
28:16
我那是空有名号
28:17
我处处遭人白眼
28:19
受制于人
28:20
在哪门子二少妃啊
28:22
再说了
28:23
若是我哪一天
28:24
受人欺负
28:25
心情不好
28:26
扎错了针
28:26
你可别怪我
28:28
我答应你
28:30
你不哎呀
28:31
好
28:32
你有没有
28:32
你你说
28:33
怎么 51
28:33
还 cambi
28:34
你辰
28:35
勤 long
28:36
还vers
28:38
了
28:38
说
28:39
非常的
28:39
tienen
28:40
无 пыт
28:41
早
Recommended
32:23
|
Up next
مسلسل زوجتي المقدر لها الحلقة 3 مترجمة - المسلسل الصيني My Destined Consort مترجم
Koma Drama
4/11/2025
29:17
مسلسل زوجتي المقدر لها الحلقة 4 مترجمة - المسلسل الصيني My Destined Consort مترجم
Koma Drama
4/11/2025
26:57
مسلسل زوجتي المقدر لها الحلقة 1 مترجمة - المسلسل الصيني My Destined Consort مترجم
Koma Drama
4/11/2025
41:33
مسلسل زوجتي الخطيرة الحلقة 2 مترجمة
T P S
3/26/2018
1:03
مسلسل زوجتي الخطيره الحلقه 2
مسلسلات تركية
3/27/2018
42:49
مسلسل زوجتي الخطيرة الحلقة 2 مترجمة للعربية
santos-vsntos2015
7/18/2018
57:30
مسلسل زوجتي الخطيرة الحلقة 2 القسم 2 مترجم للعربية
مملكة المسلسلات
7/6/2018
1:59:40
مسلسل زوجة الاب الحلقة 2 الثانية مترجمة part 1/1
Series Arabic HD
7/14/2023
1:05
مسلسل زوجة الاب الحلقة 2 مترجم
Mousalsalet 1002 HD مسلسلات
7/5/2023
44:51
مسلسل زوجتي لصة الحلقة 11 مترجمة
مسلسلات
6/4/2024
41:37
مسلسل كالحرير الحلقة 2 مترجمة - المسلسل الصيني مستقبل واعد Si Jin مترجم
Koma Drama
3/1/2025
46:04
الحلقة 2 من المسلسل الصيني الحب المزدوج - مترجم بالعربية
تسالى
6/16/2022
45:27
مسلسل زوجتي لصة الحلقة 2 مترجمة
مسلسلات
6/4/2024
42:41
مسلسل زوجتي الخطيرة الحلقة 1 القسم 2 مترجم للعربية
دراما تركية و عالمية 1
3/26/2018
42:57
مسلسل زوجتي الخطيرة الحلقة 1 مترجمة للعربية القسم 2
مسلسل زوجتي الخطيرة
4/18/2018
38:01
سرقت زوجي 2 مدبلج - الحلقة 2
mosalsal torki motarjam
5/24/2023
59:04
مسلسل صالون هولمز الحلقة 6 مترجمة المسلسل الكوري Salon De Holmes مترجم
Ki Drama
today
30:25
مسلسل صياد بمشرط الحلقة 11 مترجمة المسلسل الكوري صائدة بمشرط Hunter with a Scalpel مترجم
Ki Drama
today
1:00:33
مسلسل الهيام في الحب الحلقة 4 مترجمة المسلسل الكوري Head over Heels مترجم
Ki Drama
today
45:49
مسلسل الصيني"رثاء النهر الخالد" مترجم الحلقة 32 والأخيرة
❤ ANAROUZ - C-Drama ❤
6 days ago
35:29
مسلسل الصيني"للحصول على سيد الظلام" مترجم الحلقة 06
❤ ANAROUZ - C-Drama ❤
6 days ago
34:30
مسلسل الصيني"للحصول على سيد الظلام" مترجم الحلقة 05
❤ ANAROUZ - C-Drama ❤
6 days ago
1:06:39
مسلسل اكثر من مجرد اصدقاء الحلقة 11
مسلسلات
6/23/2025
1:05:22
مسلسل اكثر من مجرد اصدقاء الحلقة 9
مسلسلات
6/23/2025
1:09:39
مسلسل اكثر من مجرد اصدقاء الحلقة 7
مسلسلات
6/23/2025